From 5c4c80f04ad5ea34587e680e55fe48acf3d0a405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: txtranslation Date: Sun, 27 Aug 2017 12:49:13 +0100 Subject: [PATCH] [lang] updated language files from Transifex --- addon.xml | 2 +- language/resource.language.be_by/strings.po | 4 ++ language/resource.language.ca_es/strings.po | 2 +- language/resource.language.cy_gb/strings.po | 64 +++++++++++++++++++++ language/resource.language.is_is/strings.po | 24 ++++++-- 5 files changed, 90 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/addon.xml b/addon.xml index 6d613d6..1f1fde8 100644 --- a/addon.xml +++ b/addon.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/language/resource.language.be_by/strings.po b/language/resource.language.be_by/strings.po index 85e9073..90bccd7 100644 --- a/language/resource.language.be_by/strings.po +++ b/language/resource.language.be_by/strings.po @@ -52,6 +52,10 @@ msgctxt "#31033" msgid "Info" msgstr "Зьвесткі" +msgctxt "#31039" +msgid "Actions" +msgstr "Дзеянні" + msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "ПРАЙГРАЕЦЦА" diff --git a/language/resource.language.ca_es/strings.po b/language/resource.language.ca_es/strings.po index 64a6202..dae2ca1 100644 --- a/language/resource.language.ca_es/strings.po +++ b/language/resource.language.ca_es/strings.po @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Seleccioneu el vostre perfil d'usuari de Kodi[CR]per autenticar-vos i co msgctxt "#31422" msgid "Show or hide the login screen at startup." -msgstr "Mostra o oculta la pantalla d'autenticació a l'inici" +msgstr "Mostra o oculta la pantalla d'autenticació a l'inici." msgctxt "#31423" msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled." diff --git a/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/language/resource.language.cy_gb/strings.po index 7e90c67..41f6991 100644 --- a/language/resource.language.cy_gb/strings.po +++ b/language/resource.language.cy_gb/strings.po @@ -16,18 +16,70 @@ msgstr "" "Language: cy_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" +msgctxt "#31000" +msgid "Change your" +msgstr "Newid eich" + +msgctxt "#31001" +msgid "GAMES" +msgstr "GEMAU" + +msgctxt "#31002" +msgid "[B]GAME SETTINGS[/B][CR][CR]Configure rewind support & options · Configure keyboard use and number of keyboard players" +msgstr "[B]GOSODIADAU GEMAU[/B][CR][CR]Ffurfweddu cefnogaeth ailddirwyn a dewisiadau · Ffurfweddu'r bysellfwrdd a'r nifer o chwaraewyr bysellfwrdd" + +msgctxt "#31003" +msgid "Power options" +msgstr "Dewisiadau Pŵer" + msgctxt "#31004" msgid "Working..." msgstr "Gweithio..." +msgctxt "#31005" +msgid "Hide information" +msgstr "Cuddio'r wybodaeth" + msgctxt "#31006" msgid "View options" msgstr "Gweld y dewisiadau" +msgctxt "#31007" +msgid "Video process information" +msgstr "Gwybodaeth y prosesydd fideo" + msgctxt "#31008" msgid "Full screen" msgstr "Sgrin Lawn" +msgctxt "#31009" +msgid "Total duration" +msgstr "Cyfanswm hyd" + +msgctxt "#31010" +msgid "Hardware decoding" +msgstr "Dadgodio caledwedd" + +msgctxt "#31011" +msgid "Inactive" +msgstr "Anweithredol" + +msgctxt "#31012" +msgid "Decoder" +msgstr "Dadgodydd" + +msgctxt "#31013" +msgid "Audio process information" +msgstr "Gwybodaeth y prosesydd sain" + +msgctxt "#31014" +msgid "Memory used" +msgstr "Cof a ddefnyddir" + +msgctxt "#31015" +msgid "Minute" +msgstr "Munud" + msgctxt "#31023" msgid "Playing" msgstr "Chwarae" @@ -40,6 +92,10 @@ msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Eitem" +msgctxt "#31026" +msgid "Misc options" +msgstr "Dewisiadau eraill" + msgctxt "#31027" msgid "Location" msgstr "Lleoliad" @@ -48,6 +104,10 @@ msgctxt "#31029" msgid "Fanart" msgstr "Celf Selogion" +msgctxt "#31031" +msgid "Pic thumbs" +msgstr "Mân-luniau" + msgctxt "#31033" msgid "Info" msgstr "Gwybodaeth" @@ -56,6 +116,10 @@ msgctxt "#31039" msgid "Actions" msgstr "Gweithredoedd" +msgctxt "#31040" +msgid "Now playing" +msgstr "Wrthi'n chwarae" + msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "CHWARAE" diff --git a/language/resource.language.is_is/strings.po b/language/resource.language.is_is/strings.po index 3ce9d9a..36cd2ab 100644 --- a/language/resource.language.is_is/strings.po +++ b/language/resource.language.is_is/strings.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31000" msgid "Change your" -msgstr "Breyta þínu" +msgstr "Breyta í flokknum" msgctxt "#31001" msgid "GAMES" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "LEITA" msgctxt "#31048" msgid "Visualisation presets" -msgstr "Forstillingar myndskreytinga" +msgstr "Forstillingar sjónhrifa" msgctxt "#31049" msgid "End time" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Sýna \"Í spilun\" myndskeið í bakgrunni" msgctxt "#31125" msgid "Show background \"Now playing\" visualisation" -msgstr "Sýna \"Í spilun\" myndskreytingu í bakgrunni" +msgstr "Sýna \"Í spilun\" sjónhrif í bakgrunni" msgctxt "#31128" msgid "Lyrics" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Lagatextar" msgctxt "#31129" msgid "Hide fanart in full screen visualisation" -msgstr "Fela aðdáendamyndir í myndhrifum í heilskjá" +msgstr "Fela aðdáendamyndir í sjónhrifum í heilskjá" msgctxt "#31132" msgid "Lyrics add-on" @@ -460,6 +460,22 @@ msgctxt "#31430" msgid "[B]PLAYER SETTINGS[/B][CR][CR]Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played" msgstr "[B]SPILARASTILLINGAR[/B][CR][CR]Stilla aðgerðir sem hægt er að nota á meðan afspilun stendur · Stilla hvernig margmiðlunarefni er spilað" +msgctxt "#31431" +msgid "[B]LIBRARY SETTINGS[/B][CR][CR]Configure how the library/file views display media content · Configure how library lists/views are navigated · Configure the media database options" +msgstr "[B]STILLINGAR SAFNS[/B][CR][CR]Stilla hvernig safn/skráavafri birtir efni · Stilla hvernig flakkað er um safnalista/skráasýnir · Stilla valkosti margmiðlunargagnagrunns" + +msgctxt "#31432" +msgid "[B]PVR SETTINGS[/B][CR][CR]Configure how the channels & guide are managed · Configure how Live TV and recordings are managed" +msgstr "[B]UPPTÖKUSTILLINGAR[/B][CR][CR]Stilla hvernig sjónvarpsrásir og sjónvarpsdagskrá eru meðhöndlaðar - Stilla hvernig farið er með beinar útsendingar og upptökur" + +msgctxt "#31433" +msgid "[B]ADD-ONS SETTINGS[/B][CR][CR]Configure your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv" +msgstr "[B]STILLINGAR VIÐBÓTA[/B][CR][CR]Stilla uppsettar viðbætur · Leita að og setja upp viðbætur frá kodi.tv" + +msgctxt "#31434" +msgid "[B]SERVICES SETTINGS[/B][CR][CR]Configure & manage media sharing services · Configure web server · Configure & manage the weather service" +msgstr "[B]STILLINGAR Á ÞJÓNUSTUM[/B][CR][CR]Stilla og sýsla með margmiðlunarþjónustur · Stilla vefþjón · Stilla og sýsla með veðurþjónustu" + msgctxt "#31435" msgid "[B]SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging" msgstr "[B]KERFISSTILLINGAR[/B][CR][CR]Stilla skjá · Stilla hljóð · Stilla internetaðgang · Stilla orkusparnað · Stilla atvikaskráningu"