[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
@@ -388,42 +388,6 @@ msgctxt "#31392"
|
||||
msgid "Arial based"
|
||||
msgstr "Основан на Arial"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31400"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ИЗГЛЕДА[/B][CR][CR]Изберете облик · Променете настройките на списъците с файлове · Задайте език и район[CR]Настройте скрийнсейвър"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31401"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ВИДЕОТО[/B][CR][CR]Управлявайте видео библиотеката си · Настройте възпроизвеждането на видео[CR]Променете настройките на списъците с видео файлове · Задайте шрифт за субтитрите"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31402"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ МУЗИКАТА[/B][CR][CR]Управлявайте музикалната си библиотека · Настройте възпроизвеждането на музика[CR]Променете настройките на списъците с аудио файлове"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31403"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshow"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ СНИМКИТЕ[/B][CR][CR]Променете настройките на списъците със снимки · Конфигурирайте презентациите"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31404"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set various cities to collect weather information"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ПРОГНОЗАТА ЗА ВРЕМЕТО[/B][CR][CR]Изберете до три града, за които желаете да следите прогнозата"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31406"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ СИСТЕМАТА[/B][CR][CR]Настройте и калибрирайте екраните · Настройте компютъра да пести енергия[CR]Настройте дистанционните · Конфигурирайте аудио изхода · Включете режима \"дебъг\" · Задайте код за заключване"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31408"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv[CR]Modify add-on settings"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ДОБАВКИТЕ[/B][CR][CR]Управлявайте инсталираните добавки · Разглеждайте/Инсталирайте добавки от kodi.tv[CR]Променяйте настройките на добавките"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31409"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ТЕЛЕВИЗИЯТА[/B][CR][CR]Променете пълно екранната информация · Управлявайте настройките за ЕПС данните"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31410"
|
||||
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
|
||||
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ УСЛУГИТЕ[/B][CR][CR]Настройте контрола над Kodi чрез UPnP и HTTP · Настройте споделянето на файлове[CR]Включете Zeroconf · Настройте AirPlay"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31411"
|
||||
msgid "First run help..."
|
||||
msgstr "Помощ при първо стартиране"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user