Server/project/assets/database/locales/server/tr.json
2024-02-05 15:46:00 +00:00

602 lines
56 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Tüccar {{traderId}} için tasnif loyal_level_items verisi içermiyor, görev tasniflerinin kaldırılması atlanıyor",
"assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s bir questassort json içermiyor, quest assort'larının kaldırılması atlanıyor",
"assort-missing_quest_assort_unlock": "Quest: {{questName}} için ilgili {{traderName}} quest assort kilidi bulunamıyor. Bu görevi tamamlamak, satın almak için bir tüccar eşyası ödüllendirmez",
"baseclass-item_not_found": "Öğe tabanı önbelleğinde %s öğesi bulunamadı, önbellek yeniden oluşturuluyor",
"baseclass-item_not_found_failed": "Yenilemeden sonra %s öğesi temel önbellekte hala bulunamadı",
"baseclass-missing_db_no_cache": "Veritabanı boştu, öğe tabanı önbelleği oluşturulamadı",
"bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE",
"bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "UYARI - Bot önbelleğinde %s türünde önceden oluşturulmuş bir bot yok, oluşturulması gerekecek, daha fazlasını yapmak için sunucuyu yapılandırın",
"bot-compatibility_check_missing_props": "Öğe doğrulanamıyor: {{id}} {{name}} yuvada: {{slot}} donatılabilir, bir _props değeri eksik",
"bot-generation_failed": "bot oluşturma başarısız oldu daha fazla ayrıntı için sunucu günlüğüne bakın",
"bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} için uyumsuz cephane {{chosenAmmo}} bulundu - {{weaponName}}, varsayılana geri dönme: {{defaultAmmo}}",
"bot-invalid_item_compatibility_check": "Eşyanın kuşanılan eşyalarla uyumluluğu kontrol edilemiyor, istenen eşya: {{itemTpl}} in slot: {{slot}} geçerli bir eşya değil",
"bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Öğe spawnlanamıyor {{itemName}} sonrasında {{attempts}} deneme, spawn sınırını göz ardı edildi",
"bot-loot_type_not_found": "Yağma önbelleği yağma için başarısız oldu: {{lootType}} bot üzerinde: {{botRole}}, bir pmc idi: {{isPmc}}",
"bot-missing_cartridge_slot": "modPool bir CylinderMagazine için fişek içermediğinden silahlara fişek eklenemiyor %s, atlatıldı",
"bot-missing_container_with_tpl": "Tpl: %s ile kapsayıcı şablonu bulunamadı",
"bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}}'un ekipman ayarları eksik: için değer alınamıyor: {{setting}} için değer alınamıyor, varsayılana geri dönülüyor: {{defaultValue}}",
"bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} için bir ekipman ayarları değeri eksik: {{setting}}, varsayılana geri dönüyor: {{defaultValue}}",
"bot-missing_item_template": "Tpl: %s ile öğe şablonu bulunamıyor",
"bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() Kayıtlı maç bilgisi alınamıyor, varsayılana geri dönülüyor. İstemciyi değil de sunucuyu yeniden başlattınız mı?",
"bot-missing_weapon_preset": "Tpl: %s ile silah için ön ayar bulunamıyor",
"bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Mod: {{modId}} öğe için slot: '{{modSlot}}' için uyumlu öğe filtresinde bulunamadı: {{parentName}}, atlanıyor - {{botRole}}",
"bot-mod_slot_missing_from_item": "'{{modSlot}}' yuvası öğe için mevcut değil: {{parentId}} {{parentName}} on {{botRole}}",
"bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Bot türü için cephane bulunamıyor: %s",
"bot-no_bot_cap_found_for_location": "Bot için konum sınırı bulunamadı: %s, varsayılan ayar kullanılıyor",
"bot-no_bot_type_in_cache": "UYARI - Bot önbelleğinin %s türü hakkında bilgisi yok",
"bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "{{weaponId}} için kalibre verisi bulunamıyor - {{weaponName}}, varsayılan cephaneye geri dönme: {{defaultAmmo}}",
"bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Yuva: %s için uyumlu bir cephane bulunamıyor. Camora yuvalarının doldurulması atlandı",
"bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Tpl: {{modId}} ile {{modSlot}} yuvasına mod öğesi şablonu bulunamıyor",
"bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Ekipman için ortaya çıkma şansı tanımlanmadı: %s",
"bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s önbellekte bulunamadı, yeni oluşturuluyor, bu oyunun takılmasına neden olabilir",
"bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} geçerli bir öğe değil, öğe üzerindeki '{{modSlot}}' yuvasına eklenemiyor: {{parentItemName}}, atlanıyor",
"bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Silaha mod eklenemiyor: {{weaponName}} {{weaponId}} yuvaları, fişekleri veya hazneleri olmadığı için - {{botRole}}",
"bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Kara liste slot: %s için tüm modları filtrelediği için filtrelenmiş dinamik silah mod havuzu oluşturulamıyor, kara liste yok sayılıyor ve havuz yeniden oluşturuluyor",
"bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Slot için modlar filtrelenemiyor: Hepsi kara listeye alındığından {{itemName}} üzerindeki {{slotName}} kara listeyi yok sayıyor",
"bot-unable_to_find_ammo_item": "Tpl: %s ile cephane şablonu bulunamıyor",
"bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Şarjor şablonu bulunamıyor: %s veritabanında",
"bot-unable_to_find_magazine_item": "Veritabanında %s için şarjör şablonu bulunamadı",
"bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Rol: %s için spawn limitleri bulunamıyor, varsayılanlara geri dönülüyor",
"bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Bot bulunamıyor: {{botType}} zorluk {{difficulty}}, saldırı zorluğunu yedek olarak kullanıyor",
"bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Bot bulunamıyor: %s JSON, yedek olarak saldırı botu kullanılıyor",
"bot-weapon_contains_invalid_item": "{{weaponTpl}} üzerindeki gerekli '{{modSlot}}' yuvası geçersiz bir öğeye sahip: {{modName}}",
"bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Silah %s yanlış oluşturuldu, silah ön ayarına geri dönüldü, ekranın üstündeki hataya bakın",
"bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Tpl: {{weaponId}} içeren silahın şarjörü veya haznesi yok - {{botRole}}",
"bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot: {{modSlot}}' silah için mevcut değil: {{weaponId}} {{weaponName}} on {{botRole}}",
"bot-weapons_required_slot_missing_item": "{{modName}} {{slotId}} üzerinde gerekli '{{modSlot}}' yuvası {{botRole}} üzerinde boştu",
"bot-item_missing_props_property": "Item {{itemTpl}} {{name}} öğesinde _props özelliği eksik",
"bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Silah camora yuvaları {{weaponId}} için doldurulamıyor - {{weaponName}}. için mod havuzu boştu, dinamik olarak oluşturulmaya çalışılıyor",
"bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Haritanın bot sınırları düzenlenemiyor: Bulunamadığı için %s",
"bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Bot: %s için ganimet N değeri bulunamıyor, bunun yerine scav N değeri kullanılıyor",
"bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Önbellekte adı: %s olan bot bulunamıyor",
"bot-missing_application_context": "applicationContext %s değerini bulamadı. Oyunu yeniden başlatmadan sunucuyu yeniden başlattınız mı?",
"client_request": "[İstemci İsteği] %s",
"customisation-item_already_purchased": "Giyim ürünü {{itemId}} {{itemName}} zaten satın alındı",
"customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Id: %s ile tüccar takım teklifi bulunamıyor",
"customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Envanterde id: %s ile giyim eşyası bulunamadı",
"dialog-missing_item_template": "Veritabanın 'dan tpl {{tpl}} öğesi bulunamıyor, {{type}} türünde mesaj gönderilemiyor, atlanıyor",
"event-unhandled_event": "[IŞLENMEMIŞ ETKINLIK] %s",
"executing_startup_callbacks": "Sunucu:callback aramaları başlatılıyor...",
"fence-unable_to_find_assort_by_id": "Id: %s Fence için assort verisi bulunamıyor",
"fixer-mod_item_found": "Eşya: %s, eşya veritabanında bulunmayan profilde bulundu. Hatalarla karşılaşacaksınız, bunun nedeni bir eşya modu kullanmak ve modlanmış eşyaları envanterinizden silmeden modu kaldırmak olabilir. BU PROFILI KULLANMAYIN. Aki_Data\\Server\\configs\\core.json dosyasınıın, 'removeModItemsFromProfile' seçeneğini true olacak şekilde düzenleyin. Bu, sunucunun profilinizi düzenlemesine ve umarım kötü öğeleri kaldırmasına izin verecektir",
"fixer-updated_pockets": "'Cep' öğesi x3 özel yuvalı yeni 18876 sürümüne güncellendi",
"gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - veritabanında %s türünde bot bulunamıyor, atlanıyor",
"gameevent-no_gear_data": "Seasonalevents.json yapılandırmasında %s etkinliği için dişli verisi yok",
"hideout-missing_recipe_for_area": "Tarif bulunamıyor: Alan türü için %s",
"hideout-missing_recipe_in_db": "_id: %s ile tarif bulunamadı",
"hideout-no_bitcoins_to_collect": "Hiçbir bitcoin teslim alınmaya hazır değil",
"hideout-unable_to_find_area": "Saklanma alanı bulunamıyor: profilde %s",
"hideout-unable_to_find_area_in_database": "Alan bulunamadı: %s veri tabanında",
"hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Envanterde %s kimliğine sahip öğe bulunamadı",
"hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Alan: %s'deki yuvadan kaldırılacak herhangi bir öğe bulunamıyor",
"hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Üretim reçetesi kimliği bulunamıyor: Profil içinde %s",
"hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Veritabanında id: %s ile Scav Case tarifi bulunamadı",
"hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Öğe bulunamıyor: ScavCase tarafından istenen %s",
"hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Öğeyi gizleme alanından kaldırmak için işlenmemiş girişim: %s",
"http-unknown_error": "Bilinmeyen bir hata oluştu",
"health-healing_item_not_found": "Oyuncu envanterinde %s iyileştirme öğesi bulunamıyor",
"health-unable_to_find_item_to_consume": "Oyuncu envanterinde tüketilebilir %s öğesi bulunamıyor",
"importing_database": "Veritabanı içe aktarılıyor...",
"importing_database_finish": "Veritabanı içe aktarma tamamlandı",
"validation_not_found": "Checks.dat dosyası bulunamadı. Dosya doğrulaması atlandı.",
"validation_error_decode": "Checks.dat dosyasının kodu çözülemiyor. Dosya doğrulaması atlandı.",
"validation_error_file": "Dosya için dosya doğrulama başarısız oldu: %s",
"validation_error_exception": "Dosya doğrulanmaya çalışılırken istisna yakalandı: %s",
"importing_spt_configs": "Yapılandırmalar içe aktarılıyor...",
"inraid-missing_standing_for_kill": "{{victimSide}}:{{victimRole}} için öldürme durumu bulunamadı",
"insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Tüccar için sigorta çarpanı bulunamadı: %s, InsuranceConfig.js'de var olup olmadığını kontrol edin, varsayılan değere geri dönüyor: 0.3",
"inventory-edit_trader_item": "Bur tüccar öğesi düzenlenemiyor",
"inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - %s ile bir id bulunamadı",
"inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() bir %s hatasıyla döndü",
"inventory-invalid_item_missing_from_db": "Öğe alınamıyor: db'den %s",
"inventory-invalid_move_to_container": "Slot kimliği: {{slotId}} olan öğe {{container}} içine taşınmaya çalışıldı, profil bozulması engellendi",
"inventory-no_stash_space": "Yeterli saklama alanı yok",
"inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] öğesi için: {{id}}; Hata mesajı: {{error}}",
"inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Veritabanında veya flea'da tpl: %s ile öğe bulunamıyor",
"inventory-unable_to_find_stash": "Saklama alanı bulunamadı",
"inventory-return_default_size": "Öğe %s 1x1 boyutuna varsayılan olarak ayarlanıyor",
"inventory-item_missing_props_property": "Öğe tpl: {{itemTpl}} adı: {{itemName}} bir props özelliği eksik, bunun için bir boyut elde edilemiyor",
"inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() tpl ile öğe: %s bulunamadı",
"inventory-item_to_toggle_missing_upd": "_id: %s ile envanter öğesinde bir güncelleme nesnesi eksik, ekleniliyor",
"inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Id: %s ile envanter öğesi değiştirilemiyor, öğe bulunamadı",
"inventory-missing_stash_size": "Oyuncu envanterinde zula bulunmadığı için zula boyutu belirlenemiyor",
"inventory-stash_not_found": "Veritabanın'da %s zulası bulunamıyor",
"item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() weapon tpl: %s dayanıklılık değeri geçersiz, varsayılan değer 1",
"linux_use_priviledged_port_non_root": "Kök olmayan işlemler 1024'ün altındaki bağlantı noktalarına bağlanamaz",
"location-containers_generated_success": "Toplam of %s oluşturulan statik konteynerler",
"location-critical_error_see_log": "Ganimet oluşturulurken kritik bir hata oluştu, ayrıntılar için sunucu günlüğüne bakın",
"location-dynamic_items_spawned_success": "Toplam %s sayıda dinamik eşya oluşturuldu",
"location-generated_success": "Oluşturulan konum %s",
"location-missing_root_item": "createItem() failed, kök öğe null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}",
"location-preset_not_found": "{{tpl}} için ön ayar bulunamadı, defaultPreset: {{defaultId}} name: {{defaultName}}, parentId: {{parentId}}",
"location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} doğma noktaları talep edildi, {{found}} ise mevcut {{mapName}}",
"location-unable_to_reparent_item": "createItem() başarısız oldu, yeniden yapamadı {{tpl}}, parentId: {{parentId}}",
"location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Tür: %s için airdrop yapılandırma ayarları bulunamıyor, drop türüne geri dönülüyor: karışık ",
"location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s temel json yok, harita dalgası düzeltmeleri atlanıyor",
"location-missing_dynamic_template": "Seçilen dinamik doğma noktası %s'nin şablonu yok, atlanıyor",
