Restore es locale removed by Crowdin (#16092)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2021-04-22 05:19:36 +02:00 committed by GitHub
parent cafc7ad064
commit 3230c244f9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 1792 additions and 11 deletions

View File

@ -1 +1,151 @@
---
es:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Nombre de aplicación
redirect_uri: URI para redirección
scopes: Ámbitos
website: Sitio web
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: no puede contener un fragmento.
invalid_uri: debe ser un URI válido.
relative_uri: debe ser una URI absoluta.
secured_uri: debe ser un URI HTTPS/SSL.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Autorizar
cancel: Cancelar
destroy: Destruir
edit: Editar
submit: Enviar
confirmations:
destroy: "¿Está seguro?"
edit:
title: Editar aplicación
form:
error: "¡Uuups! Compruebe su formulario"
help:
native_redirect_uri: Utilice %{native_redirect_uri} para pruebas locales
redirect_uri: Utilice una línea por URI
scopes: Separe los ámbitos con espacios. Déjelo en blanco para utilizar los ámbitos por defecto.
index:
application: Aplicación
callback_url: URL de callback
delete: Eliminar
empty: No tienes aplicaciones.
name: Nombre
new: Nueva aplicación
scopes: Ámbitos
show: Mostrar
title: Sus aplicaciones
new:
title: Nueva aplicación
show:
actions: Acciones
application_id: Id de la aplicación
callback_urls: URLs de callback
scopes: Ámbitos
secret: Secreto
title: 'Aplicación: %{name}'
authorizations:
buttons:
authorize: Autorizar
deny: Desautorizar
error:
title: Ha ocurrido un error
new:
able_to: Será capaz de
prompt: La aplicación %{client_name} solicita tener acceso a su cuenta
title: Se requiere autorización
show:
title: Copia este código de autorización y pégalo en la aplicación.
authorized_applications:
buttons:
revoke: Revocar
confirmations:
revoke: "¿Está seguro?"
index:
application: Aplicación
created_at: Creado el
date_format: "%A-%m-%d %H:%M:%S"
scopes: Ámbitos
title: Sus aplicaciones autorizadas
errors:
messages:
access_denied: El propietario del recurso o servidor de autorización denegó la petición.
credential_flow_not_configured: Las credenciales de contraseña del propietario del recurso falló debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials está sin configurar.
invalid_client: La autentificación del cliente falló debido o a que es un cliente desconocido o no está incluída la autentificación del cliente o el método de autentificación no está confirmado.
invalid_grant: La concesión de autorización ofrecida es inválida, venció, se revocó, no coincide con la URI de redirección utilizada en la petición de autorización, o fue emitida para otro cliente.
invalid_redirect_uri: La URI de redirección incluida no es válida.
invalid_request: En la petición falta un parámetro necesario o incluye un valor de parámetro no soportado o tiene otro tipo de formato incorrecto.
invalid_resource_owner: Las credenciales proporcionadas del propietario del recurso no son válidas, o el propietario del recurso no puede ser encontrado
invalid_scope: El ámbito pedido es inválido, desconocido o erróneo.
invalid_token:
expired: El autentificador de acceso expiró
revoked: El autentificador de acceso fue revocado
unknown: El autentificador de acceso es inválido
resource_owner_authenticator_not_configured: El propietario del recurso falló debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator está sin configurar.
server_error: El servidor de la autorización entontró una condición inesperada que le impidió cumplir con la solicitud.
temporarily_unavailable: El servidor de la autorización es actualmente incapaz de manejar la petición debido a una sobrecarga temporal o un trabajo de mantenimiento del servidor.
unauthorized_client: El cliente no está autorizado a realizar esta petición utilizando este método.
unsupported_grant_type: El tipo de concesión de autorización no está soportado por el servidor de autorización.
unsupported_response_type: El servidor de autorización no soporta este tipo de respuesta.
flash:
applications:
create:
notice: Aplicación creada.
destroy:
notice: Aplicación eliminada.
update:
notice: Aplicación actualizada.
authorized_applications:
destroy:
notice: Aplicación revocada.
layouts:
admin:
nav:
applications: Aplicaciones
oauth2_provider: Proveedor OAuth2
application:
title: OAuth autorización requerida
scopes:
admin:read: leer todos los datos en el servidor
admin:read:accounts: leer información sensible de todas las cuentas
admin:read:reports: leer información sensible de todos los informes y cuentas reportadas
admin:write: modificar todos los datos en el servidor
admin:write:accounts: realizar acciones de moderación en cuentas
admin:write:reports: realizar acciones de moderación en informes
follow: seguir, bloquear, desbloquear y dejar de seguir cuentas
push: recibir tus notificaciones push
read: leer los datos de tu cuenta
read:accounts: ver información de cuentas
read:blocks: ver a quién has bloqueado
read:bookmarks: ver tus marcadores
read:favourites: ver tus favoritos
read:filters: ver tus filtros
read:follows: ver a quién sigues
read:lists: ver tus listas
read:mutes: ver a quién has silenciado
read:notifications: ver tus notificaciones
read:reports: ver tus informes
read:search: buscar en su nombre
read:statuses: ver todos los estados
write: publicar en tu nombre
write:accounts: modifica tu perfil
write:blocks: bloquear cuentas y dominios
write:bookmarks: guardar estados como marcadores
write:favourites: toots favoritos
write:filters: crear filtros
write:follows: seguir usuarios
write:lists: crear listas
write:media: subir archivos multimedia
write:mutes: silenciar usuarios y conversaciones
write:notifications: limpia tus notificaciones
write:reports: reportar a otras personas
write:statuses: publicar estados

View File

@ -1 +1,1435 @@
--- {}
---
es:
about:
about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡Sin anuncios, sin vigilancia corporativa, diseño ético, y descentralización! ¡Sé dueño de tu información con Mastodon!'
about_this: Información
active_count_after: activo
active_footnote: Usuarios Activos Mensuales (UAM)
administered_by: 'Administrado por:'
api: API
apps: Aplicaciones móviles
apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses
browse_local_posts: Explora en vivo los posts públicos de este servidor
browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon
contact: Contacto
contact_missing: No especificado
contact_unavailable: N/A
discover_users: Descubrir usuarios
documentation: Documentación
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá.
get_apps: Probar una aplicación móvil
hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
instance_actor_flash: |
Esta cuenta es un actor virtual usado para representar al servidor y no a ningún usuario individual.
Se usa para fines federativos y no debe ser bloqueado a menos que usted quiera bloquear toda la instancia, en cuyo caso se debe utilizar un bloque de dominio.
learn_more: Aprende más
privacy_policy: Política de privacidad
see_whats_happening: Ver lo que está pasando
server_stats: 'Datos del servidor:'
source_code: Código fuente
status_count_after:
one: estado
other: estados
status_count_before: Qué han escrito
tagline: Seguir a amigos existentes y descubre nuevos
terms: Condiciones de servicio
unavailable_content: Contenido no disponible
unavailable_content_description:
domain: Servidor
reason: 'Motivo:'
rejecting_media: Los archivos multimedia de este servidor no serán procesados y no se mostrarán miniaturas, lo que requiere un clic manual en el otro servidor.
rejecting_media_title: Medios filtrados
silenced: Las publicaciones de este servidor no se mostrarán en ningún lugar salvo en el Inicio si sigues al autor.
silenced_title: Servidores silenciados
suspended: No podrás seguir a nadie de este servidor, y ningún dato de este será procesado o almacenado, y no se intercambiarán datos.
suspended_title: Servidores suspendidos
unavailable_content_html: Mastodon generalmente le permite ver contenido e interactuar con usuarios de cualquier otro servidor en el fediverso. Estas son las excepciones que se han hecho en este servidor en particular.
user_count_after:
one: usuario
other: usuarios
user_count_before: Tenemos
what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?"
accounts:
choices_html: 'Elecciones de %{name}:'
endorsements_hint: Puedes recomendar a gente que sigues desde la interfaz web, y aparecerán allí.
featured_tags_hint: Puede presentar hashtags específicos que se mostrarán aquí.
follow: Seguir
followers:
one: Seguidor
other: Seguidores
following: Siguiendo
instance_actor_flash: Esta cuenta es un actor virtual utilizado para representar al servidor en sí mismo y no a ningún usuario individual. Se utiliza para propósitos de la federación y no se debe suspender.
