[lang] updated language files from Transifex
This commit is contained in:
parent
046115e1bb
commit
de31ff1a0d
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<addon
|
<addon
|
||||||
id="skin.confluence"
|
id="skin.confluence"
|
||||||
version="3.0.16"
|
version="3.0.17"
|
||||||
name="Confluence"
|
name="Confluence"
|
||||||
provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
|
provider-name="Jezz_X, Team Kodi">
|
||||||
<requires>
|
<requires>
|
||||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
[B]3.0.17[/B]
|
||||||
|
|
||||||
|
- Updated language files from Transifex
|
||||||
|
|
||||||
[B]3.0.16[/B]
|
[B]3.0.16[/B]
|
||||||
|
|
||||||
- Fixed PVR OSD guide label problem
|
- Fixed PVR OSD guide label problem
|
||||||
|
@ -420,6 +420,34 @@ msgctxt "#31423"
|
|||||||
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
|
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
|
||||||
msgstr "Profil kiválasztása amely használatra kerül ha a bejelentkező képernyő ki van kapcsolva."
|
msgstr "Profil kiválasztása amely használatra kerül ha a bejelentkező képernyő ki van kapcsolva."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31430"
|
||||||
|
msgid "[B]PLAYER SETTINGS[/B][CR][CR]Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
|
||||||
|
msgstr "[B]LEJÁTSZÓBEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]A lejátszás során elérhető műveletek beállítása · A médiatartalom lejátszásának beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31431"
|
||||||
|
msgid "[B]LIBRARY SETTINGS[/B][CR][CR]Configure how the library/file views display media content · Configure how library lists/views are navigated · Configure the media database options"
|
||||||
|
msgstr "[B]MÉDIATÁR BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]A médiatár/fájlnézetek médiatartalom megjelenítésének beállítása · A médialisták/médianézetek navigációjának beállítása · Média-adatbázis beállításai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31432"
|
||||||
|
msgid "[B]PVR SETTINGS[/B][CR][CR]Configure how the channels & guide are managed · Configure how Live TV and recordings are managed"
|
||||||
|
msgstr "[B]PVR BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]A csatornák és a műsorújság kezelési beállításai · Az Elő TV-műsor és a rögzítések beállításai"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31433"
|
||||||
|
msgid "[B]ADD-ONS SETTINGS[/B][CR][CR]Configure your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv"
|
||||||
|
msgstr "[B]KIEGÉSZÍTŐK BEÁLLÍTÁSAI[/B][CR][CR]A telepített kiegészítők beállításai · Kiegészítők keresése és telepítése a kodi.tv oldalról"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31434"
|
||||||
|
msgid "[B]SERVICES SETTINGS[/B][CR][CR]Configure & manage media sharing services · Configure web server · Configure & manage the weather service"
|
||||||
|
msgstr "[B]SZOLGÁLTATÁSOK BEÁLLÍTÁSAI[/B][CR][CR]Médiamegosztási szolgáltatások beállítása és kezelése · Webkiszolgáló beállítása · Időjárási szolgáltatás beállítása és kezelése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31435"
|
||||||
|
msgid "[B]SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
|
||||||
|
msgstr "[B]REDNSZERBEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Kijelző beállítása · Hang beállítása · Internetelérés beállítása · Energiagazdálkodás beállítása · Naplózás beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31436"
|
||||||
|
msgid "[B]INTERFACE SETTINGS[/B][CR][CR]Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
|
||||||
|
msgstr "[B]KEZELŐFELÜLET BEÁLLÍTÁSAI[/B][CR][CR]Felület beállítása · Régió beállítása · Vezérlés beállítása · Képernyővédő beállítása · Mesterzár beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31501"
|
msgctxt "#31501"
|
||||||
msgid "Scheduled time"
|
msgid "Scheduled time"
|
||||||
msgstr "Ütemezett időzítés"
|
msgstr "Ütemezett időzítés"
|
||||||
|
@ -76,6 +76,10 @@ msgctxt "#31051"
|
|||||||
msgid "Sort: Descending"
|
msgid "Sort: Descending"
|
||||||
msgstr "Уруудахаар эрэмбэлэх"
|
msgstr "Уруудахаар эрэмбэлэх"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#31059"
|
||||||
|
msgid "Current playlist"
|
||||||
|
msgstr "Одоогийн тоглох жагсаалт"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31102"
|
msgctxt "#31102"
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Арын хэсэг"
|
msgstr "Арын хэсэг"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user