# XBMC Media Center language file # Addon Name: PM3.HD # Addon id: skin.pm3-hd # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/no/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#31000" msgid "Volume muted" msgstr "Volum av" msgctxt "#31001" msgid "Working..." msgstr "Jobber..." msgctxt "#31002" msgid "Up One Level" msgstr "Opp ett nivå" msgctxt "#31004" msgid "Home" msgstr "Hjem" msgctxt "#31005" msgid "Memory Used:" msgstr "Brukt minne:" msgctxt "#31010" msgid "FANART[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE" msgstr "FANART[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG" msgctxt "#31011" msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE" msgstr "EPISODE[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG" msgctxt "#31012" msgid "EPISODE[CR]IMAGE[CR]NOT[CR]AVAILABLE" msgstr "EPISODE[CR]BILDE[CR]IKKE[CR]TILGJENGELIG" msgctxt "#31020" msgid "Chapter title" msgstr "Kapitteltittel" msgctxt "#31021" msgid "Video - Files" msgstr "Video - filer" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Musikk - filer" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "Side" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Objekter" msgctxt "#31028" msgid "DVD thumbs" msgstr "DVD-miniatyrbilder" msgctxt "#31029" msgid "DVD list" msgstr "DVD-liste" msgctxt "#31030" msgid "Fanart" msgstr "Fanart" msgctxt "#31031" msgid "Full list" msgstr "Full liste" msgctxt "#31032" msgid "Cover flow" msgstr "Covervisning" msgctxt "#31033" msgid "Picture thumbs" msgstr "Miniatyrbilder" msgctxt "#31034" msgid "Wide icons" msgstr "Brede ikoner" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "Spiller" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "Pause" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "Spol framover" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "Spol bakover" msgctxt "#31046" msgid "Welcome to XBMC - Please Login" msgstr "Velkommen til XBMC - Vennligst logg inn" msgctxt "#31047" msgid "Last logged in" msgstr "Siste innlogging" msgctxt "#31048" msgid "Current artist[CR]Fanart image[CR][CR]Click to change" msgstr "Artist som spilles nå[CR]Fanartbilde[CR][CR]Trykk\n for å endre" msgctxt "#31053" msgid "LYRICS" msgstr "XBMC sangtekster" msgctxt "#31054" msgid "Choose your song from the list" msgstr "Velg sang fra lista" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Åpne spilleliste" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Lagre spilleliste" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Lukk spilleliste" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Systemmusikkfiler" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Nåværende spilleliste" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Denne fila er stablet, velg delen du vil spille fra" msgctxt "#31100" msgid "Background options" msgstr "Bakgrunnsvalg" msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Innstillinger for hovedmeny" msgctxt "#31102" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunner" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Vis \"Pause\" under bildevisning" msgctxt "#31104" msgid "Shutdown menu - Use Hibernate instead of Suspend" msgstr "Slå-av-meny - Bruk dvalemodusi stedet for suspend" msgctxt "#31105" msgid "Show media titles in background scanner" msgstr "Vis medietitler ved bakgrunnsskanning" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Diverse innstilinger" msgctxt "#31107" msgid "Remove scan lines from background" msgstr "Fjern skannelinjer fra bakgrunn" msgctxt "#31108" msgid "Remove scan lines from background during video playback" msgstr "Fjern skannelinjer fra bakgrunn under videospilling" msgctxt "#31109" msgid "Home screen backgrounds" msgstr "Bakgrunn på hovedsida" msgctxt "#31110" msgid "button - Custom backgrounds" msgstr " - Egendefinerte bakgrunner" msgctxt "#31111" msgid "Always show music info during lyrics" msgstr "Alltid vis musikkinfo ved musikkteksting" msgctxt "#31112" msgid "Show media titles in \"Wide icons\" view" msgstr "Vis medietitler under \"Brede ikoner\"-visning" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "Enkeltbilde" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "Multibilde" msgctxt "#31119" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Gjem hovedmenyknapper" msgctxt "#31120" msgid "Hide" msgstr "Skjul" msgctxt "#31200" msgid "Custom Add-on options" msgstr "Egendefinerte skript-valg" msgctxt "#31203" msgid "Set button label" msgstr "Sett navn på knapp" msgctxt "#31204" msgid "Add-on path" msgstr "Skript-sti" msgctxt "#31208" msgid "Show lyrics Add-on button in Music OSD" msgstr "Vis skript-knapp for musikktekst i OSD" msgctxt "#31209" msgid "Enable quick launch Add-on button for -" msgstr "Aktivér knapp for hurtigstart av skript for -" msgctxt "#31250" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" msgctxt "#31300" msgid "Show cast" msgstr "Vis skuespillerliste" msgctxt "#31400" msgid "Live TV" msgstr "Live TV" msgctxt "#31401" msgid "Timer" msgstr "Timer" msgctxt "#31403" msgid "Rename Group" msgstr "Rename Group" msgctxt "#31404" msgid "Delete Group" msgstr "Delete Group" msgctxt "#31405" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "Ledige[CR]Grupper"