332dc140a6
Add Important patient quest
18479 lines
1.7 MiB
18479 lines
1.7 MiB
{
|
||
"5422acb9af1c889c16000029 Name": "Arma",
|
||
"5422acb9af1c889c16000029 ShortName": "Item",
|
||
"5422acb9af1c889c16000029 Description": "Item",
|
||
"543be5664bdc2dd4348b4569 Name": "Medicamentos",
|
||
"543be5664bdc2dd4348b4569 ShortName": "Item",
|
||
"543be5664bdc2dd4348b4569 Description": "Item",
|
||
"543be5cb4bdc2deb348b4568 Name": "Caixa de Munição",
|
||
"543be5cb4bdc2deb348b4568 ShortName": "Item",
|
||
"543be5cb4bdc2deb348b4568 Description": "Item",
|
||
"543be5dd4bdc2deb348b4569 Name": "Dinheiro",
|
||
"543be5dd4bdc2deb348b4569 ShortName": "Item",
|
||
"543be5dd4bdc2deb348b4569 Description": "Item",
|
||
"543be5e94bdc2df1348b4568 Name": "Chave",
|
||
"543be5e94bdc2df1348b4568 ShortName": "Item",
|
||
"543be5e94bdc2df1348b4568 Description": "Item",
|
||
"543be5f84bdc2dd4348b456a Name": "Equipamento",
|
||
"543be5f84bdc2dd4348b456a ShortName": "Item",
|
||
"543be5f84bdc2dd4348b456a Description": "Item",
|
||
"543be6564bdc2df4348b4568 Name": "Arma arremessável",
|
||
"543be6564bdc2df4348b4568 ShortName": "Item",
|
||
"543be6564bdc2df4348b4568 Description": "Item",
|
||
"543be6674bdc2df1348b4569 Name": "Comida e bebida",
|
||
"543be6674bdc2df1348b4569 ShortName": "Item",
|
||
"543be6674bdc2df1348b4569 Description": "Item",
|
||
"5447a9cd4bdc2dbd208b4567 Name": "Rifle de Assalto Colt M4A1 5.56x45",
|
||
"5447a9cd4bdc2dbd208b4567 ShortName": "M4A1",
|
||
"5447a9cd4bdc2dbd208b4567 Description": "Colt M4A1 - um rifle de assalto (carabina) projetado nos EUA com base na plataforma AR-15 para utilizar cartuchos 5.56x45 NATO. Desenvolvido principalmente para uso por operadores de veículos e equipes de combate, que exigiam uma arma mais compacta e leve do que um rifle de assalto padrão, porem com o mesmo poder de fogo. No entanto, SOCOM US (comando de operações especiais dos Estados Unidos) logo adotou o M4A1 para todas as unidades subordinadas, seguida pela introdução geral do M4A1 em serviço no exército dos EUA e corpo de fuzileiros navais.",
|
||
"5447ac644bdc2d6c208b4567 Name": "Munição Ball 5.56x45 M193",
|
||
"5447ac644bdc2d6c208b4567 ShortName": "M855",
|
||
"5447ac644bdc2d6c208b4567 Description": "Uma caixa de munição 5.56x45 M193 Ball",
|
||
"5447b5cf4bdc2d65278b4567 Name": "Pistola",
|
||
"5447b5cf4bdc2d65278b4567 ShortName": "Pistola",
|
||
"5447b5cf4bdc2d65278b4567 Description": "Pistola",
|
||
"5447b5e04bdc2d62278b4567 Name": "SMG",
|
||
"5447b5e04bdc2d62278b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5447b5e04bdc2d62278b4567 Description": "Item",
|
||
"5447b5f14bdc2d61278b4567 Name": "Rifle de assalto",
|
||
"5447b5f14bdc2d61278b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5447b5f14bdc2d61278b4567 Description": "Item",
|
||
"5447b5fc4bdc2d87278b4567 Name": "Carabina",
|
||
"5447b5fc4bdc2d87278b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5447b5fc4bdc2d87278b4567 Description": "Item",
|
||
"5447b6094bdc2dc3278b4567 Name": "Escopeta",
|
||
"5447b6094bdc2dc3278b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5447b6094bdc2dc3278b4567 Description": "Item",
|
||
"5447b6194bdc2d67278b4567 Name": "Rifle de precisão",
|
||
"5447b6194bdc2d67278b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5447b6194bdc2d67278b4567 Description": "Item",
|
||
"5447b6254bdc2dc3278b4568 Name": "Rifle Sniper",
|
||
"5447b6254bdc2dc3278b4568 ShortName": "Item",
|
||
"5447b6254bdc2dc3278b4568 Description": "Item",
|
||
"5447bed64bdc2d97278b4568 Name": "Metralhadora",
|
||
"5447bed64bdc2d97278b4568 ShortName": "Item",
|
||
"5447bed64bdc2d97278b4568 Description": "Item",
|
||
"5447bedf4bdc2d87278b4568 Name": "Lançador de granadas",
|
||
"5447bedf4bdc2d87278b4568 ShortName": "Item",
|
||
"5447bedf4bdc2d87278b4568 Description": "Item",
|
||
"5447bee84bdc2dc3278b4569 Name": "Arma especial",
|
||
"5447bee84bdc2dc3278b4569 ShortName": "Item",
|
||
"5447bee84bdc2dc3278b4569 Description": "Item",
|
||
"5447e0e74bdc2d3c308b4567 Name": "Item especial",
|
||
"5447e0e74bdc2d3c308b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5447e0e74bdc2d3c308b4567 Description": "Item",
|
||
"5447e1d04bdc2dff2f8b4567 Name": "Faca",
|
||
"5447e1d04bdc2dff2f8b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5447e1d04bdc2dff2f8b4567 Description": "Item",
|
||
"5448ba0b4bdc2d02308b456c Name": "Chave da saída da Factory",
|
||
"5448ba0b4bdc2d02308b456c ShortName": "Factory",
|
||
"5448ba0b4bdc2d02308b456c Description": "Chave da saída de emergência da fábrica de produtos químicos.",
|
||
"5448bc234bdc2d3c308b4569 Name": "Carregador",
|
||
"5448bc234bdc2d3c308b4569 ShortName": "Item",
|
||
"5448bc234bdc2d3c308b4569 Description": "Item",
|
||
"5448bd6b4bdc2dfc2f8b4569 Name": "Pistola PM 9х18PM",
|
||
"5448bd6b4bdc2dfc2f8b4569 ShortName": "PM",
|
||
"5448bd6b4bdc2dfc2f8b4569 Description": "A já comprovada PM. Devido a facilidade de achar tanto a pistola quanto a munição, ainda está sendo usada pelas forças especiais russas, graças à excepcional confiabilidade, por ser leve e tamanho compacto. A única desvantagem é o baixo poder de dano.",
|
||
"5448be9a4bdc2dfd2f8b456a Name": "Granada de mão RGD-5",
|
||
"5448be9a4bdc2dfd2f8b456a ShortName": "RGD-5",
|
||
"5448be9a4bdc2dfd2f8b456a Description": "A RGD-5 (Granada de mão à distância, mod. 5) é classificada como uma granada de mão ofensiva com atraso no tempo de fragmentação antipessoal. Tempo de atraso do ignitor 3,2-4,2 segundos. Devido ao tipo ofensivo da granada, os fragmentos são relativamente leves e têm um raio de dispersão menor.",
|
||
"5448bf274bdc2dfc2f8b456a Name": "Contêiner portátil",
|
||
"5448bf274bdc2dfc2f8b456a ShortName": "Item",
|
||
"5448bf274bdc2dfc2f8b456a Description": "Item",
|
||
"5448c12b4bdc2d02308b456f Name": "Carregador de 8 munições 90-93 9х18mm para PM",
|
||
"5448c12b4bdc2d02308b456f ShortName": "PM",
|
||
"5448c12b4bdc2d02308b456f Description": "Carregador de 8 munições PM 90-93 para pistolas PM produzido por Izhmekh. Possui abertura lateral para observação.",
|
||
"5448c1d04bdc2dff2f8b4569 Name": "Carregador de 20 munições PMAG GEN M3 20 5.56x45 STANAG",
|
||
"5448c1d04bdc2dff2f8b4569 ShortName": "GEN M3 20",
|
||
"5448c1d04bdc2dff2f8b4569 Description": "Carregador de 20 munições da marca Magpul, modelo PMAG GEN M3 para calibre 5.56x45mm.",
|
||
"5448e5284bdc2dcb718b4567 Name": "Colete tático",
|
||
"5448e5284bdc2dcb718b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5448e5284bdc2dcb718b4567 Description": "Item",
|
||
"5448e53e4bdc2d60728b4567 Name": "Mochila",
|
||
"5448e53e4bdc2d60728b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5448e53e4bdc2d60728b4567 Description": "Item",
|
||
"5448e54d4bdc2dcc718b4568 Name": "Armadura",
|
||
"5448e54d4bdc2dcc718b4568 ShortName": "Item",
|
||
"5448e54d4bdc2dcc718b4568 Description": "Item",
|
||
"5448e5724bdc2ddf718b4568 Name": "Dispositivo de observação visual",
|
||
"5448e5724bdc2ddf718b4568 ShortName": "Item",
|
||
"5448e5724bdc2ddf718b4568 Description": "Item",
|
||
"5448e8d04bdc2ddf718b4569 Name": "Comida",
|
||
"5448e8d04bdc2ddf718b4569 ShortName": "Item",
|
||
"5448e8d04bdc2ddf718b4569 Description": "Item",
|
||
"5448e8d64bdc2dce718b4568 Name": "Bebida",
|
||
"5448e8d64bdc2dce718b4568 ShortName": "Item",
|
||
"5448e8d64bdc2dce718b4568 Description": "Item",
|
||
"5448eb774bdc2d0a728b4567 Name": "Item de troca",
|
||
"5448eb774bdc2d0a728b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5448eb774bdc2d0a728b4567 Description": "Item",
|
||
"5448ecbe4bdc2d60728b4568 Name": "Informação",
|
||
"5448ecbe4bdc2d60728b4568 ShortName": "Item",
|
||
"5448ecbe4bdc2d60728b4568 Description": "Item",
|
||
"5448f39d4bdc2d0a728b4568 Name": "Kit médico",
|
||
"5448f39d4bdc2d0a728b4568 ShortName": "Item",
|
||
"5448f39d4bdc2d0a728b4568 Description": "Item",
|
||
"5448f3a14bdc2d27728b4569 Name": "Droga",
|
||
"5448f3a14bdc2d27728b4569 ShortName": "Item",
|
||
"5448f3a14bdc2d27728b4569 Description": "Item",
|
||
"5448f3a64bdc2d60728b456a Name": "Estimulante",
|
||
"5448f3a64bdc2d60728b456a ShortName": "Item",
|
||
"5448f3a64bdc2d60728b456a Description": "Item",
|
||
"5448f3ac4bdc2dce718b4569 Name": "Item médico",
|
||
"5448f3ac4bdc2dce718b4569 ShortName": "Item",
|
||
"5448f3ac4bdc2dce718b4569 Description": "Item",
|
||
"5448fe124bdc2da5018b4567 Name": "Modificação de arma",
|
||
"5448fe124bdc2da5018b4567 ShortName": "Item",
|
||
"5448fe124bdc2da5018b4567 Description": "Item",
|
||
"5448fe394bdc2d0d028b456c Name": "Dispositivo de Quebra chamas",
|
||
"5448fe394bdc2d0d028b456c ShortName": "Item",
|
||
"5448fe394bdc2d0d028b456c Description": "Item",
|
||
"5448fe7a4bdc2d6f028b456b Name": "Miras",
|
||
"5448fe7a4bdc2d6f028b456b ShortName": "Item",
|
||
"5448fe7a4bdc2d6f028b456b Description": "Item",
|
||
"5448fee04bdc2dbc018b4567 Name": "Garrafa de 600ml de água",
|
||
"5448fee04bdc2dbc018b4567 ShortName": "Água",
|
||
"5448fee04bdc2dbc018b4567 Description": "Uma garrafa de 600 ml de água. A garrafa em si pode estar um pouco suja, mas a água é limpa. Tomara.",
|
||
"5448ff904bdc2d6f028b456e Name": "Biscoito Militar",
|
||
"5448ff904bdc2d6f028b456e ShortName": "Biscoitos",
|
||
"5448ff904bdc2d6f028b456e Description": "Biscoitos duros de água e sal da ração de combate do exército Russo.",
|
||
"5449016a4bdc2d6f028b456f Name": "Rublos",
|
||
"5449016a4bdc2d6f028b456f ShortName": "RUB",
|
||
"5449016a4bdc2d6f028b456f Description": "Algumas notas do ainda valioso Rublos Russo.",
|
||
"544909bb4bdc2d6f028b4577 Name": "Dispositivo tático AN/PEQ-15",
|
||
"544909bb4bdc2d6f028b4577 ShortName": "AN/PEQ-15",
|
||
"544909bb4bdc2d6f028b4577 Description": "ATPIAL (Laser de mira avançado com iluminação) AN / PEQ-15 produzido pela L3 Insight Technologies. Dispositivo tático que combina designadores de laser visíveis e IR com luz de procura IR.",
|
||
"54491bb74bdc2d09088b4567 Name": "ER Fulcrum Bayonet",
|
||
"54491bb74bdc2d09088b4567 ShortName": "ER Bayonet",
|
||
"54491bb74bdc2d09088b4567 Description": "A Extrema Ratio desenvolveu a faca Fulcrum por ordens do quartel general das tropas alpinas italianas, que exigia uma faca multifuncional adequada para a infantaria, uma faca que poderia ser usada em qualquer ação e que poderia resolver com sucesso qualquer tipo de problema, mesmo quando equipamentos mais especializados se revelaram inadequados. Foi tão bem sucedido que a faca multifuncional levou então ao desenvolvimento da Bayonet Fulcrum, que tinha as mesmas características, mas poderia ser fixada no rifle.",
|
||
"54491c4f4bdc2db1078b4568 Name": "Escopeta МP-133 12ga",
|
||
"54491c4f4bdc2db1078b4568 ShortName": "МP-133",
|
||
"54491c4f4bdc2db1078b4568 Description": "Escopeta de ação pneumática de tiros múltiplos e cano liso МR-133 produzida por IzhMash. Arma de caça e autodefesa confiável e prática. Considerada única em sua classe por ter um retém de ferrolho.",
|
||
"544a11ac4bdc2d470e8b456a Name": "Contêiner seguro Alfa",
|
||
"544a11ac4bdc2d470e8b456a ShortName": "Alpha",
|
||
"544a11ac4bdc2d470e8b456a Description": "Contêiner seguro exclusivo, usado apenas por PMCs veteranos implantados em Tarkov.",
|
||
"544a378f4bdc2d30388b4567 Name": "Carregador de 40 munições PMAG GEN3 40 5.56x45 STANAG",
|
||
"544a378f4bdc2d30388b4567 ShortName": "GEN M3 40",
|
||
"544a378f4bdc2d30388b4567 Description": "Carregador de polímero de 40 munições, marca Magpul, modelo PMAG GEN M3 40 para calibre 5.56x45.\n",
|
||
"544a37c44bdc2d25388b4567 Name": "Carregador de 60 munições MAG5-60 5.56x45 STANAG",
|
||
"544a37c44bdc2d25388b4567 ShortName": "MAG5-60",
|
||
"544a37c44bdc2d25388b4567 Description": "Carregador de metal com capacidade de 60 munições calibre 5.56x45, marca Surefire, modelo MAG5-60",
|
||
"544a38634bdc2d58388b4568 Name": "Quebra Chamas Colt USGI A2 5.56x45 para AR-15",
|
||
"544a38634bdc2d58388b4568 ShortName": "USGI A2",
|
||
"544a38634bdc2d58388b4568 Description": "O quebra chamas 5.56x45 Colt USGI A2, também conhecido como \"gaiola de pássaro\" é projetado para montagem em armas 5.56x45 construídas no sistema do AR-15. No entanto, pode ser instalado em outras armas do mesmo calibre, desde que o cano tenha a mesma rosca no bocal. Um bocal para M4A1.",
|
||
"544a3a774bdc2d3a388b4567 Name": "Luneta Leupold Mark 4 HAMR 4x24mm DeltaPoint",
|
||
"544a3a774bdc2d3a388b4567 ShortName": "HAMR",
|
||
"544a3a774bdc2d3a388b4567 Description": "O alcance produzido por uma mira Leupold híbrida compreende a mira óptica Mark 4 HAMR 4x24mm com mira refletiva DeltaPoint instalada em cima dela. Foi desenvolvida carabina de precisão de médio alcance usando a mira 4x, sendo igualmente eficaz em lugares fechados graças ao uso de mira refletiva compacta quando necessário.",
|
||
"544a3d0a4bdc2d1b388b4567 Name": "Luneta Nightforce NXS 2.5-10 x 24",
|
||
"544a3d0a4bdc2d1b388b4567 ShortName": "NXS 2.5-10",
|
||
"544a3d0a4bdc2d1b388b4567 Description": "A luneta NightForce NXS 2.5-10x24mm combina tamanho compacto com uma ampla faixa de ampliação de 2,5x a 10x. Projetado para caça e tiro prático, ela é capaz de suportar o recuo poderoso e colocar fogo efetivo em curto a longo alcance. A confiabilidade superior desta mira permite que ele seja instalada em armas de qualquer calibre. Ela ganhou um amplo reconhecimento entre atiradores civis e operadores militares de muitos países no mundo. ",
|
||
"544a5caa4bdc2d1a388b4568 Name": "Plate carrier Crye Precision AVS",
|
||
"544a5caa4bdc2d1a388b4568 ShortName": "AVS",
|
||
"544a5caa4bdc2d1a388b4568 Description": "Crye Precision AVS (Adaptive Vest System) é um plate carrier leve de materiais combinados. Um dos plate carrier mais confortáveis.",
|
||
"544a5cde4bdc2d39388b456b Name": "Mochila Flyye MBSS",
|
||
"544a5cde4bdc2d39388b456b ShortName": "MBSS",
|
||
"544a5cde4bdc2d39388b456b Description": "Mochila extra resistente da Cordura 1000D, com bolso separado para refil de água com abertura para mangueira e sistema de fixação MOLLE nas laterais.",
|
||
"544fb25a4bdc2dfb738b4567 Name": "Bandagem asséptica",
|
||
"544fb25a4bdc2dfb738b4567 ShortName": "Bandagem",
|
||
"544fb25a4bdc2dfb738b4567 Description": "A bandagem de gaze mais comum, esterilizada e asséptica.",
|
||
"544fb3364bdc2d34748b456a Name": "Tala de Imobilização",
|
||
"544fb3364bdc2d34748b456a ShortName": "Tala",
|
||
"544fb3364bdc2d34748b456a Description": "Tala comum para curar ossos danificados como uma medida de emergência.",
|
||
"544fb37f4bdc2dee738b4567 Name": "Analgésicos",
|
||
"544fb37f4bdc2dee738b4567 ShortName": "Analgésicos",
|
||
"544fb37f4bdc2dee738b4567 Description": "O analgésico mais barato, encontrado facilmente.",
|
||
"544fb3f34bdc2d03748b456a Name": "Injetor de morfina",
|
||
"544fb3f34bdc2d03748b456a ShortName": "Morfina",
|
||
"544fb3f34bdc2d03748b456a Description": "Seringa com morfina de uso único - droga poderosa, usada principalmente para amenizar dores agudas e crônicas. ",
|
||
"544fb45d4bdc2dee738b4568 Name": "Kit de primeiros socorros Salewa",
|
||
"544fb45d4bdc2dee738b4568 ShortName": "Salewa",
|
||
"544fb45d4bdc2dee738b4568 Description": "Kit de primeiros socorros contendo um saco de dormir, vários tipos de bandagens e ferramentes para curativos.",
|
||
"544fb5454bdc2df8738b456a Name": "Canivete suíço Leatherman",
|
||
"544fb5454bdc2df8738b456a ShortName": "Ferramenta",
|
||
"544fb5454bdc2df8738b456a Description": "Com essa ferramenta compacta e versátil você sempre terá as ferramentas certas na hora certa. ",
|
||
"544fb62a4bdc2dfb738b4568 Name": "Suco de abacaxi do exército russo",
|
||
"544fb62a4bdc2dfb738b4568 ShortName": "Sc.Abacaxi",
|
||
"544fb62a4bdc2dfb738b4568 Description": "Suco concentrado \"Exército Russo\". É difícil imaginar uma melhor fonte de vitaminas e carboidratos sobre condições extremas.",
|
||
"544fb6cc4bdc2d34748b456e Name": "Barras Slickers",
|
||
"544fb6cc4bdc2d34748b456e ShortName": "Slickers",
|
||
"544fb6cc4bdc2d34748b456e Description": "Doce barra nutricional para uma refeição rápida. Bem balanceada em proteínas, fibras e vitaminas, mas um pouco exagerado em doçura.",
|
||
"54527a984bdc2d4e668b4567 Name": "5.56x45mm M855",
|
||
"54527a984bdc2d4e668b4567 ShortName": "M855",
|
||
"54527a984bdc2d4e668b4567 Description": "Um cartucho NATO M855 de 5.56x45mm com uma bala de 4 gramas com uma ponta penetradora de aço sobre um núcleo de chumbo com uma capa de cobre em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado na década de 1980 como o equivalente ao cartucho FN SS109 para o armamento de calibre 5.56x45mm NATO usado pelo Exército dos Estados Unidos. Graças ao seu design, a bala neste cartucho é capaz de perfurar equipamentos básicos de proteção balística, bem como certos equipamentos de proteção intermediários, no entanto, tem alta probabilidade de rebote em várias superfícies.",
|
||
"54527ac44bdc2d36668b4567 Name": "5.56x45mm M855A1",
|
||
"54527ac44bdc2d36668b4567 ShortName": "M855A1",
|
||
"54527ac44bdc2d36668b4567 Description": "Um cartucho OTAN M855A1 de 5.56x45mm com uma bala perfurante de armadura de 4 gramas com uma ponta penetradora de aço sobre um núcleo de liga de cobre com uma semi-revestimento de cobre em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado para melhorar as capacidades de penetração do cartucho 5.56x45mm NATO M855 do Exército dos Estados Unidos, sendo capaz de perfurar proteções balísticas de corpo básico e intermediário, porém, devido ao seu design, possui alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"545cdae64bdc2d39198b4568 Name": "Mochila CamelBak Tri-Zip",
|
||
"545cdae64bdc2d39198b4568 ShortName": "Tri-Zip",
|
||
"545cdae64bdc2d39198b4568 Description": "Mochila de assalto versátil tamanho médio. Espaçosa, robusta e confortável, essa mochila é amada por militares e mochileiros de todo o mundo. Espaço total de 34L, sistema de hidratação, fácil acesso aos bolsos laterais, suspensão quase perfeita e sistema de anexo MOLLE faz dela uma ótima escolha para caminhadas autônomas de até 72 horas... ou para carregar uma boa quantidade de itens. ",
|
||
"545cdb794bdc2d3a198b456a Name": "Armadura 6B43 Zabralo-Sh 6A",
|
||
"545cdb794bdc2d3a198b456a ShortName": "6B43 6A",
|
||
"545cdb794bdc2d3a198b456a Description": "O colete a prova de balas 6B43 da classe de proteção 6A (quase equivalente a classe IIIA) é projetado para proteção contra balas de armas leves - incluindo BP e PP - fragmentos de granadas, minas, e armas corpo a corpo, assim como reduzindo o risco de efeitos de pós-penetração durante situações de combate.",
|
||
"5485a8684bdc2da71d8b4567 Name": "Munição",
|
||
"5485a8684bdc2da71d8b4567 ShortName": "Munição",
|
||
"5485a8684bdc2da71d8b4567 Description": "Munição",
|
||
"550aa4154bdc2dd8348b456b Name": "Modificação funcional",
|
||
"550aa4154bdc2dd8348b456b ShortName": "Item",
|
||
"550aa4154bdc2dd8348b456b Description": "Item",
|
||
"550aa4af4bdc2dd4348b456e Name": "Compensador",
|
||
"550aa4af4bdc2dd4348b456e ShortName": "Item",
|
||
"550aa4af4bdc2dd4348b456e Description": "Item",
|
||
"550aa4bf4bdc2dd6348b456b Name": "Quebra chamas",
|
||
"550aa4bf4bdc2dd6348b456b ShortName": "Item",
|
||
"550aa4bf4bdc2dd6348b456b Description": "Item",
|
||
"550aa4cd4bdc2dd8348b456c Name": "Supressor",
|
||
"550aa4cd4bdc2dd8348b456c ShortName": "Item",
|
||
"550aa4cd4bdc2dd8348b456c Description": "Item",
|
||
"550aa4dd4bdc2dc9348b4569 Name": "Combo quebra chamas",
|
||
"550aa4dd4bdc2dc9348b4569 ShortName": "Item",
|
||
"550aa4dd4bdc2dc9348b4569 Description": "Item",
|
||
"550ad14d4bdc2dd5348b456c Name": "PMS",
|
||
"550ad14d4bdc2dd5348b456c ShortName": "Item",
|
||
"550ad14d4bdc2dd5348b456c Description": "Item",
|
||
"555ef6e44bdc2de9068b457e Name": "Cano",
|
||
"555ef6e44bdc2de9068b457e ShortName": "Item",
|
||
"555ef6e44bdc2de9068b457e Description": "Item",
|
||
"557596e64bdc2dc2118b4571 Name": "Bolsos",
|
||
"557596e64bdc2dc2118b4571 ShortName": "Item",
|
||
"557596e64bdc2dc2118b4571 Description": "Item",
|
||
"557ff21e4bdc2d89578b4586 Name": "Óculos táticos",
|
||
"557ff21e4bdc2d89578b4586 ShortName": "TGlass",
|
||
"557ff21e4bdc2d89578b4586 Description": "Óculos táticos comuns com proteção contra brilho e impacto.",
|
||
"557ffd194bdc2d28148b457f Name": "Bolsos",
|
||
"557ffd194bdc2d28148b457f ShortName": "Bolsos",
|
||
"557ffd194bdc2d28148b457f Description": "Bolsos",
|
||
"5580169d4bdc2d9d138b4585 Name": "Cano 510mm para 12ga МР-43е - 1c",
|
||
"5580169d4bdc2d9d138b4585 ShortName": "МР-43е-1c 510mm 12ga",
|
||
"5580169d4bdc2d9d138b4585 Description": "Cano 510mm e 12ga para escopeta de cano duplo МР-43е-1c.",
|
||
"55801eed4bdc2d89578b4588 Name": "Rifle Sniper SV-98 de ação por ferrolho",
|
||
"55801eed4bdc2d89578b4588 ShortName": "SV-98",
|
||
"55801eed4bdc2d89578b4588 Description": "SV-98 é um rifle de precisão Russo desenvolvido em 1998-2000 por um grupo de engenheiros militares liderado por V. Stronskiy. Produzido em série pelo grupo IzhMash. É um rifle de ferrolho com alimentação por carregador, desenvolvido para ser eficaz em distâncias de até 1000m.",
|
||
"5580223e4bdc2d1c128b457f Name": "Escopeta de cano duplo МР43e",
|
||
"5580223e4bdc2d1c128b457f ShortName": "МР43e",
|
||
"5580223e4bdc2d1c128b457f Description": "O sonho de um caçador. Uma clássica espingarda de cano duplo, simples e elegante, com ejetor seletivo de cartuchos. Alimentado com cartuchos 12ga.",
|
||
"558022b54bdc2dac148b458d Name": "Mira holográfica EOTech EXPS3",
|
||
"558022b54bdc2dac148b458d ShortName": "EXPS3",
|
||
"558022b54bdc2dac148b458d Description": "Mira holográfica EOTech EXPS3. Graças a características de seu design pode ser usada em uma grande variedade de armas, mesmo com miras não-dobráveis. Compatível com dispositivos de visão noturna por meio da modalidade reticular de NV. Utilizada por US SOCOM como uma mira para operações em espaços confinados.",
|
||
"55802d5f4bdc2dac148b458e Name": "Carregador de 30 munições 5.56x45 STANAG PMAG GEN M3 W",
|
||
"55802d5f4bdc2dac148b458e ShortName": "GEN M3 30",
|
||
"55802d5f4bdc2dac148b458e Description": "Carregador de polímero da empresa Magpul modelo PMAG GEN M3 30 com capacidade de 30 munições 5.56x45, com um espaço para observação.",
|
||
"55802f3e4bdc2de7118b4584 Name": "Peças e acessórios",
|
||
"55802f3e4bdc2de7118b4584 ShortName": "Item",
|
||
"55802f3e4bdc2de7118b4584 Description": "Item",
|
||
"55802f4a4bdc2ddb688b4569 Name": "Peça essencial",
|
||
"55802f4a4bdc2ddb688b4569 ShortName": "Item",
|
||
"55802f4a4bdc2ddb688b4569 Description": "Item",
|
||
"55802f5d4bdc2dac148b458f Name": "Empunhadura Magpul MOE AR-15",
|
||
"55802f5d4bdc2dac148b458f ShortName": "Emp.MOE",
|
||
"55802f5d4bdc2dac148b458f Description": "Empunhadora de polímero Magpul MOE (Equipamento original Magpul) pode ser instalado em qualquer arma compatível com punho AR-15. Graças à forma ergonômica e à textura antiderrapante, torna a aderência e o controle das armas mais confortáveis. O interior da empunhadura contém espaço livre para peças sobressalentes, ferramentas e kit de acessórios ou baterias.",
|
||
"558032614bdc2de7118b4585 Name": "Empunhadura tática oval Tango Down Stubby BGV-MK46K (preta)",
|
||
"558032614bdc2de7118b4585 ShortName": "MK46K",
|
||
"558032614bdc2de7118b4585 Description": "Empunhadura tática Tango Down Stubby BGV-MK46K. Curta para uso com armas de combate de curto alcance. Tamanho ideal para escopetas de assalto. Contém um compartimento para baterias ou SPTA.",
|
||
"55818a104bdc2db9688b4569 Name": "Guarda-mão",
|
||
"55818a104bdc2db9688b4569 ShortName": "Item",
|
||
"55818a104bdc2db9688b4569 Description": "Item",
|
||
"55818a304bdc2db5418b457d Name": "Receiver",
|
||
"55818a304bdc2db5418b457d ShortName": "Item",
|
||
"55818a304bdc2db5418b457d Description": "Item",
|
||
"55818a594bdc2db9688b456a Name": "Coronha",
|
||
"55818a594bdc2db9688b456a ShortName": "Item",
|
||
"55818a594bdc2db9688b456a Description": "Item",
|
||
"55818a604bdc2db5418b457e Name": "Extrator",
|
||
"55818a604bdc2db5418b457e ShortName": "Item",
|
||
"55818a604bdc2db5418b457e Description": "Item",
|
||
"55818a684bdc2ddd698b456d Name": "Empunhadura",
|
||
"55818a684bdc2ddd698b456d ShortName": "Item",
|
||
"55818a684bdc2ddd698b456d Description": "Item",
|
||
"55818a6f4bdc2db9688b456b Name": "Alça do ferrolho",
|
||
"55818a6f4bdc2db9688b456b ShortName": "Item",
|
||
"55818a6f4bdc2db9688b456b Description": "Item",
|
||
"55818ac54bdc2d5b648b456e Name": "Mira de ferro",
|
||
"55818ac54bdc2d5b648b456e ShortName": "Item",
|