joined: Se unió el %{date}
last_active: última conexión
link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
media: Multimedia
moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
network_hidden: Esta información no está disponible
never_active: Nunca
nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue
people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name}
pin_errors:
following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
posts:
one: Toot
other: Toots
posts_tab_heading: Toots
posts_with_replies: Toots con respuestas
reserved_username: El nombre de usuario está reservado
roles:
admin: Administrador
bot: Bot
group: Grupo
moderator: Moderador
unavailable: Perfil no disponible
unfollow: Dejar de seguir
admin:
account_actions:
action: Realizar acción
title: Moderar %{acct}
account_moderation_notes:
create: Crear
created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
delete: Borrar
destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
accounts:
add_email_domain_block: Poner en lista negra el dominio del correo
approve: Aprobar
approve_all: Aprobar todos
approved_msg: La solicitud de registro de %{username} ha sido aprobada correctamente
are_you_sure: "¿Estás seguro?"
avatar: Avatar
by_domain: Dominio
change_email:
changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!"
current_email: Correo electrónico actual
label: Cambiar el correo electrónico
new_email: Nuevo correo electrónico
submit: Cambiar el correo electrónico
title: Cambiar el correo electrónico de %{username}
confirm: Confirmar
confirmed: Confirmado
confirming: Confirmando
delete: Eliminar datos
deleted: Borrado
demote: Degradar
destroyed_msg: Los datos de %{username} están ahora en cola para ser eliminados inminentemente
disable: Deshabilitar
disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
disabled: Deshabilitada
display_name: Nombre
domain: Dominio
edit: Editar
email: E-mail
email_status: E-mail Status
enable: Habilitar
enabled: Habilitada
enabled_msg: Se ha descongelado correctamente la cuenta de %{username}
followers: Seguidores
follows: Sigue
header: Cabecera
inbox_url: URL de la bandeja de entrada
invite_request_text: Razones para unirse
invited_by: Invitado por
ip: IP
joined: Unido
location:
all: Todos
local: Local
remote: Remoto
title: Localización
login_status: Estado del login
media_attachments: Multimedia
memorialize: Convertir en memorial
memorialized: Cuenta conmemorativa
memorialized_msg: "%{username} se convirtió con éxito en una cuenta conmemorativa"
moderation:
active: Activo
all: Todos
pending: Pendiente
silenced: Silenciados
suspended: Suspendidos
title: Moderación
moderation_notes: Notas de moderación
most_recent_activity: Actividad más reciente
most_recent_ip: IP más reciente
no_account_selected: Ninguna cuenta se cambió como ninguna fue seleccionada
no_limits_imposed: Sin límites impuestos
not_subscribed: No se está suscrito
pending: Revisión pendiente
perform_full_suspension: Suspender
promote: Promocionar
protocol: Protocolo
public: Público
push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
redownload: Refrescar avatar
redownloaded_msg: Se actualizó correctamente el perfil de %{username} desde el origen
reject: Rechazar
reject_all: Rechazar todos
rejected_msg: La solicitud de registro de %{username} ha sido rechazada con éxito
remove_avatar: Eliminar el avatar
remove_header: Eliminar cabecera
removed_avatar_msg: Se ha eliminado exitosamente la imagen del avatar de %{username}
removed_header_msg: Se ha eliminado con éxito la imagen de cabecera de %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
reset: Reiniciar
reset_password: Reiniciar contraseña
resubscribe: Re-suscribir
role: Permisos
roles:
admin: Administrador
moderator: Moderador
staff: Personal
user: Usuario
search: Buscar
search_same_email_domain: Otros usuarios con el mismo dominio de correo
search_same_ip: Otros usuarios con la misma IP
sensitive: Sensible
sensitized: marcado como sensible
shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
show:
created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
silence: Silenciar
silenced: Silenciado
statuses: Estados
subscribe: Suscribir
suspended: Suspendido
suspension_irreversible: Los datos de esta cuenta han sido irreversiblemente eliminados. Puedes deshacer la suspensión de la cuenta para hacerla utilizable, pero no recuperará los datos que tenías anteriormente.
suspension_reversible_hint_html: La cuenta ha sido suspendida y los datos se eliminarán completamente el %{date}. Hasta entonces, la cuenta puede ser restaurada sin ningún efecto perjudicial. Si desea eliminar todos los datos de la cuenta inmediatamente, puede hacerlo a continuación.
time_in_queue: Esperando en cola %{time}
title: Cuentas
unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
undo_sensitized: Desmarcar como sensible
undo_silenced: Des-silenciar
undo_suspension: Des-suspender
unsilenced_msg: Se quitó con éxito el límite de la cuenta %{username}
unsubscribe: Desuscribir
unsuspended_msg: Se quitó con éxito la suspensión de la cuenta de %{username}
username: Nombre de usuario
view_domain: Ver resumen del dominio
warn: Adevertir
web: Web
whitelisted: Añadido a la lista blanca
action_logs:
action_types:
assigned_to_self_report: Asignar Reporte
change_email_user: Cambiar Correo Electrónico del Usuario
confirm_user: Confirmar Usuario
create_account_warning: Crear Advertencia
create_announcement: Crear Anuncio
create_custom_emoji: Crear Emoji Personalizado
create_domain_allow: Crear Permiso de Dominio
create_domain_block: Crear Bloqueo de Dominio
create_email_domain_block: Crear Bloqueo de Dominio de Correo Electrónico
create_ip_block: Crear regla IP
demote_user: Degradar Usuario
destroy_announcement: Eliminar Anuncio
destroy_custom_emoji: Eliminar Emoji Personalizado
destroy_domain_allow: Eliminar Permiso de Dominio
destroy_domain_block: Eliminar Bloqueo de Dominio
destroy_email_domain_block: Eliminar Bloqueo de Dominio de Correo Electrónico
destroy_ip_block: Eliminar regla IP
destroy_status: Eliminar Estado
disable_2fa_user: Deshabilitar 2FA
disable_custom_emoji: Deshabilitar Emoji Personalizado
disable_user: Deshabilitar Usuario
enable_custom_emoji: Habilitar Emoji Personalizado
enable_user: Habilitar Usuario
memorialize_account: Transformar en Cuenta Conmemorativa
promote_user: Promover Usuario
remove_avatar_user: Eliminar Avatar
reopen_report: Reabrir Reporte
reset_password_user: Restablecer Contraseña
resolve_report: Resolver Reporte
sensitive_account: Marcar multimedia en tu cuenta como sensible
silence_account: Silenciar Cuenta
suspend_account: Suspender Cuenta
unassigned_report: Desasignar Reporte
unsensitive_account: Desmarcar multimedia en tu cuenta como sensible
unsilence_account: Dejar de Silenciar Cuenta
unsuspend_account: Dejar de Suspender Cuenta
update_announcement: Actualizar Anuncio
update_custom_emoji: Actualizar Emoji Personalizado
update_domain_block: Actualizar el Bloqueo de Dominio
update_status: Actualizar Estado
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
create_account_warning: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
create_announcement: "%{name} creó el nuevo anuncio %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
create_domain_allow: "%{name} ha añadido a la lista blanca el dominio %{target}"
create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
create_ip_block: "%{name} creó la regla para la IP %{target}"
demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}"
destroy_announcement: "%{name} eliminó el anuncio %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}"
destroy_domain_allow: "%{name} ha eliminado el dominio %{target} de la lista blanca"
destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}"
destroy_ip_block: "%{name} eliminó la regla para la IP %{target}"
destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
disable_user: "%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
enable_user: "%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}"
memorialize_account: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial"
promote_user: "%{name} promoción al usuario %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} ha eliminado el avatar de %{target}"
reopen_report: "%{name} ha reabierto la denuncia %{target}"
reset_password_user: "%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}"
resolve_report: "%{name} ha resuelto la denuncia %{target}"
sensitive_account: "%{name} marcó multimedia de %{target} como sensible"
silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
unassigned_report: "%{name} ha desasignado la denuncia %{target}"
unsensitive_account: "%{name} desmarcó multimedia de %{target} como sensible"
unsilence_account: "%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}"
unsuspend_account: "%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}"
update_announcement: "%{name} actualizó el anuncio %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
update_domain_block: "%{name} actualizó el bloqueo de dominio para %{target}"
update_status: "%{name} actualizó el estado de %{target}"
deleted_status: "(estado borrado)"
empty: No se encontraron registros.
filter_by_action: Filtrar por acción
filter_by_user: Filtrar por usuario
title: Log de auditoría
announcements:
destroyed_msg: "¡Anuncio eliminado con éxito!"
edit:
title: Editar anuncio
empty: No se encontraron anuncios.
live: En vivo
new:
create: Crear anuncio
title: Nuevo anuncio
published_msg: "¡Anuncio publicado con éxito!"
scheduled_for: Programado para %{time}
scheduled_msg: "¡Anuncio programado para su publicación!"
title: Anuncios
unpublished_msg: "¡Anuncio despublicado con éxito!"
updated_msg: "¡Anuncio actualizado con éxito!"
custom_emojis:
assign_category: Asignar categoría
by_domain: Dominio
copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito
copy: Copiar
copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
create_new_category: Crear una nueva categoría
created_msg: "¡Emoji creado con éxito!"
