Merge pull request #150 from weblate/weblate-kodi-add-ons-skins-skin-confluence
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
bb217fa3a1
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
|
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-26 13:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 03:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Edson Armando <edsonarmando78@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Edson Armando <edsonarmando78@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/es_mx/>\n"
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/es_mx/>\n"
|
||||||
"Language: es_mx\n"
|
"Language: es_mx\n"
|
||||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Información de proceso de video"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31008"
|
msgctxt "#31008"
|
||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Pant. Completa"
|
msgstr "Pant. completa"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31009"
|
msgctxt "#31009"
|
||||||
msgid "Total duration"
|
msgid "Total duration"
|
||||||
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Rebobinar"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31355"
|
msgctxt "#31355"
|
||||||
msgid "Movie menu"
|
msgid "Movie menu"
|
||||||
msgstr "Menú de Película"
|
msgstr "Menú de película"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31356"
|
msgctxt "#31356"
|
||||||
msgid "Download subtitles"
|
msgid "Download subtitles"
|
||||||
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Mostrar u ocultar pantalla de inicio al inciar."
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31423"
|
msgctxt "#31423"
|
||||||
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
|
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
|
||||||
msgstr "Seleccionar el perfil que será usado al iniciar cuando la pantalla de inicio esta deshabilitada"
|
msgstr "Seleccionar el perfil que será usado al iniciar cuando la pantalla de inicio esta deshabilitada."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31430"
|
msgctxt "#31430"
|
||||||
msgid "[B]PLAYER SETTINGS[/B][CR][CR]Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
|
msgid "[B]PLAYER SETTINGS[/B][CR][CR]Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
|
||||||
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Borrar grupo"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31506"
|
msgctxt "#31506"
|
||||||
msgid "Available[CR]Groups"
|
msgid "Available[CR]Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos[CR]Disponibles"
|
msgstr "Grupos[CR]disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31509"
|
msgctxt "#31509"
|
||||||
msgid "Channel group"
|
msgid "Channel group"
|
||||||
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Pronóstico"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31909"
|
msgctxt "#31909"
|
||||||
msgid "Fetching forecast info..."
|
msgid "Fetching forecast info..."
|
||||||
msgstr "Obteniendo información de pronóstico"
|
msgstr "Obteniendo información de pronóstico..."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31910"
|
msgctxt "#31910"
|
||||||
msgid "Maps"
|
msgid "Maps"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user