||
"55818ac54bdc2d5b648b456e Description": "Item",
|
||
"55818acf4bdc2dde698b456b Name": "Mira refletiva compacta",
|
||
"55818acf4bdc2dde698b456b ShortName": "Item",
|
||
"55818acf4bdc2dde698b456b Description": "Item",
|
||
"55818ad54bdc2ddc698b4569 Name": "Mira refletiva",
|
||
"55818ad54bdc2ddc698b4569 ShortName": "Item",
|
||
"55818ad54bdc2ddc698b4569 Description": "Item",
|
||
"55818add4bdc2d5b648b456f Name": "Luneta de assalto",
|
||
"55818add4bdc2d5b648b456f ShortName": "Item",
|
||
"55818add4bdc2d5b648b456f Description": "Item",
|
||
"55818ae44bdc2dde698b456c Name": "Luneta",
|
||
"55818ae44bdc2dde698b456c ShortName": "Item",
|
||
"55818ae44bdc2dde698b456c Description": "Item",
|
||
"55818aeb4bdc2ddc698b456a Name": "Luneta especial",
|
||
"55818aeb4bdc2ddc698b456a ShortName": "Item",
|
||
"55818aeb4bdc2ddc698b456a Description": "Item",
|
||
"55818af64bdc2d5b648b4570 Name": "Empunhadura",
|
||
"55818af64bdc2d5b648b4570 ShortName": "Item",
|
||
"55818af64bdc2d5b648b4570 Description": "Item",
|
||
"55818afb4bdc2dde698b456d Name": "Bipé",
|
||
"55818afb4bdc2dde698b456d ShortName": "Item",
|
||
"55818afb4bdc2dde698b456d Description": "Item",
|
||
"55818b014bdc2ddc698b456b Name": "UBGL",
|
||
"55818b014bdc2ddc698b456b ShortName": "Item",
|
||
"55818b014bdc2ddc698b456b Description": "Item",
|
||
"55818b084bdc2d5b648b4571 Name": "Lanterna",
|
||
"55818b084bdc2d5b648b4571 ShortName": "Item",
|
||
"55818b084bdc2d5b648b4571 Description": "Item",
|
||
"55818b0e4bdc2dde698b456e Name": "Designador laser",
|
||
"55818b0e4bdc2dde698b456e ShortName": "Item",
|
||
"55818b0e4bdc2dde698b456e Description": "Item",
|
||
"55818b164bdc2ddc698b456c Name": "Dispositivo combo tático",
|
||
"55818b164bdc2ddc698b456c ShortName": "Item",
|
||
"55818b164bdc2ddc698b456c Description": "Item",
|
||
"55818b1d4bdc2d5b648b4572 Name": "Cobertura de trilho",
|
||
"55818b1d4bdc2d5b648b4572 ShortName": "Item",
|
||
"55818b1d4bdc2d5b648b4572 Description": "Item",
|
||
"55818b224bdc2dde698b456f Name": "Suporte",
|
||
"55818b224bdc2dde698b456f ShortName": "Item",
|
||
"55818b224bdc2dde698b456f Description": "Item",
|
||
"559ba5b34bdc2d1f1a8b4582 Name": "Carregador de polímero de 10 munições 7.62х54R para SV-98",
|
||
"559ba5b34bdc2d1f1a8b4582 ShortName": "SV-98 polímero",
|
||
"559ba5b34bdc2d1f1a8b4582 Description": "Carregador de polímero padrão produzido pela Izhmash para rifle SV-98, munição 7.62x54R.",
|
||
"55d355e64bdc2d962f8b4569 Name": "Upper receiver M4A1 5.56x45",
|
||
"55d355e64bdc2d962f8b4569 ShortName": "M4A1 Upper",
|
||
"55d355e64bdc2d962f8b4569 Description": "Upper receiver para o rifle de assalto M4A1 fabricado pela Colt. Equipado com um trilho para anexar dispositivos adicionais.",
|
||
"55d35ee94bdc2d61338b4568 Name": "Cano 260mm para AR-15 e compatíveis 5.56x45",
|
||
"55d35ee94bdc2d61338b4568 ShortName": "260mm AR-15",
|
||
"55d35ee94bdc2d61338b4568 Description": "Um cano 260 mm de comprimento para armas do sistema AR-15 calibre 5.56x45 NATO. Corresponde ao cano padrão M4 CQBR.\n",
|
||
"55d3632e4bdc2d972f8b4569 Name": "Cano 370mm para AR-15 e compatíveis 5.56x45",
|
||
"55d3632e4bdc2d972f8b4569 ShortName": "370mm AR-15",
|
||
"55d3632e4bdc2d972f8b4569 Description": "Um cano 370 mm de comprimento para armas do sistema AR-15 calibre 5.56x45 NATO. Corresponde ao cano padrão M4A1.\n",
|
||
"55d447bb4bdc2d892f8b456f Name": "Cano 725mm para MP-43e-1s 12ga",
|
||
"55d447bb4bdc2d892f8b456f ShortName": "725mm MP-43е-1s 12ga",
|
||
"55d447bb4bdc2d892f8b456f Description": "Cano duplo de 725 mm de comprimento calibre 12 para escopeta MP-43e-1s.",
|
||
"55d448594bdc2d8c2f8b4569 Name": "Cano 610mm para escopeta MP-133 12ga",
|
||
"55d448594bdc2d8c2f8b4569 ShortName": "MP-133 610mm 12ga",
|
||
"55d448594bdc2d8c2f8b4569 Description": "Cano produzido em serie para padrão MP-133, 610 mm de comprimento para cartuchos 12ga.",
|
||
"55d4491a4bdc2d882f8b456e Name": "Cano 510mm para escopeta MP-133 12ga",
|
||
"55d4491a4bdc2d882f8b456e ShortName": "MP-133 510mm 12ga",
|
||
"55d4491a4bdc2d882f8b456e Description": "Cano padrão produzido em serie para MP-133, 510 mm de comprimento para cartuchos 12ga.",
|
||
"55d449444bdc2d962f8b456d Name": "Cano 610mm para escopeta MP-133 12ga com protetor",
|
||
"55d449444bdc2d962f8b456d ShortName": "MP-133 610mm 12ga",
|
||
"55d449444bdc2d962f8b456d Description": "Cano padrão produzido em serie para MP-133, 610 mm de comprimento para calibre de 12ga.",
|
||
"55d44fd14bdc2d962f8b456e Name": "Alça do ferrolho Colt AR-15 para AR-15",
|
||
"55d44fd14bdc2d962f8b456e ShortName": "AR-15",
|
||
"55d44fd14bdc2d962f8b456e Description": "Alça do ferrolho padrão para AR-15 e sistemas compatíveis.",
|
||
"55d459824bdc2d892f8b4573 Name": "Guarda-mão AR-15 KAC RIS",
|
||
"55d459824bdc2d892f8b4573 ShortName": "KAC RIS",
|
||
"55d459824bdc2d892f8b4573 Description": "Knight's Armament KAC RIS é um guarda-mão padrão para M4A1, mas pode ser instalado em armas baseadas na AR-15 providas de um cano de tamanho certo. Equipada com 4 tipos de montagem para instalação de acessórios adicionais e escudo de calor.",
|
||
"55d45d3f4bdc2d972f8b456c Name": "Suporte dianteiro Izhmekh MP-133 Beechwood",
|
||
"55d45d3f4bdc2d972f8b456c ShortName": "МR-133 Beechwood",
|
||
"55d45d3f4bdc2d972f8b456c Description": "Izhmekh padrão, suporte dianteiro manufaturado feito para escopeta MP-133 com acabamento em madeira.",
|
||
"55d45f484bdc2d972f8b456d Name": "Guarda-mão personalizado de plastico para MP-133 com trilhos",
|
||
"55d45f484bdc2d972f8b456d ShortName": "Cor.MP-133 plástica",
|
||
"55d45f484bdc2d972f8b456d Description": "Guarda-mão de polímero personalizado para MP-133. Equipado com 2 suportes curtos e 2 longos para instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"55d480c04bdc2d1d4e8b456a Name": "Carregador de 30 munições 6L23 5.45x39 para AK-74 e compatíveis",
|
||
"55d480c04bdc2d1d4e8b456a ShortName": "6L23",
|
||
"55d480c04bdc2d1d4e8b456a Description": "Carregador de 30 munições feito de polímero para calibre 5.45x39, para AK-74 e seus compatíveis. Produzido pela Izhmekh.",
|
||
"55d481904bdc2d8c2f8b456a Name": "Carregador de 45 munições 6L26 5.45x39 para AK-74 e compatíveis",
|
||
"55d481904bdc2d8c2f8b456a ShortName": "6L26",
|
||
"55d481904bdc2d8c2f8b456a Description": "Carregador de 45 munições feito de polímero para calibre 5.45x39, para AK-74 e seus compatíveis. Produzido pela Izhmekh.",
|
||
"55d482194bdc2d1d4e8b456b Name": "Carregador de 60 munições 6L31 5.45x39 para AK-74 e compatíveis",
|
||
"55d482194bdc2d1d4e8b456b ShortName": "6L31",
|
||
"55d482194bdc2d1d4e8b456b Description": "Carregador de 60 munições 6L31 feito de polímero para munição calibre 5.45x39 para AK-74 e compatíveis. Produzido em pouca escala e nunca em serie. Produzido pela Izhmekh.",
|
||
"55d4837c4bdc2d1d4e8b456c Name": "Carregador de 10 munições Saiga 545 de 5.45x39 para AK-74 e compatíveis",
|
||
"55d4837c4bdc2d1d4e8b456c ShortName": "Saiga 545",
|
||
"55d4837c4bdc2d1d4e8b456c Description": "Carregador de 10 munições calibre 5.45x39 estilo Saiga 545, produzido para as versões civis da família AK. Produzido pela Izhmekh.",
|
||
"55d484b44bdc2d1d4e8b456d Name": "Carregador de 6 munições MP-133 12ga",
|
||
"55d484b44bdc2d1d4e8b456d ShortName": "MP-133x6",
|
||
"55d484b44bdc2d1d4e8b456d Description": "Tubo alimentador para escopeta MP-133 com capacidade para 6 cartuchos calibre 12ga. Produzido pela Izhmekh.",
|
||
"55d485804bdc2d8c2f8b456b Name": "Carregador de 8 munições MP-133 12ga",
|
||
"55d485804bdc2d8c2f8b456b ShortName": "MP-133x8",
|
||
"55d485804bdc2d8c2f8b456b Description": "Tubo alimentador para escopeta MP-133 com capacidade para 8 cartuchos calibre 12ga. Produzido pela Izhmekh.",
|
||
"55d485be4bdc2d962f8b456f Name": "Carregador de tambor PM/PPSH de 84 munições calibre 9х18 PM para PM",
|
||
"55d485be4bdc2d962f8b456f ShortName": "PM/PPSH",
|
||
"55d485be4bdc2d962f8b456f Description": "Carregador improvisado de 84 balas para pistola PM. Primeiramente montado por um gênio desconhecido, combinando carregadores de pistola PM e PPSH em um projeto único para operações em espaços estreitos, com o auxílio de escudo balístico. Embora ele nunca tenha sido fabricado mesmo em pequena quantidade, pode ser criado facilmente desde que tenha os carregadores e mãos habilidosas.",
|
||
"55d4887d4bdc2d962f8b4570 Name": "Carregador de 30 munições 5.56x45 STANAG para Colt AR-15",
|
||
"55d4887d4bdc2d962f8b4570 ShortName": "STANAG",
|
||
"55d4887d4bdc2d962f8b4570 Description": "Carregador de metal para 30 munições para Colt AR-15, projetado de acordo com o padrão STANAG 4179 para munição 5.56x45.\nO padrão STANAG 4179 foi aprovado por membros da NATO em 1980 com o propósito de unificar as munições pessoais e carregadores aliados.",
|
||
"55d48a634bdc2d8b2f8b456a Name": "Trilho SPRM da Kiba Arms International para escopetas",
|
||
"55d48a634bdc2d8b2f8b456a ShortName": "SPRM",
|
||
"55d48a634bdc2d8b2f8b456a Description": "O suporte universal SPRM da Kiba Arms International, possui 13 posições para anexar dispositivos adicionais em escopetas.",
|
||
"55d48ebc4bdc2d8c2f8b456c Name": "Trilho Delta-tek Sprut escopetas",
|
||
"55d48ebc4bdc2d8c2f8b456c ShortName": "Sprut",
|
||
"55d48ebc4bdc2d8c2f8b456c Description": "O trilho Delta-tek Sprut foi desenvolvido para instalação em canos de escopetas como a МP-133, МP-153, МP-135, Benelli M2, Winchester 1300 e assim por diante. Possui 3 suportes Weaver para conexão de dispositivos adicionais.",
|
||
"55d4ae6c4bdc2d8b2f8b456e Name": "Coronha High Standard M4SS",
|
||
"55d4ae6c4bdc2d8b2f8b456e ShortName": "M4SS",
|
||
"55d4ae6c4bdc2d8b2f8b456e Description": "A coronha telescópica High Standard M4SS é muito parecida com a M4A1, a diferença está em alguns detalhes na geometria.",
|
||
"55d4af3a4bdc2d972f8b456f Name": "Massa de mira UTG A2 de perfil baixo para AR-15",
|
||
"55d4af3a4bdc2d972f8b456f ShortName": "LPA2F FS",
|
||
"55d4af3a4bdc2d972f8b456f Description": "Massa de mira A2 UTG destacável de perfil baixo, instalado em Gas Block Windham Weaponry.",
|
||
"55d4b9964bdc2d1d4e8b456e Name": "Empunhadura Colt A2 AR-15",
|
||
"55d4b9964bdc2d1d4e8b456e ShortName": "A2",
|
||
"55d4b9964bdc2d1d4e8b456e Description": "O cabo da pistola de polímero Colt A2 pode ser instalado em qualquer arma compatível com cabo AR-15. Esse cabo é padrão para todas as armas baseadas em AR-15 da US Army e USMC.",
|
||
"55d5f46a4bdc2d1b198b4567 Name": "Alça de mira Colt A2 AR-15",
|
||
"55d5f46a4bdc2d1b198b4567 ShortName": "CA2R",
|
||
"55d5f46a4bdc2d1b198b4567 Description": "Alça de mira da Colt A2 removível. Peça padrão para M4A1.",
|
||
"55d614004bdc2d86028b4568 Name": "Supressor 5.56x45 Surefire SOCOM556-MONSTER",
|
||
"55d614004bdc2d86028b4568 ShortName": "MONSTER",
|
||
"55d614004bdc2d86028b4568 Description": "O silenciador 5.56х45 e .223 Surefire SOCOM556-MONSTER, só pode ser instalado em quebra chamas Surefire compatíveis.",
|
||
"55d6190f4bdc2d87028b4567 Name": "Supressor Surefire SOCOM556-MINI MONSTER para 5.56x45",
|
||
"55d6190f4bdc2d87028b4567 ShortName": "M MONSTER",
|
||
"55d6190f4bdc2d87028b4567 Description": "O Supressor Surefire SOCOM556-MINI MONSTER 5.56х45 e .223 é uma versão mais curta do SOCOM556-MONSTER. Só pode ser instalado em quebra chamas Surefire compatíveis.",
|
||
"55d720f24bdc2d88028b456d Name": "Inventário",
|
||
"55d720f24bdc2d88028b456d ShortName": "Item",
|
||
"55d720f24bdc2d88028b456d Description": "Item",
|
||
"55d7217a4bdc2d86028b456d Name": "Inventário padrão",
|
||
"55d7217a4bdc2d86028b456d ShortName": "Inventário padrão",
|
||
"55d7217a4bdc2d86028b456d Description": "Inventário padrão",
|
||
"55f84c3c4bdc2d5f408b4576 Name": "Guarda-mão Daniel Defense RIS II 9.5 para sistemas compatíveis com AR-15",
|
||
"55f84c3c4bdc2d5f408b4576 ShortName": "RIS II9.5Areia",
|
||
"55f84c3c4bdc2d5f408b4576 Description": "O guarda-mão Daniel Defense RIS II 9.5 é parte do SOPMOD Block II, substitui as empunhaduras padrões M4CQBR ou Mk18 em missão SOCOM dos EUA. Feito com ligas de alumínio leve e durável. Equipado com 4 trilhos para instalação de dispositivos e acessórios adicionais. Esta opção de empunhadura é incompatível com М203 UBGL.",
|
||
"560835c74bdc2dc8488b456f Name": "Cano 510mm para escopeta MP-133 12ga com trilho",
|
||
"560835c74bdc2dc8488b456f ShortName": "MP-133 510mm 12ga",
|
||
"560835c74bdc2dc8488b456f Description": "Cano padrão produzido em série para MP-133, 510 mm de comprimento para cartuchos de 12 ga, com trilho superior largo.",
|
||
"560836484bdc2d20478b456e Name": "Cano 540mm para escopeta MP-133 12ga",
|
||
"560836484bdc2d20478b456e ShortName": "540mm MP-133",
|
||
"560836484bdc2d20478b456e Description": "Cano padrão produzido em serie para MP-133, 540 mm de comprimento para os reservatórios de 12ga.",
|
||
"560836b64bdc2d57468b4567 Name": "Cano 540 mm de escopeta МR-133 12g com trilho",
|
||
"560836b64bdc2d57468b4567 ShortName": "540mm MP-133 12ga",
|
||
"560836b64bdc2d57468b4567 Description": "Cano padrão produzido em série para MP-133, 540 mm de comprimento para cartuchos de 12 ga, com trilho superior larga.",
|
||
"560836fb4bdc2d773f8b4569 Name": "Cano 660mm para escopeta МR-133 12ga",
|
||
"560836fb4bdc2d773f8b4569 ShortName": "660mm МR-133",
|
||
"560836fb4bdc2d773f8b4569 Description": "Cano padrão produzido em série para MP-133, 660mm de comprimento para cartuchos 12ga.",
|
||
"560837154bdc2da74d8b4568 Name": "Cano 660mm para MP-133 escopeta 12ga com trilho",
|
||
"560837154bdc2da74d8b4568 ShortName": "660mm MP-133 12ga",
|
||
"560837154bdc2da74d8b4568 Description": "Cano padrão produzido em serie para MP-133, 660 mm de comprimento para os reservatórios de 12ga.",
|
||
"5608373c4bdc2dc8488b4570 Name": "Cano 710 mm escopeta MP-133 12ga",
|
||
"5608373c4bdc2dc8488b4570 ShortName": "710mm MP-133",
|
||
"5608373c4bdc2dc8488b4570 Description": "Cano padrão produzido em série para MP-133, 710mm de comprimento para cartuchos de 12ga.",
|
||
"560837544bdc2de22e8b456e Name": "Cano 710mm para MP-133, escopeta 12ga com trilho",
|
||
"560837544bdc2de22e8b456e ShortName": "710mm MP-133 12ga",
|
||
"560837544bdc2de22e8b456e Description": "Cano padrão produzido em série para MP-133, 710 mm de comprimento para cartuchos de 12 ga, com trilho superior largo.",
|
||
"560837824bdc2d57468b4568 Name": "Cano 750mm para escopeta MP-133 12ga",
|
||
"560837824bdc2d57468b4568 ShortName": "750mm MP-133",
|
||
"560837824bdc2d57468b4568 Description": "Cano padrão produzido em série para MP-133, 750mm de comprimento para cartuchos 12ga.",
|
||
"5608379a4bdc2d26448b4569 Name": "Cano 750mm para MP-133 escopeta 12ga com trilho",
|
||
"5608379a4bdc2d26448b4569 ShortName": "750mm MP-133 12ga",
|
||
"5608379a4bdc2d26448b4569 Description": "Cano padrão produzido em série para MP-133, 750 mm de comprimento para cartuchos de 12 ga, com trilho superior largo.",
|
||
"560838c94bdc2d77798b4569 Name": "Quebra chamas tático Remigton 12ga",
|
||
"560838c94bdc2d77798b4569 ShortName": "RTC calibre 12",
|
||
"560838c94bdc2d77798b4569 Description": "O quebra chamas tático Remington 12ga foi desenvolvido especificamente para uso em espingardas táticas e escopetas de autodefesa. Combina as propriedades do cilindro e quebra chamas.",
|
||
"56083a334bdc2dc8488b4571 Name": "Empunhadura de plástico para МP-133/153",
|
||
"56083a334bdc2dc8488b4571 ShortName": "133/153 Pl.g.",
|
||
"56083a334bdc2dc8488b4571 Description": "Empunhadura plástica de pistola para as escopetas MP-133 e MP-153 para substituição da coronha padrão, fabricada pela Izhmekh.",
|
||
"56083be64bdc2d20478b456f Name": "Estoque de plástico para MP-133/153",
|
||
"56083be64bdc2d20478b456f ShortName": "133/153 Pl.s.",
|
||
"56083be64bdc2d20478b456f Description": "Coronha de plástico para escopetas MP-133 e MP-153 com chapa de borracha fabricado pela Izhmekh.",
|
||
"56083cba4bdc2de22e8b456f Name": "Coronha de madeira para MP-133/153",
|
||
"56083cba4bdc2de22e8b456f ShortName": "133/153 Cor.",
|
||
"56083cba4bdc2de22e8b456f Description": "Coronha de madeira para escopetas MP-133 e MP-153 com borracha fabricado pela Izhmekh.",
|
||
"56083e1b4bdc2dc8488b4572 Name": "Alça de mira Izhmash SV-98",
|
||
"56083e1b4bdc2dc8488b4572 ShortName": "SV-98 alça",
|
||
"56083e1b4bdc2dc8488b4572 Description": "Alça de mira padrão do rifle sniper SV-98 pela Izhmash.",
|
||
"56083eab4bdc2d26448b456a Name": "Fita anticalor SV-98",
|
||
"56083eab4bdc2d26448b456a ShortName": "SV-98 HR",
|
||
"56083eab4bdc2d26448b456a Description": "Fita anticalor para o rifle sniper SV-98. Aplicado ao cano. Previne ar quente de subir diretamente do cano e criar distorções óticas na visão da luneta.",
|
||
"560d5e524bdc2d25448b4571 Name": "12x70 Chumbo Grosso 7mm",
|
||
"560d5e524bdc2d25448b4571 ShortName": "7mm",
|
||
"560d5e524bdc2d25448b4571 Description": "Chumbo grosso 12x70 para escopeta 12ga",
|
||
"560d61e84bdc2da74d8b4571 Name": "7.62x54mm R SNB gzh",
|
||
"560d61e84bdc2da74d8b4571 ShortName": "SNB",
|
||
"560d61e84bdc2da74d8b4571 Description": "Um cartucho 7.62x54mm R SNB gzh (GRAU Index - 7N14) com uma bala perfurante de blindagem de 9,8 gramas com um núcleo pontiagudo de aço reforçado a calor sobre uma base de chumbo com revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica. Este cartucho SNB (SNíperskiy s Bronebóynoy púley - \"Sniper with Armor-piercing bullet\") foi desenvolvido em meados da década de 1990 como uma modernização do cartucho 7.62x54mm R PS gzh para melhorar suas capacidades de penetração quando disparado de um sniper ou rifles de atirador designados, gerenciando a perfuração de proteções balísticas especializadas do corpo, além de fornecer um efeito significativo de poder de parada.",
|
||
"560d657b4bdc2da74d8b4572 Name": "Lanterna Zenit 2P Klesch + designador laser",
|
||
"560d657b4bdc2da74d8b4572 ShortName": "Klesch",
|
||
"560d657b4bdc2da74d8b4572 Description": "Lanterna de LED \"2P Klesch + LCU\" produzida pela Zenith.",
|
||
"560d75f54bdc2da74d8b4573 Name": "7.62x54 munição R SNB",
|
||
"560d75f54bdc2da74d8b4573 ShortName": "SNB 7.62x54 R",
|
||
"560d75f54bdc2da74d8b4573 Description": "Um pacote de munição de SNB R 7.62x54",
|
||
"560e620e4bdc2d724b8b456b Name": "Quebra chamas para SV-98",
|
||
"560e620e4bdc2d724b8b456b ShortName": "SV-98 STD",
|
||
"560e620e4bdc2d724b8b456b Description": "Dispositivo de quebra chamas padrão para SV-98",
|
||
"5644bd2b4bdc2d3b4c8b4572 Name": "Rifle de assalto АК-74N 5.45x39",
|
||
"5644bd2b4bdc2d3b4c8b4572 ShortName": "АК-74N",
|
||
"5644bd2b4bdc2d3b4c8b4572 Description": "Kalashnikov 5.45 mm rifle de assalto, desenvolvido em 1970 pelo М. Т. Kalashnikov, tornou-se uma nova evolução da AKM devido à adoção da nova munição 5.45x39 pelos militares. A diferença chave do design padrão da АК-74 é um suporte lateral para miras ópticas e miras noturnas.",
|
||
"5645bc214bdc2d363b8b4571 Name": "Capacete Kiver-M",
|
||
"5645bc214bdc2d363b8b4571 ShortName": "Kiver-M",
|
||
"5645bc214bdc2d363b8b4571 Description": "Capacete balístico.",
|
||
"5645bcb74bdc2ded0b8b4578 Name": "Fones de ouvido",
|
||
"5645bcb74bdc2ded0b8b4578 ShortName": "Item",
|
||
"5645bcb74bdc2ded0b8b4578 Description": "Item",
|
||
"5645bcc04bdc2d363b8b4572 Name": "Fones de ouvido Peltor ComTac 2",
|
||
"5645bcc04bdc2d363b8b4572 ShortName": "ComTac2",
|
||
"5645bcc04bdc2d363b8b4572 Description": "O Com-Tac 2 amplifica sons de nível baixo enquanto suprime barulhos de impulso. Resistente à água para uso exterior.",
|
||
"5648a69d4bdc2ded0b8b457b Name": "Veste tática BlackRock",
|
||
"5648a69d4bdc2ded0b8b457b ShortName": "BlackRock",
|
||
"5648a69d4bdc2ded0b8b457b Description": "Equipamento artesanal de peito para uso em armaduras de operações urbanas. Robusto e versátil, possui sistemas de encaixe MOLLE e ALICE.",
|
||
"5648a7494bdc2d9d488b4583 Name": "Colete leve PACA",
|
||
"5648a7494bdc2d9d488b4583 ShortName": "PACA",
|
||
"5648a7494bdc2d9d488b4583 Description": "Leve mas durável, oferece proteção apenas para áreas vitais, equipada com placas de armadura nível 2.\n",
|
||
"5648ac824bdc2ded0b8b457d Name": "Alça do ferrolho Zenith RP-1 para AK",
|
||
"5648ac824bdc2ded0b8b457d ShortName": "RP-1",
|
||
"5648ac824bdc2ded0b8b457d Description": "A alça do ferrolho RP-1 fabricado pela Zenith é extremamente detalhada, produzido com a liga de alumínio D16T com revestimento preto. Compatível com todos os rifles AK e carabinas baseadas neles. A RP-1 é maior e mais conveniente do que a alça de carregamento padrão, o que melhora a ergonomia da arma e torna o manuseio mais confortável. A RP-1 é instalada acima da alça base através de parafusos de kit fechado. © Zenith",
|
||
"5648ae314bdc2d3d1c8b457f Name": "Guarda-mão CAA RS47 para sistemas AK e compatíveis",
|
||
"5648ae314bdc2d3d1c8b457f ShortName": "RS47",
|
||
"5648ae314bdc2d3d1c8b457f Description": "O guarda-mão RS47, fabricado pela Command Arms com polímero leve, encaixa na maioria dos rifles e carabinas construídos na base AK. Equipado com dois trilhos curtos e dois trilhos longos para a instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5648b0744bdc2d363b8b4578 Name": "Guarda-mão de madeira AK-74 (6P20 Sb.6)",
|
||
"5648b0744bdc2d363b8b4578 ShortName": "6P20 Sb.6",
|
||
"5648b0744bdc2d363b8b4578 Description": "Guarda-mão de madeira АК-74 produzido por Izhmash.",
|
||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 Name": "Guarda-mão de polímero AK-74 (6P20 Sb.9)",
|
||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 ShortName": "6P20 Sb.9",
|
||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 Description": "Empunhadura de polímero para AK-74 produzida pela Izhmash que substituiu o clássico de madeira.",
|
||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 Name": "Guarda-mão B-10M e trilho B-19",
|
||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 ShortName": "B-10М B-19",
|
||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 Description": "O guarda-mão B - 10M é fabricado em liga de alumínio D16T totalmente usinada com revestimento preto e substitui a empunhadura padrão da série AK-103, 104, 105, 74 C 74 M, AKM e AKMS. O trilho B-19 é basicamente um suporte para mira acima do gas tube. Também totalmente usinado em liga de alumínio D16T com revestimento preto, ele pode ser instalado em empunhaduras B - 10M ou B - 21m. © Zenith",
|
||
"5649a2464bdc2d91118b45a8 Name": "Trilho reserva NcStar MPR45",
|
||
"5649a2464bdc2d91118b45a8 ShortName": "MPR45",
|
||
"5649a2464bdc2d91118b45a8 Description": "Trilho universal da NcStar permite instalar a visão auxiliar em ângulo de 45 graus.",
|
||
"5649aa744bdc2ded0b8b457e Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 5.45x39 АК-74 (6p20 0-20)",
|
||
"5649aa744bdc2ded0b8b457e ShortName": "6 P 20 0-20",
|
||
"5649aa744bdc2ded0b8b457e Description": "Quebra chamas padrão produzido por Izhmash e compensador para AK-74 e armas baseadas no mesmo sistema.",
|
||
"5649ab884bdc2ded0b8b457f Name": "Quebra chamas & compensador Zenith DTK-1 7.62х39 5.45x39 para АК ",
|
||
"5649ab884bdc2ded0b8b457f ShortName": "DTK-1",
|
||
"5649ab884bdc2ded0b8b457f Description": "O compensador/quebra chamas DTK-1 fabricado pela Zenith é projetado para instalação em sistemas de armas baseadas na AK 7.62х39 e 5.45х39. Reduz o recuo e a subida do cano. A coroa na ponta da DTK destina-se para a quebra de vidro temperado. Rosca de 24x1.5 mm. © Zenith",
|
||
"5649ad3f4bdc2df8348b4585 Name": "Empunhadura de baquelite Izhmash AK (6P4 Sb.8V)",
|
||
"5649ad3f4bdc2df8348b4585 ShortName": "6 4 P Sb.8V",
|
||
"5649ad3f4bdc2df8348b4585 Description": "Empunhadura de baquelite Izhmash para AK e sistemas de armas compatíveis.",
|
||
"5649ade84bdc2d1b2b8b4587 Name": "Empunhadura de polímero Izhmash AK (6P1 Sb.8)",
|
||
"5649ade84bdc2d1b2b8b4587 ShortName": "6 4 P Sb.8V",
|
||
"5649ade84bdc2d1b2b8b4587 Description": "Empunhadura de polímero Izhmash para AK e sistemas de armas compatíveis, projetada para substituir o obsoleto cabo de baquelite.",
|
||
"5649ae4a4bdc2d1b2b8b4588 Name": "Empunhadura Zenith RK-3 AK",
|
||
"5649ae4a4bdc2d1b2b8b4588 ShortName": "RК-3",
|
||
"5649ae4a4bdc2d1b2b8b4588 Description": "Empunhadura anatômica RK-3 Clássica apresenta um compartimento de armazenamento de bateria selada hermeticamente e é projetada para a instalação como um substituto do empunhadura padrão da AK. ©Zenith",
|
||
"5649af094bdc2df8348b4586 Name": "Dust cover IzhMash para AK-74 (6P1 0-1)",
|
||
