Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))
Currently translated at 98.7% (161 of 163 strings) Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/fi_fi/ Translation: Kodi add-ons: skins/skin.confluence
This commit is contained in:
parent
ef32e9dba0
commit
75247e761a
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
|
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 06:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/fi_fi/>\n"
|
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/fi_fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi_fi\n"
|
"Language: fi_fi\n"
|
||||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "Addon Summary"
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||||||
msgid "Confluence skin by Jezz_X."
|
msgid "Confluence skin by Jezz_X."
|
||||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Videon tekniset tiedot"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31008"
|
msgctxt "#31008"
|
||||||
msgid "Full screen"
|
msgid "Full screen"
|
||||||
msgstr "Kokoruututila"
|
msgstr "Koko ruutu"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31009"
|
msgctxt "#31009"
|
||||||
msgid "Total duration"
|
msgid "Total duration"
|
||||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Fanitaide"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31031"
|
msgctxt "#31031"
|
||||||
msgid "Pic thumbs"
|
msgid "Pic thumbs"
|
||||||
msgstr "Kuva pienoiskuvake"
|
msgstr "Kuvien pienoiskuvat"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31032"
|
msgctxt "#31032"
|
||||||
msgid "Image wrap"
|
msgid "Image wrap"
|
||||||
@ -151,19 +151,19 @@ msgstr "TOISTETAAN"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31043"
|
msgctxt "#31043"
|
||||||
msgid "PAUSED"
|
msgid "PAUSED"
|
||||||
msgstr "TAUKO"
|
msgstr "TAUOTETTU"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31044"
|
msgctxt "#31044"
|
||||||
msgid "FAST FORWARD"
|
msgid "FAST FORWARD"
|
||||||
msgstr "KELAUS ETEENPÄIN"
|
msgstr "ETEENPÄIN"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31045"
|
msgctxt "#31045"
|
||||||
msgid "REWIND"
|
msgid "REWIND"
|
||||||
msgstr "KELAUS TAAKSEPÄIN"
|
msgstr "TAAKSEPÄIN"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31046"
|
msgctxt "#31046"
|
||||||
msgid "SEEKING"
|
msgid "SEEKING"
|
||||||
msgstr "HAKEE"
|
msgstr "SIIRRYTÄÄN"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31048"
|
msgctxt "#31048"
|
||||||
msgid "Visualisation presets"
|
msgid "Visualisation presets"
|
||||||
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Päättyy"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31050"
|
msgctxt "#31050"
|
||||||
msgid "Sort: Ascending"
|
msgid "Sort: Ascending"
|
||||||
msgstr "Suunta: Nouseva"
|
msgstr "Järjestys: nouseva"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31051"
|
msgctxt "#31051"
|
||||||
msgid "Sort: Descending"
|
msgid "Sort: Descending"
|
||||||
msgstr "Suunta: Laskeva"
|
msgstr "Järjestys: laskeva"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31055"
|
msgctxt "#31055"
|
||||||
msgid "Open playlist"
|
msgid "Open playlist"
|
||||||
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Sulje toistolista"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31058"
|
msgctxt "#31058"
|
||||||
msgid "System music files"
|
msgid "System music files"
|
||||||
msgstr "Musiikkitiedostot"
|
msgstr "Järjestelmän musiikkitiedostot"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31059"
|
msgctxt "#31059"
|
||||||
msgid "Current playlist"
|
msgid "Current playlist"
|
||||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31303"
|
msgctxt "#31303"
|
||||||
msgid "Data provider"
|
msgid "Data provider"
|
||||||
msgstr "Tietojen tarjoaja"
|
msgstr "Tietolähde"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31308"
|
msgctxt "#31308"
|
||||||
msgid "Movie details"
|
msgid "Movie details"
|
||||||
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Pysäytä"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31353"
|
msgctxt "#31353"
|
||||||
msgid "Fast forward"
|
msgid "Fast forward"
|
||||||
msgstr "Kelaa eteenpäin"
|
msgstr "Eteenpäin"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#31354"
|
msgctxt "#31354"
|
||||||
msgid "Rewind"
|
msgid "Rewind"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user