delete: Borrar
destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!"
disable: Deshabilitar
disabled: Desactivado
disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji
emoji: Emoji
enable: Habilitar
enabled: Activado
enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji
image_hint: PNG de hasta 50KB
list: Lista
listed: Listados
new:
title: Añadir nuevo emoji personalizado
not_permitted: No tienes permiso para realizar esta acción
overwrite: Sobrescribir
shortcode: Código de atajo
shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
title: Emojis personalizados
uncategorized: Sin clasificar
unlist: No listado
unlisted: Sin listar
update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!"
upload: Subir
dashboard:
authorized_fetch_mode: Modo seguro
backlog: trabajos de backlog
config: Configuración
feature_deletions: Borrados de cuenta
feature_invites: Enlaces de invitación
feature_profile_directory: Directorio de perfil
feature_registrations: Registros
feature_relay: Relés de federación
feature_spam_check: Contra-spam
feature_timeline_preview: Vista previa de la línea de tiempo
features: Características
hidden_service: Federación con servicios ocultos
open_reports: informes abiertos
pending_tags: hashtags esperando revisión
pending_users: usuarios esperando por revisión
recent_users: Usuarios recientes
search: Búsqueda por texto completo
single_user_mode: Modo único usuario
software: Software
space: Uso de almacenamiento
title: Tablero
total_users: usuarios en total
trends: Tendencias
week_interactions: interacciones esta semana
week_users_active: activo esta semana
week_users_new: usuarios esta semana
whitelist_mode: En la lista blanca
domain_allows:
add_new: Añadir dominio a la lista blanca
created_msg: Dominio añadido a la lista blanca con éxito
destroyed_msg: Dominio quitado de la lista blanca con éxito
undo: Quitar de la lista blanca
domain_blocks:
add_new: Añadir nuevo
created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
domain: Dominio
edit: Editar nuevo dominio bloqueado
existing_domain_block_html: Ya ha impuesto límites más estrictos a %{name}, necesita <a href="%{unblock_url}">desbloquearlo primero</a>.
new:
create: Crear bloque
hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
severity:
desc_html: "<strong>Silenciar</strong> hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
noop: Ninguno
silence: Silenciar
suspend: Suspender
title: Nuevo bloque de dominio
obfuscate: Ocultar nombre de dominio
obfuscate_hint: Oculta parcialmente el nombre de dominio en la lista si mostrar la lista de limitaciones de dominio está habilitado
private_comment: Comentario privado
private_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio para el uso interno por parte de los moderadores.
public_comment: Comentario público
public_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio para el público en general, si la publicidad de la lista de limitaciones de dominio está habilitada.
reject_media: Rechazar archivos multimedia
reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
reject_reports: Rechazar informes
reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
rejecting_media: rechazar archivos multimedia
rejecting_reports: rechazando informes
severity:
silence: silenciado
suspend: suspendido
show:
affected_accounts:
one: Una cuenta en la base de datos afectada
other: "%{count} cuentas en la base de datos afectadas"
retroactive:
silence: Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio
suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
title: Deshacer bloque de dominio para %{domain}
undo: Deshacer
undo: Deshacer
view: Ver dominio bloqueado
email_domain_blocks:
add_new: Añadir nuevo
created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
delete: Borrar
destroyed_msg: Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito
domain: Dominio
empty: Actualmente no hay dominios de correo electrónico en la lista negra.
from_html: de %{domain}
new:
create: Añadir dominio
title: Nueva entrada en la lista negra de correo
title: Lista negra de correo
instances:
by_domain: Dominio
delivery_available: Entrega disponible
empty: No se encontraron dominios.
known_accounts:
one: "%{count} cuenta conocida"
other: "%{count} cuentas conocidas"
moderation:
all: Todos
limited: Limitado
title: Moderación
private_comment: Comentario privado
public_comment: Comentario público
title: Instancias conocidas
total_blocked_by_us: Bloqueado por nosotros
total_followed_by_them: Seguidos por ellos
total_followed_by_us: Seguido por nosotros
total_reported: Informes sobre ellas
total_storage: Archivos multimedia
invites:
deactivate_all: Desactivar todos
filter:
all: Todas
available: Disponibles
expired: Expiradas
title: Filtrar
title: Invitaciones
ip_blocks:
add_new: Crear regla
created_msg: Nueva regla IP añadida con éxito
delete: Eliminar
expires_in:
'1209600': 2 semanas
'15778476': 6 meses
'2629746': 1 mes
'31556952': 1 año
'86400': 1 día
'94670856': 3 años
new:
title: Crear nueva regla IP
no_ip_block_selected: No se han cambiado reglas IP ya que no se ha seleccionado ninguna
title: Reglas IP
pending_accounts:
title: Cuentas pendientes (%{count})
relationships:
title: Relaciones de %{acct}
relays:
add_new: Añadir un nuevo relés
delete: Borrar
description_html: Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos.
disable: Deshabilitar
disabled: Deshabilitado
enable: Hablitar
enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él.
enabled: Habilitado
inbox_url: URL del relés
pending: Esperando la aprobación del relés
save_and_enable: Guardar y conectar
setup: Preparar una conexión de relés
signatures_not_enabled: Los relés no funcionarán correctamente mientras el modo seguro o el modo de lista blanca estén habilitados
status: Estado
title: Releses
report_notes:
created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
reports:
account:
notes:
one: "%{count} nota"
other: "%{count} notas"
reports:
one: "%{count} informe"
other: "%{count} informes"
action_taken_by: Acción tomada por
are_you_sure: "¿Estás seguro?"
assign_to_self: Asignármela a mí
assigned: Moderador asignado
by_target_domain: Dominio de la cuenta reportada
comment:
none: Ninguno
created_at: Denunciado
forwarded: Reenviado
forwarded_to: Reenviado a %{domain}
mark_as_resolved: Marcar como resuelto
mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
notes:
create: Añadir una nota
create_and_resolve: Resolver con una nota
create_and_unresolve: Reabrir con una nota
delete: Eliminar
placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
reopen: Reabrir denuncia
report: 'Reportar #%{id}'
reported_account: Cuenta reportada
reported_by: Reportado por
resolved: Resuelto
resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
status: Estado
title: Reportes
unassign: Desasignar
unresolved: No resuelto
updated_at: Actualizado
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en periodos semanales
title: Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales.
title: Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
contact_information:
email: Correo de trabajo
username: Nombre de usuario
custom_css:
desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página
title: CSS personalizado
default_noindex:
desc_html: Afecta a todos los usuarios que no han cambiado esta configuración por sí mismos
title: Optar por los usuarios fuera de la indexación en los motores de búsqueda por defecto
domain_blocks:
all: A todos
disabled: A nadie
title: Mostrar dominios bloqueados
users: Para los usuarios locales que han iniciado sesión
domain_blocks_rationale:
title: Mostrar la razón de ser
enable_bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Hacer que los nuevos usuarios sigan automáticamente las cuentas configuradas para que su línea temporal de inicio no comience vacía
title: Habilitar seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
hero:
desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia
title: Imagen de portada
mascot:
desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto
title: Imagen de la mascota
peers_api_enabled:
desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
title: Publicar lista de instancias descubiertas
preview_sensitive_media:
desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Permitir que los usuarios puedan ser descubiertos
title: Habilitar directorio de perfiles
registrations:
closed_message:
desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
title: Mensaje de registro cerrado
deletion:
desc_html: Permite a cualquiera a eliminar su cuenta
title: Eliminación de cuenta abierta
min_invite_role:
disabled: Nadie
title: Permitir invitaciones de
require_invite_text:
desc_html: Cuando los registros requieren aprobación manual, haga obligatorio en la invitaciones el campo "¿Por qué quieres unirte?" en lugar de opcional
title: Requiere a los nuevos usuarios rellenar un texto de solicitud de invitación
registrations_mode:
modes:
approved: Se requiere aprobación para registrarse
none: Nadie puede registrarse
open: Cualquiera puede registrarse
title: Modo de registros
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
show_staff_badge:
desc_html: Mostrar un parche de staff en la página de un usuario
title: Mostrar parche de staff
site_description:
desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripción de instancia
site_description_extended:
desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
title: Información extendida personalizada
site_short_description:
desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
title: Descripción corta de la instancia
site_terms:
desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
title: Términos de servicio personalizados
site_title: Nombre de instancia
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon puede silenciar y reportar cuentas automáticamente usando medidas como detectar cuentas que envían mensajes no solicitados repetidos. Puede que haya falsos positivos.