"5649af094bdc2df8348b4586 ShortName": "6 P 1 0-1",
|
||
"5649af094bdc2df8348b4586 Description": "Dust cover padrão para AK-74 por Izhmash.",
|
||
"5649af884bdc2d1b2b8b4589 Name": "Dust cover Zenith B-33 para АК-74",
|
||
"5649af884bdc2d1b2b8b4589 ShortName": "B-33",
|
||
"5649af884bdc2d1b2b8b4589 Description": "O dust cover B-33 com um trilho Picatinny integrado é compatível com todos os modelos dos rifles automáticos Kalashnikov e carabinas baseadas no sistema AK. Permite a instalação de todas as miras compatíveis com Picatinny, assegurando a firmeza mediana da mira mesmo depois de repetidas substituições de um protetor de poeira. © Zenith",
|
||
"5649b0544bdc2d1b2b8b458a Name": "Alça de mira padrão da AK-74 (61P Sb.2)",
|
||
"5649b0544bdc2d1b2b8b458a ShortName": "6P1 Sb.2",
|
||
"5649b0544bdc2d1b2b8b458a Description": "Alça de mira padrão para AK-74 fabricada pela Izhmash.",
|
||
"5649b0fc4bdc2d17108b4588 Name": "Coronha de polímero da АК-74 Izhmash (6P 20 Sb.7)",
|
||
"5649b0fc4bdc2d17108b4588 ShortName": "6P20 Sb.7",
|
||
"5649b0fc4bdc2d17108b4588 Description": "Coronha de polímero AK-74 produzida pela Izhmash que substitui a coronha de madeira.",
|
||
"5649b1c04bdc2d16268b457c Name": "Coronha de madeira Izhmash para AK-74 (6P20 Sb.5)",
|
||
"5649b1c04bdc2d16268b457c ShortName": "6P20 Sb.5",
|
||
"5649b1c04bdc2d16268b457c Description": "Coronha de madeira padrão para AK-74 produzida pela Izhmash.",
|
||
"5649b2314bdc2d79388b4576 Name": "Adaptador ME para АК",
|
||
"5649b2314bdc2d79388b4576 ShortName": "МЕ4",
|
||
"5649b2314bdc2d79388b4576 Description": "Adaptador para instalação de tubo de coronhas telescópicas em rifles AK com coronhas não dobráveis.",
|
||
"5649be884bdc2d79388b4577 Name": "Tubo da coronha Colt",
|
||
"5649be884bdc2d79388b4577 ShortName": "CST",
|
||
"5649be884bdc2d79388b4577 Description": "Tubo da coronha extensor Colt, 4 posições, diâmetro de especificação militar compatível com qualquer AR-15.",
|
||
"5649d9a14bdc2d79388b4580 Name": "Adaptador de mira Tactica Tula TT01",
|
||
"5649d9a14bdc2d79388b4580 ShortName": "TT01",
|
||
"5649d9a14bdc2d79388b4580 Description": "Adaptador de alça de mira TT01, projetado pela Tactica Tula Company para a AK. Instalado no lugar da Alça original, ainda permite sua utilização se nenhuma mira alternativa estiver instalada.",
|
||
"5649ed104bdc2d3d1c8b458b Name": "Pacote de munição 7.62x39 PS",
|
||
"5649ed104bdc2d3d1c8b458b ShortName": "PS 7.62x39",
|
||
"5649ed104bdc2d3d1c8b458b Description": "Pacote de munição 7.62x39 PS",
|
||
"564ca99c4bdc2d16268b4589 Name": "Carregador de 30 munições 6L20 calibre 5.45x39mm, para AK-74 e armas compatíveis",
|
||
"564ca99c4bdc2d16268b4589 ShortName": "6L20",
|
||
"564ca99c4bdc2d16268b4589 Description": "Carregador de baquelite da marca Izhmash, modelo 6L20, com capacidade de 30 munições calibre 5.45x39, para AK-74 e outros sistemas compatíveis.",
|
||
"564ca9df4bdc2d35148b4569 Name": "Carregador de 45 munições 6L18 5.45x39 para AK-74 e armas compatíveis",
|
||
"564ca9df4bdc2d35148b4569 ShortName": "6L18",
|
||
"564ca9df4bdc2d35148b4569 Description": "Carregador de baquelite da marca Izhmash, modelo 6L26 com capacidade de 45 munições calibre 5.45x39, para AK-74 e sistemas compatíveis, também é um carregador padrão para RPK-74.",
|
||
"564caa3d4bdc2d17108b458e Name": "Supressor AK-74 TGP-A 5.45х39",
|
||
"564caa3d4bdc2d17108b458e ShortName": "TGP-A",
|
||
"564caa3d4bdc2d17108b458e Description": "Dispositivo de quebra chamas tático e supressor TGP-A, fabricado pela Agência de R&D do estado \"Dispositivos especiais e comunicadores\" para rifles AK 5.45х39 e similares.",
|
||
"5656d7c34bdc2d9d198b4587 Name": "7.62x39mm PS",
|
||
"5656d7c34bdc2d9d198b4587 ShortName": "PS",
|
||
"5656d7c34bdc2d9d198b4587 Description": "Um cartucho de 7.62x39mm PS gzh (Índice GAU - 57-N-231) com uma bala de 7,9 gramas com um núcleo de aço temperado com revestimento de chumbo na ponta e uma jaqueta bimetálica, em uma caixa bimetálica. O cartucho PS (Púlya so Stal'ným serdéchnikom - \"Bala com núcleo de aço\") foi introduzido em serviço em 1949 para o armamento soviético de calibre 7.62x39mm e, ao longo dos anos, sofreu inúmeras mudanças nos materiais usados para sua construção. Graças ao núcleo de aço temperado que este modelo possui, ele é capaz de perfurar as proteções básicas do corpo balístico, bem como alguns modelos intermediários, além de fornecer um efeito de poder de parada significativo, no entanto, possui uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5656eb674bdc2d35148b457c Name": "Granada 40mm VOG-25",
|
||
"5656eb674bdc2d35148b457c ShortName": "VOG-25",
|
||
"5656eb674bdc2d35148b457c Description": "Granada VOG 40mm de fragmentação para lança-granadas",
|
||
"566162e44bdc2d3f298b4573 Name": "Item composto",
|
||
"566162e44bdc2d3f298b4573 ShortName": "Item",
|
||
"566162e44bdc2d3f298b4573 Description": "Item",
|
||
"5661632d4bdc2d903d8b456b Name": "Item empilhável",
|
||
"5661632d4bdc2d903d8b456b ShortName": "Item",
|
||
"5661632d4bdc2d903d8b456b Description": "Item",
|
||
"566168634bdc2d144c8b456c Name": "Item pesquisável",
|
||
"566168634bdc2d144c8b456c ShortName": "Item",
|
||
"566168634bdc2d144c8b456c Description": "Item",
|
||
"566965d44bdc2d814c8b4571 Name": "Recipiente de saque",
|
||
"566965d44bdc2d814c8b4571 ShortName": "Item",
|
||
"566965d44bdc2d814c8b4571 Description": "Item",
|
||
"566abbb64bdc2d144c8b457d Name": "Esconderijo",
|
||
"566abbb64bdc2d144c8b457d ShortName": "Item",
|
||
"566abbb64bdc2d144c8b457d Description": "Item",
|
||
"566abbc34bdc2d92178b4576 Name": "Esconderijo",
|
||
"566abbc34bdc2d92178b4576 ShortName": "Esconderijo",
|
||
"566abbc34bdc2d92178b4576 Description": "Esconderijo mal camuflado de alguém.",
|
||
"5671435f4bdc2d96058b4569 Name": "Fechando contêiner",
|
||
"5671435f4bdc2d96058b4569 ShortName": "Item",
|
||
"5671435f4bdc2d96058b4569 Description": "Item",
|
||
"567143bf4bdc2d1a0f8b4567 Name": "Estojo de pistola",
|
||
"567143bf4bdc2d1a0f8b4567 ShortName": "Estojo",
|
||
"567143bf4bdc2d1a0f8b4567 Description": "O estojo para pistola e armazenamento de munição. Conta com um mecanismo de tranca confiável que requer uma chave.",
|
||
"5672c92d4bdc2d180f8b4567 Name": "Chave 118 Dorm",
|
||
"5672c92d4bdc2d180f8b4567 ShortName": "Quarto 118",
|
||
"5672c92d4bdc2d180f8b4567 Description": "Uma chave de dormitório com o número 118 gravado.",
|
||
"5672cb124bdc2d1a0f8b4568 Name": "Bateria AA",
|
||
"5672cb124bdc2d1a0f8b4568 ShortName": "Pil.AA",
|
||
"5672cb124bdc2d1a0f8b4568 Description": "AA bateria, utilizado em uma ampla gama de dispositivos de consumo.",
|
||
"5672cb304bdc2dc2088b456a Name": "Pilha de tamanho D",
|
||
"5672cb304bdc2dc2088b456a ShortName": "Pil.D",
|
||
"5672cb304bdc2dc2088b456a Description": "D (also R20, 373, Mono, UM) - um dos tamanhos padrão para baterias universais, usado nos equipamentos elétricos portáteis que mais consomem energia, como aparelhos de som portáteis, aparelhos de rádio, contadores Geiger e poderosas lanternas.",
|
||
"5672cb724bdc2dc2088b456b Name": "Contador Geiger-Muller",
|
||
"5672cb724bdc2dc2088b456b ShortName": "Contador GM",
|
||
"5672cb724bdc2dc2088b456b Description": "Dispositivo de descarga de gás para contagem automática de partículas ionizantes detectadas.",
|
||
"5673de654bdc2d180f8b456d Name": "Lata de Agulhão do Pacífico",
|
||
"5673de654bdc2d180f8b456d ShortName": "Agulhão",
|
||
"5673de654bdc2d180f8b456d Description": "Agulhão do Pacífico em conserva que oferece uma quantidade facilmente digerível de proteína e ácido alifático, sendo uma ótima adição à refeição.",
|
||
"56742c284bdc2d98058b456d Name": "Isqueiro Crickent",
|
||
"56742c284bdc2d98058b456d ShortName": "Crickent",
|
||
"56742c284bdc2d98058b456d Description": "Pequeno isqueiro à gás.",
|
||
"56742c2e4bdc2d95058b456d Name": "Isqueiro Zibbo",
|
||
"56742c2e4bdc2d95058b456d ShortName": "Zibbo",
|
||
"56742c2e4bdc2d95058b456d Description": "Isqueiro de gasolina de Metal Zibbo, renomado por ser confiável e à prova de vento.",
|
||
"56742c324bdc2d150f8b456d Name": "GPhone Quebrado",
|
||
"56742c324bdc2d150f8b456d ShortName": "GPhone",
|
||
"56742c324bdc2d150f8b456d Description": "GPhone 9s- uma das gerações anteriores do modelo famoso Smartphone. Impossível de consertar.",
|
||
"567583764bdc2d98058b456e Name": "Recipiente fixo.",
|
||
"567583764bdc2d98058b456e ShortName": "Item",
|
||
"567583764bdc2d98058b456e Description": "Item",
|
||
"567849dd4bdc2d150f8b456e Name": "Mapa",
|
||
"567849dd4bdc2d150f8b456e ShortName": "Item",
|
||
"567849dd4bdc2d150f8b456e Description": "Item",
|
||
"5696686a4bdc2da3298b456a Name": "Dólares",
|
||
"5696686a4bdc2da3298b456a ShortName": "Dólares",
|
||
"5696686a4bdc2da3298b456a Description": "Várias notas de dólar.",
|
||
"569668774bdc2da2298b4568 Name": "Euros",
|
||
"569668774bdc2da2298b4568 ShortName": "Euros",
|
||
"569668774bdc2da2298b4568 Description": "Várias notas de moeda da União Europeia",
|
||
"56d59856d2720bd8418b456a Name": "Pistola P226R 9x19",
|
||
"56d59856d2720bd8418b456a ShortName": "P226R",
|
||
"56d59856d2720bd8418b456a Description": "A SIG Sauer P226R é uma pistola de tamanho normal fabricada pela SIG Sauer e muito usada pelos Navy Seals. Utiliza munição 9x19mm Parabellum e conta com um trilho de Picatinny montado na parte inferior do quadro.",
|
||
"56d59948d2720bb7418b4582 Name": "Carregador de 15 munições P226 9x19",
|
||
"56d59948d2720bb7418b4582 ShortName": "P226",
|
||
"56d59948d2720bb7418b4582 Description": "Carregador de 15 munições 9x19 para P226.",
|
||
"56d59d3ad2720bdb418b4577 Name": "9x19mm Pst gzh",
|
||
"56d59d3ad2720bdb418b4577 ShortName": "Pst gzh",
|
||
"56d59d3ad2720bdb418b4577 Description": "Um cartucho 9x19mm Parabellum Pst gzh (RG057, GRAU Index - 7N21) com uma bala de núcleo de aço reforçado termicamente de 5,4 gramas com semi-revestimento de duas camadas, um interior de polietileno e um exterior bimetálico, em uma caixa bimetálica. Este cartucho PS modificado (Púlya Stal'náya - \"Steel Bullet\") foi desenvolvido por TsNIITochMash no início dos anos 1990 com base no cartucho PS gzh \"SP10\" de 9x21mm para aumentar a capacidade de penetração das armas russas 9x19mm contra proteções balísticas básicas do corpo de até 50 metros, além de proporcionar melhor velocidade de saída.",
|
||
"56d5a1f7d2720bb3418b456a Name": "Cano 112mm para P226 9x19",
|
||
"56d5a1f7d2720bb3418b456a ShortName": "P226 112mm",
|
||
"56d5a1f7d2720bb3418b456a Description": "Cano 112mm de comprimento padrão para P226.",
|
||
"56d5a2bbd2720bb8418b456a Name": "Empunhadura de polímero preta Emperor scorpion para Sig Sauer P226",
|
||
"56d5a2bbd2720bb8418b456a ShortName": "P226 bkl",
|
||
"56d5a2bbd2720bb8418b456a Description": "Cabo de pistola padrão de polímero para pistola Sig Sauer P226. Código de Peça do Fabricante: GRIP226BLKPOL",
|
||
"56d5a407d2720bb3418b456b Name": "Ferrolho SIG Sauer P226R 9x19",
|
||
"56d5a407d2720bb3418b456b ShortName": "Ferrolho P226",
|
||
"56d5a407d2720bb3418b456b Description": "Ferrolho azulado SIG Sauer Mk25, para P226 9x19.",
|
||
"56d5a661d2720bd8418b456b Name": "Massa de mira padrão Sig Sauer",
|
||
"56d5a661d2720bd8418b456b ShortName": "P226 FS",
|
||
"56d5a661d2720bd8418b456b Description": "Massa de mira padrão para P226. Código de peça do Fabricante: SIGHTCONTRASTFR",
|
||
"56d5a77ed2720b90418b4568 Name": "Alça de mira padrão Sig Sauer P226",
|
||
"56d5a77ed2720b90418b4568 ShortName": "Sig #8R",
|
||
"56d5a77ed2720b90418b4568 Description": "Alça de mira padrão Sig Sauer para P226. Código de Peça do Fabricante: CONTRASTREAR8",
|
||
"56dee2bdd2720bc8328b4567 Name": "Escopeta semi-automática MP-153 12ga",
|
||
"56dee2bdd2720bc8328b4567 ShortName": "МP-153",
|
||
"56dee2bdd2720bc8328b4567 Description": "Escopeta semi-automática de cano liso MP-153, produzida por Izhmekh. Uma arma confiável para caça ou defesa pessoal.",
|
||
"56deec93d2720bec348b4568 Name": "Cano 750mm para a escopeta MP-153 12ga",
|
||
"56deec93d2720bec348b4568 ShortName": "750mm MP-153 12ga",
|
||
"56deec93d2720bec348b4568 Description": "Cano 750mm de comprimento produzido em série para a escopeta MP-153, para cartuchos 12ga.",
|
||
"56deed6ed2720b4c698b4583 Name": "Guarda-mão de polímero Izhmash MP-153",
|
||
"56deed6ed2720b4c698b4583 ShortName": "Polím.MP-153",
|
||
"56deed6ed2720b4c698b4583 Description": "Coronha padrão em polímero fabricada pela Izhmekh para a escopeta MP-153.",
|
||
"56deee15d2720bee328b4567 Name": "Tampa carregador MP-153",
|
||
"56deee15d2720bee328b4567 ShortName": "МP153x4",
|
||
"56deee15d2720bee328b4567 Description": "Tampa carregador para МP-153 12ga 30x25",
|
||
"56deeefcd2720bc8328b4568 Name": "Carregador de 8 munições MP-153 12ga",
|
||
"56deeefcd2720bc8328b4568 ShortName": "MP153x8",
|
||
"56deeefcd2720bc8328b4568 Description": "Tubo alimentador estendido para a MP-153 12ga, com capacidade de 8 cartuchos",
|
||
"56def37dd2720bec348b456a Name": "Lanterna tática X400",
|
||
"56def37dd2720bec348b456a ShortName": "X400",
|
||
"56def37dd2720bec348b456a Description": "Lanterna para arma SureFire X400 que combina LED com laser vermelho.",
|
||
"56dfef82d2720bbd668b4567 Name": "5.45x39mm BP gs",
|
||
"56dfef82d2720bbd668b4567 ShortName": "BP gs",
|
||
"56dfef82d2720bbd668b4567 Description": "Cartucho 5.45x39mm BP gs (GRAU Index - 7N22) com uma bala perfurante de 3,7 gramas com núcleo de aço carbono endurecido com revestimento de chumbo na ponta e revestimento bimetálico, em caixa de aço. Esta bala BP (Bronebóynaya Púlya - \"Armor-piercing Bullet\") foi desenvolvida pela TsNIITochMash em 1998 com base no cartucho 5.45x39mm PP gs para melhorar seu design e capacidade de penetração, resultando em uma melhoria na perfuração de alguns modelos intermediários de proteção balística do corpo, no entanto, devido ao seu design, tem uma probabilidade significativa de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"56dff026d2720bb8668b4567 Name": "5.45x39mm BS gs",
|
||
"56dff026d2720bb8668b4567 ShortName": "BS",
|
||
"56dff026d2720bb8668b4567 Description": "Um cartucho BS gs de 5.45x39mm (GRAU Index - 7N24) com uma bala perfurante de 4,1 gramas com um núcleo pontiagudo de carboneto de tungstênio sobre uma base de chumbo com revestimento bimetálico, em uma caixa de aço. Esta bala BS (Broneboynyy Serdechnik - \"Armor-piercing Core\") foi desenvolvida por TsNIITochMash em 1998 para aumentar consideravelmente as capacidades de penetração das armas russas de calibre 5.45x39mm, sendo capaz de perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, além de fornecer resultados excelentes contra alguns modelos de proteção especializados, apesar de ter uma velocidade de saída relativamente baixa em comparação com outros cartuchos. No entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"56dff061d2720bb5668b4567 Name": "5.45x39mm BT gs",
|
||
"56dff061d2720bb5668b4567 ShortName": "BT",
|
||
"56dff061d2720bb5668b4567 Description": "Um cartucho BT gs de 5.45x39mm (GRAU Index - 7BT4) com uma bala traçante perfurante de armadura de 3,1 gramas com um núcleo de aço temperado com revestimento bimetálico, em uma caixa de aço; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Esta bala BT (Bronebóynaya Trassíruyushchaya - \"Armor-piercing Tracer\") é uma versão melhorada da usada no cartucho Tgs 5.45x39 mm (Índice GRAU - 7T3), já que o núcleo de chumbo foi substituído por um de aço temperado, fornecendo armas de fogo automáticas com capacidade de penetração contra proteções balísticas básicas do corpo, bem como excelentes resultados contra modelos intermediários, no entanto, devido ao seu design, possui uma probabilidade significativa de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"56dff0bed2720bb0668b4567 Name": "5.45x39mm FMJ",
|
||
"56dff0bed2720bb0668b4567 ShortName": "FMJ",
|
||
"56dff0bed2720bb0668b4567 Description": "Um cartucho de 5.45x39mm com uma bala de revestimento de metal completo (FMJ) com núcleo de chumbo de 3,9 gramas em uma caixa de aço; destinado à caça, defesa doméstica e prática de tiro ao alvo. Apesar de seu design rudimentar, é capaz de perfurar a proteção balística básica do corpo, além de ter um efeito significativo de poder de parada.",
|
||
"56dff216d2720bbd668b4568 Name": "5.45x39mm HP",
|
||
"56dff216d2720bbd668b4568 ShortName": "HP",
|
||
"56dff216d2720bbd668b4568 Description": "Um cartucho de 5.45x39 mm com uma bala de ponta oca (HP) com núcleo de chumbo de 3,6 gramas com uma semi-revestimento bimetálico em uma caixa de aço; destinado à caça, defesa doméstica e prática de tiro ao alvo. A bala neste cartucho tem uma excelente energia de expansão e impacto que lhe confere excelentes efeitos de poder de parada, além de poder causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto, tornando-o uma boa escolha para caça.",
|
||
"56dff2ced2720bb4668b4567 Name": "5.45x39mm PP gs",
|
||
"56dff2ced2720bb4668b4567 ShortName": "PP gs",
|
||
"56dff2ced2720bb4668b4567 Description": "Cartucho de 5.45x39mm PP gs (GRAU Index - 7N10) com uma bala de 3,5 gramas com núcleo de aço temperado com revestimento de chumbo na ponta e revestimento bimetálico, em caixa de aço. A bala PP (Povýshennoy Probiváyemosti - \"Increased Penetration\") foi projetada na década de 1990 como uma versão atualizada da usada no cartucho PS gs 5.45x39mm, pois foi escolhido um núcleo de aço temperado mais longo e mais estreito, permitindo que ele perfurasse proteções balísticas do corpo, bem como alguns modelos intermediários, porém, devido ao seu design, possui alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"56dff338d2720bbd668b4569 Name": "5.45x39mm PRS gs",
|
||
"56dff338d2720bbd668b4569 ShortName": "PRS",
|
||
"56dff338d2720bbd668b4569 Description": "Um cartucho PRS gs de 5.45x39 mm com uma bala de núcleo de chumbo macio de 3,9 gramas com uma jaqueta bimetálica em uma caixa de aço. Esta bala PRS (Ponízhennoy Rikoshetíruyushchey Sposóbnosti - \"Reduced Ricochet Ability\") foi projetada no início dos anos 2000 para desmoronar e perder velocidade rapidamente ao atingir um objeto sólido, a fim de reduzir substancialmente os danos colaterais dos ricochetes durante as operações urbanas realizadas pelas agências policiais e grupos do Ministério da Administração Interna, conseguindo assim um considerável efeito de poder de parada no alvo ao custo da capacidade de penetração, mesmo contra proteção balística básica.",
|
||
"56dff3afd2720bba668b4567 Name": "5.45x39mm PS gs",
|
||
"56dff3afd2720bba668b4567 ShortName": "PS gs",
|
||
"56dff3afd2720bba668b4567 Description": "Um cartucho PS gs 5.45x39mm (GRAU Index - 7N6) com uma bala de núcleo de aço de 3,4 gramas com revestimento de chumbo na ponta e uma jaqueta bimetálica, em uma caixa de aço. O cartucho PS (Púlya so Stal'ným serdéchnikom - \"Bala com núcleo de aço\") foi introduzido em serviço em 1974 juntamente com o armamento soviético de calibre 5.45x39mm, fornecendo ao Exército Soviético a capacidade de perfurar proteções balísticas básicas do corpo, no entanto, devido a seu design, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"56dff421d2720b5f5a8b4567 Name": "5.45x39mm SP",
|
||
"56dff421d2720b5f5a8b4567 ShortName": "SP",
|
||
"56dff421d2720b5f5a8b4567 Description": "Um cartucho de 5.45x39mm com uma bala de ponta macia (SP) de núcleo de chumbo de 3,6 gramas com uma semi-jaqueta bimetálica em uma caixa de aço, destinada à caça, defesa doméstica e prática de tiro ao alvo. Esta bala tem uma boa expansão inicial no impacto devido à exposição do núcleo de chumbo na ponta, dando-lhe efeitos consideráveis de poder de parada ao custo da capacidade de penetração, mesmo contra a proteção balística básica, além de poder causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto.",
|
||
"56dff4a2d2720bbd668b456a Name": "5.45x39mm T gs",
|
||
"56dff4a2d2720bbd668b456a ShortName": "T gs",
|
||
"56dff4a2d2720bbd668b456a Description": "Cartucho 5.45x39mm T gs (GRAU Index - 7T3) com projétil traçador de núcleo de chumbo de 3,2 gramas com revestimento bimetálico, em caixa de aço; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Este cartucho T (Trassíruyushchaya - \"Tracer\") foi introduzido em 1974 juntamente com o cartucho PS gs (GRAU Index - 7N6) para fornecer recursos de rastreamento ao armamento soviético de calibre 5.45x39mm, além de poder perfurar a proteção balística básica do corpo, além de tendo efeito de poder de parada significativo. No entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"56dff4ecd2720b5f5a8b4568 Name": "5.45x39mm US gs",
|
||
"56dff4ecd2720b5f5a8b4568 ShortName": "US gs",
|
||
"56dff4ecd2720b5f5a8b4568 Description": "Um cartucho 5.45x39mm US gs (GRAU Index - 7U1) com uma bala subsônica de 5,1 gramas com um núcleo pontiagudo de carboneto de tungstênio sobre uma base de chumbo com revestimento bimetálico, em uma caixa de aço com carga reduzida. Este cartucho americano (Umén'shennoy Skórosti - \"Reduced Speed\") foi projetado por TsNIITochMash em meados da década de 1980 para uso nos modelos AKS-74UB e AKS-74UBN em conjunto com um supressor, garantindo o ciclo de disparo da arma e alcançando um excelente redução de ruído além de conceder um efeito de poder de parada considerável, mas apesar da composição da bala, tem dificuldades para perfurar as proteções balísticas básicas do corpo e devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"56e0598dd2720bb5668b45a6 Name": "Pistola silenciada PB 9x18PM",
|
||
"56e0598dd2720bb5668b45a6 ShortName": "PB",
|
||
"56e0598dd2720bb5668b45a6 Description": "A pistola silenciada PB (Índice GRAU 6П9) foi desenvolvida para os grupos de reconhecimento do exército e para a equipe da KGB da União Soviética e foi introduzida em serviço em 1967. Ainda utilizada atualmente pelas forças especiais do FSB e tropas internas do Ministério dos Assuntos Internos.",
|
||
"56e05a6ed2720bd0748b4567 Name": "Empunhadura PB bakilte",
|
||
"56e05a6ed2720bd0748b4567 ShortName": "Bakelite PB",
|
||
"56e05a6ed2720bd0748b4567 Description": "Painéis de alça lateral de baquelite padrão para a pistola PB, fabricados pela TsNIITochMash.",
|
||
"56e05b06d2720bb2668b4586 Name": "Supressor para PB 9х18 PM",
|
||
"56e05b06d2720bb2668b4586 ShortName": "PB-S",
|
||
"56e05b06d2720bb2668b4586 Description": "Supressor padrão removível para pistola PB.",
|
||
"56e335e4d2720b6c058b456d Name": "Mochila Scav",
|
||
"56e335e4d2720b6c058b456d ShortName": "M.Scav",
|
||
"56e335e4d2720b6c058b456d Description": "Réplica barata de um kit pra 3 dias com um suporte MOLLE, preparada e adaptada pelo dono tanto quanto a sua criatividade permitia. Não oferece muito conforto, e o volume é bem menor que de um verdadeiro kit pra 3 dias, mas não deixa de ser uma mochila.",
|
||
"56e33634d2720bd8058b456b Name": "Bolsa esportiva",
|
||
"56e33634d2720bd8058b456b ShortName": "Bolsa",
|
||
"56e33634d2720bd8058b456b Description": "Bolsa esportiva, antigamente era vista com entusiastas esportivos ou viajantes de longa distância, agora é um item para Scavs.",
|
||
"56e33680d2720be2748b4576 Name": "Bolsa Transformer",
|
||
"56e33680d2720be2748b4576 ShortName": "Bolsa-T",
|
||
"56e33680d2720be2748b4576 Description": "Uma bolsa de mensageiro bastante espaçosa, grande o suficiente para caber uma lancheira, laptop e alguns papéis - ou um pequeno kit de sobrevivência de emergência. Sua alça ajustável e tamanho universal permitem que seja usado tanto como bolsa ou uma mochila compacta.",
|
||
"56ea6fafd2720b844b8b4593 Name": "Quebra chamas Noveske KX3 5.56x45",
|
||
"56ea6fafd2720b844b8b4593 ShortName": "KX3",
|
||
"56ea6fafd2720b844b8b4593 Description": "O Quebra chamas Noveske KX3, mais conhecido como Porco Ardente, é projetado para aumentar confiabilidade em canos curto da família AR-15 aumentando a pressão de retorno e direcionando a explosão da arma para a frente do atirador. Mesmo que originalmente projetado para AR-15 de cano curto, irá funcionar em canos de qualquer comprimento e tem sido desde então introduzido para uma variedade de montagens. Particularmente o KX3 pode ser usado em canos de 5.56mm com rosca 1/2x28.\n",
|
||
"56ea70acd2720b844b8b4594 Name": "Luneta Hensoldt FF 4-16x56",
|
||
"56ea70acd2720b844b8b4594 ShortName": "FF 4-16",
|
||