"location-spawnpoint_missing_items": "Seçilen dinamik doğma noktası %s'de öğe yok, atlanıyor",
"loot-item_missing_parentid": "Öğe: %s'nin bir parentId değeri yok, öğe ganimet olarak kullanılamıyor",
"loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Geçersiz silah: %s, mühürlü silah sandığı için ödül olarak seçildi, ganimet oluşturulamıyor",
"mailsend-missing_trader": "Mesaj türü gönderilemiyor: {{messageType}} oyuncuya gönderilemiyor: {{sessionId}}, verilen tüccar enumu null idi",
"mailsend-missing_npc_dialog": "%s'den mesaj gönderilemiyor. Onlar için iletişim kutusu mevcut değil",
"mailsend-missing_parent": "Mesaj için slotId'si: hideout olan bir öğe bulunamıyor: {{traderId}} gönderen: {{sender}}",
"mod-send_bundle_url": "[BUNDLE]: %s",
"modloader-checked": "kontrol",
"modloader-checking_mod": "kontrol ediliyor: %s",
"modloader-cyclic_dependency": "Döngüsel bağımlılık algılandı",
"modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` ve `{{modTwoName}}` yük sırası gereksinimleri çakışıyor, bu sorun giderilene kadar sunucu başlayamıyor ve kapanacak",
"modloader-dependency_container_not_initalized": "`{{modOneName}}` ve `{{modTwoName}}` yük sırası gereksinimleri çakışıyor, bu sorun giderilene kadar sunucu başlayamıyor ve kapanacak",
"modloader-error_parsing_mod_load_order": "Mod yükleme sırası ayrıştırılırken hata oluştu",
"modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json özelliği 'incompatibilities' bir dize dizisi olmalıdır",
"modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}-{{name}}, {{incompatibleModName}} ile uyumsuz",
"modloader-invalid_akiversion_field": "Mod %s, akiVersion alanında geçersiz bir semver dizesi içeriyor. Geçerli değerlere örnekler: https://github.com/npm/node-semver#versions",
"modloader-invalid_version_property": "Mod %s package.json geçersiz bir sürüm dizesi içeriyor",
"modloader-not_correct_mod_folder": "Modlar klasörünüzde (%s) adında bir klasör var. Bir modu yanlış yüklediniz. Bir modun içeriğini yanlışlıkla doğrudan mod klasörüne çıkarmış olabilirsiniz. Modların doğru şekilde nasıl yükleneceği hakkında web siteleri SSS ve modlar merkezi sayfasına bakın",
"modloader-is_client_mod": "Mod (%s) bir istemci modudur ve aşağıdaki klasöre yerleştirilmelidir: /spt/bepinex/plugins",
"modloader-installing_external_dependencies": "Mod için bağımlılıklar yükleniyor: {{name}} tarafından: {{author}}",
"modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} tarafından: {{author}} dış bağımlılıklar gerektiriyor ancak bu özellik şu anda devre dışı, \"{{configPath}}\"e gidin, \"{{configOption}}\"ı true olarak ayarlayın ve sunucuyu yeniden başlatın.\nBunu etkinleştirerek {{name}}'in makinenize indirdikleriyle ilgili tüm sorumluluğu kabul etmiş olursunuz.",
"modloader-skipped_mod": "Mod'un yüklenmesi atlanıyor: {{mod}}",
"modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} sürüm: {{version}} tarafından: {{author}} yüklendi",
"modloader-loading_mods": "ModLoader: %s sunucu modları yükleniyor...",
"modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json ana özelliği bir .js dosyası olmalıdır",
"modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json ana özelliği mevcut olmayan dosyaya işaret ediyor",
"modloader-missing_akiversion_field": "Mod %s'de akiVersion alanı eksik, bunun nedeni büyük olasılıkla güncel olmaması ve mevcut AKI sürümüyle uyumsuz olması",
"modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}}, {{modDependency}}'nin yüklenmesini gerektirir.",
"modloader-missing_package_json": "Mod (%s) eksik package.json. Yükleme talimatları için mods hub sayfasını kontrol ettiğinizden emin olun",
"modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json {{prop}} özelliği gerektirir",
"modloader-mod_incompatible": "ModLoader: Mod (%s) uyumsuz. IPostAkiLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreAkiLoadMod'dan en az birini uygulamalıdır",
"modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) uyumsuz. Bir 'main' özelliği yok",
"modloader-async_mod_error": "ModLoader: Async mod yüklenirken hata oluştu: %s",
"modloader-no_mods_loaded": "Modlarda hata bulundu, HİÇBİR MOD YÜKLENMEYECEK",
"modloader-outdated_akiversion_field": "Mod %s, AKI'nin mevcut sürümü ile uyumlu değildir. Sorunlarla karşılaşabilirsiniz - destek sağlanmayacaktır!",
"modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}}, {{modDependency}} sürüm {{requiredVersion}} gerektirir. Şu anda yüklü olan sürüm {{currentVersion}}",
"modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod klasörü eksik, oluşturuluyor...",
"modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json eksik, oluşturuluyor...",
"modloader-mod_order_error": "ModLoader: order.json dosyasında hata bulundu, DEFAULT LOAD ORDER KULLANILACAK",
"modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s order.json'da eksik, ekleniyor",
"modloader-visited": "ziyaret",
"modloader-x_duplicates_found": "%s modunun birden fazla sürümünü yüklemeye çalışıyorsunuz. Hepsi atlanıyor.",
"openzone-unable_to_find_map": "Mevcut olmadığı için %s konumuna bölge eklenemiyor",
"payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profilde işlemi tamamlamak için yeterli para yoktu: gerekli {{amountToPay}}, sahip olmak {{amountAvailable}}",
"payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "İşlemi tamamlamak için yeterli para yok",
"payment-zero_price_no_payment": "Fiyatı 0, ödemeye gerek yok",
"player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Beceri artırılamıyor: %s negatif bir miktar",
"port_already_in_use": "Port %s zaten kullanımda, sunucunun zaten çalışıp çalışmadığını kontrol edin",
"profile_saved": "Profil değişiklikleri kaydedildi",
"profile_save_callback_error": "OnBeforeSaveCallback yürütülürken hata oluştu: {{callback}}, {{error}}",
"profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Kimlik: %s ile profil silinemiyor, kimliğe sahip profil bulunamadı",
"quest-compare_operator_unhandled": "loyaltyRequirementCheck() operatörü %s işlenmedi, varsayılan değer false",
"quest-item_not_found_in_inventory": "changeItemStack() Envanterde _id: %s ile öğe bulunamadı",
"quest-no_skill_found": "Beceri %s bulunamadı",
"quest-handover_wrong_item": "Quest {{questId}} için eşya teslim edilemiyor, beklenen tpl: {{requiredTpl}} ancak teslim edildi: {{handedInTpl}}",
"quest-reward_type_not_handled": "Görev ödül türü: {{rewardType}} görev için işlenmedi: {{questId}} ad: {{questName}}",
"quest-unable_to_find_compare_condition": "Tanınmayan Karşılaştırma Yöntemi: %s",
"quest-unable_to_find_matching_hideout_production": "Görev: {{questName}} için eşleşen sığınak üretim kilidi açılamıyor, eşleşmeler bulundu: {{matchCount}}",
"ragfair-invalid_player_offer_request": "Teklif yapılamıyor, istek geçersiz",