title: Contra-spam
thumbnail:
desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
title: Portada de instancia
timeline_preview:
desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
title: Previsualización
title: Ajustes del sitio
trendable_by_default:
desc_html: Afecta a etiquetas que no han sido previamente rechazadas
title: Permitir que las etiquetas sean tendencia sin revisión previa
trends:
desc_html: Mostrar públicamente hashtags previamente revisados que son tendencia
title: Hashtags de tendencia
site_uploads:
delete: Eliminar archivo subido
destroyed_msg: "¡Carga del sitio eliminada con éxito!"
statuses:
back_to_account: Volver a la cuenta
batch:
delete: Eliminar
nsfw_off: Marcar contenido como no sensible
nsfw_on: Marcar contenido como sensible
deleted: Eliminado
failed_to_execute: Falló al ejecutar
media:
title: Multimedia
no_media: No hay multimedia
no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
title: Estado de las cuentas
with_media: Con multimedia
tags:
accounts_today: Usos únicos de hoy
accounts_week: Usos únicos esta semana
breakdown: Desglose del consumo actual por fuentes
context: Contexto
directory: En el directorio
in_directory: "%{count} en el directorio"
last_active: Última actividad
most_popular: Más popular
most_recent: Más reciente
name: Hashtag
review: Estado de revisión
reviewed: Revisado
title: Etiquetas
trending_right_now: En tendencia ahora mismo
unique_uses_today: "%{count} publicando hoy"
unreviewed: No revisado
updated_msg: Hashtags actualizados exitosamente
title: Administración
warning_presets:
add_new: Añadir nuevo
delete: Borrar
edit_preset: Editar aviso predeterminado
title: Editar configuración predeterminada de avisos
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Los detalles de la nueva cuenta están abajos. Puedes aprobar o rechazar esta aplicación.
subject: Nueva cuenta para revisión en %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
new_trending_tag:
body: 'El hashtag #%{name} está en tendencia hoy, pero no ha sido revisado previamente. No se mostrará públicamente a menos que lo permita, o simplemente guarde el formulario como para no volver a ver esto.'
subject: Nuevo hashtag para revisión en %{instance} (#%{name})
aliases:
add_new: Crear alias
created_msg: El nuevo alias se ha creado correctamente. Ahora puedes empezar el traslado desde la cuenta antigua.
deleted_msg: Elimina el alias correctamente. El traslado de esa cuenta a esta ya no será posible.
empty: No tienes ningún alias.
hint_html: Si quieres migrar de otra cuenta a esta, aquí puedes crear un alias, es necesario proceder antes de empezar a mover seguidores de la cuenta anterior a esta. Esta acción por sí misma es <strong>inofensiva y reversible</strong>. <strong>La migración de la cuenta se inicia desde la cuenta antigua</strong>.
remove: Desvincular alias
appearance:
advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
advanced_web_interface_hint: 'Si desea utilizar todo el ancho de pantalla, la interfaz web avanzada le permite configurar varias columnas diferentes para ver tanta información al mismo tiempo como quiera: Inicio, notificaciones, línea de tiempo federada, cualquier número de listas y etiquetas.'
animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidad
confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
discovery: Descubrir
localization:
body: Mastodon es traducido con la ayuda de voluntarios.
guide_link: https://es.crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Todos pueden contribuir.
sensitive_content: Contenido sensible
toot_layout: Diseño de los toots
application_mailer:
notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
view: 'Vista:'
view_profile: Ver perfil
view_status: Ver estado
applications:
created: Aplicación creada exitosamente
destroyed: Apicación eliminada exitosamente
invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
regenerate_token: Regenerar token de acceso
token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
your_token: Tu token de acceso
auth:
apply_for_account: Solicitar una invitación
change_password: Contraseña
checkbox_agreement_html: Acepto <a href="%{rules_path}" target="_blank">las reglas del servidor</a> y <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos de servicio</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Acepto los <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos de servicio</a>
delete_account: Borrar cuenta
delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
description:
prefix_invited_by_user: "¡@%{name} te invita a unirte a este servidor de Mastodon!"
prefix_sign_up: "¡Únete a Mastodon hoy!"
suffix: "¡Con una cuenta podrás seguir a gente, publicar novedades e intercambiar mensajes con usuarios de cualquier servidor de Mastodon y más!"
didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
dont_have_your_security_key: "¿No tienes tu clave de seguridad?"
forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
link_to_otp: Introduce un código de dos factores desde tu teléfono o un código de recuperación
link_to_webauth: Utilice su dispositivo de clave de seguridad
login: Iniciar sesión
logout: Cerrar sesión
migrate_account: Mudarse a otra cuenta
migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
or_log_in_with: O inicia sesión con
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrarse
registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
reset_password: Restablecer contraseña
security: Cambiar contraseña
set_new_password: Establecer nueva contraseña
setup:
email_below_hint_html: Si la dirección de correo electrónico que aparece a continuación es incorrecta, se puede cambiarla aquí y recibir un nuevo correo electrónico de confirmación.
email_settings_hint_html: El correo electrónico de confirmación fue enviado a %{email}. Si esa dirección de correo electrónico no sea correcta, se puede cambiarla en la configuración de la cuenta.
title: Configuración
status:
account_status: Estado de la cuenta
confirming: Esperando confirmación de correo electrónico.
functional: Su cuenta está totalmente operativa.
pending: Su solicitud está pendiente de revisión por nuestros administradores. Eso puede tardar algún tiempo. Usted recibirá un correo electrónico si el solicitud sea aprobada.
redirecting_to: Tu cuenta se encuentra inactiva porque está siendo redirigida a %{acct}.
too_fast: Formulario enviado demasiado rápido, inténtelo de nuevo.
trouble_logging_in: "¿Problemas para iniciar sesión?"
use_security_key: Usar la clave de seguridad
authorize_follow:
already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
already_requested: Ya has enviado una solicitud de seguimiento a esa cuenta
error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
follow: Seguir
follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
post_follow:
close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
return: Regresar al perfil del usuario
web: Ir al sitio web
title: Seguir a %{acct}
challenge:
confirm: Continuar
hint_html: "<strong>Tip:</strong> No volveremos a preguntarte por la contraseña durante la siguiente hora."
invalid_password: Contraseña incorrecta
prompt: Confirmar contraseña para seguir
crypto:
errors:
invalid_key: no es una clave Ed25519 o Curve25519 válida
invalid_signature: no es una firma Ed25519 válida
date:
formats:
default: "%b %d, %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}m"
about_x_years: "%{count}a"
almost_x_years: "%{count}a"
half_a_minute: Justo ahora
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Justo ahora
over_x_years: "%{count}a"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}m"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
challenge_not_passed: Los datos introducidos son incorrectos
confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
confirm_username: Escribe tu nombre de usuario para confirmar
proceed: Eliminar cuenta
success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
warning:
before: 'Antes de continuar, por favor lee con atención las siguientes notas:'
caches: El contenido que ha sido almacenado en caché por otros servidores puede persistir
data_removal: Tus publicaciones y el resto de datos se eliminarán definitivamente
email_change_html: Puedes <a href="%{path}"> cambiar tu dirección de correo electrónico</a> sin eliminar tu cuenta
email_contact_html: Si aún no te ha llegado, puedes escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> para pedir ayuda
email_reconfirmation_html: Si no te ha llegado el correo de confirmación, puedes <a href="%{path}"> volver a solicitarlo</a>
irreversible: No podrás restaurar ni reactivar tu cuenta
more_details_html: Para más detalles, ver <a href="%{terms_path}"> la política de privacidad</a>.
username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
directories:
directory: Directorio de perfiles
explanation: Descubre usuarios según sus intereses
explore_mastodon: Explorar %{title}
domain_validator:
invalid_domain: no es un nombre de dominio válido
errors:
'400': La solicitud que has enviado no es valida o estaba malformada.
'403': No tienes permiso para acceder a esta página.
'404': La página que estabas buscando no existe.
'406': Esta página no está disponible en el formato solicitado.
'410': La página que estabas buscando no existe más.
