Commit Graph

858 Commits

Author SHA1 Message Date
rachmadaniHaryono
39e95b1dc3 Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into feature/travis-test 2017-10-14 21:35:03 +08:00
rachmadaniHaryono
0a9685bcca travis test
- incorrect list item indent
- no literal urls
- trailing slash
- chg: dev: merging readme.md
- chg: dev: minimize change on README.md
- chg: dev: remove empty line and sort the sites
- chg: dev: reset to upstream/master
- chg: dev: return what is ubuntu entry to original version
- chg: dev: update till before game section
- fix: dev: 'what is ubuntu' link
- fix: dev: fix screencloud entry and extra newline
- fix: dev: fix trailing slash
- fix: dev: fix uppercase character in definition label
- fix: dev: marker style
- fix: dev: more on readme
- fix: dev: use encoded char to avoid lint error
- fix: dev: what is ubuntu link
- fix: test: plume-creator.eu: 500 error
- new: dev: skip skype: incorrect header check
- new: dev: travis test
- new: dev: white listed sites
2017-10-14 21:34:17 +08:00
Luke
8e86926fd9 Added Alien Package Converter 2017-10-13 23:45:58 -04:00
Luong Vo
2b2cb7b68a Merge pull request #268 from SaintFenix/master
Spanish Translation finished ES
2017-10-14 08:50:38 +07:00
Unknown
544a64796e Created asort_es-ES.py and etc.
Created file with appropriate translations, also minor changes in the README for asort.py, and minor grammar across the board.
2017-10-13 08:34:33 -07:00
Unknown
b117d00ae0 Spanish Section in asort.py README
translated into spanish, also added a link to my fork of the list to the Linux Software list ES  README
2017-10-12 22:20:40 -07:00
Unknown
c7434aa236 Removed Freeware Icons pt-BR
removed freeware icons, due to them not working.
2017-10-12 21:03:02 -07:00
James Richter
1c258f660d Merge pull request #8 from LewisVo/master
Catching up to master:
2017-10-12 21:00:45 -07:00
Unknown
dbcea7f145 Revert "Removed Freeware icons pt-BR"
This reverts commit 4e0d3d9a11.
2017-10-12 20:58:49 -07:00
Unknown
7cf1167730 minor change: 2017-10-12 20:42:47 -07:00
Unknown
c8bbd52925 Finished translation into ES
And fixed grammar on the English side. The only thing left will be to keep it updated, and allow others to improve the translation. It's not my native tongue, but I was able to manage.
2017-10-12 20:41:48 -07:00
Luong Vo
12bad326e6 Merge pull request #267 from FannyVieira/master
fix encoding
2017-10-12 23:48:35 +07:00
Unknown
35486159eb Utilities and Terminals complete ES
Grammar fixes on the English side also.
2017-10-11 18:57:00 -07:00
Fanny Vieira
d54450118a fix encoding 2017-10-11 13:16:24 -03:00
Unknown
c643379337 Finished Productivity ES
Finished Productivity, also eliminated double spaces throughout the lists, and fixed grammar on the English side.
2017-10-11 08:35:21 -07:00
Unknown
4e0d3d9a11 Removed Freeware icons pt-BR
They weren't working, and the main list in English no longer has them. The Chinese one seems to be so seperate, I don't feel comfortable getting rid of them.
2017-10-11 07:51:13 -07:00
Luong Vo
f3d15fa20c Merge pull request #264 from SaintFenix/master
Multiple fixes
2017-10-11 13:12:06 +07:00
Luong Vo
a7b41c6f76 Merge branch 'master' into master 2017-10-11 13:11:33 +07:00
Unknown
bd87601059 Internet and Office Sections ES
fully translated, also improved grammar on the english side.
2017-10-10 19:55:42 -07:00
Luong Vo
cb81a930c3 Merge pull request #263 from jarun/master
Minor corrections, section adjustments, new utils.
2017-10-10 12:30:53 +07:00
Arun Prakash Jana
ee6221cd08
Add 'terminal' to imgp description 2017-10-10 06:59:52 +05:30
Unknown
868f4f412c Finished the Graphics section ESP
also edited grammar across both sections.