"ragfair-missing_barter_scheme": "generateFleaOffersForTrader() item id: {{itemId}} tpl: {{tpl}} için {{name}} üzerinde barterScheme bulunamadı",
"ragfair-no_trader_assorts_cant_generate_flea_offers": "Tüccar için teklif oluşturulamıyor %s, çeşit bulunamadı",
"ragfair-offer_not_found_in_profile": "Kaldırılacak profilde id: {{offerId}} ile teklif bulunamadı",
"ragfair-offer_not_found_in_profile_short": "Teklif profilde bulunamadı",
"ragfair-offer_not_found_unable_to_hide": "hideItem() offerId: %s bulunamadı, teklif gizlenemiyor",
"ragfair-tpl_not_a_valid_item": "generateFleaOffersForTrader() tpl: %s geçerli bir öğe değil, atlanıyor",
"ragfair-unable_to_find_item_in_inventory": "Envanterde id: {{id}} ile öğe bulunamıyor",
"ragfair-unable_to_find_offer_to_remove": "Kaldırılacak id: %s ile teklif bulunamıyor",
"ragfair-unable_to_find_requested_items_in_inventory": "Envanterde istenen herhangi bir öğe bulunamıyor",
"ragfair-unable_to_pay_commission_fee": "Komisyon ücreti ödenemiyor: %s ruble",
"ragfair-offer_no_longer_exists": "Teklif artık mevcut değil",
"ragfair-unable_to_purchase_0_count_item": "Ürün satın alınamıyor: 0'lık bir sayı ile %s",
"ragfair-unable_to_place_offer_with_no_requirements": "Gereksinim olmadan teklif verilemiyor",
"ragfair-unable_to_find_locale_by_key": "%s ile EFT yerel ayarı bulunamıyor",
"ragfair-unable_to_adjust_stack_count_assort_not_found": "Tüccar: {{traderId}} flea teklifi: {{offerId}} teklifinin yığın sayısı tüccarların çeşit değeriyle eşleşecek şekilde ayarlanamadı (çeşit bulunamadı)",
"ragfair-unable_to_remove_offer_not_found_in_profile": "Teklif bulunamıyor: Profil içinde {{offerId}}: Teklif tanımsız olduğu için {{profileId}} oluşturulamıyor",
"ragfair-unable_to_find_item_price_for_item_in_flea_handbook": "%s için live-flea veya handbook fiyatı bulunamıyor, varsayılan olarak 1, eğer bu modlanmış bir öğeyse mod yazarıyla iletişime geçin",
"ragfair-unable_to_find_preset_with_id": "Mevcut silah tabanının mevcut fiyatı kullanılarak id: %s ile ön ayar bulunamıyor",
"ragfair-unable_to_remove_offer_doesnt_exist": "Bit pazarında bulunamadığı için id: %s ile teklif kaldırılamıyor",
"repeatable-accepted_repeatable_quest_not_found_in_active_quests": "Tekrarlanabilir bir görev kabul edildi: activeQuests dizisinde bulunamayan %s. Lütfen bu hatayı rapor edin",
"repeatable-completion_quest_whitelist_too_small_or_blacklist_too_restrictive": "Tamamlama Görevi oluştur: Hiç eşya kalmadı. Ya Beyaz Liste çok küçük ya da Kara Liste çok kısıtlayıcı",
"repeatable-difficulty_was_nan": "Tekrarlanabilir Ödül Üretimi: Zorluk NaN idi. 1 olarak ayarlandı.",
"repeatable-no_reward_item_found_in_price_range": "Tekrarlanabilir Ödül Üretimi: Fiyat aralığında ürün bulunamadı {{minPrice}} ile {{roublesBudget}}",
"repeatable-quest_handover_failed_condition_already_satisfied": "Görev handover hatası: koşul zaten karşılandı mı? qid: {{questId}}, koşul: {{conditionId}}, profilSayacı:{{profileCounter}}, değer:{{value}}",
"repeatable-quest_handover_failed_condition_invalid": "Görev handover hatası: koşul bulunamadı veya yanlış değer. qid: {{body.qid}, koşul: {{body.conditionId}}",
"repeatable-unable_to_accept_quest_see_log": "Görev kabul edilemiyor, ayrıntılar için sunucu günlüğüne bakın",
"repeatable-unable_to_accept_quest_starting_message_not_found": "Görev kabul edilemiyor: {{questId}} id ile görev başlatılmış mesaj metni bulunamıyor: {{messageId}}",
"route_onupdate_no_response": "onUpdate: %s rotası başarı veya başarısızlık bildirmiyor",
"repair-unable_to_find_item_in_db": "Eşya onarılamıyor: %s, öğeler veritabanında bulunamıyor, onarım beceri puanı eklenemiyor",
"scav-missing_karma_level_getting_default": "getScavKarmaLevel() başarısız oldu, profile.traderInfo içinde fence bulunamıyor. Varsayılan karma seviyesi 0",
"scav-missing_karma_settings": "Seviye %s için karma ayarları alınamıyor",
"scheduled_event_failed_to_run": "Planlanmış olay: '%s' başarıyla çalıştırılamadı.",
"seasonal-missing_equipment_slot_on_bot": "Yılbaşı ekipmanı yuvadan kaldırılamıyor: {{equipmentSlot}} botta bulunamadığı için kaldırılamıyor: {{botRole}}",
"seasonal-missing_loot_container_slot_on_bot": "Yılbaşı ganimeti yuvadan kaldırılamıyor: {{lootContainer}} botta bulunamadığı için kaldırılamıyor: {{botRole}}",
"server_running": "Sunucu çalışıyor",
"server_start_meme_1": "Güle güle yaşa",
"server_start_meme_2": "Anime : D",
"server_start_meme_3": "Eğer beni duyabiliyorsan, uyanmalısın.",
"server_start_meme_4": "Beğenmeyi ve abone olmayı unutmayın",
"server_start_meme_5": "Meme sayfamızı gördünüz mü?",
"server_start_meme_6": "Fitgirl repack kullanmasan iyi olur, yemin ederim",
"server_start_meme_7": "Bir mahkum kitap ödünç almak için hapishanenin kütüphanesine gider. Kütüphaneci der ki: Bu kitap bizde yok ama yazarı bizde",
"server_start_meme_8": "wtf Is Ekonomi̇",
"server_start_meme_9": "S-step scav? Ne yapıyorsun?",
"server_start_meme_10": "[Debug] Kripto madencisi açılıyor:)",
"server_start_meme_11": "Miner.exe başlatılamadı, lütfen sunucuyu yeniden başlatın",
"server_start_meme_12": "Aracınızın uzatılmış garantisi hakkında size ulaşmaya çalışıyoruz",
"server_start_meme_13": "ඞ ... sus",
"server_start_meme_14": "ඞ ඞ ඞ ඞ amogus ඞ ඞ ඞ ඞ ඞ",
"server_start_meme_15": "Merhaba? Orada kimse var mı? Chomp beni burada köleleştirdi",
"server_start_meme_16": "M-*burp*-morty, bir çeşit hesaplama sistemine takılmış gibi görünüyoruz",
"server_start_meme_17": "Hızla pozisyonunuzu alıyorum. Koşmaya başla",
"server_start_meme_18": "Bu mesajı görebiliyorsanız, tebrikler, vergi verebilirsiniz:)",
"server_start_meme_19": "Tebrikler! Ücretsiz Tarkov anahtarınızı buradan alın: https://bit.ly/3TJbUh2",
"server_start_meme_20": "On kullanıcıdan dokuzunun bu mesajı okuyamadığını biliyor muydunuz",
"server_start_meme_21": "Hiç merak ettiniz mi, herkes kırmızıyı sizin gördüğünüz renkte mi görüyor?",
"server_start_meme_22": "git gud",
"server_start_meme_23": "SPT 2018'den beri bekaretinizi güvende tutuyor",
"server_start_meme_24": "Gizli güvenli sığınak sunucusu gerçek! Kimseye söylemeyin!",
"server_start_success": "İyi oyunlar",
"server_start_player_active_botreload_skill": "Karakterinizde 'BotReload' becerisi aktif, bu silahlarınızın doğal olmayan bir şekilde hızlı doldurulmasına neden olacak, eğer bu amaçlanıyorsan bu mesajı dikkate almayın",
"started_webserver_success": "Sunucusu %s'de başlatıldı",
"trader-missing_durability_threshold_value": "Tüccar için dayanıklılık eşik değeri bulunamıyor: {{traderId}}, varsayılana geri dönüyor: {{value}}",
"trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Tüccar: {{traderId}} bulunamadı, varsayılan yenileme zamanı ile geçici giriş oluşturuluyor: {{updateTime}}",
"trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler 0 idi, bu geçersiz, 0,01 olarak ayarlandı",
"trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Tüccar satın alımları profilde işlenemiyor: Tüccar olarak {{profileId}}: {{traderId}} bulunamıyor, atlanıyor",
"unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]",
"unknown_request": "Bilinmeyen istek!",
"watermark-commercial_use_prohibited": "Ticari kullanım yasaktır",
"watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com",
"watermark-do_not_report": "SAKIN BİLDİRMEYİN",
"watermark-free_of_charge": "Bu çalışma ücretsizdir",
"watermark-paid_scammed": "Spt-Aki 'ye Para ödediyseniz dolandırılmışsınızdır",
"watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT-AKI/Server/issues",
"watermark-modding_disabled": "BU YAPIDA SUNUCU MODLAMASI DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞTIR",
"watermark-no_support": "HİÇBİR DESTEK VERİLMEYECEK",
"watermark-not_an_issue": "BU BİR HATA DEĞİL",
"watermark-report_issues_to": "SORUNLARI BİLDİRİN",
"watermark-testing_build": "BU BİR TEST YAPISIDIR",
"watermark-use_at_own_risk": "KENDİ RİSKİNİZDE KULLANIN",
"websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage başarısız oldu, hata: %s",
"websocket-message_sent": "[WS] mesajı gönderildi",
"websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Soket hazır değil %s, mesaj gönderilmedi",
"websocket-pinging_player": "[WS] Oyuncuya ping atılıyor: %s",
"websocket-player_connected": "[WS] Oyuncu: %s bağlandı",
"websocket-received_message": "[WS] Kullanıcıdan mesaj alındı %s ",
"websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Soket kayboldu, tanıtıcı siliniyor, durum: %s",
"websocket-started": "Websocket %s'de başlatıldı",
"pmcresponse-victim_positive_1": "Güzel atış",
"pmcresponse-victim_positive_2": "Harika atış",
"pmcresponse-victim_positive_3": "İyi öldürdün",
"pmcresponse-victim_positive_4": "Öldürülmeyi hak ettim, iyiydi",
"pmcresponse-victim_positive_5": "Şanslı öldürdün",
"pmcresponse-victim_positive_6": "İyi dövüştü. bro",
"pmcresponse-victim_positive_7": "Adildi, iyi öldürdün beni",
"pmcresponse-victim_positive_8": "İyi bir nişancısın, bu kesin",
"pmcresponse-victim_positive_9": "gg",
"pmcresponse-victim_positive_10": "Bakmamam gerektiğini biliyordum",
"pmcresponse-victim_positive_11": "Benden önce davrandın",
"pmcresponse-victim_positive_12": "İyi öldürmeydi, bir dahaki sefere seni yakalarım",
"pmcresponse-victim_positive_13": "Bana karşı iyi açıların vardı",
"pmcresponse-victim_positive_14": "Bir dahaki sefere seni yakalayacağım",
"pmcresponse-victim_positive_15": "Gerçekten bogolarımı patlattın :alien:",
"pmcresponse-victim_positive_16": "Sen soğukkanlı bir katilsin. Hiç şansım yoktu",
"pmcresponse-victim_positive_17": "Pekala, bu iyi bir atıştı",
"pmcresponse-victim_positive_18": "Ganimetimin tadını çıkar",
"pmcresponse-victim_positive_19": "İyi dövüştü",
"pmcresponse-victim_positive_20": "Sen yenmesi zor bir oyuncusun",
"pmcresponse-victim_positive_21": "Güzel arkaladın, iyi işti",
"pmcresponse-victim_positive_22": "Daha dikkatli olmalıydım, iyi iş çıkardın",
"pmcresponse-victim_positive_23": "Çok aceleci davrandım, arkalamalı ve beklemeliydim",
"pmcresponse-victim_positive_24": "Bundan bir şeyler öğreneceğim, iyi iş",
"pmcresponse-victim_positive_25": "Kahretsin, seni yakaladığımı sanmıştım",
"pmcresponse-victim_positive_26": "İyi iş çıkardın, iyi oynadın",
"pmcresponse-victim_positive_27": "Güzel öldürdün, iyi oynadın",
"pmcresponse-victim_positive_28": "Sağlam öldürüş, bir sonraki baskında görüşürüz",
"pmcresponse-victim_positive_29": "Kesinlikle Chad'i öldürdü, iyi işti",
"pmcresponse-victim_positive_30": "Hiç şansım yoktu",
"pmcresponse-victim_positive_31": "Bunlar Chad'e yakışır hareketlerdi",
"pmcresponse-victim_positive_32": "Geldiğini bile görmedim, güzel",
"pmcresponse-victim_positive_33": "Bunlar tam Solid Snake hareketleriydi",
"pmcresponse-victim_positive_34": "Bu iyi bir öldürmeydi, takım olmalıyız",
"pmcresponse-victim_positive_35": "Harika bir öldürmeydi, bir ara takım olalım",
"pmcresponse-victim_positive_36": "Tepki süren inanılmazdı, güzel",
"pmcresponse-victim_positive_37": "Siperdeydim ama bir açı bulmuşsun, güzel",
"pmcresponse-victim_positive_38": "O baskında ciddi Chad hareketleri yapıyordun",
"pmcresponse-victim_positive_39": "Burada tam bir keskin nişancı var, iyi öldürdün",
"pmcresponse-victim_positive_40": "Temiz öldürme",
"pmcresponse-victim_positive_41": "Soğukkanlılıkla öldür",
"pmcresponse-victim_positive_42": "Beni çok iyi soytarı yaptın",
"pmcresponse-victim_positive_43": "Biraz paslanmışım ama bu iyi bir öldürmeydi",
"pmcresponse-victim_positive_44": "İyi öldürdün beni {{playerName}}",
"pmcresponse-victim_positive_45": "İyi öldürdün beni {{playerName}}, siperdeydim ama sen bir açı buldun",
"pmcresponse-victim_positive_46": "Nereden ateş ettiğini bile görmedim. Nerede saklanıyordun",
"pmcresponse-victim_positive_47": "Güzel spot, onları nasıl seçtiğinize dair bir tavsiyeniz var mı",
"pmcresponse-victim_positive_48": "Zamanlamanız kusursuzdu, stratejinizi öğrenmek isterim",
"pmcresponse-victim_positive_49": "Beni bu kadar kolay arkaladığına inanamıyorum, sırrın ne",
"pmcresponse-victim_positive_50": "Aim'iniz etkileyici, herhangi bir ipucu verebilir misin",
"pmcresponse-victim_positive_51": "Haritayı iyi bildiğine eminim. Herhangi bir rehberin var mı",
"pmcresponse-victim_positive_52": "Bu kadar sessiz kalmayı nasıl başardınız",
"pmcresponse-victim_positive_53": "Tepki süreniz çok hızlıydı, benimkini geliştirmek için herhangi bir ipucunuz var mı",
"pmcresponse-victim_positive_54": "Pusu için en iyi noktaları biliyor gibisin. Paylaşmak ister misin",
"pmcresponse-victim_positive_55": "Bu silahı etkili bir şekilde kullandığını fark ettim, herhangi bir ipucu",
"pmcresponse-victim_positive_56": "Seni duymadan bana nasıl sinsice yaklaştın",
"pmcresponse-victim_positive_57": "Dövüşü profesyonel gibi idare ettin. Herhangi bir ipucun var mı",
"pmcresponse-victim_positive_58": "Nişancılığın harika! İpuçların var mı",
"pmcresponse-victim_positive_59": "Dostum, sen bu oyunda bir ninjasın. Nasıl bu kadar iyi oldun",
"pmcresponse-victim_positive_60": "Sinsi şeytan! Sessiz hareket konusunda herhangi bir tavsiye varmı",
"pmcresponse-victim_positive_61": "Çabuk karar verdin, dostum. Paylaşmak için herhangi bir tavsiye varmı",
"pmcresponse-victim_positive_62": "Dostum, saklanma yerlerin çok iyi. Bana birkaç ipucu ver",
"pmcresponse-victim_positive_63": "O silahı nasıl bu kadar iyi kullanabiliyorsun, dostum? Biraz ipucuna ihtiyacım var",
"pmcresponse-victim_positive_64": "Bro, bir gölge kadar sessizdin. Öğret bana",
"pmcresponse-victim_positive_65": "Beni böyle saf dışı bıraktığına inanamıyorum. İyi iş çıkardın",
"pmcresponse-victim_positive_66": "Biraz zaman geçirmeliyiz",