'422':
content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
title: Verificación de seguridad fallida
'429': Asfixiado
'500':
content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
title: Esta página no es correcta
'503': La página no se ha podido cargar debido a un fallo temporal del servidor.
noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma.
existing_username_validator:
not_found: no pudo encontrar un usuario local con ese nombre de usuario
not_found_multiple: no pudo encontrar %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Fecha
download: Descargar tu archivo
hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y archivos multimedia subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
in_progress: Recopilando tu archivo...
request: Solicitar tu archivo
size: Tamaño
blocks: Personas que has bloqueado
bookmarks: Marcadores
csv: CSV
domain_blocks: Bloqueos de dominios
lists: Listas
mutes: Tienes en silencio
storage: Almacenamiento
featured_tags:
add_new: Añadir nuevo
errors:
limit: Ya has alcanzado la cantidad máxima de hashtags
hint_html: "<strong>¿Qué son las etiquetas destacadas?</strong> Se muestran de forma prominente en tu perfil público y permiten a los usuarios navegar por tus publicaciones públicas específicamente bajo esas etiquetas. Son una gran herramienta para hacer un seguimiento de trabajos creativos o proyectos a largo plazo."
filters:
contexts:
account: Perfiles
home: Timeline propio
notifications: Notificaciones
public: Timeline público
thread: Conversaciones
edit:
title: Editar filtro
errors:
invalid_context: Se suminstró un contexto inválido o vacío
invalid_irreversible: El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
index:
delete: Borrar
empty: No tienes filtros.
title: Filtros
new:
title: Añadir un nuevo filtro
footer:
developers: Desarrolladores
more: Mas…
resources: Recursos
trending_now: Tendencia ahora
generic:
all: Todos
changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
copy: Copiar
delete: Eliminar
no_batch_actions_available: No hay acciones por lotes disponibles en esta página
order_by: Ordenar por
save_changes: Guardar cambios
validation_errors:
one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
html_validator:
invalid_markup: 'contiene código HTML no válido: %{error}'
identity_proofs:
active: Activo
authorize: Sí, autorizar
authorize_connection_prompt: "¿Autorizar esta conexión criptográfica?"
errors:
failed: La conexión criptográfica falló. Por favor, inténtalo de nuevo desde %{provider}.
keybase:
invalid_token: Los tokens de Keybase son hashes de firmas y deben tener 66 caracteres hex
verification_failed: Keybase no reconoce este token como una firma del usuario de Keybase %{kb_username}. Por favor, inténtelo de nuevo desde Keybase.
wrong_user: No se puede crear una prueba para %{proving} mientras se inicia sesión como %{current}. Inicia sesión como %{proving} e inténtalo de nuevo.
explanation_html: Aquí puedes conectar criptográficamente sus otras identidades, como un perfil de Keybase. Esto permite a otras personas enviarle mensajes encriptados y confiar en el contenido que les envías.
i_am_html: Soy %{username} en %{service}.
identity: Identidad
inactive: Inactivo
publicize_checkbox: 'Y tootee esto:'
publicize_toot: "¡Comprobado! Soy %{username} en %{service}: %{url}"
remove: Eliminar prueba de la cuenta
removed: Prueba eliminada con éxito de la cuenta
status: Estado de la verificación
view_proof: Ver prueba
imports:
errors:
over_rows_processing_limit: contiene más de %{count} filas
modes:
merge: Unir
merge_long: Mantener registros existentes y añadir nuevos
overwrite: Sobrescribir
overwrite_long: Reemplazar registros actuales con los nuevos
preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
types:
blocking: Lista de bloqueados
bookmarks: Marcadores
domain_blocking: Lista de dominios bloqueados
following: Lista de seguidos
muting: Lista de silenciados
upload: Cargar
in_memoriam_html: En memoria.
invites:
delete: Desactivar
expired: Expiradas
expires_in:
'1800': 30 minutos
'21600': 6 horas
'3600': 1 hora
'43200': 12 horas
'604800': 1 semana
'86400': 1 día
expires_in_prompt: Nunca
generate: Generar
invited_by: 'Fuiste invitado por:'
max_uses:
one: 1 uso
other: "%{count} usos"
max_uses_prompt: Sin límite
prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
table:
expires_at: Expira
uses: Usos
title: Invitar a gente
lists:
errors:
limit: Has alcanzado la cantidad máxima de listas
media_attachments:
validations:
images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
not_ready: No se pueden adjuntar archivos que no se han terminado de procesar. ¡Inténtalo de nuevo en un momento!
too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
migrations:
acct: username@domain de la nueva cuenta
cancel: Cancelar redireccionamiento
cancel_explanation: Al cancelar el redireccionamiento se reactivará tu cuenta actual, pero no recuperarás los seguidores que hayan sido trasladados a la otra cuenta.
cancelled_msg: El redireccionamiento se ha cancelado correctamente.
errors:
already_moved: es la misma cuenta a la que ya has migrado
missing_also_known_as: no está haciendo referencia a esta cuenta
move_to_self: no puede ser la cuenta actual
not_found: no se pudo encontrar
on_cooldown: Estás en tiempo de reutilización
followers_count: Seguidores al momento de migrar
incoming_migrations: Migrar de una cuenta diferente
incoming_migrations_html: Para migrar de otra cuenta a esta, primero necesitas <a href="%{path}">crear un alias de la cuenta</a>.
moved_msg: Tu cuenta ahora se está redirigiendo a %{acct} y tus seguidores se están migrando.
not_redirecting: Tu cuenta no se está redirigiendo a ninguna otra cuenta actualmente.
on_cooldown: Has migrado tu cuenta recientemente. Esta función estará disponible de nuevo en %{count} días.
past_migrations: Migraciones pasadas
proceed_with_move: Migrar seguidores
redirected_msg: Tu cuenta ahora redirige a %{acct}.
redirecting_to: Tu cuenta se está redirigiendo a %{acct}.
set_redirect: Establecer redirección
warning:
backreference_required: La nueva cuenta debe ser configurada primero para hacer referencia a esta
before: 'Antes de continuar, por favor lee con atención las siguientes notas:'
cooldown: Después de migrar hay un período de espera durante el cual no podrás volver a migrar
disabled_account: Tu cuenta actual no será completamente utilizable después. Sin embargo, tendrás acceso a la exportación de datos así como a la reactivación.
followers: Esta acción migrará a todos los seguidores de la cuenta actual a la nueva cuenta
only_redirect_html: Alternativamente, solo puedes <a href="%{path}">poner una redirección en tu perfil</a>.
other_data: No se moverán otros datos automáticamente
redirect: El perfil de tu cuenta actual se actualizará con un aviso de redirección y será excluido de las búsquedas
moderation:
title: Moderación
move_handler:
carry_blocks_over_text: Este usuario se mudó desde %{acct}, que habías bloqueado.
carry_mutes_over_text: Este usuario se mudó desde %{acct}, que habías silenciado.
copy_account_note_text: 'Este usuario se mudó desde %{acct}, aquí estaban tus notas anteriores sobre él:'
notification_mailer:
digest:
action: Ver todas las notificaciones
body: Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
mention: "%{name} te ha mencionado en:"
new_followers_summary:
one: "¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
other: "¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
subject:
one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
title: En tu ausencia…
favourite:
body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
title: Nuevo favorito
follow:
body: "¡%{name} te está siguiendo!"
subject: "%{name} te está siguiendo"
title: Nuevo seguidor
follow_request:
action: Administrar solicitudes para seguir
body: "%{name} ha solicitado seguirte"
subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
title: Nueva solicitud para seguir
mention:
action: Responder
body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
subject: Fuiste mencionado por %{name}
title: Nueva mención
reblog:
body: "%{name} ha retooteado tu estado:"
subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
title: Nueva difusión
notifications:
email_events: Eventos para notificaciones por correo electrónico
email_events_hint: 'Selecciona los eventos para los que deseas recibir notificaciones:'
other_settings: Otros ajustes de notificaciones
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: m
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Introduce el código generado por tu aplicación de autentificación para confirmar
description_html: Si habilitas <strong>autenticación de dos factores</strong> a través de una aplicación de autenticación, el ingreso requerirá que estés en posesión de tu teléfono, que generará códigos para que ingreses.
enable: Activar
instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en tu teléfono</strong>. A partir de ahora, esta aplicación generará códigos que tendrásque ingresar cuando quieras iniciar sesión."
manual_instructions: 'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:'
setup: Configurar
wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿Es correcta la hora del dispositivo y el servidor?"