"56ea70acd2720b844b8b4594 Description": "A Luneta Hensoldt FF 4-16x56 foi desenvolvida para proporcionar performance máxima e ajustes de distância sem comprometer o tamanho. Com transparência aumentada no espectro visível azul e ajustes do retículo, é particularmente confortável para situações de pouca luminosidade. A versão FF da luneta possui o retículo posicionado no primeiro plano de imagem, logo, o padrão do retículo também é redimensionado de acordo com o zoom da lente. Isso permite determinar a distancia usando o MIL-DOT sem precisar calcular.",
|
||
"56ea7165d2720b6e518b4583 Name": "Alça do ferrolho \"Badger Ordnance Tactical Latch\" ",
|
||
"56ea7165d2720b6e518b4583 ShortName": "BOTL",
|
||
"56ea7165d2720b6e518b4583 Description": "A alça do ferrolho The Badger Ordnance Tactical é otimizado para uso com os fuzis da plataforma AR-15/M16/M4 de especificação militar, contem a presilha militar Tactical Latch da 1ª Geração pré-instalada. Todos os componentes são usinados da liga 6061 e do revestimento endurecido anodizado tipo III.",
|
||
"56ea7293d2720b8d4b8b45ba Name": "Trilho/alça de mira Sig 220-239",
|
||
"56ea7293d2720b8d4b8b45ba ShortName": "SM220-239",
|
||
"56ea7293d2720b8d4b8b45ba Description": "Suporte de mira traseira 220 - 239 produzido pela companhia de suportes de mira para as pistola da família Sig Sauer 220, 226, 227, 229, 239. É instalado como uma substituição da mira traseira da arma, e pode ser utilizada quando há a ausência de uma mira de ponto vermelho.",
|
||
"56ea8180d2720bf2698b456a Name": "Quebra chamas KAC QD 5.56x45",
|
||
"56ea8180d2720bf2698b456a ShortName": "KAC QDC",
|
||
"56ea8180d2720bf2698b456a Description": "O compensador/quebra chamas KAC 5.56 QD é um supressor de chamas efetivo que também serve como adaptador para acoplar um Supressor KAC QDSS-NT4 de engate rápido. Compatível armas da serie AR-15/M16/M4.",
|
||
"56ea8222d2720b69698b4567 Name": "Bipé Izhmash SV-98",
|
||
"56ea8222d2720b69698b4567 ShortName": "Bipé SV-98",
|
||
"56ea8222d2720b69698b4567 Description": "Bipé padrão de SV-98. Dobrada no corpo da arma quando não usado.",
|
||
"56ea8d2fd2720b7c698b4570 Name": "Gas block com trilho Windham Weaponry",
|
||
"56ea8d2fd2720b7c698b4570 ShortName": "PICBLOCK",
|
||
"56ea8d2fd2720b7c698b4570 Description": "Gas block substituto do gas block padrão da AR-15, possui um trilho Picatinny que permite instalação de Mira compatível.",
|
||
"56ea9461d2720b67698b456f Name": "Gas block",
|
||
"56ea9461d2720b67698b456f ShortName": "Item",
|
||
"56ea9461d2720b67698b456f Description": "Item",
|
||
"56eabcd4d2720b66698b4574 Name": "Gas block MK12 perfil baixo",
|
||
"56eabcd4d2720b66698b4574 ShortName": "MK12",
|
||
"56eabcd4d2720b66698b4574 Description": "O Gas Block MK12 só é compatível com guarda-mão do padrão RIS II (M4A1 & MK18) fabricados pela Daniel Defense. Não é compatível com nenhum outro guarda-mão Daniel Defense, devido a incompatibilidade das peças. Para instalação com guarda-mão que cobrem o gas block completamente. Não usado quando o guarda-mão não cobre o gas block (exceto quando o diâmetro do cano seja .750).",
|
||
"56eabf3bd2720b75698b4569 Name": "Coronha MOE",
|
||
"56eabf3bd2720b75698b4569 ShortName": "MOE",
|
||
"56eabf3bd2720b75698b4569 Description": "Coronha substituta para carabinas AR-15/M16 pela Magpul Original Equipment. Usa canos de extensão padrão militar. Perfil de armação evita a obstrução e protege a trava de liberação para prevenir seu acionamento acidental, inclui soleira de borracha 0.30\" de espessura para prevenir deslize mesmo com coletes balísticos e equipamento modular.",
|
||
"570fd6c2d2720bc6458b457f Name": "Mira holográfica Eotech 553.",
|
||
"570fd6c2d2720bc6458b457f ShortName": "553",
|
||
"570fd6c2d2720bc6458b457f Description": "Mira Eotech 553 holográfica com colimador. Graças ao design característico pode ser usado com uma vasta gama de armas até mesmo com as miras não dobráveis. Compatível com dispositivos de visão noturna por meio da retícula modo NV. Utilizados pela unidade US SOCOM como uma mira primária para operações em espaços fechados.",
|
||
"570fd721d2720bc5458b4596 Name": "Mira refletiva Walther MRS",
|
||
"570fd721d2720bc5458b4596 ShortName": "MRS",
|
||
"570fd721d2720bc5458b4596 Description": "A mira Refletiva Walther Multi-Reticle Point Sight dispõe de 2 pontos e 2 retículos com níveis de brilho ajustáveis. Barata, precisa (mas precisa ser zerada sempre que o tipo de mira for trocado), compacta e com bom tempo de bateria - mas não muito resistente nem confiável.",
|
||
"570fd79bd2720bc7458b4583 Name": "Mira refletiva OKP-7",
|
||
"570fd79bd2720bc7458b4583 ShortName": "OKP-7",
|
||
"570fd79bd2720bc7458b4583 Description": "O formato original das miras OKP permite atirar a partir de posições instáveis com rápida mudança de condições, reduz a fadiga do operador, e se necessário permite o uso de miras mecânicas básicas. A função chave dessa mira é o seu refletor sem anéis, que não bloqueia qualquer sessão de área de tiro; ao invés, o refletor é protegido por um visor fino e durável que quase não é notável quando se abre fogo.",
|
||
"5710c24ad2720bc3458b45a3 Name": "Granada de mão F-1",
|
||
"5710c24ad2720bc3458b45a3 ShortName": "F-1",
|
||
"5710c24ad2720bc3458b45a3 Description": "Granada de mão F-1 (Índice GRAU 57-Г-721) é uma granada de fragmentação de defesa anti-pessoal, feita para neutralizar o inimigo em combate defensivo. Devido ao seu raio de fragmentação significante, ela pode somente ser jogada de trás de cobertura, VBTP ou tanque.",
|
||
"571659bb2459771fb2755a12 Name": "Empunhadura DI ECS (areia) para sistemas AR-15",
|
||
"571659bb2459771fb2755a12 ShortName": "ECS areia",
|
||
"571659bb2459771fb2755a12 Description": "O punho de polímero ECS pode ser instalado em qualquer arma compatível com os punhos de AR-15. A única diferença dos padrões é a sua cor.",
|
||
"571a12c42459771f627b58a0 Name": "Pistola TT 7.62x25",
|
||
"571a12c42459771f627b58a0 ShortName": "TT",
|
||
"571a12c42459771f627b58a0 Description": "Uma pistola lendária. Ela sobreviveu inúmeros conflitos militares e ainda é utilizada em certas partes do planeta, com uma ou outra modificação. Esta é a clássica TT-33, a versão mais produzida em massa. Ela tem um sistema de cano Browning de baixo recuo, mas é bem diferente em outros aspectos - propositalmente simples, ação única, sem medidas de segurança exceto o entalhe do desarme, ela é capaz de aguentar um abuso terrível. Graças a um poderoso cartucho 7.62x25 e um cano relativamente longo, a TT possui uma alta velocidade de projétil, penetração e precisão impressionante, até mesmo a longas distâncias.",
|
||
"571a26d524597720680fbe8a Name": "Cano TT 116mm 7.62х25",
|
||
"571a26d524597720680fbe8a ShortName": "116mm St ТТ",
|
||
"571a26d524597720680fbe8a Description": "Cano padrão para pistola TT.",
|
||
"571a279b24597720b4066566 Name": "Cano com rosqueamento para TT Homespun 121mm 7.62х25",
|
||
"571a279b24597720b4066566 ShortName": "Cano 121mm TT com rosca.",
|
||
"571a279b24597720b4066566 Description": "Cano caseiro para pistola TT, com rosca para instalação de silenciador.",
|
||
"571a282c2459771fb2755a69 Name": "Empunhadura TT",
|
||
"571a282c2459771fb2755a69 ShortName": "Emp. TT",
|
||
"571a282c2459771fb2755a69 Description": "Empunhaduras laterais padrão pistola TT pós-guerra.",
|
||
"571a28e524597720b4066567 Name": "Supressor Makeshift TT 7.62х25",
|
||
"571a28e524597720b4066567 ShortName": "Supressor TT",
|
||
"571a28e524597720b4066567 Description": "Supressor improvisado para TT com cano caseiro. Instale e opere a seu critério.",
|
||
"571a29dc2459771fb2755a6a Name": "Carregador de 8 munições TT 7.62x25 tt-105",
|
||
"571a29dc2459771fb2755a6a ShortName": "tt-105",
|
||
"571a29dc2459771fb2755a6a Description": "Carregador de emissão tardia com capacidade de 8 munições a pistola TT sem o anel para guia.",
|
||
"57235b6f24597759bf5a30f1 Name": "Monóculo de visão noturna AN/PVS-14",
|
||
"57235b6f24597759bf5a30f1 ShortName": "PVS-14",
|
||
"57235b6f24597759bf5a30f1 Description": "Monóculo de visão noturna AN/PVS-14.\nDispositivo do Exército/Marinha que permite a detecção de alvos na noite em distâncias de até 350 metros com 40° de abertura e brilho ajustável.",
|
||
"572b7adb24597762ae139821 Name": "Colete Scav",
|
||
"572b7adb24597762ae139821 ShortName": "Colete Scav",
|
||
"572b7adb24597762ae139821 Description": "Um colete de pescador pode substituir parcialmente um colete de tipo colete em situações de emergência.",
|
||
"572b7d8524597762b472f9d1 Name": "Boné de beisebol",
|
||
"572b7d8524597762b472f9d1 ShortName": "Boné",
|
||
"572b7d8524597762b472f9d1 Description": "Boné de baseball, o dispositivo mais básico contra ofuscamento.",
|
||
"572b7f1624597762ae139822 Name": "Balaclava",
|
||
"572b7f1624597762ae139822 ShortName": "Baclava",
|
||
"572b7f1624597762ae139822 Description": "Uma balaclava de lã preta que não é só um aquecedor de cabeça, mas também um aquecedor de alma para qualquer um que é muito modesto para feitos heroicos públicos.",
|
||
"572b7fa124597762b472f9d2 Name": "Gorro",
|
||
"572b7fa124597762b472f9d2 ShortName": "Gorro",
|
||
"572b7fa124597762b472f9d2 Description": "Gorro tricotado quente, tradicionalmente feito para esquiadores, mas usado por todos.",
|
||
"572b7fa524597762b747ce82 Name": "Máscara meia-face",
|
||
"572b7fa524597762b747ce82 ShortName": "Máscara",
|
||
"572b7fa524597762b747ce82 Description": "Um pedaço de pano, normalmente uma bandana, cobrindo o rosto, do nariz e abaixo, é o atributo mais típico de um membro de gangue de rua.",
|
||
"5732ee6a24597719ae0c0281 Name": "Pochete",
|
||
"5732ee6a24597719ae0c0281 ShortName": "Pochete",
|
||
"5732ee6a24597719ae0c0281 Description": "Bolsa de cintura durável e conveniente para uma variedade de coisas que você quer manter por perto.",
|
||
"5733279d245977289b77ec24 Name": "Bateria de carro",
|
||
"5733279d245977289b77ec24 ShortName": "Bateria",
|
||
"5733279d245977289b77ec24 Description": "Uma típica bateria 12v, 51Ah chumbo-ácido, em grande demanda com comerciantes, que as revendem em áreas que foram deixadas sem eletricidade.",
|
||
"573474f924597738002c6174 Name": "Corrente",
|
||
"573474f924597738002c6174 ShortName": "Corr.peq",
|
||
"573474f924597738002c6174 Description": "Uma pequena peça de joia usada ao redor do pescoço. Dependendo nos materiais e no peso, pode ser consideravelmente valioso mesmo agora.",
|
||
"5734758f24597738025ee253 Name": "Colar de ouro",
|
||
"5734758f24597738025ee253 ShortName": "Corr.ouro",
|
||
"5734758f24597738025ee253 Description": "Um colar feito com corrente de ouro, muito lucrativo pra quem encontrá-lo.",
|
||
"573475fb24597737fb1379e1 Name": "Cigarros Apollon Soyuz ",
|
||
"573475fb24597737fb1379e1 ShortName": "Cigarros",
|
||
"573475fb24597737fb1379e1 Description": "Os cigarros Apollon Soyuz vão levá-lo às estrelas com uma tossida quando inalá-los.",
|
||
"573476d324597737da2adc13 Name": "Cigarros Malboro",
|
||
"573476d324597737da2adc13 ShortName": "Cigarros",
|
||
"573476d324597737da2adc13 Description": "Cigarros Malboro são um grande sucesso e a melhor escolha dos fumantes locais.",
|
||
"573476f124597737e04bf328 Name": "Cigarros Wilston",
|
||
"573476f124597737e04bf328 ShortName": "Cigarros",
|
||
"573476f124597737e04bf328 Description": "Um típico punk de rua não seria completo sem cigarros Wilston.",
|
||
"5734770f24597738025ee254 Name": "Cigarros Strike",
|
||
"5734770f24597738025ee254 ShortName": "Cigarros",
|
||
"5734770f24597738025ee254 Description": "Cigarros Strike podem ser vendidos para comerciantes usarem mais tarde.",
|
||
"5734773724597737fd047c14 Name": "Leite condensado",
|
||
"5734773724597737fd047c14 ShortName": "Leite cond.",
|
||
"5734773724597737fd047c14 Description": "O leite condensado foi no passado parte de ração dos soldados da União na Guerra Civil, mas desde então alcançou popularidade sem precedentes nos países pós-soviéticos, tornado-se quase que um produto essencial. Enlatado ele pode ser armazenado durante décadas e permanece tão doce, saboroso e nutritivo como no primeiro dia.",
|
||
"5734779624597737e04bf329 Name": "Ventoinha do processador",
|
||
"5734779624597737e04bf329 ShortName": "CPU Fan",
|
||
"5734779624597737e04bf329 Description": "Em situações com escassez total de bens essenciais e conveniências, ventoinhas de processador (CPU fans) são \"um pé na roda\" para os cidadãos espertos - geradores de energia eólica feito com eles carregam rádios, são usados como ventiladores e até servem como entradas de ventilação, substituindo as lâminas originais.",
|
||
"573477e124597737dd42e191 Name": "Processador",
|
||
"573477e124597737dd42e191 ShortName": "CPU",
|
||
"573477e124597737dd42e191 Description": "Unidades de processamento central do PC, na falta de computadores devidamente funcionais são usados como material de construção de parasitas do tipo antena refletora improvisados.",
|
||
"5734781f24597737e04bf32a Name": "Unidade de DVD",
|
||
"5734781f24597737e04bf32a ShortName": "DVD",
|
||
"5734781f24597737e04bf32a Description": "Imãs, diodos laser e lentes fazem os drives PC DVD um recurso valioso para todos os tipos de bugigangas improvisadas de sobrevivência, incluindo detectores de movimento e designadores.",
|
||
"573478bc24597738002c6175 Name": "Estatueta de Cavalo",
|
||
"573478bc24597738002c6175 ShortName": "Cavalo",
|
||
"573478bc24597738002c6175 Description": "Estatueta de cavalo, terrível, 'kitsch' é inútil em Tarkov - assim como em qualquer outro lugar - mas em algum lugar por aí, ainda há comerciantes dispostos a comprar essas coisas. Algo não está certo.",
|
||
"5734795124597738002c6176 Name": "Fita isolante",
|
||
"5734795124597738002c6176 ShortName": "Fita",
|
||
"5734795124597738002c6176 Description": "Embora a fita isolante seja primariamente feita para o isolamento de fios, sua aplicação prática é limitada apenas pela criatividade de seu dono. Geralmente usada em manutenções menores, segurar partes separadas, grudar coisas e criar aderência em pegadores, empunhaduras, etc.",
|
||
"57347b8b24597737dd42e192 Name": "Palitos de fósforo clássicos",
|
||
"57347b8b24597737dd42e192 ShortName": "Fósforos",
|
||
"57347b8b24597737dd42e192 Description": "Uma caixa de fósforos de segurança, cheia de fósforos. Isqueiros são mais confiáveis e fáceis de usar, mas é exatamente por isso que todo mundo esconde quando pedem uma luz.",
|
||
"57347baf24597738002c6178 Name": "MEMÓRIA RAM",
|
||
"57347baf24597738002c6178 ShortName": "RAM",
|
||
"57347baf24597738002c6178 Description": "A RAM antiga é uma fonte primária de chips IC para vários fins de microcontroladores dos locais.",
|
||
"57347c1124597737fb1379e3 Name": "Fita adesiva",
|
||
"57347c1124597737fb1379e3 ShortName": "Fita adesiva",
|
||
"57347c1124597737fb1379e3 Description": "Fita adesiva é uma ferramenta universal para fixar algo que se move, mas não deveria.",
|
||
"57347c2e24597744902c94a1 Name": "Fonte de alimentação",
|
||
"57347c2e24597744902c94a1 ShortName": "PSU",
|
||
"57347c2e24597744902c94a1 Description": "A fonte de um PC pode ser facilmente convertida em um carregador de baixa voltagem para carregar baterias e dispositivos.",
|
||
"57347c5b245977448d35f6e1 Name": "Parafusos",
|
||
"57347c5b245977448d35f6e1 ShortName": "Paraf.",
|
||
"57347c5b245977448d35f6e1 Description": "Parafusos, juntamente com porcas, são usados para fixar as coisas no lugar.",
|
||
"57347c77245977448d35f6e2 Name": "Porcas de parafuso",
|
||
"57347c77245977448d35f6e2 ShortName": "Porcas",
|
||
"57347c77245977448d35f6e2 Description": "Apenas um parafuso de porca comum, sem uso aparente.",
|
||
"57347c93245977448d35f6e3 Name": "Pasta de dentes",
|
||
"57347c93245977448d35f6e3 ShortName": "Pasta de dentes",
|
||
"57347c93245977448d35f6e3 Description": "Não que a higiene dental seja essencial na cidade agora, mas porque não, se temos a oportunidade.",
|
||
"57347ca924597744596b4e71 Name": "Placa de vídeo",
|
||
"57347ca924597744596b4e71 ShortName": "GPU",
|
||
"57347ca924597744596b4e71 Description": "Placa de vídeo é uma boa fonte de componentes eletrônicos, como qualquer outra coisa - fans, GPUs, IC, seja o que for.",
|
||
"57347cd0245977445a2d6ff1 Name": "Adaptador T",
|
||
"57347cd0245977445a2d6ff1 ShortName": "T",
|
||
"57347cd0245977445a2d6ff1 Description": "Um divisor em forma de T para a tomada de parede.",
|
||
"57347d3d245977448f7b7f61 Name": "Pão de centeio",
|
||
"57347d3d245977448f7b7f61 ShortName": "Pão torrado",
|
||
"57347d3d245977448f7b7f61 Description": "Pão de centeio tradicional russo do sourdough pão Bezenchuk.",
|
||
"57347d5f245977448b40fa81 Name": "Salmão jubarte",
|
||
"57347d5f245977448b40fa81 ShortName": "Jubarte",
|
||
"57347d5f245977448b40fa81 Description": "Lata de salmão de jubarte, saborosa fonte de ácidos alifáticos e niacina.",
|
||
"57347d692459774491567cf1 Name": "Lata de ervilhas verdes",
|
||
"57347d692459774491567cf1 ShortName": "Ervilhas",
|
||
"57347d692459774491567cf1 Description": "Lata de ervilhas verdes, ricas em vitaminas e selênio, que o torna especialmente valioso em duvidosas condições ambientais da região de Norvinsk.",
|
||
"57347d7224597744596b4e72 Name": "Lata de ensopado de carne (Pequeno)",
|
||
"57347d7224597744596b4e72 ShortName": "Tushonka",
|
||
"57347d7224597744596b4e72 Description": "Ensopado de carne enlatada, comumente referido como tushonka, pode ser armazenado por anos, assim, rivalizando com leite condensado em importância como alimentação militar e turístico.",
|
||
"57347d8724597744596b4e76 Name": "Purê de abóbora",
|
||
"57347d8724597744596b4e76 ShortName": "Abóbora",
|
||
"57347d8724597744596b4e76 Description": "Lata de purê de abóbora, um singelo mas delicioso tesouro que vai bem com qualquer coisa, rico em vitaminas e minerais.",
|
||
"57347d90245977448f7b7f65 Name": "Pacote de aveia em flocos",
|
||
"57347d90245977448f7b7f65 ShortName": "Aveia",
|
||
"57347d90245977448f7b7f65 Description": "Pacote de flocos de aveia, componente principal de um mingau saudável no café da manhã.",
|
||
"57347d9c245977448b40fa85 Name": "Lata de arenque",
|
||
"57347d9c245977448b40fa85 ShortName": "Arenque",
|
||
"57347d9c245977448b40fa85 Description": "Peixe arenque em conserva, provavelmente a carne mais leve entre os peixes enlatados, rico em cálcio e magnésio.",
|
||
"57347da92459774491567cf5 Name": "Lata de ensopado de carne (Grande)",
|
||
"57347da92459774491567cf5 ShortName": "Tushonka",
|
||
"57347da92459774491567cf5 Description": "Ensopado de carne, comumente referido como Tushonka, pode ser armazenado por anos, assim, rivalizando com leite condensado em importância como alimentação militar e turístico.",
|
||
"5735fdcd2459776445391d61 Name": "7.62x25mm TT AKBS",
|
||
"5735fdcd2459776445391d61 ShortName": "AKBS",
|
||
"5735fdcd2459776445391d61 Description": "Um cartucho Tokarev de 7.62x25mm com uma bala não magnética de 5,5 gramas em uma caixa de latão; destinado ao tiro esportivo e à caça. Este cartucho é fabricado com maior atenção aos detalhes, proporcionando ao atirador mais benefícios em relação a outros cartuchos do mesmo calibre utilizados pelos militares, como a redução do recuo sem alterar sua velocidade de saída e causar danos consideráveis ao alvo, tornando-o ideal para a caça.",
|
||
"5735ff5c245977640e39ba7e Name": "7.62x25mm TT FMJ43",
|
||
"5735ff5c245977640e39ba7e ShortName": "FMJ43",
|
||
"5735ff5c245977640e39ba7e Description": "Um cartucho Tokarev FMJ de 7.62x25mm para tiro recreativo e caça, projetado para uso com rifles civis autocarregáveis. Esta munição não pode ter grande poder de penetração, no entanto, tem um efeito de poder de parada significativo em comparação com outros cartuchos do mesmo calibre usados pelo exército.",
|
||
"573601b42459776410737435 Name": "7.62x25mm TT LRN",
|
||
"573601b42459776410737435 ShortName": "LRN",
|
||
"573601b42459776410737435 Description": "Um cartucho Tokarev de 7.62x25mm com uma bala de ponta redonda de chumbo (LRN); destinado ao tiro esportivo e à caça. Por design, este cartucho fornece um efeito de poder de parada considerável, além de causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto, isso ocorre ao custo da capacidade de penetração, mesmo contra a proteção balística básica do corpo, além de ter uma baixa velocidade de saída.",
|
||
"573602322459776445391df1 Name": "7.62x25mm TT LRNPC",
|
||
"573602322459776445391df1 ShortName": "LRNPC",
|
||
"573602322459776445391df1 Description": "Um cartucho Tokarev de 7.62x25mm com um projétil de ponta redonda de chumbo, revestido com polímero (LRNPC); destinado ao tiro esportivo e à caça. Este cartucho oferece um excelente poder de parada em comparação com outros cartuchos do mesmo calibre usados pelos militares, pois pode causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto, no entanto, sua velocidade inicial é menor, sem mencionar sua baixa capacidade de penetração.",
|
||
"5736026a245977644601dc61 Name": "7.62x25mm TT P gl",
|
||
"5736026a245977644601dc61 ShortName": "P gl",
|
||
"5736026a245977644601dc61 Description": "Um cartucho Tokarev P gl de 7.62x25mm (Índice GAU - 57-N-132) com uma bala de núcleo de chumbo de 5,5 gramas com uma jaqueta bimetálica em uma caixa de latão. Este é um cartucho rudimentar que foi lançado juntamente com a adoção da pistola TT na URSS.",
|
||
"573603562459776430731618 Name": "7.62x25mm TT Pst gzh",
|
||
"573603562459776430731618 ShortName": "Pst gzh",
|
||
"573603562459776430731618 Description": "Um cartucho Tokarev Pst gzh (Índice GAU - 57-N-134S) de 7.62x25mm com uma bala de núcleo de aço de 5,4 gramas com revestimento de chumbo e revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica. Embora este cartucho tenha sido criado com a intenção de neutralizar o pessoal hostil atrás de objetos com baixa resistência estrutural, atualmente é capaz de perfurar eficientemente proteções balísticas básicas do corpo, bem como alguns modelos intermediários a curta distância.",
|
||
"573603c924597764442bd9cb Name": "7.62x25mm TT PT gzh",
|
||
"573603c924597764442bd9cb ShortName": "PT gzh",
|
||
"573603c924597764442bd9cb Description": "Um Tokarev PT gzh de 7.62x25mm (Índice GAU - 57-T-133) com um marcador de núcleo de chumbo de 5,8 gramas em uma caixa bimetálica; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Embora este cartucho tenha um alcance efetivo de 100 metros, sua capacidade de rastreamento excede em muito essa distância, projetado para ser usado nas submetralhadoras PPD, PPS e PPSh juntamente com o cartucho TT Pst gzh 7.62x25mm e fornecer um efeito de poder de parada semelhante.",
|
||
"573718ba2459775a75491131 Name": "9x18mm PM BZhT gzh",
|
||
"573718ba2459775a75491131 ShortName": "9 BZT gzh",
|
||
"573718ba2459775a75491131 Description": "Um cartucho 9x18mm Makarov BZhT gzh (GRAU Index - 7N15) com uma bala de 5 gramas feita de aço endurecido sólido em uma caixa bimetálica. A bala neste cartucho tem um design de cone truncado para aumentar sua capacidade de penetração contra alguns modelos de proteção balística básica do corpo.",
|
||
"573719762459775a626ccbc1 Name": "9x18mm PM P gzh",
|
||
"573719762459775a626ccbc1 ShortName": "9 P gzh",
|
||
"573719762459775a626ccbc1 Description": "Um cartucho 9x18mm Makarov P gzh (Índice GAU - 57-N-181-01) com uma bala de núcleo de chumbo de 6,1 gramas com uma jaqueta bimetálica em uma caixa bimetálica. Este é um cartucho rudimentar que foi lançado juntamente com a adoção da pistola PM na URSS.",
|
||
"573719df2459775a626ccbc2 Name": "9x18mm PM PBM gzh",
|
||
"573719df2459775a626ccbc2 ShortName": "PBM",
|
||
"573719df2459775a626ccbc2 Description": "Um cartucho 9x18mm Makarov PBM gzh (GRAU Index - 7N25) com uma bala perfurante de núcleo de aço carbono endurecido de 3,7 gramas com uma semi-revestimento bimetálico em uma caixa bimetálica. Este cartucho foi projetado na década de 1990 para aumentar a capacidade de penetração de armas de calibre 9x18 mm PM e, graças à sua alta velocidade de saída, é capaz de perfurar equipamentos básicos de proteção balística do corpo, bem como certos equipamentos de proteção intermediários a curtas distâncias ao custo. de um pequeno aumento no recuo.",
|
||
"57371aab2459775a77142f22 Name": "9x18mm PMM PstM gzh",
|
||
"57371aab2459775a77142f22 ShortName": "PMM",
|
||
"57371aab2459775a77142f22 Description": "Um cartucho 9x18mm PMM PstM gzh (GAU Index - 57-N-181SM, GRAU Index - 7N16) com uma bala de núcleo de aço de 5,6 gramas com uma jaqueta bimetálica em forma de cone truncado, em uma caixa bimetálica. O cartucho PMM 9x18mm é a modernização do cartucho PM 9x18mm, projetado com a intenção de aumentar suas capacidades de perfuração contra proteções corporais balísticas básicas, e possui uma carga de pólvora aumentada, tornando perigoso disparar em armas não compatíveis. Destina-se a ser usado com a pistola PMM (Makarov Pistol Modernized) e a submetralhadora PP-9 \"Klin\".",