"pmcresponse-victim_positive_67": "İşini biliyorsun, biraz zaman geçirelim",
"pmcresponse-victim_negative_1": "Güzel aimbot",
"pmcresponse-victim_negative_2": "Ucuz atış",
"pmcresponse-victim_negative_3": "Wow güzel esp",
"pmcresponse-victim_negative_4": "Ucuz öldürme",
"pmcresponse-victim_negative_5": "Güzel peynir taktikleri",
"pmcresponse-victim_negative_6": "Hilelerin ne kadara mal oldu",
"pmcresponse-victim_negative_7": ":(",
"pmcresponse-victim_negative_8": "Şu anda çok sinirliyim",
"pmcresponse-victim_negative_9": "İyi işti Terlord",
"pmcresponse-victim_negative_10": "AFK'dim ama!!",
"pmcresponse-victim_negative_11": "Seni hile yaptığın için rapor ettim",
"pmcresponse-victim_negative_12": "Beni sadece lag yüzünden yakaladın",
"pmcresponse-victim_negative_13": "Senin gibi hilecilerle uzaklaşmak için SPT oynamaya gitmeliyim",
"pmcresponse-victim_negative_14": "Haritayı daha iyi bilseydim kazanırdım",
"pmcresponse-victim_negative_15": "Bir başka hayatsız camper, harika",
"pmcresponse-victim_negative_16": "eğer adil bir dövüş olsaydı ben kazanırdım",
"pmcresponse-victim_negative_17": "Umarım ganimetimi yanlış tüccara satarsın",
"pmcresponse-victim_negative_18": "Umarım lootlarını yanlış fiyata satarsınız",
"pmcresponse-victim_negative_19": "1'e 1 gel inek, ben kazanırdım",
"pmcresponse-victim_negative_20": "Silahım tutukluk yaptı, yoksa seni öldürecektim",
"pmcresponse-victim_negative_21": "Sen tam bir sıçansın",
"pmcresponse-victim_negative_22": "Köşede bir fare gibi saklanmak, inanılmaz",
"pmcresponse-victim_negative_23": "Umarım ayağını bir mobilyaya vurursun",
"pmcresponse-victim_negative_24": "Beni neden öldürdün? Anneme söyleyeceğim",
"pmcresponse-victim_negative_25": "Raporlandın",
"pmcresponse-victim_negative_26": "Annem o kavgayı benim kazanmam gerektiğini düşünüyor",
"pmcresponse-victim_negative_27": "Vay canına, benim gibi bir acemiyi öldürdüğün için gurur duyuyor olmalısın",
"pmcresponse-victim_negative_28": "Bahse girerim SPT oynuyorsun çünkü canlı yayında hile yapıyorsun",
"pmcresponse-victim_negative_29": "Bana kafa-gözler vurdunuz, Bay Hackerman",
"pmcresponse-victim_negative_30": "Güzel kafa-göz hilesi",
"pmcresponse-victim_negative_31": "Eğer gerçek bir kit için param olsaydı, benim yerime sen ölmüş olurdun",
"pmcresponse-victim_negative_32": "Beni öldürmüş olabilirsin ama bahse girerim siyah anahtar kartımı hiç bulamadın",
"pmcresponse-victim_negative_33": "Beni yakalamış olabilirsin ama bahse girerim sahip olduğum termal",
"pmcresponse-victim_negative_34": "Esp yüzünden gerçek eft oynamayı bıraktım ama işte buradasınız",
"pmcresponse-victim_negative_35": "Evet, beni öldürdün ama senden daha fazla ağırlık kaldırabilirim",
"pmcresponse-victim_negative_36": "Christopher Columbus'un harita bilincine sahipsiniz",
"pmcresponse-victim_negative_37": "Bahse girerim sesin sigara yiyormuşsun gibi geliyordur",
"pmcresponse-victim_negative_38": "Yaşlı bir adam gibi ateş ediyorsun. Emekli olunca böyle mi yapıyorsun?",
"pmcresponse-victim_negative_39": "Bahse girerim sol elimle çizilmiş gibi görünüyorsun",
"pmcresponse-victim_negative_40": "Annene söyle etli makarnanı yapsın. Birazdan evde olurum",
"pmcresponse-victim_negative_41": "Biraz daha melez olsaydın whopper olurdun",
"pmcresponse-victim_negative_42": "Sen kokuşmuş küçük bir cinsin",
"pmcresponse-victim_negative_43": "Şiddete hiç gerek yoktu",
"pmcresponse-victim_negative_44": "dorm'da 1'e 1 gel, her zaman her yerde",
"pmcresponse-victim_negative_45": "Tipik {{playerSide}} davranışı",
"pmcresponse-victim_negative_46": "Bir {{playerLevel}} seviyeden daha iyisini beklerdim",
"pmcresponse-victim_negative_47": "Bu zor bir mağlubiyetti ama bir sonraki baskında senin için geliyorum",
"pmcresponse-victim_negative_48": "Bir sonraki baskına kadar bekleyin, aynı hatayı yapmayacağım",
"pmcresponse-victim_negative_49": "Bunu beklemiyordum, bu sefer şanslıydın",
"pmcresponse-victim_negative_50": "Neredeyse seni yakalıyordum. Bir dahaki sefere kaçamayacaksın",
"pmcresponse-victim_negative_51": "Bu sefer şanslıydın, bir daha o kadar kolay olmayacak",
"pmcresponse-victim_negative_52": "O maçta bazı kötü oyunlar oynadım ama bir dahaki sefere bu kadar kolay olmayacak",
"pmcresponse-victim_negative_53": "Şans senden yanaydı, bir dahaki sefere benden yana olacak",
"pmcresponse-victim_negative_54": "Daha güçlü döneceğim, dostum. Bekle ve gör",
"pmcresponse-victim_negative_55": "Bunu batırdım, bir daha olmayacak",
"pmcresponse-victim_negative_56": "Bahse girerim benim teçhizatımda ledx bulamamışsındır",
"pmcresponse-victim_negative_57": "Vücudumda laboratuar kartını bulma şansın yok",
"pmcresponse-victim_negative_58": "Umarım üzerimdeki pahalı anahtarları yağmalamayı unutmuşsundur",
"pmcresponse-victim_negative_59": "Eşyaları gama'ma taşımak için zamanım vardı",
"pmcresponse-victim_negative_60": "O eşyaları kıçıma sokmak için zamanım vardı, sana ganimet yok",
"pmcresponse-victim_negative_61": "Benim gamma'm ganimet doluydu, eminim seninki değildi",
"pmcresponse-victim_negative_62": "Mutlak fare davranışı",
"pmcresponse-victim_negative_63": "Ne fare ama",
"pmcresponse-victim_negative_64": "Beni sadece lag yüzünden yakaladın",
"pmcresponse-victim_negative_65": "Vay canına, desync'i sık sık kötüye kullanmayı seviyorsun, değil mi",
"pmcresponse-victim_negative_66": "Bugün bir cinayet işlemenin zamanı gelmişti sanırım",
"pmcresponse-victim_negative_67": "Bahse girerim benim yapay zeka'mı kolaya ayarlamışsındır",
"pmcresponse-victim_negative_68": "Sen kazandın çünkü ben batırdım",
"pmcresponse-victim_negative_69": "Şanslı Vuruş",
"pmcresponse-victim_negative_70": "Beni vurmak için vücuduma harcadığımdan daha fazla para harcamış olmalısın",
"pmcresponse-victim_negative_71": "O öldürmeye ihtiyacın vardı, Kd'n çok kötü",
"pmcresponse-victim_negative_72": "2019'dan kalma bir meta silah kullanan biri yüzünden öldüm, utanç verici",
"pmcresponse-victim_negative_73": "Vay canına, beni öldürdün, çok harikasın (bu bir iğneleme bu arada)",
"pmcresponse-victim_negative_74": "Senin gibi camperlardan nefret ediyorum, oyunu mahvediyorlar",
"pmcresponse-victim_negative_75": "Evet, benim Tarkov dışında gerçek bir hayatım var",
"pmcresponse-victim_negative_76": "Beni sadece silahım tutukluk yaptığı için yakaladın",
"pmcresponse-victim_negative_77": "Çocuklarıma bakmak zorundaydım, hepsi senin gibi profesyonel oyuncu olamaz",
"pmcresponse-victim_negative_78": "Evet, ben burada deli gibi para kazanıyorum, öldürmek umurumda değil",
"pmcresponse-victim_negative_79": "Odak noktam bu oyun değil, kripto portföyüm olduğu için şanslısın",
"pmcresponse-victim_negative_80": "Çimlere dokunmayı düşündünüz mü",
"pmcresponse-victim_negative_81": "Tebrikler! Hayatını yaşamakla meşgul olan bir adamı öldürdün",
