# XBMC Media Center language file # Addon Name: PM3.HD # Addon id: skin.pm3-hd # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" msgctxt "#31000" msgid "Volume muted" msgstr "Volum oprit" msgctxt "#31001" msgid "Working..." msgstr "Procesează..." msgctxt "#31002" msgid "Up One Level" msgstr "Mai sus un nivel" msgctxt "#31003" msgid "Previous Window" msgstr "Fereastra anterioară" msgctxt "#31004" msgid "Home" msgstr "Acasă" msgctxt "#31005" msgid "Memory Used:" msgstr "Memorie folosită:" msgctxt "#31006" msgid "End Time:" msgstr "Ora încheiere:" msgctxt "#31010" msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE" msgstr "IMAGINE[CR]FANART[CR]INDISPONIBILĂ" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Fişiere - Muzică" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "Pagina" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Obiecte" msgctxt "#31028" msgid "DVD thumbs" msgstr "Pictograme DVD" msgctxt "#31029" msgid "DVD list" msgstr "Listă DVD" msgctxt "#31030" msgid "Fanart" msgstr "Fanart" msgctxt "#31031" msgid "Full list" msgstr "Listă completă" msgctxt "#31032" msgid "Cover flow" msgstr "Defilare coperţi" msgctxt "#31033" msgid "Picture thumbs" msgstr "Pictograme imagini" msgctxt "#31034" msgid "Wide icons" msgstr "Bannere" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "RULEAZĂ" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "PAUZĂ" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "ÎNAINTE" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "ÎNAPOI" msgctxt "#31046" msgid "Welcome to XBMC - Please Login" msgstr "Bun venit - Autentificaţi-vă" msgctxt "#31047" msgid "Last logged in" msgstr "Ultima autentificare la" msgctxt "#31048" msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change" msgstr "Artist selectat[CR]Imagine fanart[CR][CR]Clic pentru a schimba" msgctxt "#31053" msgid "LYRICS" msgstr "VERSURI" msgctxt "#31054" msgid "Choose your song from the list" msgstr "Alegeti cântecul din listă" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Deschide listă redare" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Salvare listă redare" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Închide listă redare" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Fisiere muzică" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Listă redare actuală" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Fisier împărţit, selectaţi de unde doriţi să rulaţi. " msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Opţiuni ecran principal" msgctxt "#31102" msgid "Backgrounds" msgstr "Fundaluri" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Afişează \"Pauză\" în defilare imagini" msgctxt "#31104" msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend" msgstr "Meniu oprire - Foloseşte Hibernare în loc de Suspendare" msgctxt "#31105" msgid "Show media titles in background scanner" msgstr "Arată titlurile în fundal la scanare" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opţiuni diverse" msgctxt "#31110" msgid "button - Custom backgrounds" msgstr "Buton - Fundaluri personalizate" msgctxt "#31112" msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view" msgstr "Afişează titlu la mod Bannere" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "O singură imagine" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "Imagini multiple" msgctxt "#31115" msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext" msgstr "Înlocuieşte butonul Setări audio cu Teletext" msgctxt "#31116" msgid "Hide Video flag images in media views" msgstr "Ascunde detalii tehnice în vizualizări media " msgctxt "#31118" msgid "Show Fanart in main panel background" msgstr "Afişează fanart în fundalul panoului principal" msgctxt "#31119" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Ascunde butoane Meniu principal" msgctxt "#31120" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" msgctxt "#31121" msgid "\"Videos\" button always goes to file mode" msgstr "Butonul \"Video\" afişează mereu fişierele video" msgctxt "#31200" msgid "Custom Add-on options" msgstr "Opţiuni accesoriu personalizat" msgctxt "#31203" msgid "Set button label" msgstr "Setează etichetă buton" msgctxt "#31204" msgid "Add-on path" msgstr "Cale accesoriu" msgctxt "#31207" msgid "Show subtitle download button in Video OSD" msgstr "Afişează buton Descărcare subtitrare în OSD" msgctxt "#31208" msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD" msgstr "Afişează accesoriu Versuri în OSD" msgctxt "#31209" msgid "Enable quick launch Add-on button for -" msgstr "Activează buton lansare rapidă accesoriu -" msgctxt "#31250" msgid "Subtitles" msgstr "Subtitrări" msgctxt "#31251" msgid "Subtitle Source" msgstr "Sursă subtitrări" msgctxt "#31400" msgid "Live TV" msgstr "TV Live" msgctxt "#31403" msgid "Rename Group" msgstr "Redenumește Grup" msgctxt "#31404" msgid "Delete Group" msgstr "Șterge Grup" msgctxt "#31405" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "[CR]Grupuri Disponibile"