pagination:
newer: Más nuevo
next: Próximo
older: Más antiguo
prev: Anterior
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Ya has votado en esta encuesta
duplicate_options: contiene elementos duplicados
duration_too_long: está demasiado lejos en el futuro
duration_too_short: es demasiado pronto
expired: La encuesta ya ha terminado
invalid_choice: La opción de voto seleccionada no existe
over_character_limit: no puede exceder %{max} caracteres cada uno
too_few_options: debe tener más de un elemento
too_many_options: no puede contener más de %{max} elementos
preferences:
other: Otros
posting_defaults: Configuración por defecto de publicaciones
public_timelines: Líneas de tiempo públicas
reactions:
errors:
limit_reached: Límite de reacciones diferentes alcanzado
unrecognized_emoji: no es un emoji conocido
relationships:
activity: Actividad de la cuenta
dormant: Inactivo
follow_selected_followers: Seguir a los seguidores seleccionados
followers: Seguidores
following: Siguiendo
invited: Invitado
last_active: Última actividad
most_recent: Más reciente
moved: Movido
mutual: Mutuo
primary: Principal
relationship: Relación
remove_selected_domains: Eliminar todos los seguidores de los dominios seleccionados
remove_selected_followers: Eliminar los seguidores seleccionados
remove_selected_follows: Dejar de seguir a los usuarios seleccionados
status: Estado de la cuenta
remote_follow:
acct: Ingresa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
proceed: Proceder a seguir
prompt: 'Vas a seguir a:'
reason_html: "¿<strong>¿Por qué es necesario este paso?</strong> <code>%{instance}</code> puede que no sea el servidor donde estás registrado, así que necesitamos redirigirte primero a tu servidor de origen."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Proceder a marcar como favorito
prompt: 'Quieres marcar como favorito este toot:'
reblog:
proceed: Proceder a retootear
prompt: 'Quieres retootear este toot:'
reply:
proceed: Proceder a responder
prompt: 'Quieres responder a este toot:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados para ese día
over_total_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados
too_soon: La fecha programada debe estar en el futuro
sessions:
activity: Última actividad
browser: Navegador
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Desconocido
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Navegador de Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: Navegador QQ
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sesión actual
description: "%{browser} en %{platform}"
explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: Desconocido
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Revocar
revoke_success: Sesión revocada exitosamente
title: Sesiones
settings:
account: Cuenta
account_settings: Ajustes de la cuenta
aliases: Alias de la cuenta
appearance: Apariencia
authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
back: Volver al inicio
delete: Borrar cuenta
development: Desarrollo
edit_profile: Editar perfil
export: Exportar información
featured_tags: Hashtags destacados
identity_proofs: Pruebas de identidad
import: Importar
import_and_export: Importar y exportar
migrate: Migración de cuenta
notifications: Notificaciones
preferences: Preferencias
profile: Perfil
relationships: Siguiendo y seguidores
two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
webauthn_authentication: Claves de seguridad
spam_check:
spam_detected: Este es un informe automatizado. Se ha detectado correo no deseado.
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} audio"
other: "%{count} audio"
description: 'Adjunto: %{attached}'
image:
one: "%{count} imagen"
other: "%{count} imágenes"
video:
one: "%{count} vídeo"
other: "%{count} vídeos"
boosted_from_html: Impulsado desde %{acct_link}
content_warning: 'Alerta de contenido: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'contenía un hashtag no permitido: %{tags}'
other: 'contenía los hashtags no permitidos: %{tags}'
errors:
in_reply_not_found: El estado al que intentas responder no existe.
language_detection: Detección automática de idioma
open_in_web: Abrir en web
over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
pin_errors:
limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
reblog: Un boost no puede fijarse
poll:
total_people:
one: persona %{count}
other: "%{count} gente"
total_votes:
one: "%{count} voto"
other: "%{count} votos"
vote: Vota
show_more: Mostrar más
show_newer: Mostrar más recientes
show_older: Mostrar más antiguos
show_thread: Mostrar discusión
sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Sólo mostrar a seguidores
private_long: Solo mostrar a tus seguidores
public: Público
public_long: Todos pueden ver
unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
stream_entries:
pinned: Toot fijado
reblogged: retooteado
sensitive_content: Contenido sensible
tags:
does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior
terms:
body_html: |
<h2>Política de Privacidad</h2>
<h3 id="collect">¿Qué información recogemos?</h3>
<ul>
<li><em>Información básica sobre su cuenta</em>: Si se registra en este servidor, se le requerirá un nombre de usuario, una dirección de correo electrónico y una contraseña. Además puede incluir información adicional en el perfil como un nombre de perfil y una biografía, y subir una foto de perfil y una imagen de cabecera. El nombre de usuario, nombre de perfil, biografía, foto de perfil e imagen de cabecera siempre son visibles públicamente</li>
<li><em>Publicaciones, seguimiento y otra información pública</em>: La lista de gente a la que sigue es mostrada públicamente, al igual que sus seguidores. Cuando publica un mensaje, la fecha y hora es almacenada, así como la aplicación desde la cual publicó el mensaje. Los mensajes pueden contener archivos adjuntos multimedia, como imágenes y vídeos. Las publicaciones públicas y no listadas están disponibles públicamente. Cuando destaca una entrada en su perfil, también es información disponible públicamente. Sus publicaciones son entregadas a sus seguidores, en algunos casos significa que son entregadas a diferentes servidores y las copias son almacenadas allí. Cuando elimina publicaciones, esto también se transfiere a sus seguidores. La acción de rebloguear o marcar como favorito otra publicación es siempre pública.</li>
<li><em>Publicaciones directas y sólo para seguidores</em>: Todos los mensajes se almacenan y procesan en el servidor. Los mensajes sólo para seguidores se entregan a los seguidores y usuarios que se mencionan en ellos, y los mensajes directos se entregan sólo a los usuarios que se mencionan en ellos. En algunos casos significa que se entregan a diferentes servidores y que las copias se almacenan allí. Hacemos un esfuerzo de buena fe para limitar el acceso a esas publicaciones sólo a las personas autorizadas, pero otros servidores pueden no hacerlo. Por lo tanto, es importante revisar los servidores a los que pertenecen sus seguidores. Puede cambiar una opción para aprobar y rechazar nuevos seguidores manualmente en la configuración <em>Por favor, tenga en cuenta que los operadores del servidor y de cualquier servidor receptor pueden ver dichos mensajes</em>, y que los destinatarios pueden capturarlos, copiarlos o volver a compartirlos de alguna otra manera. <em>No comparta ninguna información peligrosa en Mastodon.</em></li>
<li><em>Direcciones IP y otros metadatos</em>: Al iniciar sesión, registramos la dirección IP desde la que se ha iniciado sesión, así como el nombre de la aplicación de su navegador. Todas las sesiones iniciadas están disponibles para su revisión y revocación en los ajustes. La última dirección IP utilizada se almacena hasta 12 meses. También podemos conservar los registros del servidor que incluyen la dirección IP de cada solicitud a nuestro servidor.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">¿Para qué utilizamos su información?</h3>
<p>Toda la información que obtenemos de usted puede ser utilizada de las siguientes maneras:</p>
<ul>
<li>Para proporcionar la funcionalidad principal de Mastodon. Sólo puedes interactuar con el contenido de otras personas y publicar tu propio contenido cuando estés conectado. Por ejemplo, puedes seguir a otras personas para ver sus mensajes combinados en tu propia línea de tiempo personalizada.</li>
<li>Para ayudar a la moderación de la comunidad, por ejemplo, comparando su dirección IP con otras conocidas para determinar la evasión de prohibiciones u otras violaciones.</li>
<li>La dirección de correo electrónico que nos proporcione podrá utilizarse para enviarle información, notificaciones sobre otras personas que interactúen con su contenido o para enviarle mensajes, así como para responder a consultas y/u otras solicitudes o preguntas.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">¿Cómo protegemos su información?</h3>
<p>Implementamos una variedad de medidas de seguridad para mantener la seguridad de su información personal cuando usted ingresa, envía o accede a su información personal. Entre otras cosas, la sesión de su navegador, así como el tráfico entre sus aplicaciones y la API, están protegidos con SSL, y su contraseña está protegida mediante un algoritmo unidireccional fuerte. Puede habilitar la autenticación de dos factores para un acceso más seguro a su cuenta.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">¿Cuál es nuestra política de retención de datos?</h3>
<p>Haremos un esfuerzo de buena fe para:</p>
<ul>
<li>Conservar los registros del servidor que contengan la dirección IP de todas las peticiones a este servidor, en la medida en que se mantengan dichos registros, no más de 90 días.</li>
<li>Conservar las direcciones IP asociadas a los usuarios registrados no más de 12 meses.</li>
</ul>
<p>Puede solicitar y descargar un archivo de su contenido, incluidos sus mensajes, archivos adjuntos multimedia, foto de perfil e imagen de cabecera.</p>
<p>Usted puede borrar su cuenta de forma irreversible en cualquier momento.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">¿Utilizamos cookies?</h3>
<p>Sí. Las cookies son pequeños archivos que un sitio o su proveedor de servicios transfiere al disco duro de su ordenador a través de su navegador web (si usted lo permite). Estas cookies permiten al sitio reconocer su navegador y, si tiene una cuenta registrada, asociarla con su cuenta registrada.</p>
<p>Utilizamos cookies para entender y guardar sus preferencias para futuras visitas.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">¿Revelamos alguna información a terceros?</h3>
<p>No vendemos, comerciamos ni transferimos a terceros su información personal identificable. Esto no incluye a los terceros de confianza que nos asisten en la operación de nuestro sitio, en la realización de nuestros negocios o en la prestación de servicios, siempre y cuando dichas partes acuerden mantener la confidencialidad de esta información. También podemos divulgar su información cuando creamos que es apropiado para cumplir con la ley, hacer cumplir las políticas de nuestro sitio, o proteger nuestros u otros derechos, propiedad o seguridad.</p>
