# XBMC Media Center language file # Addon Name: PM3.HD # Addon id: skin.pm3-hd # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#31000" msgid "Volume muted" msgstr "ミュート" msgctxt "#31001" msgid "Working..." msgstr "処理中..." msgctxt "#31004" msgid "Home" msgstr "ホーム" msgctxt "#31005" msgid "Memory Used:" msgstr "メモリ使用量:" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "ミュージック - ファイル" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "ページ" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "アイテム" msgctxt "#31030" msgid "Fanart" msgstr "Fanart" msgctxt "#31031" msgid "Full list" msgstr "フルリスト" msgctxt "#31032" msgid "Cover flow" msgstr "カバーフロー" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "再生中" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "静止中" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "早送り" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "巻戻し" msgctxt "#31046" msgid "Welcome to XBMC - Please Login" msgstr "XBMCへようこそ - ログインしてください" msgctxt "#31047" msgid "Last logged in" msgstr "最終ログイン" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "プレイリストを開く" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "プレイリストを保存" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "プレイリストを閉じる" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "システム音楽ファイル" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "現在のプレイリスト" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "このファイル内から再生したいパートを選択してください。" msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "メニュー画面設定" msgctxt "#31102" msgid "Backgrounds" msgstr "背景" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "ピクチャスライドショーで「静止中」と表示" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "その他の設定" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "単一イメージ" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "複数イメージ" msgctxt "#31119" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "「メインメニュー」ボタンを隠す" msgctxt "#31120" msgid "Hide" msgstr "隠す" msgctxt "#31250" msgid "Subtitles" msgstr "字幕" msgctxt "#31400" msgid "Live TV" msgstr "ライブTV" msgctxt "#31403" msgid "Rename Group" msgstr "グループ名の変更" msgctxt "#31404" msgid "Delete Group" msgstr "グループを削除" msgctxt "#31405" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "利用可能な[CR]グループ"