# XBMC Media Center language file # Addon Name: PM3.HD # Addon id: skin.pm3-hd # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#31001" msgid "Working..." msgstr "Зачекайте…" msgctxt "#31004" msgid "Home" msgstr "Головне меню" msgctxt "#31005" msgid "Memory Used:" msgstr "Використано пам'яті" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Музика - файли" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "сторінка" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "у списку" msgctxt "#31030" msgid "Fanart" msgstr "Фанарт" msgctxt "#31031" msgid "Full list" msgstr "Повний список" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "ВІДТВОРЕННЯ" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "ПАУЗА" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "ПЕРЕМОТКА НАЗАД" msgctxt "#31054" msgid "Choose your song from the list" msgstr "Виберіть вашу пісню зі списку" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Відкрити список відтворення" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Зберегти список відтворення" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Закрити список відтворення" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Системні аудіофайли" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Поточний список відтворення" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Складений файл; виберіть частину для відтворення." msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Налаштування головного екрану" msgctxt "#31102" msgid "Backgrounds" msgstr "Варіанті тла" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Показувати \"Пауза\" в режими слайдшоу" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Різні параметри" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "Одна картинка" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "Набір картинок" msgctxt "#31119" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Приховати кнопки головного меню" msgctxt "#31120" msgid "Hide" msgstr "Приховати" msgctxt "#31250" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" msgctxt "#31400" msgid "Live TV" msgstr "ТБ" msgctxt "#31403" msgid "Rename Group" msgstr "Перейменувати групу" msgctxt "#31404" msgid "Delete Group" msgstr "Видалити групу" msgctxt "#31405" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "Доступні[CR]групи"