# XBMC Media Center language file # Addon Name: PM3.HD # Addon id: skin.pm3-hd # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#31000" msgid "Volume muted" msgstr "Volume spento" msgctxt "#31001" msgid "Working..." msgstr "In corso..." msgctxt "#31004" msgid "Home" msgstr "Home" msgctxt "#31005" msgid "Memory Used:" msgstr "Memoria Usata:" msgctxt "#31010" msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE" msgstr "IMMAGINE[CR]FANART[CR]NON[CR]DISPONIBILE" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Musica - Files" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "Pagina" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Elementi" msgctxt "#31028" msgid "DVD thumbs" msgstr "Poster DVD" msgctxt "#31029" msgid "DVD list" msgstr "Lista DVD" msgctxt "#31030" msgid "Fanart" msgstr "Fanart" msgctxt "#31031" msgid "Full list" msgstr "Solo lista" msgctxt "#31032" msgid "Cover flow" msgstr "Sequenza Cover" msgctxt "#31033" msgid "Picture thumbs" msgstr "Sequenza Immagini" msgctxt "#31034" msgid "Wide icons" msgstr "Icone larghe" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "IN RIPRODUZIONE" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "IN PAUSA" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "AVANZ. VELOCE" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "RIAVV. VELOCE" msgctxt "#31046" msgid "Welcome to XBMC - Please Login" msgstr "Benvenuti in XBMC - Effettuare l'accesso" msgctxt "#31047" msgid "Last logged in" msgstr "Ultimo accesso effettutato" msgctxt "#31048" msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change" msgstr "Immagine Fanart[CR]di questo Artista[CR][CR]Premi per cambiare" msgctxt "#31053" msgid "LYRICS" msgstr "XBMC LYRICS" msgctxt "#31054" msgid "Choose your song from the list" msgstr "Scegli la canzone dall'elenco" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Apri playlist" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Salva playlist" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Chiudi playlist" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Files musicali di sistema" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Playlist corrente" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Questo file è in più parti, seleziona la parte da cui partire." msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Opzioni schermata Home" msgctxt "#31102" msgid "Backgrounds" msgstr "Sfondi" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Mostra \"In pausa\" nello slideshow di immagini" msgctxt "#31104" msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend" msgstr "Menu spegnimento - Usa Iberna invece di Sospendi" msgctxt "#31105" msgid "Show media titles in background scanner" msgstr "Mostra i titoli dei media nello scanner in background" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opzioni varie" msgctxt "#31110" msgid "button - Custom backgrounds" msgstr "- Sfondi personalizzati" msgctxt "#31112" msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view" msgstr "Mostra il titolo dei media nella vista a \"Icone larghe\"" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "Immagine Singola" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "Immagine Multipla" msgctxt "#31115" msgid "Replace Audio Settings Button with Teletext" msgstr "Sostituisci il pulsante Impostazioni Audio con Teletext" msgctxt "#31119" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Nascondi i bottoni del Menù Principale" msgctxt "#31120" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" msgctxt "#31200" msgid "Custom Add-on options" msgstr "Opzioni script personalizzati" msgctxt "#31203" msgid "Set button label" msgstr "Imposta l'etichetta del pulsante" msgctxt "#31204" msgid "Add-on path" msgstr "Percorso script" msgctxt "#31207" msgid "Show subtitle download button in Video OSD" msgstr "Mostra il pusante di download sottotitoli nell'OSD" msgctxt "#31208" msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD" msgstr "Mostra il pulsante dello script lyrics nell'OSD Video" msgctxt "#31209" msgid "Enable quick launch Add-on button for -" msgstr "Abilita il pulsante di avvio rapido script per -" msgctxt "#31250" msgid "Subtitles" msgstr "Servizio Sottotitoli" msgctxt "#31400" msgid "Live TV" msgstr "Live TV" msgctxt "#31403" msgid "Rename Group" msgstr "Rinomina Gruppo" msgctxt "#31404" msgid "Delete Group" msgstr "Cancella Gruppo" msgctxt "#31405" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "Gruppi[CR]disponibili"