# XBMC Media Center language file # Addon Name: PM3.HD # Addon id: skin.pm3-hd # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#31001" msgid "Working..." msgstr "Traballando..." msgctxt "#31004" msgid "Home" msgstr "Inicio" msgctxt "#31005" msgid "Memory Used:" msgstr "Memoria empregada:" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Música - Ficheiros" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "Páxina" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Elementos" msgctxt "#31030" msgid "Fanart" msgstr "Cartel" msgctxt "#31031" msgid "Full list" msgstr "Lista completa" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "REPRODUCINDO" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "PAUSADO" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "ADIANTE" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "ATRÁS" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Abrir lista de reprodución" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Gardar lista de reprodución" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Pechar lista de reprodución" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Arquivos de música do sistema" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Lista de reprodución actual" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Este arquivo esta amontoado, selecione a parte que desexa reproducir." msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Opcións da pantalla de inicio" msgctxt "#31102" msgid "Backgrounds" msgstr "Fondos" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Mostrar \"Pausado\" nunha diapositiva" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Outras opcións" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "Imaxe única" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "Multi imaxe" msgctxt "#31119" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Ocultar botóns do menú principal" msgctxt "#31120" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" msgctxt "#31250" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" msgctxt "#31400" msgid "Live TV" msgstr "TV en directo" msgctxt "#31403" msgid "Rename Group" msgstr "Renomear Grupo" msgctxt "#31404" msgid "Delete Group" msgstr "Eliminar Grupo" msgctxt "#31405" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "Grupos[CR]Dispoñibles"