|
||
"57371b192459775a9f58a5e0 Name": "9x18mm PM PPe gzh",
|
||
"57371b192459775a9f58a5e0 ShortName": "PPe gzh",
|
||
"57371b192459775a9f58a5e0 Description": "Um cartucho Makarov PPe gzh de 9x18mm com uma bala de ponta oca com núcleo de chumbo de 7,6 gramas com uma semi-revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica. O design desta bala é baseado em experiências adquiridas com outros cartuchos de ponta oca 9x18mm PM. O cartucho de PPe possui um orifício cônico em seu núcleo e a jaqueta possui seis entalhes para melhorar sua capacidade de expansão no impacto, obtendo assim um efeito significativo de poder de parada.",
|
||
"57371e4124597760ff7b25f1 Name": "9x18mm PM PPT gzh",
|
||
"57371e4124597760ff7b25f1 ShortName": "PPT gzh",
|
||
"57371e4124597760ff7b25f1 Description": "Um cartucho 9x18mm Makarov PPT gzh (Índice GAU - 57-T-181) com uma bala de 3,6 gramas de núcleo de chumbo com uma jaqueta bimetálica em uma caixa bimetálica; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Com a chegada de novas metralhadoras na década de 1990, o Ministério da Administração Interna se interessou em desenvolver munições com capacidade de rastreamento superior a 100 metros, além de fornecer poder de parada no impacto.",
|
||
"57371eb62459776125652ac1 Name": "9x18mm PM PRS gs",
|
||
"57371eb62459776125652ac1 ShortName": "PRS gs",
|
||
"57371eb62459776125652ac1 Description": "Um cartucho Makarov PRS gs de 9x18mm com uma bala de núcleo de chumbo macio de 6,1 gramas com uma jaqueta bimetálica, em uma caixa de aço. A bala PRS (Ponízhennoy Rikoshetíruyushchey Sposóbnosti - \"Reduced Ricochet Ability\") foi projetada para desmoronar e perder velocidade rapidamente ao atingir um objeto sólido, a fim de reduzir substancialmente os danos colaterais de ricochetes durante operações urbanas realizadas por agências policiais e grupos do Ministério de Assuntos Internos.",
|
||
"57371f2b24597761224311f1 Name": "9x18mm PM PS gs PPO",
|
||
"57371f2b24597761224311f1 ShortName": "PS gs PPO",
|
||
"57371f2b24597761224311f1 Description": "Um cartucho Makarov PS gs PPO de 9x18 mm com uma bala de núcleo de chumbo de 6,3 gramas com uma jaqueta bimetálica em forma de nariz redondo de cone truncado, em uma caixa de aço. O cartucho PS gs PPO foi desenvolvido devido à necessidade do Ministério da Administração Interna equipar as agências de aplicação da lei com um cartucho que tivesse capacidade de ricochete reduzida para minimizar os danos colaterais durante as operações urbanas.",
|
||
"57371f8d24597761006c6a81 Name": "9x18mm PM PSO gzh",
|
||
"57371f8d24597761006c6a81 ShortName": "PSO gzh",
|
||
"57371f8d24597761006c6a81 Description": "Um cartucho Makarov PSO gzh de 9x18mm com uma bala de núcleo de chumbo de 6,1 gramas em uma caixa bimetálica; destinado ao tiro esportivo e à caça. Rudimentar projetado para caça de pequeno porte.",
|
||
"5737201124597760fc4431f1 Name": "9x18mm PM Pst gzh",
|
||
"5737201124597760fc4431f1 ShortName": "Pst gzh",
|
||
"5737201124597760fc4431f1 Description": "Um cartucho 9x18mm Makarov Pst gzh (Índice GAU - 57-N-181S-01) com uma bala de núcleo de aço de 5,9 gramas com um revestimento de chumbo e uma jaqueta bimetálica, em uma caixa bimetálica. Este cartucho foi desenvolvido logo após a adoção da pistola PM com base no cartucho PM P gzh 9x18mm para fornecer uma solução mais eficaz contra pessoal hostil sem proteção balística do corpo em distâncias de até 50 metros.",
|
||
"5737207f24597760ff7b25f2 Name": "9x18mm PM PSV",
|
||
"5737207f24597760ff7b25f2 ShortName": "PSV",
|
||
"5737207f24597760ff7b25f2 Description": "Um cartucho Makarov PSV 9x18mm com uma bala de ponta oca de 7,5 gramas; destinado ao tiro esportivo e à caça. Apesar de sua baixa velocidade inicial, tem um efeito de poder de parada considerável graças à sua excepcional capacidade de expansão após atingir o alvo.",
|
||
"573720e02459776143012541 Name": "9x18mm PM RG028 gzh",
|
||
"573720e02459776143012541 ShortName": "RG028 gzh",
|
||
"573720e02459776143012541 Description": "Um cartucho Makarov RG028 gzh de 9x18mm com uma bala de ponta oca de 6 gramas com um núcleo cilíndrico de aço temperado com revestimento de chumbo e uma semi-revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica. Este cartucho foi desenvolvido especificamente para a pistola PM no final da década de 1970 por ordem da KGB para fornecer um efeito de poder de parada significativo e aumentar suas capacidades de penetração contra alguns modelos de proteção balística básica do corpo em curtas distâncias.",
|
||
"57372140245977611f70ee91 Name": "9x18mm PM SP7 gzh",
|
||
"57372140245977611f70ee91 ShortName": "SP7 gzh",
|
||
"57372140245977611f70ee91 Description": "Um cartucho Makarov SP7 gzh de 9x18mm com uma bala expansível de 5,2 gramas com núcleo de chumbo em um plugue de plástico com uma semi-revestimento de latão, em uma caixa bimetálica com carga aprimorada. Este cartucho foi desenvolvido pela TsNIITochMash em meados da década de 1980 para fornecer um excelente efeito de parada ao custo das capacidades de penetração, além de causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto, e graças ao seu aumento da carga de pó, pode atingir uma boca alta velocidade sem comprometer a arma ou seu operador.",
|
||
"5737218f245977612125ba51 Name": "9x18mm PM SP8 gzh",
|
||
"5737218f245977612125ba51 ShortName": "SP8 gzh",
|
||
"5737218f245977612125ba51 Description": "Um cartucho Makarov SP8 gzh de 9x18mm com uma bala de ponta oca frangível de 3,9 gramas com núcleo de chumbo em um plugue de plástico com uma semi-revestimento de latão, em uma caixa bimetálica com carga reduzida. Desenvolvido em meados da década de 1980 pela TsNIITochMash com o objetivo de fornecer um cartucho de baixa penetração para minimizar a destruição e sobreperfuração de objetos com baixa resistência estrutural (por exemplo, durante operações antiterroristas em uma aeronave) e ainda fornecer um poder de parada considerável bem como causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto.",
|
||
"573722e82459776104581c21 Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM BZHT gzh",
|
||
"573722e82459776104581c21 ShortName": "BZHT gzh",
|
||
"573722e82459776104581c21 Description": "Caixa de munição 9x18 PM BZHT gzh, com 16 munições.",
|
||
"573724b42459776125652ac2 Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM P gzh",
|
||
"573724b42459776125652ac2 ShortName": "P gzh",
|
||
"573724b42459776125652ac2 Description": "Caixa de munição 9x18 PM P gzh, com 16 munições.",
|
||
"5737250c2459776125652acc Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM PBM",
|
||
"5737250c2459776125652acc ShortName": "PBM",
|
||
"5737250c2459776125652acc Description": "Caixa de munição 9x18 PM PBM, com 16 munições.",
|
||
"5737256c2459776125652acd Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM PMM",
|
||
"5737256c2459776125652acd ShortName": "PMM",
|
||
"5737256c2459776125652acd Description": "Caixa de munição 9x18 PM PMM, com 16 munições.",
|
||
"573725b0245977612125bae2 Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM Ppe gzh",
|
||
"573725b0245977612125bae2 ShortName": "Ppe gzh",
|
||
"573725b0245977612125bae2 Description": "Caixa de munição 9x18 PM Ppe gzh, com 16 munições.",
|
||
"5737260b24597761224311f2 Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM PPT gzh",
|
||
"5737260b24597761224311f2 ShortName": "PPT gzh",
|
||
"5737260b24597761224311f2 Description": "Caixa de munição 9x18 PM PPT gzh, com 16 munições.",
|
||
"5737266524597761006c6a8c Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM PRS gs",
|
||
"5737266524597761006c6a8c ShortName": "PRS gzh",
|
||
"5737266524597761006c6a8c Description": "Caixa de munição 9x18 PM PRS gs, com 16 munições.",
|
||
"573726d824597765d96be361 Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM PS gs PPO ",
|
||
"573726d824597765d96be361 ShortName": "PS gs PPO",
|
||
"573726d824597765d96be361 Description": "Caixa de munição 9x18 PM PS gs PPO, com 16 munições.",
|
||
"5737273924597765dd374461 Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM PSO gzh",
|
||
"5737273924597765dd374461 ShortName": "PSO gzh",
|
||
"5737273924597765dd374461 Description": "Caixa de munição 9x18 PM PSO gzh para caça, com 16 munições.",
|
||
"573727c624597765cc785b5b Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM Pst gzh",
|
||
"573727c624597765cc785b5b ShortName": "Pst gzh",
|
||
"573727c624597765cc785b5b Description": "Caixa de munição 9x18 PM Pst gzh, com 16 munições.",
|
||
"5737280e24597765cc785b5c Name": "Pacote 16 munições 9x18 PM PSV",
|
||
"5737280e24597765cc785b5c ShortName": "PSV",
|
||
"5737280e24597765cc785b5c Description": "Caixa de munição 9x18 PM PSV, com 16 munições.",
|
||
"5737287724597765e1625ae2 Name": "Pacote 16 munições 9x18 RG028 gzh",
|
||
"5737287724597765e1625ae2 ShortName": "RG028 gzh",
|
||
"5737287724597765e1625ae2 Description": "Caixa de munição 9x18 PM RG028 gzh, com 16 munições.",
|
||
"573728cc24597765cc785b5d Name": "Pacote 16 munições 9x18 SP7 gzh",
|
||
"573728cc24597765cc785b5d ShortName": "SP7 gzh",
|
||
"573728cc24597765cc785b5d Description": "Caixa de munição 9x18 PM SP7 gzh, com 16 munições.",
|
||
"573728f324597765e5728561 Name": "Pacote 16 munições 9x18 SP8 gzh",
|
||
"573728f324597765e5728561 ShortName": "SP8 gzh",
|
||
"573728f324597765e5728561 Description": "Caixa de munição 9x18 PM SP8 gzh, com 16 munições.",
|
||
"5737292724597765e5728562 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 BP gs",
|
||
"5737292724597765e5728562 ShortName": "BP gs",
|
||
"5737292724597765e5728562 Description": "Um pacote impermeável de munição 5.45х39 BP gs, 120 unidades.",
|
||
"57372a7f24597766fe0de0c1 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 BP gs",
|
||
"57372a7f24597766fe0de0c1 ShortName": "BP gs",
|
||
"57372a7f24597766fe0de0c1 Description": "Um pacote impermeável danificado de munição 5.45x39 BP gs, 120 unidades.",
|
||
"57372ac324597767001bc261 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 BP gs",
|
||
"57372ac324597767001bc261 ShortName": "BP gs",
|
||
"57372ac324597767001bc261 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 BP gs, 30 uni.",
|
||
"57372b832459776701014e41 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 BS gs",
|
||
"57372b832459776701014e41 ShortName": "BS",
|
||
"57372b832459776701014e41 Description": "Um pacote impermeável de munição 5.45х39 BS gs, 120 unidades.",
|
||
"57372bad245977670b7cd242 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 BS gs",
|
||
"57372bad245977670b7cd242 ShortName": "BS",
|
||
"57372bad245977670b7cd242 Description": "Um pacote impermeável danificado de munição 5.45x39 BS gs, 120 unidades.",
|
||
"57372bd3245977670b7cd243 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 BS gs",
|
||
"57372bd3245977670b7cd243 ShortName": "BS",
|
||
"57372bd3245977670b7cd243 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 BS gs, 30 uni.",
|
||
"57372c21245977670937c6c2 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 BT gs",
|
||
"57372c21245977670937c6c2 ShortName": "BT",
|
||
"57372c21245977670937c6c2 Description": "Um pacote impermeável de munição 5.45х39 BT gs, 120 unidades.",
|
||
"57372c56245977685e584582 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 BT gs",
|
||
"57372c56245977685e584582 ShortName": "BT",
|
||
"57372c56245977685e584582 Description": "Um pacote impermeável danificado de munição 5.45x39 BT gs, 120 unidades.",
|
||
"57372c89245977685d4159b1 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 BT gs",
|
||
"57372c89245977685d4159b1 ShortName": "BT",
|
||
"57372c89245977685d4159b1 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 BT gs, 30 uni.",
|
||
"57372d1b2459776862260581 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 PP gs",
|
||
"57372d1b2459776862260581 ShortName": "PP gs",
|
||
"57372d1b2459776862260581 Description": "Um pacote impermeável de munição 5.45х39 PP gs, 120 unidades.",
|
||
"57372d4c245977685a3da2a1 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 PP gs",
|
||
"57372d4c245977685a3da2a1 ShortName": "PP gs",
|
||
"57372d4c245977685a3da2a1 Description": "Um pacote impermeável danificado de munição 5.45x39 PP gs, 120 unidades.",
|
||
"57372db0245977685d4159b2 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 PP gs",
|
||
"57372db0245977685d4159b2 ShortName": "PP gs",
|
||
"57372db0245977685d4159b2 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 PP gs, 30 uni.",
|
||
"57372deb245977685d4159b3 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 PRS gs",
|
||
"57372deb245977685d4159b3 ShortName": "PRS gs",
|
||
"57372deb245977685d4159b3 Description": "Um pacote impermeável de munição 5.45х39 PRS gs, 120 unidades.",
|
||
"57372e1924597768553071c1 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 PRS gs",
|
||
"57372e1924597768553071c1 ShortName": "PRS gs",
|
||
"57372e1924597768553071c1 Description": "Um pacote impermeável danificado de munição 5.45x39 PRS gs, 120 unidades.",
|
||
"57372e4a24597768553071c2 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 PRS gs",
|
||
"57372e4a24597768553071c2 ShortName": "PRS gs",
|
||
"57372e4a24597768553071c2 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 PRS gs, 30 uni.",
|
||
"57372e73245977685d4159b4 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 PS gs",
|
||
"57372e73245977685d4159b4 ShortName": "PS gs",
|
||
"57372e73245977685d4159b4 Description": "Um pacote impermeável de munição 5.45х39 PS gs, 120 unidades.",
|
||
"57372e94245977685648d3e1 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 PS gs",
|
||
"57372e94245977685648d3e1 ShortName": "PS gs",
|
||
"57372e94245977685648d3e1 Description": "Um pacote impermeável danificado de munição 5.45x39 PS gs, 120 unidades.",
|
||
"57372ebf2459776862260582 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 PS gs",
|
||
"57372ebf2459776862260582 ShortName": "PS gs",
|
||
"57372ebf2459776862260582 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 PS gs, 30 uni.",
|
||
"57372ee1245977685d4159b5 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 T gs",
|
||
"57372ee1245977685d4159b5 ShortName": "T gs",
|
||
"57372ee1245977685d4159b5 Description": "Um pacote impermeável de munição 5.45х39 T gs, 120 unidades.",
|
||
"57372f2824597769a270a191 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 T gs",
|
||
"57372f2824597769a270a191 ShortName": "T gs",
|
||
"57372f2824597769a270a191 Description": "Um pacote impermeável danificado de munição 5.45x39 T gs, 120 unidades.",
|
||
"57372f5c24597769917c0131 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 T gs",
|
||
"57372f5c24597769917c0131 ShortName": "T gs",
|
||
"57372f5c24597769917c0131 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 T gs, 30 uni.",
|
||
"57372f7d245977699b53e301 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 US gs",
|
||
"57372f7d245977699b53e301 ShortName": "US gs",
|
||
"57372f7d245977699b53e301 Description": "Um pacote impermeável de munição 5.45х39 US gs, 120 unidades.",
|
||
"57372fc52459776998772ca1 Name": "Pacote 120 munições 5.45x39 US gs",
|
||
"57372fc52459776998772ca1 ShortName": "US gs",
|
||
"57372fc52459776998772ca1 Description": "Um pacote impermeável danificado de munição 5.45x39 US gs, 120 unidades.",
|
||
"5737300424597769942d5a01 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 US gs",
|
||
"5737300424597769942d5a01 ShortName": "US gs",
|
||
"5737300424597769942d5a01 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 US gs, 30 uni.",
|
||
"5737330a2459776af32363a1 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 FMJ",
|
||
"5737330a2459776af32363a1 ShortName": "FMJ",
|
||
"5737330a2459776af32363a1 Description": "Uma caixa de munições 5.45х39 para caça esportiva, totalmente ajaquetada, contendo 30 peças.",
|
||
"5737339e2459776af261abeb Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 HP",
|
||
"5737339e2459776af261abeb ShortName": "HP",
|
||
"5737339e2459776af261abeb Description": "Uma caixa de munições de ponta oca para caça esportiva 5.45х39, 30 peças.",
|
||
"573733c72459776b0b7b51b0 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 SP",
|
||
"573733c72459776b0b7b51b0 ShortName": "SP",
|
||
"573733c72459776b0b7b51b0 Description": "Uma caixa de munições de ponta macia para caça esportiva 5.45х39, 30 peças.",
|
||
"5739d41224597779c3645501 Name": "Pacote 16 munições 9x19 Pst Gzh",
|
||
"5739d41224597779c3645501 ShortName": "Pst Gzh",
|
||
"5739d41224597779c3645501 Description": "Caixa de munição 9x18 Pst Gzh, com 16 munições.",
|
||
"57486e672459770abd687134 Name": "Mira refletiva OKP-7",
|
||
"57486e672459770abd687134 ShortName": "OKP-7 DT",
|
||
"57486e672459770abd687134 Description": "O formato original das miras OKP permite atirar a partir de posições instáveis com rápida mudança de condições, reduz a fadiga do operador, e se necessário permite o uso de miras mecânicas básicas. A função chave dessa mira é o seu refletor sem anéis, que não bloqueia qualquer sessão de área de tiro; ao invés, o refletor é protegido por um visor fino e durável que quase não é notável quando se abre fogo. Esta variante é instalada em trilhos do tipo dovetail.",
|
||
"574d967124597745970e7c94 Name": "Simonov SKS 7.62x39",
|
||
"574d967124597745970e7c94 ShortName": "SKS",
|
||
"574d967124597745970e7c94 Description": "Carabina soviética semiautomática projetada por Sergei Simonov para uso com cartucho 7.62x39 com SKS-45. Extremamente popular tanto nos países membros da CEI como no ocidente, esta arma ainda está em serviço ativo em alguns países, sob várias formas de réplicas ou modificações. Este exemplar em particular vem de centros de distribuição da Tula Arms Plant e ainda não passou pelos procedimentos de regularização de armamento civil.",
|
||
"574dad8024597745964bf05c Name": "Coronha de madeira 56-A-231 Sb.5",
|
||
"574dad8024597745964bf05c ShortName": "56-A-231 Sb.5",
|
||
"574dad8024597745964bf05c Description": "Coronha completa de madeira para SKS produzida por TOZ.",
|
||
"574db213245977459a2f3f5d Name": "Alça de mira padrão SKS",
|
||
"574db213245977459a2f3f5d ShortName": "SKS alça",
|
||
"574db213245977459a2f3f5d Description": "Alça de mira padrão do tipo rampa SKS",
|
||
"574eb85c245977648157eec3 Name": "Planta da Fábrica",
|
||
"574eb85c245977648157eec3 ShortName": "Factory",
|
||
"574eb85c245977648157eec3 Description": "Uma cópia simplificada e atualizada da planta da fábrica.",
|
||
"57505f6224597709a92585a9 Name": "Barra de chocolate Alyonka",
|
||
"57505f6224597709a92585a9 ShortName": "Alyonka",
|
||
"57505f6224597709a92585a9 Description": "O chocolate ao leite mais conhecido das antigas Repúblicas Soviéticas, doce e cremoso.",
|
||
"575062b524597720a31c09a1 Name": "Green Ice",
|
||
"575062b524597720a31c09a1 ShortName": "Chá verde",
|
||
"575062b524597720a31c09a1 Description": "Chá verde adocicado, para consumir gelado.",
|
||
"57513f07245977207e26a311 Name": "Suco de maçã",
|
||
"57513f07245977207e26a311 ShortName": "Suc.Ma.",
|
||
"57513f07245977207e26a311 Description": "Suco de maçã clarificado e reconstituído, um pouco refrescante, um pouco doce.",
|
||
"57513f9324597720a7128161 Name": "Suco Grand",
|
||
"57513f9324597720a7128161 ShortName": "Suco Romã",
|
||
"57513f9324597720a7128161 Description": "Suco de romã Grand, ótima bebida para quem não têm amargura na vida.",
|
||
"57513fcc24597720a31c09a6 Name": "Suco Vita",
|
||
"57513fcc24597720a31c09a6 ShortName": "Vita",
|
||
"57513fcc24597720a31c09a6 Description": "Suco de múltiplas frutas e multivitamínico pode ter um gosto confuso, mas certamente é saudável.",
|
||
"5751435d24597720a27126d1 Name": "Max energy",
|
||
"5751435d24597720a27126d1 ShortName": "Energético",
|
||
"5751435d24597720a27126d1 Description": "Bebida energética Max Energy, projetada como uma bateria, mas com conteúdos diferentes - cafeína, açúcar e sabor regulares.",
|
||
"57514643245977207f2c2d09 Name": "TarCola",
|
||
"57514643245977207f2c2d09 ShortName": "TarCola",
|
||
"57514643245977207f2c2d09 Description": "Tarcola é um refrigerante popular sabor cola, produzido, antes do conflito, por fabricantes locais.",
|
||
"575146b724597720a27126d5 Name": "Caixa de leite",
|
||
"575146b724597720a27126d5 ShortName": "Leite",
|
||
"575146b724597720a27126d5 Description": "Caixa de leite de 1 litro que misteriosamente durou até agora.",
|
||
"5751487e245977207e26a315 Name": "Croutons de centeio Emelya",
|
||
"5751487e245977207e26a315 ShortName": "Emelya",
|
||
"5751487e245977207e26a315 Description": "Croutons de centeio Emelya eram um dos lanches favoritos dos adolescentes e cervejeiros preguiçosos, mas, foram deixados para trás.",
|
||
"5751496424597720a27126da Name": "Hot Rod",
|
||
"5751496424597720a27126da ShortName": "Hot Rod",
|
||
"5751496424597720a27126da Description": "Hot Rod, apesar de ser a bebida energética mais reconhecida do mundo, não é muito mais poderosa que suas concorrentes. Os ingredientes são os mesmos para todas.",
|
||
"5751a25924597722c463c472 Name": "Bandagem Militar",
|
||
"5751a25924597722c463c472 ShortName": "Bandagem",
|
||
"5751a25924597722c463c472 Description": "Bandagem de gaze militar.",
|
||
"5751a89d24597722aa0e8db0 Name": "Bálsamo Golden Star",
|
||
"5751a89d24597722aa0e8db0 ShortName": "GoldenStar",
|
||
"5751a89d24597722aa0e8db0 Description": "Famoso Vietnamita Golden Star Balm, também conhecido como Cao São Vang é feita a partir de óleos essenciais como Cânfora, Mentol, Hortelã-pimenta, Cajuput. Bálsamo para uso externo: uma pequena quantidade de ше é aplicada a sub-distrito e a fricção da pele: para dor de cabeça - as têmporas e a nuca, com um frio sob as narinas, o resfriado comum - o no peito, costas, abdômen, picadas de insetos - no lugar da mordida. Precauções e instruções especiais: Destinado apenas para uso externo.",
|
||
"5755356824597772cb798962 Name": "Kit médico AI-2",
|
||
"5755356824597772cb798962 ShortName": "AI-2",
|
||
"5755356824597772cb798962 Description": "O kit médico AI-2 foi desenvolvido como um kit de primeiros socorros de serviço padrão para vários defesa e agências de aplicação da lei e as forças de defesa civil da URSS. Em caso de conflito total com o uso de armas de destruição em massa, deveria ter sido distribuída para a população das áreas afetadas e adjacentes.",
|
||
"5755383e24597772cb798966 Name": "Vaselina",
|
||
"5755383e24597772cb798966 ShortName": "Vaselina",
|
||
"5755383e24597772cb798966 Description": "Vaselina, é uma pomada versátil, usada para diversos fins, onde suas propriedades de isolamento e lubrificação de água são necessárias, por exemplo, tratamento de queimaduras e pequenos cortes, revestimento itens sujeitos a corrosão ou lubrificação engrenagem que requer lubrificantes não-ácido.",
|
||
"576165642459773c7a400233 Name": "Escopeta semi-automática Saiga 12ga ver. 10 12x76",
|
||
"576165642459773c7a400233 ShortName": "Saiga 12ga v.10",
|
||
"576165642459773c7a400233 Description": "Escopeta calibre 12ga semi-automática com coronha dobrável e trava de segurança de mecanismo de disparo que apenas permite o disparo em posição de coronha estendida. Apresenta cano curto de 430mm.",
|
||
"576167ab2459773cad038c43 Name": "Tubo de proteção SOK-12",
|
||
"576167ab2459773cad038c43 ShortName": "SOK-12 P.T.",
|
||
"576167ab2459773cad038c43 Description": "Tubo de proteção rosqueável padrão para a SOK-12.",
|
||
"576169e62459773c69055191 Name": "Guarda-mão de polímero SOK-12 Sb.7-1",
|
||
"576169e62459773c69055191 ShortName": "Sb.7-1",
|
||
"576169e62459773c69055191 Description": "O Sb.7-1 é um guarda-mão de polímero com fivela giratória, para SOK-12 e SOK-12S.",
|
||
"57616a9e2459773c7a400234 Name": "Carregador de 5 munições Sb.5 12x76 para SOK-12 e armas compatíveis",
|
||
"57616a9e2459773c7a400234 ShortName": "Sb.5",
|
||
"57616a9e2459773c7a400234 Description": "Carregador de polímero plástico Sb.5, capacidade de 5 munições para SOK-12 e armas compatíveis, destinadas ao uso com cartuchos 12x76 ou 12x70.",
|
||
"57616c112459773cce774d66 Name": "Dust cover Izhmash SOK-12 Sb.0-2",
|
||
"57616c112459773cce774d66 ShortName": "Sb.0-2",
|
||