2017-10-09 17:56:06 -07:00
Unknown
4a8610a0ae Finished the Video Game Section ESP
Grammar across both.
2017-10-09 16:29:53 -07:00
Unknown
067ee8aec8 Three more games Sections ESP
grammar and wording across both lists have also been edited.
2017-10-09 16:23:33 -07:00
Unknown
9c2972132d Three game sections ESP
Also fixed some syntax issues.
2017-10-09 16:08:48 -07:00
Luong Vo
587f33d4c0 Merge pull request #266 from cezar-carneiro/add-FD
Add FD to command line utilities
2017-10-10 06:06:44 +07:00
Unknown
7589935f43 File Manager Section ESP
Also added Caja file manager from the MATE desktop environment.
2017-10-09 15:48:33 -07:00
Unknown
ae03402ac9 Email section complete ESP 2017-10-09 15:31:33 -07:00
Unknown
754b6aa2cd Educational Software section ESP
fixed description on english side also.
2017-10-09 15:16:25 -07:00
Unknown
9eaa3baef4 Every page gets a language listing 2017-10-09 08:38:13 -07:00
Unknown
5d769b29ff Missed a title: 2017-10-09 08:27:50 -07:00
Unknown
bfa75cfcdf editing language listings up top.
so they appear nicely.
2017-10-09 08:19:56 -07:00
Unknown
8b0b24652e Text Editor Section complete.
Grammar across both.
2017-10-09 07:59:10 -07:00
Unknown
be8824468a Grammar fixes to both ENG and ESP
Finished the Ebook section.
2017-10-09 07:44:52 -07:00
Unknown
c51a427f67 Improvements all around:
Since not all of the Portuguese branch is updated to portuguese, I've updated the english parts, I've also fixed some of the syntax errors. Spanish got a tiny update. And English got some small syntax work done.
2017-10-09 07:24:00 -07:00
Unknown
ed0138e732 Fixing text on Portuguese version: 2017-10-09 07:06:32 -07:00
Cezar Carneiro
c837985292 add FD to command line utils 2017-10-09 09:15:19 -03:00
Unknown
63ca280f7a Last Translation for the evening:
fixes extend to english also.
2017-10-08 17:55:26 -07:00
Unknown
db282f9a1e Finished Supporting Tools Section ESP
fixed issues with the English side also.
2017-10-08 17:48:02 -07:00
Unknown
d50f38ecfe Shell is done, onto supporting tools. 2017-10-08 17:22:39 -07:00
Unknown
02bd7e4ff3 Translating IDE's for programming languages.
fixing links while I'm at it.
2017-10-08 17:05:44 -07:00
Unknown
8ff80ebc78 Fixing Grammar between the lists 2017-10-08 16:35:27 -07:00
Unknown
1c9fb07afa Fixing spacing, and more Spanish
continuing on the path.
2017-10-08 15:02:44 -07:00
Unknown
c5416fd04a minor Grammar 2017-10-08 13:31:48 -07:00
SaintFenix
f320e8611b Merge pull request #7 from LewisVo/master
Merge pull request #262 from SaintFenix/master
2017-10-08 13:19:03 -07:00
SaintFenix
21620d85ae Merge pull request #6 from SaintFenix/Spanish
Spanish merging into the fold
2017-10-08 13:14:43 -07:00
Unknown
b0fde58a94 Adjusting and fixing links
Well we've reached parity with the Portuguese translation, it's time to bring this branch into the fold.
2017-10-08 13:13:07 -07:00
Unknown
ab4cd11424 Updating links
Links for Macbuntu outdated, will be outdated again in a month. Must remember to update these!
2017-10-08 13:02:37 -07:00
Unknown
42745237cd More side by side grammar fixing:
Fixing one, improves the other!
2017-10-08 12:54:39 -07:00
Unknown
a5620973e5 Grammar in both files
continuing translation, but also noticing issues with the English translation.
2017-10-08 12:29:13 -07:00