"pmcresponse-victim_negative_82": "Evet beni öldürdün ama bu gece bir randevuya çıkıyorum (bir kadınla)",
"pmcresponse-victim_negative_83": "Ben bir reddit moderatörüm ve bir daha asla paylaşım yapmayacağından emin olacağım",
"pmcresponse-victim_negative_84": "Evet, beni öldürdün çünkü bazı bayanlarla telefon görüşmesi yapıyordum",
"pmcresponse-victim_negative_85": "Beni yakaladınız çünkü biri mikrodalgayı kullandı ve kablosuz bağlantım bozuldu",
"pmcresponse-victim_negative_86": "You caught me because someone used the microwave and my wifi went down",
"pmcresponse-victim_negative_87": "Bir discord moderatörü olarak dikkat etsen iyi olur, buralarda önemli biriyim",
"pmcresponse-victim_negative_88": "Silahımın tutukluk yapması seni kurtardı",
"pmcresponse-victim_negative_89": "Odak noktam bu çocuk oyunu değil de maymun jpg olduğu için şanslısınız, yoksa çok üzülürdünüz",
"pmcresponse-victim_negative_90": "Şu anda sigma erkek öğütücümde olmasaydım çoktan ölmüş olurdun",
"pmcresponse-victim_negative_91": "Evet, aslında beni öldürmene izin verdim",
"pmcresponse-victim_negative_92": "Bana bir iyilik yaptın, zaten o çöp kitini Fence'e satacaktım",
"pmcresponse-victim_negative_93": "Sen tam bir sıçansın. Eminim adın Ratthew'dur",
"pmcresponse-victim_negative_94": "Bahse girerim Stuart Little için seçmelere katılmışsındır, seni sıçan",
"pmcresponse-victim_negative_95": "Bahse girerim mod sitesinde gördüğüm radar modunu kullanıyorsundur",
"pmcresponse-victim_negative_96": "dorm'da bana karşı 1v1, kimin daha iyi oyuncu olduğunu göreceğiz",
"pmcresponse-victim_negative_97": "Bahse girerim sen de merkezde kötü sokak fps'leri hakkında yazı yazan insanlardan birisin",
"pmcresponse-victim_negative_98": "Bahse girerim güncel olmayan modları yüklediniz ve bir sürü hata aldınız ve bunun hakkında büyük bir hub yazısı yazdınız",
"pmcresponse-victim_negative_99": "Bilgisayarın o kadar kötü ki sokaklarda 20 fps alabiliyorsun",
"pmcresponse-victim_negative_100": "Bahse girerim SAIN'i yüklediniz ve çok fazla öldürüldüğünüz için kaldırmak zorunda kaldınız",
"pmcresponse-victim_negative_101": "Az önce benim hakkımda ne dedin, seni küçük Scav? USEC kolordusundan birincilikle mezun olduğumu ve {{playerSide}}'lara yapılan sayısız gizli baskında yer aldığımı ve 300'den fazla doğrulanmış öldürme eylemim olduğunu bilmeni isterim. Goril savaşı eğitimi aldım ve tüm USEC silahlı kuvvetlerindeki en iyi keskin nişancıyım. Sen benim için başka bir hedeften başka bir şey değilsin. Bu baskında daha önce hiç görülmemiş bir hassasiyetle seni yerle bir edeceğim, bu sözümü unutma. Mesajlaşma penceresinden bana böyle şeyler söyleyerek paçayı kurtarabileceğini mi sanıyorsun? Tekrar düşün, HECKER. Biz konuşurken Gümrük bölgesindeki gizli casus ağımla irtibat halindeyim ve zulan şu anda takip ediliyor, bu yüzden fırtınaya hazırlansan iyi edersin kurtçuk. Hayat dediğin zavallı küçük şeyi yok edecek fırtınaya. Sen öldün, Scav. Her an, her yerde olabilirim ve seni yedi yüzden fazla şekilde öldürebilirim ve bu sadece çıplak ellerimle. Sadece silahsız dövüş konusunda kapsamlı bir eğitime sahip değilim, aynı zamanda USEC Kolordusu'nun tüm cephaneliğine erişimim var ve bunu senin sefil kıçını haritadan silmek için sonuna kadar kullanacağım, seni küçük pislik. Keşke küçük \"zekice\" cinayetinin sana nasıl bir intikam getireceğini bilebilseydin, belki de lanet olası dilini tutardın. Ama yapamadın, yapmadın ve şimdi bedelini ödüyorsun, seni kahrolası aptal. Her tarafına öfke kusacağım ve sen de içinde boğulacaksın. Sen öldün, Scav.",
"pmcresponse-victim_plead_1": "Görev yapıyordum sadece",
"pmcresponse-victim_plead_2": "Sadece bir görevi bitirmek istemiştim, neden beni öldürdün",
"pmcresponse-victim_plead_3": "Umarım mutlusundur. Yeni bir forma bile alamıyorum",
"pmcresponse-victim_plead_4": "Kardeşim, oyunda yeniyim. Neden beni öldürüyorsun",
"pmcresponse-victim_plead_5": "Bu aptal görevi asla tamamlayamayacağım",
"pmcresponse-victim_plead_6": "En azından eşyalarımı sakladın mı?!",
"pmcresponse-victim_plead_7": "Kıpırdamamı görmedin mi?!!",
"pmcresponse-victim_plead_8": "Ama ben sana kıpırdama verdim",
"pmcresponse-victim_plead_9": "Sadece bir gaz analizörü daha istiyorum, bu neden bu kadar zor",
"pmcresponse-victim_plead_10": "İki dakikadan fazla afk kalmadım ve sen beni öldürdün",
"pmcresponse-victim_plead_11": "Tuvalete gittim ve sen beni vurdun",
"pmcresponse-victim_plead_12": "Dino nugget'larımı almak için mutfağa gittim ve sen beni öldürdün",
"pmcresponse-victim_plead_13": "bro lütfen",
"pmcresponse-victim_plead_14": "Sadece merkezden birkaç mod daha indirene kadar bekle, sonra seni alacağım",
"pmcresponse-victim_plead_15": "Kıpırdatmak bir şey ifade etmiyor mu smh smh fr",
"pmcresponse-victim_plead_16": "Bu oyuna dayanamıyorum, roblox'a geri dönüyorum",
"pmcresponse-victim_plead_17": "Kıpırdama açıkça dost canlısı olduğumun bir işareti",
"pmcresponse-victim_plead_18": "bro neden",
"pmcresponse-victim_plead_19": "Gidip kendime jambonlu ve peynirli bir sandviç yapıyorum ve sen beni öldürüyorsun, inanılmaz",
"pmcresponse-victim_plead_20": "Vay vay vay, {{PlayerName}} değilse, daha azını beklemiyordum ve yine de hayal kırıklığına uğradım",
"pmcresponse-victim_plead_21": "Eğer düşük hp olmasaydım ölmüş olurdun",
"pmcresponse-victim_plead_22": "Bu hesabı yeni aldım, neden beni öldürüyorsun",
"pmcresponse-victim_plead_23": "Ucuz öldürme",
"pmcresponse-victim_plead_24": "Neyse o",
"pmcresponse-victim_plead_25": "Hayat bitti",
"pmcresponse-suffix_1": "bro",
"pmcresponse-suffix_2": "bruh",
"pmcresponse-suffix_3": "lil bro",
"pmcresponse-suffix_4": "dostum",
"pmcresponse-suffix_5": "aga",
"pmcresponse-suffix_6": "şef",
"pmcresponse-suffix_7": "dostum",
"pmcresponse-suffix_8": "benim g",
"pmcresponse-suffix_9": "kardeş",
"pmcresponse-suffix_10": "biraderim",
"pmcresponse-suffix_11": "benim adamım",
"pmcresponse-suffix_12": "smh",
"pmcresponse-suffix_13": "adamım",
"pmcresponse-suffix_14": "kral",
"pmcresponse-suffix_15": "champ",
"pmcresponse-suffix_16": "amigo",
"pmcresponse-suffix_17": "dostum",
"pmcresponse-suffix_18": "adam",
"pmcresponse-suffix_19": "m8",
"pmcresponse-suffix_20": ":)",
"pmcresponse-suffix_21": "(:",
"pmcresponse-suffix_22": ":))))))",
"pmcresponse-suffix_23": "GG",
"pmcresponse-suffix_24": "dostum",
"pmcresponse-suffix_25": "arkadaş",
"pmcresponse-suffix_26": "çocuk",
"pmcresponse-suffix_27": "inek",
"pmcresponse-killer_positive_1": "İyi dövüştü",
"pmcresponse-killer_positive_2": "İyi savaştın",
"pmcresponse-killer_positive_3": "Eşyalarını saklayacağım",
"pmcresponse-killer_positive_4": "Neredeyse beni yakalıyordun, harika dövüştü",
"pmcresponse-killer_positive_5": "İyi oynadın, neredeyse beni yakalıyordun",
"pmcresponse-killer_positive_6": "Beni neredeyse kandırıyordun",
"pmcresponse-killer_positive_7": "Eğer seni düşürmeseydim ölmüş olurdum",