"57616c112459773cce774d66 Description": "Dust cover metálico SOK-12. fabricado por Izhmash. ",
|
||
"57616ca52459773c69055192 Name": "Izhmash SOK-12 com coronha estilo AK",
|
||
"57616ca52459773c69055192 ShortName": "Cor.SOK-12AK",
|
||
"57616ca52459773c69055192 Description": "Coronha dobrável de polímero estilo AK para SOK-12 feita pela Izhmash.",
|
||
"576a581d2459771e7b1bc4f1 Name": "Pistola Yarygin MP-443 Grach 9х19",
|
||
"576a581d2459771e7b1bc4f1 ShortName": "MP-443 \"Grach\"",
|
||
"576a581d2459771e7b1bc4f1 Description": "Pistola semiautomática 9х19 produzida na Russa, uma arma de serviço do exército russo, e das forças especiais do Ministério de assuntos internos e de outras defesa e agências de aplicação da lei. ",
|
||
"576a5ed62459771e9c2096cb Name": "Carregador de 18 munições MP-443 9x19",
|
||
"576a5ed62459771e9c2096cb ShortName": "9x19 MP-443",
|
||
"576a5ed62459771e9c2096cb Description": "Carregador de 18 munições calibre 9x19 para MP-443.",
|
||
"576a63cd2459771e796e0e11 Name": "Empunhadura de polímero Izhmekh para MP-443",
|
||
"576a63cd2459771e796e0e11 ShortName": "MP443",
|
||
"576a63cd2459771e796e0e11 Description": "Empunhadura padrão para pistola MP-443 fabricado pela Izhmekh.",
|
||
"576a7c512459771e796e0e17 Name": "Suporte B-8",
|
||
"576a7c512459771e796e0e17 ShortName": "B-8",
|
||
"576a7c512459771e796e0e17 Description": "O trilho de montagem B-8 é instalado em pistolas Yarygin (MP-443 Granch e na sua versão civil MP-446 Viking) para uso com acessórios adicionais, como exemplo Klesh Mini laser e lanterna tático",
|
||
"576fd4ec2459777f0b518431 Name": "Luneta PSO Zenit-Belomo 1M2-1 4x24",
|
||
"576fd4ec2459777f0b518431 ShortName": "PSO 1M2-1",
|
||
"576fd4ec2459777f0b518431 Description": "Luneta óptica sniper classe militar PSO 1M2-1, fabricada pela Zenit-Belomo. Esta luneta óptica é projetada para rifles como Special Sniper Rifle (VSS) e Dragunov Sniper Rifle (SVD) com ampliação de 4x e abertura de 6 graus.",
|
||
"577d128124597739d65d0e56 Name": "Base para Burris FastFire Weaver",
|
||
"577d128124597739d65d0e56 ShortName": "FFWB",
|
||
"577d128124597739d65d0e56 Description": "Esta base da Burris permite acoplar a série de miras compactas FastFire em trilhos Weaver ou estilo Picatinny.",
|
||
"577d141e24597739c5255e01 Name": "Mira refletiva Burris FastFire 3",
|
||
"577d141e24597739c5255e01 ShortName": "FF3",
|
||
"577d141e24597739c5255e01 Description": "Leve e resistente, a série FastFire põe um inconfundível ponto vermelho brilhante no seu alvo, dando a você uma vantagem imediata em velocidade e precisão. Pode ser usada como uma mira primária ou sobreposta em outra mira já existente.",
|
||
"577e1c9d2459773cd707c525 Name": "Papel para impressora",
|
||
"577e1c9d2459773cd707c525 ShortName": "Papel",
|
||
"577e1c9d2459773cd707c525 Description": "Papel de escritório para impressoras e copiadoras, no entanto, pode ser usada para escrever também, assim como qualquer papel.",
|
||
"5780cda02459777b272ede61 Name": "Chave 306 Dorm",
|
||
"5780cda02459777b272ede61 ShortName": "Chave 306",
|
||
"5780cda02459777b272ede61 Description": "Uma chave de dormitório com o número 306 gravado.",
|
||
"5780cf692459777de4559321 Name": "Chave 315 Dorm",
|
||
"5780cf692459777de4559321 ShortName": "Chave 315",
|
||
"5780cf692459777de4559321 Description": "Uma chave de dormitório com o número 315 gravado.",
|
||
"5780cf722459777a5108b9a1 Name": "Chave 308 Dorm",
|
||
"5780cf722459777a5108b9a1 ShortName": "Chave 308",
|
||
"5780cf722459777a5108b9a1 Description": "Uma chave de dormitório com o número 308 gravado.",
|
||
"5780cf7f2459777de4559322 Name": "Chave marcada",
|
||
"5780cf7f2459777de4559322 ShortName": "Ch.Marcada",
|
||
"5780cf7f2459777de4559322 Description": "Chave com símbolo estranho riscado nela.",
|
||
"5780cf942459777df90dcb72 Name": "Chave 214 Dorm",
|
||
"5780cf942459777df90dcb72 ShortName": "Quarto 214",
|
||
"5780cf942459777df90dcb72 Description": "Uma chave de dormitório com o número 214 gravado.",
|
||
"5780cf9e2459777df90dcb73 Name": "Chave 218 Dorm",
|
||
"5780cf9e2459777df90dcb73 ShortName": "Quarto 218",
|
||
"5780cf9e2459777df90dcb73 Description": "Uma chave de dormitório com o número 218 gravado.",
|
||
"5780cfa52459777dfb276eb1 Name": "Chave 220 Dorm",
|
||
"5780cfa52459777dfb276eb1 ShortName": "Quarto 220",
|
||
"5780cfa52459777dfb276eb1 Description": "Uma chave de dormitório com o número 220 gravado.",
|
||
"5780d0532459777a5108b9a2 Name": "Chave do escritório da customs",
|
||
"5780d0532459777a5108b9a2 ShortName": "Chave da Customs",
|
||
"5780d0532459777a5108b9a2 Description": "Chave para o edifício de escritórios da Customs",
|
||
"5780d0652459777df90dcb74 Name": "Chave do Gabinete",
|
||
"5780d0652459777df90dcb74 ShortName": "Posto gas.",
|
||
"5780d0652459777df90dcb74 Description": "A chave do escritório do gerente do posto de gasolina",
|
||
"5780d07a2459777de4559324 Name": "Chave de cabine portátil",
|
||
"5780d07a2459777de4559324 ShortName": "ChaveCab.",
|
||
"5780d07a2459777de4559324 Description": "Uma chave para uma das cabines locais portáteis, provavelmente aquela que é usada pelos guardas.",
|
||
"57838ad32459774a17445cd2 Name": "Fuzil de precisão especial VSS Vintorez ",
|
||
"57838ad32459774a17445cd2 ShortName": "VSS",
|
||
"57838ad32459774a17445cd2 Description": "VSS (Vintovka Sniperskaya Specialnaya, Rifle Sniper Especial) - Fuzil de precisão com supressor integral, feito na década de 80 no Instituto de TSNIITochMash designado para equipes especiais e forças-tarefa.",
|
||
"57838c962459774a1651ec63 Name": "Supressor/cano integral para VSS 9x39",
|
||
"57838c962459774a1651ec63 ShortName": "Supressor VSS",
|
||
"57838c962459774a1651ec63 Description": "Módulo de supressor/cano integral para VSS Vintorez fabricado pela TSNIITochMash.",
|
||
"57838e1b2459774a256959b1 Name": "Alça de mira padrão VSS Vintorez",
|
||
"57838e1b2459774a256959b1 ShortName": "VSS alça",
|
||
"57838e1b2459774a256959b1 Description": "Alça de mira mecânica, verticalmente ajustável, padrão para VSS Vintorez.",
|
||
"57838f0b2459774a256959b2 Name": "Carregador de 10 munições 6L24 9x39 para VSS",
|
||
"57838f0b2459774a256959b2 ShortName": "6L24",
|
||
"57838f0b2459774a256959b2 Description": "Carregador de polímero 6L24 calibre 9x39 para VSS e AS VAL, capacidade 10 munições da TSNIITochMash.",
|
||
"57838f9f2459774a150289a0 Name": "Carregador de 20 munições 6L25 9x39 para VSS",
|
||
"57838f9f2459774a150289a0 ShortName": "6L25",
|
||
"57838f9f2459774a150289a0 Description": "Carregador de polímero calibre 9x39 para VSS e AS VAL, capacidade 20 munições da TSNIITochMash.",
|
||
"578395402459774a256959b5 Name": "Dust cover VSS Vintorez",
|
||
"578395402459774a256959b5 ShortName": "VSS",
|
||
"578395402459774a256959b5 Description": "Dust cover padrão da VSS Vintorez por TSNIITochMash.",
|
||
"578395e82459774a0e553c7b Name": "Coronha TSNIITochMash para VSS Vintorez",
|
||
"578395e82459774a0e553c7b ShortName": "Coron.VSS",
|
||
"578395e82459774a0e553c7b Description": "Coronha de madeira para VSS Vintorez, fabricada pela TSNIITochMash",
|
||
"5783c43d2459774bbe137486 Name": "Carteira simples",
|
||
"5783c43d2459774bbe137486 ShortName": "Carteira",
|
||
"5783c43d2459774bbe137486 Description": "Carteira simples para guardar dinheiro.",
|
||
"57864a3d24597754843f8721 Name": "Joias",
|
||
"57864a3d24597754843f8721 ShortName": "Item",
|
||
"57864a3d24597754843f8721 Description": "Item",
|
||
"57864a66245977548f04a81f Name": "Eletrônicos",
|
||
"57864a66245977548f04a81f ShortName": "Item",
|
||
"57864a66245977548f04a81f Description": "Item",
|
||
"57864ada245977548638de91 Name": "Material de construção",
|
||
"57864ada245977548638de91 ShortName": "Item",
|
||
"57864ada245977548638de91 Description": "Item",
|
||
"57864bb7245977548b3b66c2 Name": "Ferramenta",
|
||
"57864bb7245977548b3b66c2 ShortName": "Item",
|
||
"57864bb7245977548b3b66c2 Description": "Item",
|
||
"57864c322459775490116fbf Name": "Bens de uso doméstico",
|
||
"57864c322459775490116fbf ShortName": "Item",
|
||
"57864c322459775490116fbf Description": "Item",
|
||
"57864c8c245977548867e7f1 Name": "Mantimentos médicos",
|
||
"57864c8c245977548867e7f1 ShortName": "Item",
|
||
"57864c8c245977548867e7f1 Description": "Item",
|
||
"57864e4c24597754843f8723 Name": "Lubrificante",
|
||
"57864e4c24597754843f8723 ShortName": "Item",
|
||
"57864e4c24597754843f8723 Description": "Item",
|
||
"57864ee62459775490116fc1 Name": "Bateria",
|
||
"57864ee62459775490116fc1 ShortName": "Item",
|
||
"57864ee62459775490116fc1 Description": "Item",
|
||
"578f8778245977358849a9b5 Name": "Jaqueta",
|
||
"578f8778245977358849a9b5 ShortName": "Jaqueta",
|
||
"578f8778245977358849a9b5 Description": "Jaqueta",
|
||
"578f8782245977354405a1e3 Name": "Cofre",
|
||
"578f8782245977354405a1e3 ShortName": "Cofre",
|
||
"578f8782245977354405a1e3 Description": "Cofre",
|
||
"578f879c24597735401e6bc6 Name": "Caixa registradora",
|
||
"578f879c24597735401e6bc6 ShortName": "Caixa registradora",
|
||
"578f879c24597735401e6bc6 Description": "Caixa registradora",
|
||
"578f87a3245977356274f2cb Name": "Bolsa esportiva",
|
||
"578f87a3245977356274f2cb ShortName": "Bolsa esportiva",
|
||
"578f87a3245977356274f2cb Description": "Bolsa esportiva",
|
||
"578f87ad245977356274f2cc Name": "Caixa de madeira",
|
||
"578f87ad245977356274f2cc ShortName": "Caixa de madeira",
|
||
"578f87ad245977356274f2cc Description": "Caixa de madeira",
|
||
"578f87b7245977356274f2cd Name": "Gaveta",
|
||
"578f87b7245977356274f2cd ShortName": "Gaveta",
|
||
"578f87b7245977356274f2cd Description": "Gaveta",
|
||
"579204f224597773d619e051 Name": "Pistola PM (t) 9х18PM",
|
||
"579204f224597773d619e051 ShortName": "PM(t)",
|
||
"579204f224597773d619e051 Description": "A quase mítica PM com cano estendido e supressor. Alguns dizem que ela foi uma série limitada produzida na Bulgária, outros insistem em DDR, e alguns até pensam que ela foi feita à mão. Como ela acabou na região de Norvinsk, nenhuma alma viva pode dizer.",
|
||
"5795f317245977243854e041 Name": "Contêiner comum",
|
||
"5795f317245977243854e041 ShortName": "Item",
|
||
"5795f317245977243854e041 Description": "Item",
|
||
"5798a2832459774b53341029 Name": "Planta da Customs",
|
||
"5798a2832459774b53341029 ShortName": "Customs",
|
||
"5798a2832459774b53341029 Description": "Uma planta das vastas instalações da Customs, talvez não seja a mais atualizada, mas ainda melhor do que nada.",
|
||
"57a0dfb82459774d3078b56c Name": "9x39mm SP-5 gs",
|
||
"57a0dfb82459774d3078b56c ShortName": "SP5",
|
||
"57a0dfb82459774d3078b56c Description": "Um cartucho especial 9x39mm SP-5 gs (GRAU Index - 7N8) com uma bala subsônica de 16 gramas com núcleo de aço pontiagudo sobre uma base de chumbo com revestimento bimetálico, em caixa de aço. Este cartucho foi projetado em meados da década de 1980 com base no cartucho 7.62x39mm US gzh para uso no rifle sniper especial VSS Vintorez, sendo capaz de perfurar proteções balísticas básicas do corpo, além de fornecer excelentes resultados contra alguns modelos de proteção intermediária, além de seu considerável efeito de poder de parada, no entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"57a0e5022459774d1673f889 Name": "9x39mm SP-6 gs",
|
||
"57a0e5022459774d1673f889 ShortName": "SP6",
|
||
"57a0e5022459774d1673f889 Description": "Um cartucho especial 9x39mm SP-6 gs (GRAU Index - 7N9) com uma bala perfurante subsônica de 16 gramas com um núcleo de aço carbono endurecido com uma semi-revestimento de duas camadas, um interior de chumbo e um exterior bimetálico, em uma caixa de aço. Este cartucho foi projetado em meados da década de 1980 para equipar o fuzil de assalto reprimido AS VAL com capacidade de neutralizar pessoal hostil equipado com proteção balística básica e intermediária, além de fornecer um efeito de poder de parada significativo, no entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"57a3459f245977764a01f703 Name": "Suporte B-3",
|
||
"57a3459f245977764a01f703 ShortName": "B-3",
|
||
"57a3459f245977764a01f703 Description": "Suportes B-3 são fixados nos silenciadores VSS ou VAL para formar tilhos do tipo Picatinny para instalação de equipamento adicional.",
|
||
"57a349b2245977762b199ec7 Name": "Chave da porta",
|
||
"57a349b2245977762b199ec7 ShortName": "Chave",
|
||
"57a349b2245977762b199ec7 Description": "Chave antiga, aparentemente feita por soviéticos, provavelmente é das portas do edifício de administração.",
|
||
"57a9b9ce2459770ee926038d Name": "Alça de mira IzhMash SOK-12",
|
||
"57a9b9ce2459770ee926038d ShortName": "SOK12 MF",
|
||
"57a9b9ce2459770ee926038d Description": "Alça de mira padrão SOK-12 produzida pela IzhMash.",
|
||
"57ac965c24597706be5f975c Name": "Luneta 1x/4x ELCAN SpecterDR",
|
||
"57ac965c24597706be5f975c ShortName": "DR1/4x",
|
||
"57ac965c24597706be5f975c Description": "O SpecterDR (Dupla Função) 1x/4x luneta da série Specter projetada por ELCAN marcou um avanço no desenvolvimento da óptica e visão, tornando-se a primeira luneta variável que verdadeiramente tem dois modos de trabalho, mudando o zoom de 4x à 1x em um só toque. ",
|
||
"57aca93d2459771f2c7e26db Name": "Luneta 1x/4x ELCAN SpecterDR (areia)",
|
||
"57aca93d2459771f2c7e26db ShortName": "DR1/4xAreia",
|
||
"57aca93d2459771f2c7e26db Description": "A luneta SpecterDR (Dupla Função) 1x/4x da série Specter projetada pela ELCAN marcou um avanço no desenvolvimento da mira óptica, tornando-se a primeira luneta variável que verdadeiramente tem dois modos, mudando o zoom de 4x à 1x em um só toque. ",
|
||
"57acb6222459771ec34b5cb0 Name": "Suporte Pilad 043-02",
|
||
"57acb6222459771ec34b5cb0 ShortName": "043-02",
|
||
"57acb6222459771ec34b5cb0 Description": "Suporte de mira de alumínio com montagem em trilho Picatinny para instalação de miras e acessórios.",
|
||
"57ade1442459771557167e15 Name": "Coronha Armacon Baskak",
|
||
"57ade1442459771557167e15 ShortName": "Baskak",
|
||
"57ade1442459771557167e15 Description": "Estoque de tubo russo com um design espartano para uso em sistemas AK que podem ser instaladas tanto em padrão militar e comercial M/AR com adaptadores de receptores padrão. Não compatível com sistemas AR!",
|
||
"57adff4f24597737f373b6e6 Name": "Luneta Sig BRAVO4 4X30",
|
||
"57adff4f24597737f373b6e6 ShortName": "BRAVO4",
|
||
"57adff4f24597737f373b6e6 Description": "Desenvolvido por Sig, mira de visão ótica BRAVO4 4X30 que possui um FOV exclusivamente grande, 43% maior do que os concorrente próximos. Ela também possui uma montagem de trilho extra em cima dela que permite a instalação de uma mira compacta reserva.",
|
||
"57ae0171245977343c27bfcf Name": "Mira refletiva Belomo PK-06",
|
||
"57ae0171245977343c27bfcf ShortName": "PK-06",
|
||
"57ae0171245977343c27bfcf Description": "Mira refletiva aberta com ajuste automático de brilho do retículo e troque entre 3 tipos de retículos. ",
|
||
"57af48872459771f0b2ebf11 Name": "Empunhadura Hogue OverMolded areia",
|
||
"57af48872459771f0b2ebf11 ShortName": "OMRG areia",
|
||
"57af48872459771f0b2ebf11 Description": "Empunhadura de fibra de vidro com borracha anti derrapante para sistemas AR.",
|
||
"57bef4c42459772e8d35a53b Name": "Equipamento blindado",
|
||
"57bef4c42459772e8d35a53b ShortName": "Item",
|
||
"57bef4c42459772e8d35a53b Description": "Item",
|
||
"57c44b372459772d2b39b8ce Name": "AS VAL",
|
||
"57c44b372459772d2b39b8ce ShortName": "AS VAL",
|
||
"57c44b372459772d2b39b8ce Description": "AS VAL(Avtomat Specialniy, Rifle Automático Especial) - Rifle silenciado automático com supressor integral projetado para unidades de forças especiais. Desenvolvido por TSNIITochMash na plataforma VSS Vintorez.",
|
||
"57c44dd02459772d2e0ae249 Name": "Cano com supressor integrado para AS VAL 9x39",
|
||
"57c44dd02459772d2e0ae249 ShortName": "Supressor VAL",
|
||
"57c44dd02459772d2e0ae249 Description": "Módulo de supressor/cano integral para AS VAL fabricado pela TSNIITochMash.",
|
||
"57c44e7b2459772d28133248 Name": "Alça de mira padrão para AS VAL",
|
||
"57c44e7b2459772d28133248 ShortName": "Alça AS VAL",
|
||
"57c44e7b2459772d28133248 Description": "Alça de mira padrão de distância ajustável mecanicamente para AS VAL.",
|
||
"57c44f4f2459772d2c627113 Name": "Dust cover AS VAL",
|
||
"57c44f4f2459772d2c627113 ShortName": "VAL",
|
||
"57c44f4f2459772d2c627113 Description": "Dust cover AS VAL fabricada pela TSNIITochMash.",
|
||
"57c44fa82459772d2d75e415 Name": "Empunhadura AS VAL",
|
||
"57c44fa82459772d2d75e415 ShortName": "VAL",
|
||
"57c44fa82459772d2d75e415 Description": "Empunhadura de polímero da AS VAL.",
|
||
"57c450252459772d28133253 Name": "Coronha TSNIITochMash para AS VAL",
|
||
"57c450252459772d28133253 ShortName": "VAL",
|
||
"57c450252459772d28133253 Description": "Coronha dobrável para AS VAL produzida pela TSNIITochMash.",
|
||
"57c55efc2459772d2c6271e7 Name": "Empunhadura Hogue OverMolded preta",
|
||
"57c55efc2459772d2c6271e7 ShortName": "OMRG Preto",
|
||
"57c55efc2459772d2c6271e7 Description": "Empunhadura de pistola de fibra de vidro com borracha anti-derrapante para compatíveis AR.",
|
||
"57c55f092459772d291a8463 Name": "Empunhadura Hogue OverMolded Ghillie Earth",
|
||
"57c55f092459772d291a8463 ShortName": "OMRG terra",
|
||
"57c55f092459772d291a8463 Description": "Empunhadura de pistola de fibra de vidro com borracha anti-derrapante para compatíveis AR.",
|
||
"57c55f112459772d28133310 Name": "Empunhadura Hogue OverMolded Ghillie Verde",
|
||
"57c55f112459772d28133310 ShortName": "OMRG verde",
|
||
"57c55f112459772d28133310 Description": "Empunhadura de pistola de fibra de vidro com borracha anti-derrapante para compatíveis AR.",
|
||
"57c55f172459772d27602381 Name": "Empunhadura Hogue OverMolded Verde",
|
||
"57c55f172459772d27602381 ShortName": "OMRG oliva",
|
||
"57c55f172459772d27602381 Description": "Empunhadura de pistola de fibra de vidro com borracha anti-derrapante para compatíveis AR.",
|
||
"57c5ac0824597754771e88a9 Name": "Luneta March Tactical 3-24x42 FFP",
|
||
"57c5ac0824597754771e88a9 ShortName": "3-24x42",
|
||
"57c5ac0824597754771e88a9 Description": "Luneta March Tactical 3-24x42 retículo de foco em primeiro plano, precisa e confiável para munição de qualquer calibre.",
|
||
"57c69dd424597774c03b7bbc Name": "Suporte de luneta Lobaev Arms 30mm",
|
||
"57c69dd424597774c03b7bbc ShortName": "Lobaev 30mm",
|
||
"57c69dd424597774c03b7bbc Description": "Base de suporte universal 25mm para instalação em trilhos tipo Picatinny fabricado pela Lobaev Arms.",
|
||
"57c9a89124597704ee6faec1 Name": "Empunhadura SIG Sauer (areia) para P226 (combate)",
|
||
"57c9a89124597704ee6faec1 ShortName": "226areia",
|
||
"57c9a89124597704ee6faec1 Description": "Empunhadura de polímero (areia) Sig Sauer para pistola P226. Usada como empunhadura padrão para P226.",
|
||
"57cd379a24597778e7682ecf Name": "Tomahawk tático Kiba Arms",
|
||
"57cd379a24597778e7682ecf ShortName": "KATT",
|
||
"57cd379a24597778e7682ecf Description": "Tomahawk tático, pé de cabra, alavanca, uma ferramenta multiuso.",
|
||
"57cff947245977638e6f2a19 Name": "Guarda-mão Magpul MOE AKM (preto) para AK",
|
||
"57cff947245977638e6f2a19 ShortName": "AKM MOE",
|
||
"57cff947245977638e6f2a19 Description": "O guarda-mão Magpul MOE AKM é compatível com o sistema AK. Equipado com sistema M-LOK para instalação de dispositivos adicionais ou trilhos. ",
|
||
"57cffb66245977632f391a99 Name": "Empunhadura tática Magpul M-LOK AFG",
|
||
"57cffb66245977632f391a99 ShortName": "M-LOK AFG",
|
||
"57cffb66245977632f391a99 Description": "Empunhadura tática Magpul M-LOK AFG. Pode ser instalado apenas no equipamento com encaixe Licenciado Magpul M-LOK.",
|
||
"57cffcd624597763133760c5 Name": "Empunhadura tática Magpul M-LOK AFG (Cor Terra)",
|
||
"57cffcd624597763133760c5 ShortName": "M-LOK AFG",
|
||
"57cffcd624597763133760c5 Description": "Empunhadura tática Magpul M-LOK AFG. Só pode ser instalada em suportes Magpul M-LOK licenciados.",
|
||
"57cffcdd24597763f5110006 Name": "Empunhadura tática Magpul M-LOK AFG (Verde Oliva)",
|
||
"57cffcdd24597763f5110006 ShortName": "M-LOK AFG",
|
||
"57cffcdd24597763f5110006 Description": "Empunhadura tática Magpul M-LOK AFG. Só pode ser instalada em suportes Magpul M-LOK licenciados.",
|
||
"57cffce524597763b31685d8 Name": "Empunhadura tática Magpul M-LOK AFG (Cinza Furtivo)",
|
||
"57cffce524597763b31685d8 ShortName": "M-LOK AFG",
|
||
"57cffce524597763b31685d8 Description": "Empunhadura tática Magpul M-LOK AFG. Só pode ser instalada em suportes Magpul M-LOK licenciados.",
|
||
"57cffd8224597763b03fc609 Name": "Guarda-mão Magpul MOE AKM (Cor areia) para AK",
|
||
"57cffd8224597763b03fc609 ShortName": "AKM MOE",
|
||
"57cffd8224597763b03fc609 Description": "O Guarda-mão Magpul MOE AKM é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK para instalação de dispositivos ou trilhos adicionais. ",
|
||
"57cffddc24597763133760c6 Name": "Guarda-mão Magpul MOE AKM (Tan) para AK",
|
||
"57cffddc24597763133760c6 ShortName": "AKM MOE",
|
||
"57cffddc24597763133760c6 Description": "O Guarda-mão Magpul MOE AKM é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK para instalação de dispositivos ou trilhos adicionais. ",
|
||
"57cffe0024597763b03fc60b Name": "Guarda-mão Magpul MOE AKM (roxo) para AK",
|
||
"57cffe0024597763b03fc60b ShortName": "AKM MOE",
|
||
"57cffe0024597763b03fc60b Description": "O Guarda-mão Magpul MOE AKM é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK para instalação de dispositivos ou trilhos adicionais. ",
|
||
"57cffe20245977632f391a9d Name": "Guarda-mão Magpul MOE AKM (Cinza tático) para AK",
|
||
"57cffe20245977632f391a9d ShortName": "AKM MOE",
|
||
"57cffe20245977632f391a9d Description": "O Guarda-mão Magpul MOE AKM é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK para instalação de dispositivos ou trilhos adicionais. ",
|
||
"57d14d2524597714373db789 Name": "PP-91 Kedr 9x18PM SMG",
|
||
"57d14d2524597714373db789 ShortName": "PP-91 Kedr",
|
||
"57d14d2524597714373db789 Description": "O PP-91 Kedr SMG foi desenvolvido no início dos anos 90 por ordem do Ministério dos Assuntos Interiores e agora é produzido na fábrica de máquinas de Zlatoust (Zlatoustovskiy Mashinostroitelnyi Zavod, ZMZ). Atualmente, é uma arma usada em serviço por quase todas as forças Russas.",
|
||
"57d14e1724597714010c3f4b Name": "Carregador de 20 munições 9x18PM para PP-91",
|
||
"57d14e1724597714010c3f4b ShortName": "PP91",
|
||
"57d14e1724597714010c3f4b Description": "Carregador metálico com capacidade de 20 munições para PP-91 e Submetralhadoras Kedr, fabricado por ZMZ.",
|
||
"57d1519e24597714373db79d Name": "Carregador de 30 munições 9x18PM para PP-91",
|
||
"57d1519e24597714373db79d ShortName": "PP91",
|
||
"57d1519e24597714373db79d Description": "Carregador de metal de 30 munições para PP-91 e Submetralhadoras Kedr, fabricado pela ZMZ.",
|
||
"57d152ec245977144076ccdf Name": "Empunhadura em polímero ZMZ para PP-91",
|
||
"57d152ec245977144076ccdf ShortName": "PP91",
|
||
"57d152ec245977144076ccdf Description": "Empunhadura de polímero ZMZ-produzido para cater PP-91 e outras SMGs baseado nele.",
|
||
"57d17c5e2459775a5c57d17d Name": "Lanterna UltraFire WF-501B",
|
||
"57d17c5e2459775a5c57d17d ShortName": "WF501B",
|
||
"57d17c5e2459775a5c57d17d Description": "Uma lanterna de LED simples porém eficaz com estrutura resistente. ",
|
||
"57d17e212459775a1179a0f5 Name": "Suporte 25mm Kiba Arms",
|
||
"57d17e212459775a1179a0f5 ShortName": "Anel 25mm",
|
||
"57d17e212459775a1179a0f5 Description": "Suporte universal 25 mm para a instalação de acessórios em trilhos Picatinny.",
|
||
"57da93632459771cb65bf83f Name": "Supressor KAC QDSS NT-4 Preto 5.56x45",
|
||
"57da93632459771cb65bf83f ShortName": "NT-4 blk.",
|
||
"57da93632459771cb65bf83f Description": "KAC QDSS NT-4 5.56x45 e silenciador .223, apenas pode ser instalado em canos KAC compatíveis.",
|
||
"57dbb57e2459774673234890 Name": "Supressor KAC QDSS NT-4 FDE 5.56x45",
|
||
"57dbb57e2459774673234890 ShortName": "NT-4 areia",
|
||
"57dbb57e2459774673234890 Description": "KAC QDSS NT-4 5.56x45 e silenciador .223, apenas pode ser instalado em canos KAC compatíveis.",
|
||
"57dc2fa62459775949412633 Name": "Kalashnikov AKS-74U 5.45x39",
|
||
"57dc2fa62459775949412633 ShortName": "AKS-74U",
|
||
