# XBMC Media Center language file # Addon Name: PM3.HD # Addon id: skin.pm3-hd # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#31000" msgid "Volume muted" msgstr "Zvuk je potpuno utišan" msgctxt "#31001" msgid "Working..." msgstr "Obrada..." msgctxt "#31004" msgid "Home" msgstr "Početna strana" msgctxt "#31005" msgid "Memory Used:" msgstr "Iskorišćenost memorije:" msgctxt "#31010" msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE" msgstr "ZANIMLjIVA[CR]SLIKA[CR]NIJE[CR]DOSTUPNA" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Muzika - Datoteke" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "Strana" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Stavki" msgctxt "#31028" msgid "DVD thumbs" msgstr "DVD sličica" msgctxt "#31029" msgid "DVD list" msgstr "DVD spisak" msgctxt "#31030" msgid "Fanart" msgstr "Zanim. slika" msgctxt "#31031" msgid "Full list" msgstr "Puni spisak" msgctxt "#31032" msgid "Cover flow" msgstr "Omot toka" msgctxt "#31033" msgid "Picture thumbs" msgstr "Sličice" msgctxt "#31034" msgid "Wide icons" msgstr "Široke sličice" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "REPRODUKOVANjE" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "PAUZIRANO" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "PREMOTAVANjE UNAPRED" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "PREMOTAVANjE UNAZAD" msgctxt "#31046" msgid "Welcome to XBMC - Please Login" msgstr "Dobrodošli u XBMC - Molimo, prijavite se" msgctxt "#31047" msgid "Last logged in" msgstr "Poslednja prijava" msgctxt "#31048" msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change" msgstr "Zanimljiva slika[CR]trenutnog izvođača[CR][CR]Kliknite za promenu" msgctxt "#31053" msgid "LYRICS" msgstr "TEKSTOVI PESAMA" msgctxt "#31054" msgid "Choose your song from the list" msgstr "Izaberite vašu pesmu sa spiska" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Otvori spisak za reprodukciju" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Sačuvaj spisak za reprodukciju" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Zatvori spisak za reprodukciju" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Sistemske muzičke datoteke" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Trenutni spisak za reprodukciju" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Ova datoteka je složena, izaberite koji deo želite da reprodukujete iz nje." msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Opcije početnog ekrana" msgctxt "#31102" msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadine" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Prikaži „Pauzirano“ prilikom reprodukcije slika" msgctxt "#31104" msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend" msgstr "Meni isključenja - Koristi hibernaciju umesto stanja spavanja" msgctxt "#31105" msgid "Show media titles in background scanner" msgstr "Prikaži nazive medija u pozadinskom analiziranju" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Razne opcije" msgctxt "#31110" msgid "button - Custom backgrounds" msgstr "ekrana - prilagođene pozadine" msgctxt "#31112" msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view" msgstr "Prikaži naslove medija u pogledu „široke ikone“" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "Jedna slika" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "Više slika" msgctxt "#31115" msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext" msgstr "Zameni dugme postavke zvuka sa teletekstom" msgctxt "#31116" msgid "Hide Video flag images in media views" msgstr "Sakrij slike oznaka filmova u prikazima medija" msgctxt "#31119" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Sakrij tastere glavnog menija" msgctxt "#31120" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" msgctxt "#31200" msgid "Custom Add-on options" msgstr "Opcije prilagođene skripte" msgctxt "#31203" msgid "Set button label" msgstr "Postavi natpis dugmeta" msgctxt "#31204" msgid "Add-on path" msgstr "Putanja skripte" msgctxt "#31207" msgid "Show subtitle download button in Video OSD" msgstr "Prikaži dugme za preuzimanje titla u video OSD-u" msgctxt "#31208" msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD" msgstr "Prikaži dugme za tekstove pesama u muzičkom OSD-u" msgctxt "#31209" msgid "Enable quick launch Add-on button for -" msgstr "Omogući dugme brzog pokretanja skripte za -" msgctxt "#31250" msgid "Subtitles" msgstr "Titlovi"