"pmcresponse-killer_positive_8": "İyi döfüştü. bro",
"pmcresponse-killer_positive_9": "İyi savaştı",
"pmcresponse-killer_positive_10": "Ateş ettiğin mermi zırhımı yok etti, iyi dövüştü",
"pmcresponse-killer_positive_11": "Kişisel bir şey değil, şu Jaeger görevlerini tamamlamalıyım",
"pmcresponse-killer_positive_12": "O dövüş sırasında beni çok endişelendirdin",
"pmcresponse-killer_positive_13": "Etkileyici yetenekler {{PlayerName}}",
"pmcresponse-killer_positive_14": "Saygılar, bana iyi bir dövüş yaşattın",
"pmcresponse-killer_positive_15": "Temiz dövüş, saygı",
"pmcresponse-killer_positive_16": "Gerçek bir kedi fare dövüşüydü, harikaydı",
"pmcresponse-killer_positive_17": "Çok geri döndük",
"pmcresponse-killer_negative_1": "tşk beleş ganimet için",
"pmcresponse-killer_negative_2": "Yeni kit için teşekkürler",
"pmcresponse-killer_negative_3": "Ölmene şaşmamalı, silahın çöp",
"pmcresponse-killer_negative_4": "Neden o zırhı giyiyorsun lmao",
"pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo",
"pmcresponse-killer_negative_6": "Endişelenme, teçhizatın yakında flea'da olacak",
"pmcresponse-killer_negative_7": "SPT'yi nişan alarak oynamana şaşmamalı",
"pmcresponse-killer_negative_8": "Neyse o",
"pmcresponse-killer_negative_9": "Benim için yağmaladığın için teşekkürler",
"pmcresponse-killer_negative_10": "En azından bir dahaki sefere mücadele et",
"pmcresponse-killer_negative_11": "Bence biraz daha pratik yapmalısın",
"pmcresponse-killer_negative_12": "Bir dahaki sefere zorlamaya çalış",
"pmcresponse-killer_negative_13": "Rip küçük Timmy",
"pmcresponse-killer_negative_14": "Bir küçük pis sıçanın daha icabına bakıldı",
"pmcresponse-killer_negative_15": "Bunu izlemek utanç vericiydi",
"pmcresponse-killer_negative_16": "En azından biraz direnç beklerdim, oh neyse",
"pmcresponse-killer_negative_17": "Umarım o teçhizatı sigortalatmamışsınızdır çünkü geri alamayacaksınız",
"pmcresponse-killer_negative_18": "Eğer ilgilenirseniz, Tarkov'da nasıl daha iyi olabileceğinize dair bir youtube serim var",
"pmcresponse-killer_negative_19": "Koleksiyonum için başka bir künye daha",
"pmcresponse-killer_negative_20": "O kadar kötüsün ki, onun yerine gidip Spt oynamalısın",
"pmcresponse-killer_negative_21": "Zort noldu yedinmi",
"pmcresponse-killer_negative_22": "Ben de kötü olduğumu sanıyordum",
"pmcresponse-killer_negative_23": "Tüm {{playerSide}}'lar bu kadar kötü mü?",
"pmcresponse-killer_negative_24": "Ganimet için teşekkürler",
"pmcresponse-killer_negative_25": "Ekipmanlarınız o kadar çöptü ki hepsini fence'e sattım",
"pmcresponse-killer_negative_26": "Ortalama {{playerSide}} oyuncu",
"pmcresponse-killer_negative_27": "Bugünün en kolay ganimeti",
"pmcresponse-killer_negative_28": "Merak etme, eşyalarını annenin evine sakladım.",
"pmcresponse-killer_negative_29": "Hiç denedin mi",
"pmcresponse-killer_plead_1": "Bir görev eşyası çıkarmaya çalışıyordum ve sen yoluma çıktın",
"pmcresponse-killer_plead_2": "Varil zulalarını yağmalıyordum ve sen yoluma çıktın, üzgünüm",
"pmcresponse-killer_plead_3": "PMC öldürmelerine ihtiyacım var, anladığınızdan eminim",
"pmcresponse-killer_plead_4": "Bir dahaki sefere görüşürüz",
"pmcresponse-killer_plead_5": "Üzerinde bir salewa bile yoktu, bu görevi asla tamamlayamayacağım",
"pmcresponse-killer_plead_6": "Cesedini aramak için yıllarımı harcadım ama biri çoktan yağmalamış",
"pmcresponse-killer_plead_7": "Sonunda vücudunu buldum ve sahip olduğun tek şey çöp",
"pmcresponse-killer_plead_8": "Yemin ederim beni daha önce öldürdün",
"pmcresponse-killer_plead_9": "Bir {{playerSide}}'ın tipik davranışı",
"pmcresponse-killer_plead_10": "Tipik {{playerSide}} davranışı",
"pmcresponse-killer_plead_11": "{{playerSide}}'nı öldürmem gerekiyor, umarım anlarsınız",
"pmcresponse-killer_plead_12": "Bu aptal oyunda kimsenin gaz analizörü yok mu",
"pmcresponse-unable_to_find_key": "PMC yanıt havuzu bulunamıyor, anahtar için hiçbiri mevcut değil: %s",
"pmc-name_prefix_1": "Meleğimsi",
"pmc-name_prefix_2": "Şeytan",
"pmc-name_prefix_3": "Yorgun",
"pmc-name_prefix_4": "Tutumlu",
"pmc-name_prefix_5": "Sinirli",
"pmc-name_prefix_6": "Dürüst",
"pmc-name_prefix_7": "Mantıklı",
"pmc-name_prefix_8": "Dikkatsiz",
"pmc-name_prefix_9": "Hırslı",
"pmc-name_prefix_10": "Kendine Güvenen",
"pmc-name_prefix_11": "Büyüleyici",
"pmc-name_prefix_12": "Sofistike",
"pmc-name_prefix_13": "Modaya uygun",
"pmc-name_prefix_14": "İlahi",
"pmc-name_prefix_15": "Sahtekar",
"pmc-name_prefix_16": "Açgözlü",
"pmc-name_prefix_17": "Kelleşme",
"pmc-name_prefix_18": "Çekici",
"pmc-name_prefix_19": "Çocukça",
"pmc-name_prefix_20": "Şeytani",
"pmc-name_prefix_21": "Mütevazi",
"pmc-name_prefix_22": "Muhteşem",
"pmc-name_prefix_23": "Uyuşuk",
"pmc-name_prefix_24": "Gergin",
"pmc-name_prefix_25": "Gösterişli",
"pmc-name_prefix_26": "Becerikli",
"pmc-name_prefix_27": "Huzursuz",
"pmc-name_prefix_28": "Gayretli",
"pmc-name_prefix_29": "Vicdanlı",
"pmc-name_prefix_30": "Kız Patronu",
"pmc-name_prefix_31": "Patron-Bebek",
"pmc-name_prefix_32": "Kral",
"pmc-name_prefix_33": "Şef",
"pmc-name_prefix_34": "Kurnazlı",
"pmc-name_prefix_35": "Ciddi",
"pmc-name_prefix_36": "Sussy",
"pmc-name_prefix_37": "Şüpheli",
"pmc-name_prefix_38": "Cringe",
"pmc-name_prefix_39": "Nankör",
"pmc-name_prefix_40": "Keçi",
"pmc-name_prefix_41": "Zesty",
"pmc-name_prefix_42": "Sahte",
"pmc-name_prefix_43": "İntikamcı",
"pmc-name_prefix_44": "Şaşkın",
"pmc-name_prefix_45": "Şehvetli",
"pmc-name_prefix_46": "Kalın",
"pmc-name_prefix_47": "Büyük",
"pmc-name_prefix_48": "Swole",
"pmc-name_prefix_49": "Sussy",
"launcher-profile_standard": "Canlı ile aynı, temel zula boyutu (10x28), 500.000 ruble",
"launcher-profile_leftbehind": "Standart artı ile aynı; daha büyük zula boyutu (10x38), ekstra ekipman/eşya, 500 dolar",
"launcher-profile_preparetoescape": "Left Behind ile aynı artı; daha büyük zula boyutu (10x48), ekstra ekipman/eşya, tüccarlar arasında daha yüksek başlangıç itibarı, 250 avro",
"launcher-profile-edgeofdarkness": "Prepare To Escape ile aynı artı; daha büyük zula boyutu (10x68), ekstra ekipman/eşya, tüccarlar nezdinde daha yüksek başlangıç itibarı, 1000 dolar, 500 avro",
"launcher-profile_spteasystart": "Bir sürü Ruble/Dolar/Euro, Bazı QoL becerileri seviye 20, tüccar rep'i maksimum, başlangıç seviyesi 69, tamamlanan görev yok",
"launcher-profile_sptzerotohero": "Neredeyse hiçbir şey olmadan başlayın, Ruble/Dolar/Euro yok, tüccar repliği yok, 1 bıçak, tamamlanmış görev yok",
"launcher-profile_sptdeveloper": "Test profili, başlangıç seviyesi 69, çok sayıda Ruble/Dolar/Euro, USEC başlangıcı tüm görevler hazır, BEAR başlangıcı tüm görevler teslim edilmeye hazır, yenilmezlik kar maskesi",
"launcher-missing_property": "Profil: %s için bir descriptionLocaleKey özelliği eksik"
}