"57dc2fa62459775949412633 Description": "Versão reduzida do Rifle de Assalto AKS-74, desenvolvido meados dos anos 80 para combater equipes de veículos e tropas aéreas, além disso ficou bastante popular com as forças da lei e as forças especiais por seu tamanho compacto.",
|
||
"57dc324a24597759501edc20 Name": "Quebra chamas & compensador IzhMash 5.45x39 para AKS-74U (6P26 0-20)",
|
||
"57dc324a24597759501edc20 ShortName": "6P26 0-20",
|
||
"57dc324a24597759501edc20 Description": "Quebra chamas IzhMash padrão para AKS-74U e AKS-74UN, instalada em rosca de 24x1,5 mm.",
|
||
"57dc32dc245977596d4ef3d3 Name": "Guarda-mão de madeira AKS-74U (6P26 Sb.6)",
|
||
"57dc32dc245977596d4ef3d3 ShortName": "6P26 Sb.6",
|
||
"57dc32dc245977596d4ef3d3 Description": "Guarda-mão de madeira para AKS-74U, AKS-74UN e AKS-74UB fabricado por IzhMash.",
|
||
"57dc334d245977597164366f Name": "Dust cover AKS-74U (6P26 Sb.7)",
|
||
"57dc334d245977597164366f ShortName": "6P26 Sb.7",
|
||
"57dc334d245977597164366f Description": "Dust cover produzida pela IzhMash para AKS-74U, AKS-74UN.",
|
||
"57dc347d245977596754e7a1 Name": "Coronha de metal IzhMash para AKS-74U (6P26 Sb.5)",
|
||
"57dc347d245977596754e7a1 ShortName": "6P26 Sb.5",
|
||
"57dc347d245977596754e7a1 Description": "Coronha de metal para AKS-74U, AKS-74UN e AKS-74UB fabricado pela IzhMash.",
|
||
"57e26ea924597715ca604a09 Name": "Bars A-2607 - Damascus",
|
||
"57e26ea924597715ca604a09 ShortName": "A-2607",
|
||
"57e26ea924597715ca604a09 Description": "Faca Bars - A2607, feita de aço de Damasco com protetor de punho de bronze.",
|
||
"57e26fc7245977162a14b800 Name": "Bars A-2607- 95x18",
|
||
"57e26fc7245977162a14b800 ShortName": "A-2607",
|
||
"57e26fc7245977162a14b800 Description": "Faca Bars A-2607, forjada de aço 95x18 com cabo de madeira fina e guarda em latão.",
|
||
"57e3dba62459770f0c32322b Name": "Empunhadura texturizada Izhmash para AK-74 (6P4 Sb.9)",
|
||
"57e3dba62459770f0c32322b ShortName": "6P4 Sb.9",
|
||
"57e3dba62459770f0c32322b Description": "Empunhadura Izhmash texturizada para AK-74 e armas compatíveis.",
|
||
"57ee59b42459771c7b045da5 Name": "Trilho Rotor 43 RIS para PP Kedr",
|
||
"57ee59b42459771c7b045da5 ShortName": "Kedr RIS",
|
||
"57ee59b42459771c7b045da5 Description": "Plataforma RIS para PP Kedr produzida pela Rotor 43.",
|
||
"57f3a5ae2459772b0e0bf19e Name": "Protetor Ocular da mira PSO",
|
||
"57f3a5ae2459772b0e0bf19e ShortName": "P.Oc PSO",
|
||
"57f3a5ae2459772b0e0bf19e Description": "Protetor ocular de borracha para miras PSO e variantes",
|
||
"57f3c6bd24597738e730fa2f Name": "Submetralhadora PP-91-01 Kedr-B 9x18PM",
|
||
"57f3c6bd24597738e730fa2f ShortName": "PP-91-01 Kedr-B",
|
||
"57f3c6bd24597738e730fa2f Description": "Uma rara versão silenciada da Submetralhadora PP-91 Kedr, denominada como PP-91-01 Kedr-B.",
|
||
"57f3c7e024597738ea4ba286 Name": "Adaptador de rosca do supressor PP-91-01 Kedr-B",
|
||
"57f3c7e024597738ea4ba286 ShortName": "Rosca Q-C PP-91-01",
|
||
"57f3c7e024597738ea4ba286 Description": "Uma rosca para cano para a submetralhadora PP-91-01 \"Kedr-B\" com câmara de expansão, permite a instalação de supressores de som.",
|
||
"57f3c8cc2459773ec4480328 Name": "Supressor PP-91-01 Kedr-B 9x18PM",
|
||
"57f3c8cc2459773ec4480328 ShortName": "PP9101",
|
||
"57f3c8cc2459773ec4480328 Description": "Supressor de serviço padrão acoplável para PP-91-01 Kedr-B 9x18PM. Poder ser removido para facilidade de transporte.",
|
||
"57f4c844245977379d5c14d1 Name": "PP-9 Kedr 9x18PM SMG",
|
||
"57f4c844245977379d5c14d1 ShortName": "PP-9 Klin",
|
||
"57f4c844245977379d5c14d1 Description": "Uma evolução do Kedr SMG para cartucho novo do PMM 9 x 18, designado como PP-9 Klin. Tem sido fabricado desde 1996 até 2002, por ordem do Ministério de assuntos internos.",
|
||
"57fd23e32459772d0805bcf1 Name": "Dispositivo tático Holosun LS321",
|
||
"57fd23e32459772d0805bcf1 ShortName": "LS321",
|
||
"57fd23e32459772d0805bcf1 Description": "Holosun LS321 é um tático dispositivo com laser verde no espectro de luz visível, infravermelho, com holofote infravermelho.",
|
||
"57ffa9f4245977728561e844 Name": "Guarda-mão B-11 AKS-74U",
|
||
"57ffa9f4245977728561e844 ShortName": "B-11",
|
||
"57ffa9f4245977728561e844 Description": "O guarda-mão B - 10M é fabricado em liga de alumínio D16T totalmente usinada com revestimento preto e substitui a empunhadura padrão da AKS-74U. Equipado com trilho Picatinny nos três lados, permitindo instalação de dispositivos adicionais (empunhaduras, lanternas e lasers).",
|
||
"57ffaea724597779f52b3a4d Name": "Suporte B-12",
|
||
"57ffaea724597779f52b3a4d ShortName": "B-12",
|
||
"57ffaea724597779f52b3a4d Description": "O trilho do gas tube B-12 pode ser instalado do lado do guarda-mão B-11 e permite a instalação de miras ópticas e dispositivos táticos sobre o gas tube da arma ao lado do guarda-mão.",
|
||
"57ffb0062459777a045af529 Name": "Suporte B-18",
|
||
"57ffb0062459777a045af529 ShortName": "B-18",
|
||
"57ffb0062459777a045af529 Description": "Trilho B-18 está instalada sobre a alça de mira padrão da AK, forma suporte para mira sobre o dust cover.",
|
||
"57ffb0e42459777d047111c5 Name": "Supressor PBS-4 5.45x39",
|
||
"57ffb0e42459777d047111c5 ShortName": "PBS-4",
|
||
"57ffb0e42459777d047111c5 Description": "O silenciador PBS-4, fabricado pela TSNIITochMash para uso como parte do sistema de lançador de granadas de rifle de assalto \"Canary\".",
|
||
"5811ce572459770cba1a34ea Name": "Esconderijo",
|
||
"5811ce572459770cba1a34ea ShortName": "Esconderijo",
|
||
"5811ce572459770cba1a34ea Description": "Esconderijo mal camuflado de alguém.",
|
||
"5811ce662459770f6f490f32 Name": "Esconderijo",
|
||
"5811ce662459770f6f490f32 ShortName": "Esconderijo",
|
||
"5811ce662459770f6f490f32 Description": "Esconderijo mal camuflado de alguém.",
|
||
"5811ce772459770e9e5f9532 Name": "Esconderijo",
|
||
"5811ce772459770e9e5f9532 ShortName": "Esconderijo",
|
||
"5811ce772459770e9e5f9532 Description": "Esconderijo mal camuflado de alguém.",
|
||
"5827272a24597748c74bdeea Name": "Guarda-mão SOK-12 MTU002 alongado em alumínio",
|
||
"5827272a24597748c74bdeea ShortName": "MTU002 L",
|
||
"5827272a24597748c74bdeea Description": "Guarda-mão UTG PRO MTU002 com trilho tático quadruplo longo, leve, de alumínio aeronáutico com bandoleira para cintos, feito para ser usado em escopetas Saiga.",
|
||
"58272b392459774b4c7b3ccd Name": "Guarda-mão e trilho curto MTU002 SOK-12 de alumínio",
|
||
"58272b392459774b4c7b3ccd ShortName": "MTU002 S",
|
||
"58272b392459774b4c7b3ccd Description": "Guarda-mão UTG PRO MTU002 com trilho tático quadruplo curto, leve, de alumínio aeronáutico com bandoleira para cintos, feito para ser usado em escopetas Saiga.",
|
||
"58272b842459774abc128d50 Name": "Trilho SOK-12 CSS",
|
||
"58272b842459774abc128d50 ShortName": "CSS-SRM-L",
|
||
"58272b842459774abc128d50 Description": "Trilho substituto da alça de mira para escopetas Saiga, permite instalação diversas miras que substituem as originais.",
|
||
"58272d7f2459774f6311ddfd Name": "Quebra chamas GK-02",
|
||
"58272d7f2459774f6311ddfd ShortName": "GK-02",
|
||
"58272d7f2459774f6311ddfd Description": "Quebra chamas Ilyin GK-02 é uma versão moderna e melhorada do quebra chamas Vsevolod Ilyin, com recuo melhorado e melhor controle da elevação do cano.",
|
||
"583990e32459771419544dd2 Name": "Kalashnikov AKS-74UN 5.45x39",
|
||
"583990e32459771419544dd2 ShortName": "AKS-74UN",
|
||
"583990e32459771419544dd2 Description": "Versão reduzida do rifle de assalto AKS-74, desenvolvida no começo dos anos 80 para as tripulações do veículos de combate e tropas de paraquedistas, também se tornou muito popular com forças policiais e tropas especiais pelo seu tamanho compacto. Mod.N (noite) é equipado com o encaixe traseiro para miras noturnas.",
|
||
"5839a40f24597726f856b511 Name": "Kalashnikov AK-74UB 5.45x39",
|
||
"5839a40f24597726f856b511 ShortName": "AKS-74UB",
|
||
"5839a40f24597726f856b511 Description": "Versão especial do rifle AKS-74U, modificação B (silenciada) é produzida, por padrão, com um trilho para caber exatamente na mira, um silenciador e uma mira feita para disparar munição subsônica.",
|
||
"5839a7742459773cf9693481 Name": "Dust cover AKS-74UB IzhMash",
|
||
"5839a7742459773cf9693481 ShortName": "AKS-74UB D.c.",
|
||
"5839a7742459773cf9693481 Description": "Dust cover padrão AKS-74UB produzido pela IzhMash.",
|
||
"58491f3324597764bc48fa02 Name": "Mira holográfica EOTech XPS3-0",
|
||
"58491f3324597764bc48fa02 ShortName": "XPS3-0",
|
||
"58491f3324597764bc48fa02 Description": "O XPS3 é mais compacto do que os outras miras holográficas, mas tão eficaz quanto; Além disso, essa abordagem deixa mais espaço de montagem para equipamentos adicionais. Tanto os caçadores como as forças armadas as valorizam equipamentos pequenos e leves, que são particularmente notáveis em missões longas. O modelo 3-0 apresenta um retículo de dois pontos de 1 MOA.",
|
||
"584924ec24597768f12ae244 Name": "Mira holográfica EOTech XPS3-2",
|
||
"584924ec24597768f12ae244 ShortName": "XPS3-2",
|
||
"584924ec24597768f12ae244 Description": "O XPS3 é mais compacto do que as outras miras holográficas, mas tão eficaz; Além disso, essa abordagem deixa mais espaço de montagem para equipamentos adicionais. Tanto os caçadores como as forças armadas as valorizam para pequenos tamanhos e pesos, que são particularmente notáveis em missões longas. O modelo 3-2 apresenta um retículo de dois pontos de 1 MOA.",
|
||
"584984812459776a704a82a6 Name": "Mira refletiva VOMZ Pilad P1X42 \"WEAVER\"",
|
||
"584984812459776a704a82a6 ShortName": "P1x42",
|
||
"584984812459776a704a82a6 Description": "Uma mira refletiva designada para manter precisão em tiro competitivo e caça de diversos tipos de alvos e até mesmo em alvos em movimento.",
|
||
"5857a8b324597729ab0a0e7d Name": "Contêiner seguro Beta",
|
||
"5857a8b324597729ab0a0e7d ShortName": "Beta",
|
||
"5857a8b324597729ab0a0e7d Description": "Contêiner seguro exclusivo de PMCs veteranos que foram enviados a Tarkov.",
|
||
"5857a8bc2459772bad15db29 Name": "Contêiner seguro Gamma",
|
||
"5857a8bc2459772bad15db29 ShortName": "Gamma",
|
||
"5857a8bc2459772bad15db29 Description": "Contêiner seguro exclusivo de PMCs veteranos que foram enviados a Tarkov.",
|
||
"587de4282459771bca0ec90b Name": "Cano com rosca de 112mm para P226 9x19",
|
||
"587de4282459771bca0ec90b ShortName": "P226 tr. 9x19",
|
||
"587de4282459771bca0ec90b Description": "Cano com rosca padrão para P226.",
|
||
"587de5ba2459771c0f1e8a58 Name": "Tampa para proteção de rosca para P226",
|
||
"587de5ba2459771c0f1e8a58 ShortName": "Prot.rosca P226",
|
||
"587de5ba2459771c0f1e8a58 Description": "Tampa para proteção de rosca do cano da P226.",
|
||
"587df3a12459772c28142567 Name": "Carregador de 10 munições SKS 7.62x39",
|
||
"587df3a12459772c28142567 ShortName": "SKS int.",
|
||
"587df3a12459772c28142567 Description": "Carregador interno para SKS com capacidade de 10 munições 7.62x39.",
|
||
"587df583245977373c4f1129 Name": "Carregador de 20 munições 7.62x39 ProMag SKS-A5.",
|
||
"587df583245977373c4f1129 ShortName": "SKS-A5",
|
||
"587df583245977373c4f1129 Description": "Carregador removível de 20 munições calibre 7.62x39 feito de polímero para SKS.",
|
||
"587e02ff24597743df3deaeb Name": "Simonov SKS 7.62x39 - Versão para caça",
|
||
"587e02ff24597743df3deaeb ShortName": "OP-SKS",
|
||
"587e02ff24597743df3deaeb Description": "A carabina Molot OP-SKS é projetada para utilizar munições 7.62x39 - a mais popular das munições. O peso e as dimensões tornam a carabina ergonômica para atiradores de qualquer idade e altura. Foi utilizada para todos os tipos de caça tradicional russa por mais de 50 anos. Testada em predadores da África, Sudeste da Ásia, América Central e Oriente Médio.",
|
||
"587e0531245977466077a0f7 Name": "Coronha de madeira para Molot OP-SKS",
|
||
"587e0531245977466077a0f7 ShortName": "OP-SKS W.s.",
|
||
"587e0531245977466077a0f7 Description": "Coronha de madeira padrão para SKS produzida pela Molot.",
|
||
"587e08ee245977446b4410cf Name": "Suporte Dovetail para OP-SKS.",
|
||
"587e08ee245977446b4410cf ShortName": "OPSKS DT",
|
||
"587e08ee245977446b4410cf Description": "Trilho para instalação de miras e outros dispositivos na OP-SKS.",
|
||
"588200af24597742fa221dfb Name": "Cano 610mm para a escopeta MP-153 12ga",
|
||
"588200af24597742fa221dfb ShortName": "610mm МР-153 12ga",
|
||
"588200af24597742fa221dfb Description": "Cano 610mm para cartuchos 12ga produzido em série para escopeta MP-153.",
|
||
"588200c224597743990da9ed Name": "Cano 660mm para a escopeta MP-153 12ga",
|
||
"588200c224597743990da9ed ShortName": "660mm MP-153 12ga",
|
||
"588200c224597743990da9ed Description": "Cano 660mm produzido em série para cartuchos 12ga para escopeta MP-153.",
|
||
"588200cf2459774414733d55 Name": "Cano 710mm para a escopeta MP-153 12ga",
|
||
"588200cf2459774414733d55 ShortName": "710mm МР-153 12ga",
|
||
"588200cf2459774414733d55 Description": "Cano 710mm para cartuchos 12ga produzido em série para escopeta MP-153.",
|
||
"58820d1224597753c90aeb13 Name": "12x70 Balote de chumbo",
|
||
"58820d1224597753c90aeb13 ShortName": "Balote",
|
||
"58820d1224597753c90aeb13 Description": "Balote 12x70 para escopetas 12x70",
|
||
"5882163224597757561aa920 Name": "Carregador de 7 munições MP-153 12ga",
|
||
"5882163224597757561aa920 ShortName": "МP153x7",
|
||
"5882163224597757561aa920 Description": "Tubo alimentador estendido para a MP-153 12ga, com capacidade de 7 cartuchos",
|
||
"5882163824597757561aa922 Name": "Carregador de 6 munições MP-153 12ga",
|
||
"5882163824597757561aa922 ShortName": "МP153x6",
|
||
"5882163824597757561aa922 Description": "Tubo alimentador estendido para a MP-153 12ga, com capacidade de 6 cartuchos",
|
||
"5882163e24597758206fee8c Name": "Carregador de 5 munições MP-153 12ga",
|
||
"5882163e24597758206fee8c ShortName": "МP153x5",
|
||
"5882163e24597758206fee8c Description": "Tubo alimentador estendido para a MP-153 12ga, com capacidade de 5 cartuchos",
|
||
"588226d124597767ad33f787 Name": "Empunhadura tática Magpul AFG preta",
|
||
"588226d124597767ad33f787 ShortName": "AFG preto",
|
||
"588226d124597767ad33f787 Description": "Magpul AFG (Empunhadura angular) empunhadura tática. Permite um controle mais natural contra o eixo do tambor. Graças a isso, reduz o recuo e melhora o controle da arma.",
|
||
"588226dd24597767ad33f789 Name": "Empunhadura Magpul AFG (areia)",
|
||
"588226dd24597767ad33f789 ShortName": "AFG Areia",
|
||
"588226dd24597767ad33f789 Description": "Magpul AFG (Empunhadura angular) empunhadura tática. Permite um controle mais natural da elevação do cano. Graças a isso, reduz o recuo e melhora o controle de armas.",
|
||
"588226e62459776e3e094af7 Name": "Empunhadura Magpul AFG (bege)",
|
||
"588226e62459776e3e094af7 ShortName": "AFG FG",
|
||
"588226e62459776e3e094af7 Description": "Magpul AFG (Empunhadura angular) empunhadura tática. Permite um controle mais natural da elevação do cano. Graças a isso, reduz o recuo e melhora o controle de armas.",
|
||
"588226ef24597767af46e39c Name": "Empunhadura (oliva) Magpul AFG",
|
||
"588226ef24597767af46e39c ShortName": "AFG Oliva",
|
||
"588226ef24597767af46e39c Description": "Magpul AFG (Empunhadura angular) empunhadura tática. Permite um controle mais natural da elevação do cano. Graças a isso, reduz o recuo e melhora o controle de armas.",
|
||
"58864a4f2459770fcc257101 Name": "9x19mm PSO gzh",
|
||
"58864a4f2459770fcc257101 ShortName": "PSO gzh",
|
||
"58864a4f2459770fcc257101 Description": "Um cartucho Parabellum PSO gzh de 9x19mm com uma bala de 7,5 gramas em uma caixa bimetálica; destinado ao tiro esportivo e à caça. Apesar da baixa velocidade inicial do projétil, ele tem um considerável poder de parada, graças à sua excepcional capacidade de expansão após atingir o alvo.",
|
||
"5887431f2459777e1612938f Name": "7.62х54R LPS Gzh",
|
||
"5887431f2459777e1612938f ShortName": "LPS Gzh",
|
||
"5887431f2459777e1612938f Description": "Um cartucho de 7.62x54mm R LPS gzh (GRAU Index - 57-N-323S) com uma bala de núcleo de aço de 9,6 gramas com revestimento de chumbo e revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica. O cartucho LPS (Lyógkaya Púlya so Stal'ným serdéchnikom - \"Light Steel core Bullet\") foi introduzido em serviço em 1953 para o armamento soviético de calibre 7.62x54mm R e, ao longo dos anos, sofreu inúmeras mudanças nos materiais usados para sua construção. Graças ao seu núcleo de aço, é capaz de perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, além de proporcionar um efeito de poder de parada considerável, no entanto, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"588892092459774ac91d4b11 Name": "Rifle Sniper DVL-10",
|
||
"588892092459774ac91d4b11 ShortName": "DVL-10",
|
||
"588892092459774ac91d4b11 Description": "DVL-10 é um rifle leve, compacto e silenciado com uso de calibres proprietários e militares subsônicos atuais, desenvolvido para serviço especial e missões de combate, onde alcance e precisão excepcional são necessários. Equipado com um apoio Lobaev dobrável padrão e tambores Lobaev Hummer de qualidade equivalente a tambores de aço inoxidável.",
|
||
"5888945a2459774bf43ba385 Name": "Cano 500mm .308 para rifle DVL-10",
|
||
"5888945a2459774bf43ba385 ShortName": "DVL-10 500mm",
|
||
"5888945a2459774bf43ba385 Description": "Cano com 500mm de comprimento em aço inoxidável, para .308, de alta qualidade com silenciador integrado produzido pela LOBAEV Hummer Barrels para o rifle DVL-10.\n",
|
||
"5888956924597752983e182d Name": "Cano 600mm .308 para DVL-10 M2",
|
||
"5888956924597752983e182d ShortName": "DVL-10 M2 660mm",
|
||
"5888956924597752983e182d Description": "Cano com 660mm de comprimento em aço inoxidável, para .308, de alta qualidade produzido pela LOBAEV Hummer Barrels para o rifle DVL-10 M2.\n",
|
||
"5888961624597754281f93f3 Name": "Bipé Harris HBR",
|
||
"5888961624597754281f93f3 ShortName": "Harris HBR",
|
||
"5888961624597754281f93f3 Description": "Bipé Harris HBR ultraleve dobrável com mecanismo de mola retrátil. Usado pelo mundo por operadores profissionais e atiradores civis.",
|
||
"5888976c24597754281f93f5 Name": "Guarda-mão DVL-10 M2 LOBAEV Arms",
|
||
"5888976c24597754281f93f5 ShortName": "DVL-10 М2",
|
||
"5888976c24597754281f93f5 Description": "Guarda-mão LOBAEV padrão para rifles snipers DVL-10 М2",
|
||
"5888988e24597752fe43a6fa Name": "Carregador de 10 munições DVL-10 7.62x51",
|
||
"5888988e24597752fe43a6fa ShortName": "DVL-10",
|
||
"5888988e24597752fe43a6fa Description": "Carregador para rifle sniper DVL-10 feito por LOBAEV Arms, para munição .308",
|
||
"5888996c24597754281f9419 Name": "Quebra chamas DVL-10 M2 7.62x51",
|
||
"5888996c24597754281f9419 ShortName": "DVL-10 М2",
|
||
"5888996c24597754281f9419 Description": "Quebra chamas padrão para rifle sniper DVL-10 M2.",
|
||
"58889c7324597754281f9439 Name": "Dispositivo de cano DVL-10",
|
||
"58889c7324597754281f9439 ShortName": "DVL-10 MD",
|
||
"58889c7324597754281f9439 Description": "Quebra chamas padrão para rifle sniper DVL-10.",
|
||
"58889d0c2459775bc215d981 Name": "Coronha LOBAEV",
|
||
"58889d0c2459775bc215d981 ShortName": "Cor.LOBAEV Arms",
|
||
"58889d0c2459775bc215d981 Description": "Coronha Universal Padrão LOBAEV Arms.",
|
||
"588b56d02459771481110ae2 Name": "Guarda-mão Daniel Defense RIS II 9.5 para plataforma AR-15 e compatíveis",
|
||
"588b56d02459771481110ae2 ShortName": "RIS II 9.5 BLK",
|
||
"588b56d02459771481110ae2 Description": "O guarda-mão Daniel Defense RIS II 9.5 é parte do SOPMOD Block II, substitui as empunhaduras padrões M4CQBR ou Mk18 em missão SOCOM dos EUA. Feito com uma liga de alumínio leve mas durável para aeronaves. Equipado com 4 trilhos para instalação de dispositivos adicionais e acessórios. Este guarda-mão é incompatível com o Lança-Granadas M203 UBGL.",
|
||
"58948c8e86f77409493f7266 Name": "Submetralhadora SIG MPX 9x19",
|
||
"58948c8e86f77409493f7266 ShortName": "MPX",
|
||
"58948c8e86f77409493f7266 Description": "SIG MPX possui uma velocidade de operação sem precedentes no conhecido padrão AR. O pistão de curso curto permite a SIG MPX utilizar toda a gama de munições 9 milímetros sem quaisquer ajustes para a válvula de gás. Uma configuração completa fornece suporte para instalação de uma grande variedade de lunetas e dispositivos de mira.",
|
||
"58949dea86f77409483e16a8 Name": "Quebra Chamas A2 9x19 para MPX",
|
||
"58949dea86f77409483e16a8 ShortName": "MPX A2",
|
||
"58949dea86f77409483e16a8 Description": "Quebra chamas A2 Bird Cage, projetado para instalação em MPX calibre 9x19mm.",
|
||
"58949edd86f77409483e16a9 Name": "Alça do ferrolho de presilha dupla SIG para MPX",
|
||
"58949edd86f77409483e16a9 ShortName": "Ferr.MPX",
|
||
"58949edd86f77409483e16a9 Description": "Alça do ferrolho com duas travas para armas MPX.",
|
||
"58949fac86f77409483e16aa Name": "Alça do ferrolho de presilha única SIG para MPX",
|
||
"58949fac86f77409483e16aa ShortName": "Ferrolho MPX",
|
||
"58949fac86f77409483e16aa Description": "Alça do ferrolho com presilha única para MPX e compatíveis.",
|
||
"5894a05586f774094708ef75 Name": "Carregador de 30 munições MPX 9x19",
|
||
"5894a05586f774094708ef75 ShortName": "MPX",
|
||
"5894a05586f774094708ef75 Description": "Carregador semitransparente com capacidade de 30 munições, calibre 9×19 MPX.",
|
||
"5894a13e86f7742405482982 Name": "Coronha telescópica SIG MCX/MPX produzida antecipadamente",
|
||
"5894a13e86f7742405482982 ShortName": "MCX/MPX early",
|
||
"5894a13e86f7742405482982 Description": "Coronha telescópica retrátil padrão para primeiras edições da MCX/MPX, fabricado pela SIG.",
|
||
"5894a2c386f77427140b8342 Name": "Cano 203 mm 9x19 para MPX",
|
||
"5894a2c386f77427140b8342 ShortName": "203mm MPX 9х19",
|
||
"5894a2c386f77427140b8342 Description": "Cano longo de 203 mm de comprimento para armas MPX calibre 9x19 e compatíveis. ",
|
||
"5894a42086f77426d2590762 Name": "Guarda-mão SIG MPX 1ª Geração para MPX",
|
||
"5894a42086f77426d2590762 ShortName": "MPX 1ªGer.",
|
||
"5894a42086f77426d2590762 Description": "Empunhadura SIG MPX 1ª Geração",
|
||
"5894a51286f77426d13baf02 Name": "Empunhadura SIG MPX",
|
||
"5894a51286f77426d13baf02 ShortName": "MPX",
|
||
"5894a51286f77426d13baf02 Description": "Empunhadura de polímero leve SIG MPX, para instalação nas primeiras e segundas gerações da MPX.",
|
||
"5894a5b586f77426d2590767 Name": "Upper receiver da primeira geração SIG MPX ",
|
||
"5894a5b586f77426d2590767 ShortName": "MPX 1ªGer.",
|
||
"5894a5b586f77426d2590767 Description": "Upper receiver para MPX da 1º geração produzida pela SIG. Acompanha trilho para instalar equipamento adicional.",
|
||
"5894a73486f77426d259076c Name": "Massa de mira dobrável SIG",
|
||
"5894a73486f77426d259076c ShortName": "MPX FS",
|
||
"5894a73486f77426d259076c Description": "Massa de mira dobrável removível SIG, instalado no trilho.",
|
||
"5894a81786f77427140b8347 Name": "Alça de mira dobrável SIG",
|
||
"5894a81786f77427140b8347 ShortName": "Alça SIG",
|
||
"5894a81786f77427140b8347 Description": "Alça de mira dobrável e removível da SIG.",
|
||
"58a56f8d86f774651579314c Name": "Trilho de 2 polegadas para guarda-mão SIG MPX 1ª geração",
|
||
"58a56f8d86f774651579314c ShortName": "2\" Gen1",
|
||
"58a56f8d86f774651579314c Description": "Trilho de 2 polegadas para guarda-mão SIG MPX 1ª geração permite a instalação de equipamentos adicionais à primeira geração do guarda-mão da SIG MPX.",
|
||
"58a5c12e86f7745d585a2b9e Name": "Trilho de 4 polegadas para guarda-mão SIG MPX 1ª geração",
|
||
"58a5c12e86f7745d585a2b9e ShortName": "4\" Gen1",
|
||
"58a5c12e86f7745d585a2b9e Description": "Trilho de 4 polegadas para guarda-mão SIG MPX 1ª geração permite a instalação de equipamentos adicionais à primeira geração do guarda-mão da SIG MPX.",
|
||
"58ac1bf086f77420ed183f9f Name": "Adaptador para tubo de coronha retrátil SIG",
|
||
"58ac1bf086f77420ed183f9f ShortName": "SIG F.K.",
|
||
"58ac1bf086f77420ed183f9f Description": "Adaptador para fixação do tubo telescópico padrão no trilho de montagem.",
|
||
"58ac60eb86f77401897560ff Name": "Balaclava_dev",
|
||
"58ac60eb86f77401897560ff ShortName": "Balaclava_dev",
|
||
"58ac60eb86f77401897560ff Description": "Uma balaclava de lã preta, não é só para aquecer a cabeça, mas também para aquecer a alma de quem é muito modesto para ações heroicas públicas.",
|
||