<p>Su contenido público puede ser descargado por otros servidores de la red. Tus mensajes públicos y sólo para seguidores se envían a los servidores donde residen tus seguidores, y los mensajes directos se envían a los servidores de los destinatarios, en la medida en que dichos seguidores o destinatarios residan en un servidor diferente.</p>
<p>Cuando usted autoriza a una aplicación a usar su cuenta, dependiendo del alcance de los permisos que usted apruebe, puede acceder a la información de su perfil público, su lista de seguimiento, sus seguidores, sus listas, todos sus mensajes y sus favoritos. Las aplicaciones nunca podrán acceder a su dirección de correo electrónico o contraseña.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Uso del sitio por parte de los niños</h3>
<p>Si este servidor está en la UE o en el EEE: Nuestro sitio, productos y servicios están dirigidos a personas mayores de 16 años. Si es menor de 16 años, según los requisitos de la GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) no utilice este sitio.</p>
<p>Si este servidor está en los EE.UU.: Nuestro sitio, productos y servicios están todos dirigidos a personas que tienen al menos 13 años de edad. Si usted es menor de 13 años, según los requisitos de COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no utilice este sitio.</p>
<p>Los requisitos legales pueden ser diferentes si este servidor está en otra jurisdicción.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Cambios en nuestra Política de Privacidad</h3>
<p>Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos esos cambios en esta página.</p>
<p>Este documento es CC-BY-SA. Fue actualizado por última vez el 7 de marzo de 2018.</p>
<p>Adaptado originalmente desde <a href="https://github.com/discourse/discourse">la política de privacidad de Discourse</a>.</p>
title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
themes:
contrast: Alto contraste
default: Mastodon
mastodon-light: Mastodon (claro)
time:
formats:
default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
add: Añadir
disable: Deshabilitar
disabled_success: Autenticación de doble factor desactivada correctamente
edit: Editar
enabled: La autenticación de dos factores está activada
enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente
generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
methods: Métodos de autenticación de doble factor
otp: Aplicación de autenticación
recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación regenerados con éxito
recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
webauthn: Claves de seguridad
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
subject: Tu archivo está preparado para descargar
title: Descargar archivo
sign_in_token:
details: 'Aquí están los detalles del intento:'
explanation: 'Hemos detectado un intento de inicio de sesión en tu cuenta desde una dirección IP no reconocida. Si has sido tú, por favor ingresa el siguiente código de seguridad en la página del desafío:'
further_actions: 'Si no has sido tú, por favor cambia tu contraseña y habilita la autenticación de dos factores en tu cuenta. Puedes hacerlo aquí:'
subject: Por favor, confirma el intento de inicio de sesión
title: Intento de inicio de sesión
warning:
explanation:
disable: Mientras su cuenta esté congelada, la información de su cuenta permanecerá intacta, pero no puede realizar ninguna acción hasta que se desbloquee.
sensitive: Los archivos multimedia subidos y vinculados serán tratados como sensibles.
silence: Mientras su cuenta está limitada, sólo las personas que ya le están siguiendo verán sus toots en este servidor, y puede que se le excluya de varios listados públicos. Sin embargo, otros pueden seguirle manualmente.
suspend: Su cuenta ha sido suspendida, y todos tus toots y tus archivos multimedia subidos han sido irreversiblemente eliminados de este servidor, y de los servidores donde tenías seguidores.
get_in_touch: Puede responder a esta dirección de correo electrónico para ponerse en contacto con el personal de %{instance}.
review_server_policies: Revisar las políticas del servidor
statuses: 'Específicamente, para:'
subject:
disable: Su cuenta %{acct} ha sido congelada
none: Advertencia para %{acct}
sensitive: Tu cuenta %{acct} ha sido marcada como sensible
silence: Su cuenta %{acct} ha sido limitada
suspend: Su cuenta %{acct} ha sido suspendida
title:
disable: Cuenta congelada
none: Advertencia
sensitive: Tu multimedia ha sido marcado como sensible
silence: Cuenta limitada
suspend: Cuenta suspendida
welcome:
edit_profile_action: Configurar el perfil
edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
final_action: Empezar a publicar
final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
full_handle: Su sobrenombre completo
full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
review_preferences_action: Cambiar preferencias
review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
subject: Bienvenido a Mastodon
tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
tips: Consejos
title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
users:
blocked_email_provider: Este proveedor de correo electrónico no está permitido
follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas
generic_access_help_html: "¿Tienes problemas para acceder a tu cuenta? Puedes ponerte en contacto con %{email} para conseguir ayuda"
invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
invalid_email_mx: La dirección de correo electrónico parece inexistente
invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
invalid_sign_in_token: Código de seguridad no válido
otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
suspicious_sign_in_confirmation: Parece que no has iniciado sesión desde este dispositivo antes, y no has iniciado sesión durante un tiempo, así que estamos enviando un código de seguridad a tu dirección de correo electrónico para confirmar que eres tú.
verification:
explanation_html: 'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'
verification: Verificación
webauthn_credentials:
add: Agregar nueva clave de seguridad
create:
error: Hubo un problema al añadir su clave de seguridad. Por favor, inténtalo de nuevo.
success: Su clave de seguridad se ha añadido correctamente.
delete: Eliminar
delete_confirmation: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta clave de seguridad?"
description_html: Si habilita la <strong>autenticación de clave de seguridad</strong>, iniciar sesión requerirá que utilice una de sus claves de seguridad.
destroy:
error: Hubo un problema al añadir su clave de seguridad. Por favor, inténtalo de nuevo.
success: Su clave de seguridad se ha eliminado correctamente.
invalid_credential: Clave de seguridad no válida
nickname_hint: Introduzca el apodo de su nueva clave de seguridad
not_enabled: Aún no has activado WebAuthn
not_supported: Este navegador no soporta claves de seguridad
otp_required: Para usar claves de seguridad, por favor habilite primero la autenticación de doble factor.
registered_on: Registrado el %{date}

View File

@ -2,15 +2,212 @@
es:
simple_form:
hints:
account_alias:
acct: Especifique el nombre de usuario@dominio de la cuenta desde la cual se desea migrar
account_migration:
acct: Especifique el nombre de usuario@dominio de la cuenta a la cual se desea migrar
account_warning_preset:
text: Puede usar sintaxis de toots, como URLs, hashtags y menciones
title: Opcional. No visible para el destinatario
admin_account_action:
types:
disable: Evitar que el usuario utilice su cuenta, pero no eliminar ni ocultar sus contenidos.
none: Utilizar esto para enviar una advertencia al usuario, sin poner en marcha ninguna otra acción.
sensitive: Forzar que todos los archivos multimedia de este usuario sean marcados como sensibles.
silence: Evitar que el usuario pueda tootear con visibilidad pública, ocultar sus publicaciones y notificaciones a personas que no lo siguen.
suspend: Evitar cualquier interacción desde o hacia esta cuenta y eliminar su contenido. Reversible en un plazo de 30 días.
rule:
text: Describe una norma o requisito para los usuarios de este servidor. Intenta hacerla corta y sencilla
include_statuses: El usuario verá qué toots han causado la acción de moderación o advertencia
send_email_notification: El usuario recibirá una explicación de lo que sucedió con respecto a su cuenta
text_html: Opcional. Puede usar sintaxis de toots. Puede añadir <a href="%{path}">configuraciones predefinidas de advertencia</a> para ahorrar tiempo
type_html: Elige qué hacer con <strong>%{acct}</strong>
warning_preset_id: Opcional. Aún puede añadir texto personalizado al final de la configuración predefinida
announcement:
all_day: Cuando está seleccionado solo se mostrarán las fechas del rango de tiempo
ends_at: Opcional. El anuncio desaparecerá automáticamente en este momento
scheduled_at: Dejar en blanco para publicar el anuncio inmediatamente
starts_at: Opcional. En caso de que su anuncio esté vinculado a un intervalo de tiempo específico
text: Puedes usar la sintaxis toot. Por favor ten en cuenta el espacio que ocupará el anuncio en la pantalla del usuario
defaults:
autofollow: Los usuarios que se registren mediante la invitación te seguirán automáticamente
avatar: PNG, GIF o JPG. Máximo %{size}. Será escalado a %{dimensions}px
bot: Esta cuenta ejecuta principalmente acciones automatizadas y podría no ser monitorizada
context: Uno o múltiples contextos en los que debe aplicarse el filtro
current_password: Por razones de seguridad por favor ingrese la contraseña de la cuenta actual
current_username: Para confirmar, por favor ingrese el nombre de usuario de la cuenta actual
digest: Solo enviado tras un largo periodo de inactividad y solo si has recibido mensajes personales durante tu ausencia
discoverable: El directorio del perfil es otra forma en la que su cuenta puede llegar a un público más amplio
email: Se le enviará un correo de confirmación
fields: Puedes tener hasta 4 elementos mostrándose como una tabla en tu perfil
header: PNG, GIF o JPG. Máximo %{size}. Será escalado a %{dimensions}px
inbox_url: Copia la URL de la página principal del relés que quieres utilizar
irreversible: Los toots filtrados desaparecerán irreversiblemente, incluso si este filtro es eliminado más adelante
locale: El idioma de la interfaz de usuario, correos y notificaciones push
locked: Requiere que manualmente apruebes seguidores y las publicaciones serán mostradas solamente a tus seguidores
password: Utilice al menos 8 caracteres
phrase: Se aplicará sin importar las mayúsculas o los avisos de contenido de un toot
scopes: Qué APIs de la aplicación tendrán acceso. Si seleccionas el alcance de nivel mas alto, no necesitas seleccionar las individuales.
