# XBMC Media Center language file # Addon Name: PM3.HD # Addon id: skin.pm3-hd # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#31000" msgid "Volume muted" msgstr "Silenci" msgctxt "#31001" msgid "Working..." msgstr "Treballant..." msgctxt "#31004" msgid "Home" msgstr "Inici" msgctxt "#31005" msgid "Memory Used:" msgstr "Memòria utilitzada:" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Fitxers - Música" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "Pàgina" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Elements" msgctxt "#31030" msgid "Fanart" msgstr "Fanart" msgctxt "#31031" msgid "Full list" msgstr "Llista completa" msgctxt "#31032" msgid "Cover flow" msgstr "Fluix de portada" msgctxt "#31034" msgid "Wide icons" msgstr "Icones amples" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "REPRODUINT" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "PAUSAT" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "AVANÇAR RÀPID" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "REBOBINAR" msgctxt "#31046" msgid "Welcome to XBMC - Please Login" msgstr "Benvingut a XBMC - Si us plau, identifiquis" msgctxt "#31047" msgid "Last logged in" msgstr "Identificat per darrera vegada el" msgctxt "#31054" msgid "Choose your song from the list" msgstr "Escolleixi la seva cançó de la llista" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Obrir llista reproducció" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Guardar llista reproducció" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Tancar llista reproducció" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Arxius de música del sistema" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Llista reproducció actual" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Aquest arxiu està apilat, seleccioni la part desde la que vol reproduir" msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Opcions de pantalla d'inicio" msgctxt "#31102" msgid "Backgrounds" msgstr "Fons" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Mostra \"Pausa\" a la presentació d'imatges" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opcions de miscelània" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "Una imatge" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "Multi-imatge" msgctxt "#31119" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Amaga els botons del menú principal" msgctxt "#31120" msgid "Hide" msgstr "Amaga" msgctxt "#31250" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítols" msgctxt "#31400" msgid "Live TV" msgstr "TV en directe" msgctxt "#31403" msgid "Rename Group" msgstr "Canvia el nom del grup" msgctxt "#31404" msgid "Delete Group" msgstr "Elimina el grup" msgctxt "#31405" msgid "Available[CR]Groups" msgstr "Grups[CR]disponibles"