setting_aggregate_reblogs: No mostrar nuevos retoots para los toots que han sido recientemente retooteados (sólo afecta a los retoots recibidos recientemente)
setting_default_sensitive: El contenido multimedia sensible está oculto por defecto y puede ser mostrado con un click
setting_display_media_default: Ocultar contenido multimedia marcado como sensible
setting_display_media_hide_all: Siempre ocultar todo el contenido multimedia
setting_display_media_show_all: Mostrar siempre contenido multimedia marcado como sensible
setting_hide_network: A quién sigues y quién te sigue no será mostrado en tu perfil
setting_noindex: Afecta a tu perfil público y páginas de estado
setting_show_application: La aplicación que utiliza usted para publicar toots se mostrará en la vista detallada de sus toots
setting_use_blurhash: Los gradientes se basan en los colores de las imágenes ocultas pero haciendo borrosos los detalles
setting_use_pending_items: Ocultar nuevos estados detrás de un clic en lugar de desplazar automáticamente el feed
username: Tu nombre de usuario será único en %{domain}
whole_word: Cuando la palabra clave o frase es solo alfanumérica, solo será aplicado si concuerda con toda la palabra
domain_allow:
domain: Este dominio podrá obtener datos de este servidor y los datos entrantes serán procesados y archivados
email_domain_block:
domain: Puede ser el nombre de dominio que aparece en la dirección de correo, el registro MX hacia el cual resuelve el dominio, o la IP del servidor hacia el cual resuelve ese registro MX. Esto se comprobará en el momento del alta del usuario y el alta se rechazará.
with_dns_records: Se hará un intento de resolver los registros DNS del dominio dado y los resultados serán también puestos en lista negra
featured_tag:
name: 'Puede que quieras usar uno de estos:'
form_challenge:
current_password: Estás entrando en un área segura
imports:
data: Archivo CSV exportado desde otra instancia de Mastodon
invite_request:
text: Esto nos ayudará a revisar su aplicación
ip_block:
comment: Opcional. Recuerda por qué has añadido esta regla.
expires_in: Las direcciones IP son un recurso finito, a veces se comparten y a menudo cambian de manos. Por esta razón, no se recomiendan bloqueos de IP indefinida.
ip: Introduzca una dirección IPv4 o IPv6. Puede bloquear rangos completos usando la sintaxis CIDR. ¡Tenga cuidado de no quedarse fuera!
severities:
no_access: Bloquear acceso a todos los recursos
sign_up_requires_approval: Nuevos registros requerirán su aprobación
severity: Elegir lo que pasará con las peticiones desde esta IP
sessions:
otp: 'Introduce el código de autenticación de dos factores generado por tu aplicación de teléfono o usa uno de tus códigos de recuperación:'
webauthn: Si es una tecla USB, asegúrese de insertarla y, si es necesario, púlsela.
tag:
name: Sólo se puede cambiar el cajón de las letras, por ejemplo, para que sea más legible
user:
chosen_languages: Cuando se marca, solo se mostrarán los toots en los idiomas seleccionados en los timelines públicos
labels:
rule:
text: Norma
account:
fields:
name: Etiqueta
value: Contenido
account_alias:
acct: Maneja la cuenta antigua
account_migration:
acct: Maneja la cuenta nueva
account_warning_preset:
text: Texto predefinido
title: Título
admin_account_action:
include_statuses: Incluir en el correo electrónico a los toots denunciados
send_email_notification: Notificar al usuario por correo electrónico
text: Aviso personalizado
type: Acción
types:
disable: Deshabilitar
none: No hacer nada
sensitive: Sensible
silence: Silenciar
suspend: Suspender y eliminar de forma irreversible la información de la cuenta
warning_preset_id: Usar un aviso predeterminado
announcement:
all_day: Evento de todo el día
ends_at: Fin del evento
scheduled_at: Programar publicación
starts_at: Comienzo del evento
text: Anuncio
defaults:
autofollow: Invitar a seguir tu cuenta
avatar: Avatar
bot: Esta es una cuenta bot
chosen_languages: Filtrar idiomas
confirm_new_password: Confirmar nueva contraseña
confirm_password: Confirmar contraseña
context: Filtrar contextos
current_password: Contraseña actual
data: Información
discoverable: Listar esta cuenta en el directorio
display_name: Nombre para mostrar
email: Dirección de correo electrónico
expires_in: Expirar tras
fields: Metadatos de perfil
header: Img. cabecera
honeypot: "%{label} (no rellenar)"
inbox_url: URL de la entrada de relés
irreversible: Dejar en lugar de ocultar
locale: Idioma
locked: Hacer privada esta cuenta
max_uses: Máx. número de usos
new_password: Nueva contraseña
note: Biografía
otp_attempt: Código de dos factores
password: Contraseña
phrase: Palabra clave o frase
setting_advanced_layout: Habilitar interfaz web avanzada
setting_aggregate_reblogs: Agrupar retoots en las líneas de tiempo
setting_auto_play_gif: Reproducir automáticamente los GIFs animados
setting_boost_modal: Mostrar ventana de confirmación antes de un Retoot
setting_crop_images: Recortar a 16x9 las imágenes de los toots no expandidos
setting_default_language: Idioma de publicación
setting_default_privacy: Privacidad de publicaciones
setting_default_sensitive: Marcar siempre imágenes como sensibles
setting_delete_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de borrar un toot
setting_disable_swiping: Deshabilitar movimientos de deslizamiento
setting_display_media: Visualización multimedia
setting_display_media_default: Por defecto
setting_display_media_hide_all: Ocultar todo
setting_display_media_show_all: Mostrar todo
setting_expand_spoilers: Siempre expandir los toots marcados con advertencias de contenido
setting_hide_network: Ocultar tu red
setting_noindex: Excluirse del indexado de motores de búsqueda
setting_reduce_motion: Reducir el movimiento de las animaciones
setting_show_application: Mostrar aplicación usada para publicar toots
setting_system_font_ui: Utilizar la tipografía por defecto del sistema
setting_theme: Tema del sitio
setting_trends: Mostrar las tendencias de hoy
setting_unfollow_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de dejar de seguir a alguien
setting_use_blurhash: Mostrar gradientes coloridos para contenido multimedia oculto
setting_use_pending_items: Modo lento
severity: Severidad
sign_in_token_attempt: Código de seguridad
type: Importar tipo
username: Nombre de usuario
username_or_email: Usuario o Email
whole_word: Toda la palabra
email_domain_block:
with_dns_records: Incluye los registros MX y las IP del dominio
featured_tag:
name: Etiqueta
interactions:
must_be_follower: Bloquear notificaciones de personas que no te siguen
must_be_following: Bloquear notificaciones de personas que no sigues
must_be_following_dm: Bloquear mensajes directos de la gente que no sigues
invite:
comment: Comentar
invite_request:
text: "¿Por qué quiere unirse usted?"
ip_block:
comment: Comentario
ip: IP
severities:
no_access: Bloquear acceso
sign_up_requires_approval: Limitar registros
severity: Regla
notification_emails:
digest: Enviar resumen de correos electrónicos
favourite: Enviar correo electrónico cuando alguien de a favorito en su publicación
follow: Enviar correo electrónico cuando alguien te siga
follow_request: Enviar correo electrónico cuando alguien solicita seguirte
mention: Enviar correo electrónico cuando alguien te mencione
pending_account: Enviar correo electrónico cuando una nueva cuenta necesita revisión
reblog: Enviar correo electrónico cuando alguien comparta su publicación
report: Enviar un correo cuando se envía un nuevo informe
trending_tag: Enviar correo electrónico cuando una etiqueta no revisada está de tendencia
tag:
listable: Permitir que esta etiqueta aparezca en las búsquedas y en el directorio del perfil
name: Etiqueta
trendable: Permitir que esta etiqueta aparezca bajo tendencias
usable: Permitir a los toots usar esta etiqueta
'no': 'No'
recommended: Recomendado
required:
mark: "*"
text: necesario
title:
sessions:
webauthn: Utilice una de sus claves de seguridad para iniciar sesión
'yes':