"58aeaaa886f7744fc1560f81 Name": "Cano 165 mm 9x19 para MPX-SD",
|
||
"58aeaaa886f7744fc1560f81 ShortName": "165mm MPXSD 9х19",
|
||
"58aeaaa886f7744fc1560f81 Description": "Cano longo de 165 mm especial para MPX-SD calibre 9x19mm. ",
|
||
"58aeac1b86f77457c419f475 Name": "Supressor integrado para MPX-SD 9x19",
|
||
"58aeac1b86f77457c419f475 ShortName": "MPX-SD",
|
||
"58aeac1b86f77457c419f475 Description": "Supressor integrado produzido pela SIG para uma versão especial \"silenciosa\" da MPX, denominada como MPX-SD.",
|
||
"58c157be86f77403c74b2bb6 Name": "Empunhadura Tango Down BGV-MK46K (areia)",
|
||
"58c157be86f77403c74b2bb6 ShortName": "MK46K Areia",
|
||
"58c157be86f77403c74b2bb6 Description": "Empunhadura táctica Tango Down Stubby BGV-MK46K. Empunhadura curta para uso em armas de combate curta e curtíssima distância. Ideal para escopetas de assalto. Tem um compartimento para baterias ou SPTA.",
|
||
"58c157c886f774032749fb06 Name": "Empunhadura tática Tango Down Stubby BGV-MK46K Verde-Floresta",
|
||
"58c157c886f774032749fb06 ShortName": "MK46K Cinza",
|
||
"58c157c886f774032749fb06 Description": "Empunhadura táctica Tango Down Stubby BGV-MK46K. Empunhadura curta para uso em armas de combate curta e curtíssima distância. Ideal para escopetas de assalto. Tem um compartimento para baterias ou SPTA.",
|
||
"58d2664f86f7747fec5834f6 Name": "Suporte para miras Deltapoint",
|
||
"58d2664f86f7747fec5834f6 ShortName": "DPCSM",
|
||
"58d2664f86f7747fec5834f6 Description": "Base universal para montagem de miras compactas da série Leupold DeltaPoint em trilhos Weaver.",
|
||
"58d268fc86f774111273f8c2 Name": "Mira refletiva Leupold DeltaPoint",
|
||
"58d268fc86f774111273f8c2 ShortName": "DP",
|
||
"58d268fc86f774111273f8c2 Description": "Mira DeltaPoint Compacta Refletiva da Leupold quase não há limites na faixa de aplicação. Originalmente projetada para uso em escopetas pump-action em competições e tiro prático, foi reconhecida por bom desempenho em uma ampla gama de armas. De escopetas e pistolas até rifles AR, como mira principal ou auxiliar, ela irá mostrar excelentes resultados.",
|
||
"58d2912286f7744e27117493 Name": "Borracha para coronha de fuzis Magpul",
|
||
"58d2912286f7744e27117493 ShortName": "RBP",
|
||
"58d2912286f7744e27117493 Description": "Borracha para coronha Magpul para coronhas MOE. No entanto, ela também pode ser instalada em outros modelos da série.",
|
||
"58d2946386f774496974c37e Name": "Coronha MOE (areia)",
|
||
"58d2946386f774496974c37e ShortName": "MOE Areia",
|
||
"58d2946386f774496974c37e Description": "Coronha substituta para carabinas AR-15/M16 pela Magpul Original Equipment. Usa canos de extensão padrão militar. Perfil de armação evita a obstrução e protege a trava de liberação para prevenir seu acionamento acidental, inclui soleira de borracha 0.30\" de espessura para prevenir deslize mesmo com coletes balísticos e equipamento modular.",
|
||
"58d2946c86f7744e271174b5 Name": "Coronha MOE (verde)",
|
||
"58d2946c86f7744e271174b5 ShortName": "MOE FG",
|
||
"58d2946c86f7744e271174b5 Description": "Coronha substituta para carabinas AR-15/M16 pela Magpul Original Equipment. Usa canos de extensão padrão militar. Perfil de armação evita a obstrução e protege a trava de liberação para prevenir seu acionamento acidental, inclui soleira de borracha 0.30\" de espessura para prevenir deslize mesmo com coletes balísticos e equipamento modular.",
|
||
"58d2947686f774485c6a1ee5 Name": "Coronha MOE (oliva)",
|
||
"58d2947686f774485c6a1ee5 ShortName": "MOE Oliva",
|
||
"58d2947686f774485c6a1ee5 Description": "Coronha substituta para carabinas AR-15/M16 pela Magpul Original Equipment. Usa canos de extensão padrão militar. Perfil de armação evita a obstrução e protege a trava de liberação para prevenir seu acionamento acidental, inclui soleira de borracha 0.30\" de espessura para prevenir deslize mesmo com coletes balísticos e equipamento modular.",
|
||
"58d2947e86f77447aa070d53 Name": "Coronha MOE (grafite)",
|
||
"58d2947e86f77447aa070d53 ShortName": "MOE Cinza",
|
||
"58d2947e86f77447aa070d53 Description": "Coronha substituta para carabinas AR-15/M16 pela Magpul Original Equipment. Usa canos de extensão padrão militar. Perfil de armação evita a obstrução e protege a trava de liberação para prevenir seu acionamento acidental, inclui soleira de borracha 0.30\" de espessura para prevenir deslize mesmo com coletes balísticos e equipamento modular.",
|
||
"58d399e486f77442e0016fe7 Name": "Mira refletiva Aimpoint Micro T-1 refletiva",
|
||
"58d399e486f77442e0016fe7 ShortName": "T-1",
|
||
"58d399e486f77442e0016fe7 Description": "Mira Compacta Micro T-1 refletiva por Aimpoint foi projetada para uso com qualquer tipo de armas de fogo e até mesmo com arcos. Leve, compacto e durável.",
|
||
"58d39b0386f77443380bf13c Name": "Espaçador alto Aimpoint Micro",
|
||
"58d39b0386f77443380bf13c ShortName": "AMSH",
|
||
"58d39b0386f77443380bf13c Description": "Eleva a altura do eixo óptico.",
|
||
"58d39d3d86f77445bb794ae7 Name": "Suporte Aimpoint para as miras da série Micro.",
|
||
"58d39d3d86f77445bb794ae7 ShortName": "AMM",
|
||
"58d39d3d86f77445bb794ae7 Description": "Suporte Aimpoint Micro para miras T-1 e H-1 da serie Micro.",
|
||
"58d3db5386f77426186285a0 Name": "Granada de mão M67",
|
||
"58d3db5386f77426186285a0 ShortName": "M67",
|
||
"58d3db5386f77426186285a0 Description": "Granada M67 (Granada de fragmentação M67) é uma granada Americana de mão, projetada para combate antipessoal adotada em 1969 pelo exército dos Estados Unidos.",
|
||
"58dd3ad986f77403051cba8f Name": "7.62x51mm M80",
|
||
"58dd3ad986f77403051cba8f ShortName": "M80",
|
||
"58dd3ad986f77403051cba8f Description": "Um cartucho NATO M80 de 7.62x51mm com uma bala de núcleo de liga de chumbo-antimônio de 9,5 gramas com uma jaqueta bimetálica, em uma caixa de latão. Este cartucho foi adotado nas Forças Armadas dos Estados Unidos como um substituto para o cartucho 7.62x51mm NATO M59 após a Guerra do Vietnã como munição padrão, pois fornece um efeito de poder de parada considerável, além de ser capaz de perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo. No entanto, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5900b89686f7744e704a8747 Name": "Mapa da Woods",
|
||
"5900b89686f7744e704a8747 ShortName": "Woods",
|
||
"5900b89686f7744e704a8747 Description": "Planta da área protegida de Priozeskaya",
|
||
"5909d24f86f77466f56e6855 Name": "Bolsa Médica SMU06",
|
||
"5909d24f86f77466f56e6855 ShortName": "Bolsa Médica SMU06",
|
||
"5909d24f86f77466f56e6855 Description": "Bolsa Médica SMU06",
|
||
"5909d36d86f774660f0bb900 Name": "Caixa de Granada",
|
||
"5909d36d86f774660f0bb900 ShortName": "Caixa de granadas",
|
||
"5909d36d86f774660f0bb900 Description": "Caixa de Granada",
|
||
"5909d45286f77465a8136dc6 Name": "Caixa de munição de madeira",
|
||
"5909d45286f77465a8136dc6 ShortName": "Caixa munição M",
|
||
"5909d45286f77465a8136dc6 Description": "Caixa de munição de madeira",
|
||
"5909d4c186f7746ad34e805a Name": "Cx.Med.",
|
||
"5909d4c186f7746ad34e805a ShortName": "Caixa médica",
|
||
"5909d4c186f7746ad34e805a Description": "Caixa médica",
|
||
"5909d50c86f774659e6aaebe Name": "Caixa de ferramentas",
|
||
"5909d50c86f774659e6aaebe ShortName": "Cx.Fer.",
|
||
"5909d50c86f774659e6aaebe Description": "Caixa de ferramentas",
|
||
"5909d5ef86f77467974efbd8 Name": "Caixa de arma",
|
||
"5909d5ef86f77467974efbd8 ShortName": "Caixa de arma",
|
||
"5909d5ef86f77467974efbd8 Description": "Caixa de arma",
|
||
"5909d76c86f77471e53d2adf Name": "Caixa de arma",
|
||
"5909d76c86f77471e53d2adf ShortName": "Caixa de arma",
|
||
"5909d76c86f77471e53d2adf Description": "Caixa de arma",
|
||
"5909d7cf86f77470ee57d75a Name": "Caixa de arma",
|
||
"5909d7cf86f77470ee57d75a ShortName": "Caixa de arma",
|
||
"5909d7cf86f77470ee57d75a Description": "Caixa de arma",
|
||
"5909d89086f77472591234a0 Name": "Caixa de arma",
|
||
"5909d89086f77472591234a0 ShortName": "Caixa de arma",
|
||
"5909d89086f77472591234a0 Description": "Caixa de arma",
|
||
"5909e4b686f7747f5b744fa4 Name": "Scav morto",
|
||
"5909e4b686f7747f5b744fa4 ShortName": "Scav morto",
|
||
"5909e4b686f7747f5b744fa4 Description": "Scav morto",
|
||
"5909e99886f7740c983b9984 Name": "Adaptador USB",
|
||
"5909e99886f7740c983b9984 ShortName": "USB-A",
|
||
"5909e99886f7740c983b9984 Description": "Carregador de baterias com uma saída USB. Usado como um item caseiro indispensável.",
|
||
"590a358486f77429692b2790 Name": "Bateria recarregável",
|
||
"590a358486f77429692b2790 ShortName": "Bat.Rec",
|
||
"590a358486f77429692b2790 Description": "Fonte química de corrente elétrica atual, fonte de tensão reutilizável, caracterizada por reversibilidade dos processos químicos internos que garante sua utilização cíclica repetida (através de carga-descarga) para acumulação de energia e poder autônomo de fornecimento de vários dispositivos elétricos e equipamentos, bem como fornecendo fontes reservas de energia na medicina, indústria e outras áreas.",
|
||
"590a373286f774287540368b Name": "Combustível sólido",
|
||
"590a373286f774287540368b ShortName": "CSol",
|
||
"590a373286f774287540368b Description": "Combustível sólido - é comumente referido como álcool seco. Consiste em urotropina pressionada com uma pequena quantidade de cera. Tipicamente usado para aquecer ou cozinhar comida em condições de acampamento por turistas, militares e organizações de resgate.",
|
||
"590a386e86f77429692b27ab Name": "Disco rígido danificado",
|
||
"590a386e86f77429692b27ab ShortName": "HDD",
|
||
"590a386e86f77429692b27ab Description": "Dispositivo de armazenamento de acesso aleatório (dispositivo de armazenamento), baseado no princípio de gravação magnético. Serve como disco de dados principal na maioria dos computadores. A partir de discos quebrados, especialistas reciclam os componentes eletrônicos e magnéticos para a reutilização em outros eletrônicos.",
|
||
"590a391c86f774385a33c404 Name": "Ímã",
|
||
"590a391c86f774385a33c404 ShortName": "Ímã",
|
||
"590a391c86f774385a33c404 Description": "Ímã artesanal. Extremamente raro, tendo em conta o défice total de eletrônicos e peças para motores elétricos.",
|
||
"590a3b0486f7743954552bdb Name": "Placa de circuito impressa",
|
||
"590a3b0486f7743954552bdb ShortName": "PCB",
|
||
"590a3b0486f7743954552bdb Description": "Um componente universal na microeletrônica. Um recurso essencial para manter sistemas eletrônicos.",
|
||
"590a3c0a86f774385a33c450 Name": "Vela de ignição",
|
||
"590a3c0a86f774385a33c450 ShortName": "SPlug",
|
||
"590a3c0a86f774385a33c450 Description": "Motores de combustão interna de gasolina usam velas de ignição. Ignição da mistura ar-combustível é produzida por descarga elétrica com tensão de milhares ou dezenas de milhares de volts, emergindo entre os eletrodos. A vela é acionada em cada rodada, em um ponto do ciclo de operação do motor.",
|
||
"590a3cd386f77436f20848cb Name": "Lâmpada econômica",
|
||
"590a3cd386f77436f20848cb ShortName": "Lâmp. ECO",
|
||
"590a3cd386f77436f20848cb Description": "Lâmpada elétrica com muito maior eficiência luminosa (a relação entre o fluxo luminoso e consumo de energia), em comparação com as lâmpadas incandescentes, que ainda são bastante comuns. Graças a isso, a substituição de lâmpadas incandescentes por essas ecológicas economiza energia e protege o meio ambiente.",
|
||
"590a3d9c86f774385926e510 Name": "Lâmpada ultravioleta",
|
||
"590a3d9c86f774385926e510 ShortName": "Lâmp. UV",
|
||
"590a3d9c86f774385926e510 Description": "Lâmpada Ultra Violeta para uso doméstico, é um tipo fonte de luz que é invisível ao olho humano, que fica na fronteira do espectro visível. A radiação ultra violeta tem efeitos benéficos sobre todos os sistemas do ser humano e corpos de animais, contribuindo para o desenvolvimento de um forte sistema defensivo contra virais e doenças infecciosas, tais como gripes sazonais.",
|
||
"590a3efd86f77437d351a25b Name": "Analisador de gás",
|
||
"590a3efd86f77437d351a25b ShortName": "AnGás",
|
||
"590a3efd86f77437d351a25b Description": "Dispositivo de medição para determinar a composição qualitativa e quantitativa de misturas de gases. Tem uma gama muito ampla de aplicações - na proteção ambiental, sistemas de gerenciamento de motores de combustão interna e medicina.",
|
||
"590c2b4386f77425357b6123 Name": "Alicate",
|
||
"590c2b4386f77425357b6123 ShortName": "Alicate",
|
||
"590c2b4386f77425357b6123 Description": "Uma ferramenta própria para segurar, prender ou cortar fios.",
|
||
"590c2c9c86f774245b1f03f2 Name": "Fita métrica de construção",
|
||
"590c2c9c86f774245b1f03f2 ShortName": "FMet",
|
||
"590c2c9c86f774245b1f03f2 Description": "Ferramenta para medir o comprimento. Indispensável na construção e renovação.",
|
||
"590c2d8786f774245b1f03f3 Name": "Chave Phillips",
|
||
"590c2d8786f774245b1f03f3 ShortName": "Scdr.",
|
||
"590c2d8786f774245b1f03f3 Description": "Bancada de trabalho manual projetada para parafusar e desaparafusar parafusos roscados, frequentemente os parafusos que tem ranhura em suas cabeças. Geralmente é uma haste de metal com uma ponta e aderência (plástico ou madeira).",
|
||
"590c2e1186f77425357b6124 Name": "Kit de ferramentas",
|
||
"590c2e1186f77425357b6124 ShortName": "KFer",
|
||
"590c2e1186f77425357b6124 Description": "Kit de ferramentas com um conjunto de diferentes ferramentas para técnicos.",
|
||
"590c311186f77424d1667482 Name": "Chave de boca",
|
||
"590c311186f77424d1667482 ShortName": "C.Boca",
|
||
"590c311186f77424d1667482 Description": "Chave de boca de cabeça dupla. Apesar da simplicidade do design, a chave é usada em quase todas as áreas da tecnologia para construir vários mecanismos.",
|
||
"590c31c586f774245e3141b2 Name": "Um pacote de pregos",
|
||
"590c31c586f774245e3141b2 ShortName": "Pregos",
|
||
"590c31c586f774245e3141b2 Description": "Um pacote de pregos para construções. Podem ser utilizados para a construção de abrigos temporários, barracos e outras montagens, em condições de uma crise contínua.",
|
||
"590c346786f77423e50ed342 Name": "Espuma de vedação Xenomorph",
|
||
"590c346786f77423e50ed342 ShortName": "Xeno",
|
||
"590c346786f77423e50ed342 Description": "Xenomorph é uma espuma de vedação com excelente estrutura de células e alta resistência mecânica. Fácil de usar, aplicado com um tubo aplicador fino. A espuma é um material descartável que duplica seu volume na solidificação. Possui excelente adesão à maioria dos materiais de construção, como madeira, concreto, pedra, metal, etc. Este produto não contém propulsor de cloro-fluoro-carbono. Uma solução confiável e econômica para selar e preencher os vazios.",
|
||
"590c35a486f774273531c822 Name": "Espuma de Vedação Shustrilo",
|
||
"590c35a486f774273531c822 ShortName": "Shus",
|
||
"590c35a486f774273531c822 Description": "Shustrilo é uma espuma de vedação profissional para uso com uma pistola. Espuma premium de alto rendimento, resistência, estabilidade, etc. A mais alta qualidade dos produtos Shustrilo, garantia de qualidade.",
|
||
"590c37d286f77443be3d7827 Name": "Disco SAS",
|
||
"590c37d286f77443be3d7827 ShortName": "SAS",
|
||
"590c37d286f77443be3d7827 Description": "Caixa reforçada com disco rígido SAS. Usada para armazenamento de dados na indústria militar.",
|
||
"590c392f86f77444754deb29 Name": "Unidade SSD",
|
||
"590c392f86f77444754deb29 ShortName": "SSD",
|
||
"590c392f86f77444754deb29 Description": "SSD. Usado para armazenar dados, com maior desempenho de leitura e gravação.",
|
||
"590c595c86f7747884343ad7 Name": "Filtro para máscara de gás",
|
||
"590c595c86f7747884343ad7 ShortName": "Filtro",
|
||
"590c595c86f7747884343ad7 Description": "Filtro absorvedor (FPK) para GP-7k Cartucho metálico",
|
||
"590c5a7286f7747884343aea Name": "Pólvora",
|
||
"590c5a7286f7747884343aea ShortName": "Kite",
|
||
"590c5a7286f7747884343aea Description": "Lata com pólvora. Um recurso essencial para a criação de munições. A composição da pólvora \"Kite\" distingue-se pelo uso de pyroxylin com a presença de grafite, que é necessária para reduzir a eletrificação da mistura.",
|
||
"590c5bbd86f774785762df04 Name": "WD-40 100ml.",
|
||
"590c5bbd86f774785762df04 ShortName": "WD-40",
|
||
"590c5bbd86f774785762df04 Description": "Inicialmente este agente foi desenvolvido para consumidores industriais como um repelente de água anti-corrosivo. Mais tarde foram descobertas suas varias aplicações para uso doméstico. De acordo com a lenda da companhia produtora, a formula foi desenvolvida com a quadragésima tentativa (WD-40 de Water Displacement-40th Attempt). O produto consiste em sua maioria de vários hidrocarbonetos.",
|
||
"590c5c9f86f77477c91c36e7 Name": "WD-40 400ml",
|
||
"590c5c9f86f77477c91c36e7 ShortName": "WD-40",
|
||
"590c5c9f86f77477c91c36e7 Description": "Inicialmente este agente foi desenvolvido para consumidores industriais como um repelente de água anti-corrosivo. Mais tarde foram descobertas suas varias aplicações para uso doméstico. De acordo com a lenda da companhia produtora, a formula foi desenvolvida com a quadragésima tentativa (WD-40 de Water Displacement-40th Attempt). O produto consiste em sua maioria de vários hidrocarbonetos.",
|
||
"590c5d4b86f774784e1b9c45 Name": "Ração Militar Iskra",
|
||
"590c5d4b86f774784e1b9c45 ShortName": "Iskra",
|
||
"590c5d4b86f774784e1b9c45 Description": "O pacote compacto de uma refeição (IRP), inclui todos os nutrientes necessários para a sobrevivência de um adulto nas condições mais difíceis.",
|
||
"590c5f0d86f77413997acfab Name": "Ração Militar MRE",
|
||
"590c5f0d86f77413997acfab ShortName": "MRE",
|
||
"590c5f0d86f77413997acfab Description": "MRE (Refeição, Pronta-para-Comer) é uma dose individual diária de alimentos desenvolvidos para o Exército dos Estados Unidos. A embalagem foi concebida para as condições operacionais severas e proteção contra a exposição prolongada, o que te permite a não preocupação com as condições de armazenamento. Contém um monte de produtos diferentes para saciar a fome independentemente das condições no terreno.",
|
||
"590c60fc86f77412b13fddcf Name": "Pasta de documentos",
|
||
"590c60fc86f77412b13fddcf ShortName": "Doc.",
|
||
"590c60fc86f77412b13fddcf Description": "Pasta para armazenamento de documentos",
|
||
"590c621186f774138d11ea29 Name": "Pendrive Seguro",
|
||
"590c621186f774138d11ea29 ShortName": "Pendrive",
|
||
"590c621186f774138d11ea29 Description": "Estes pendrives seguros USB são frequentemente usados pelos funcionários da TerraGroup. Podem conter dados confidenciais.",
|
||
"590c62a386f77412b0130255 Name": "Pendrive Seguro para Sliderkey",
|
||
"590c62a386f77412b0130255 ShortName": "Chave Canivete",
|
||
"590c62a386f77412b0130255 Description": "Estes pendrives seguros Sliderkey USB são frequentemente usados pelos funcionários da TerraGroup. Podem conter dados confidenciais.",
|
||
"590c639286f774151567fa95 Name": "Documentação técnica",
|
||
"590c639286f774151567fa95 ShortName": "Manual",
|
||
"590c639286f774151567fa95 Description": "Manual com documentação técnica.",
|
||
"590c645c86f77412b01304d9 Name": "Diário",
|
||
"590c645c86f77412b01304d9 ShortName": "Diário",
|
||
"590c645c86f77412b01304d9 Description": "Diário com capa de couro. Coberto com vários nomes famosos, endereços e números de telefone. Pode ser útil para alguém.",
|
||
"590c651286f7741e566b6461 Name": "Diário pequeno",
|
||
"590c651286f7741e566b6461 ShortName": "Diário",
|
||
"590c651286f7741e566b6461 Description": "Diário com capa de couro. Contendo vários nomes famosos, endereços e números de telefone. Alguém pode achar particularmente útil.",
|
||
"590c657e86f77412b013051d Name": "Kit de primeiros socorros Grizzly",
|
||
"590c657e86f77412b013051d ShortName": "Grizzly",
|
||
"590c657e86f77412b013051d Description": "O Kit Médico de Viagem Grizzly é considerado um dos melhores kits de primeiros socorros. Ele contém tudo que é necessário para fornecer cuidados médicos em condições extremas.",
|
||
"590c661e86f7741e566b646a Name": "Kit de primeiros socorros Car",
|
||
"590c661e86f7741e566b646a ShortName": "Car",
|
||
"590c661e86f7741e566b646a Description": "Assim como um extintor de incêndio, o kit de primeiros socorros Car é crucialmente importante em casos de emergência.",
|
||
"590c678286f77426c9660122 Name": "Kit de primeiros socorros pessoal tático IFAK",
|
||
"590c678286f77426c9660122 ShortName": "IFAK",
|
||
"590c678286f77426c9660122 Description": "KMI é um kit médico pessoal usado por soldados em serviço. É o kit médico oficial dos Fuzileiros Navais dos Estados Unidos da America, conhecido como IFAK (Individual First Aid Kit), sendo ele de última geração, possuindo o conteúdo mais diversificado e bem projetado para cuidados médicos em campo.",
|
||
"590c695186f7741e566b64a2 Name": "Pílulas de antibiótico Augmentin",
|
||
"590c695186f7741e566b64a2 ShortName": "Augmentin",
|
||
"590c695186f7741e566b64a2 Description": "Augmentin é um antibiótico complexo e versátil usado para tratar contaminações por bactérias.",
|
||
"590dde5786f77405e71908b2 Name": "Pasta blindada",
|
||
"590dde5786f77405e71908b2 ShortName": "Pasta",
|
||
"590dde5786f77405e71908b2 Description": "Pasta blindada. Claramente esconde algo valioso, e mesmo assim sobreviveu diversas tentativas de violação.",
|
||
"590de71386f774347051a052 Name": "Bule de chá antigo",
|
||
"590de71386f774347051a052 ShortName": "Bule",
|
||
"590de71386f774347051a052 Description": "Um item raro, pertence a um antigo conjunto de prata para servir chá.",
|
||
"590de7e986f7741b096e5f32 Name": "Vaso antigo",
|
||
"590de7e986f7741b096e5f32 ShortName": "Vaso",
|
||
"590de7e986f7741b096e5f32 Description": "Vaso de porcelana de uma coleção privada. Em teoria, pode servir como jarra de cerveja.",
|
||
"590de92486f77423d9312a33 Name": "Relógio de bolso dourado com corrente",
|
||
"590de92486f77423d9312a33 ShortName": "Relógio",
|
||
"590de92486f77423d9312a33 Description": "Relógio de bolso dourado com uma águia grifada, de uma antiga coleção privada.",
|
||
"5910922b86f7747d96753483 Name": "Pasta de carbono",
|
||
"5910922b86f7747d96753483 ShortName": "Pasta",
|
||
"5910922b86f7747d96753483 Description": "Pasta blindada cara. Geralmente usada por diretores de empresas que possuem algo a esconder.",
|
||
"591092ef86f7747bb8703422 Name": "Pasta segura para documentos nº 0022",
|
||
"591092ef86f7747bb8703422 ShortName": "Documentos",
|
||
"591092ef86f7747bb8703422 Description": "Pasta especial para armazenar documentos importantes em segurança. Quase impossível de quebrar ou destruir.",
|
||
"591093bb86f7747caa7bb2ee Name": "Carta selada",
|
||
"591093bb86f7747caa7bb2ee ShortName": "Carta",
|
||
"591093bb86f7747caa7bb2ee Description": "Um pacote com correspondência.",
|
||
"591094e086f7747caa7bb2ef Name": "Kit de reparo de armadura",
|
||
"591094e086f7747caa7bb2ef ShortName": "Kit reparo",
|
||
"591094e086f7747caa7bb2ef Description": "Uma bolsa com tudo o que você precisa para reparar armaduras - da mais leve à mais pesada.",
|
||
"5910968f86f77425cf569c32 Name": "Kit de reparação de armas",
|
||
"5910968f86f77425cf569c32 ShortName": "Kit de reparo",
|
||
"5910968f86f77425cf569c32 Description": "Kit de ferramentas e dispositivos necessários para manter armas de fogo em condições operacionais.\n",
|
||
"5913611c86f77479e0084092 Name": "Chave do trailer do estacionamento",
|
||
"5913611c86f77479e0084092 ShortName": "Chave da cabine",
|
||
"5913611c86f77479e0084092 Description": "Chave para uma das cabines portáteis, provavelmente aquela que é usada pelos guardas no parque de trailers na Customs",
|
||
"5913651986f774432f15d132 Name": "Chave VAZ",
|
||
"5913651986f774432f15d132 ShortName": "Sixpack",
|
||
"5913651986f774432f15d132 Description": "Chave de uns dos carros VAZ (vulgo Sixpack)",
|
||
"59136a4486f774447a1ed172 Name": "Chave do guarda",
|
||
"59136a4486f774447a1ed172 ShortName": "Gdesk",
|
||
"59136a4486f774447a1ed172 Description": "Chave da sala do guarda",
|
||
"59136e1e86f774432f15d133 Name": "Chave 110 Dorm",
|
||
"59136e1e86f774432f15d133 ShortName": "Chave 110",
|
||
"59136e1e86f774432f15d133 Description": "Uma chave de dormitório com o número 110 gravado.",
|
||
"59136f6f86f774447a1ed173 Name": "Chave do carro",
|
||
"59136f6f86f774447a1ed173 ShortName": "Chave",
|
||
"59136f6f86f774447a1ed173 Description": "Chave canivete",
|
||
"591382d986f774465a6413a7 Name": "Chave 105 Dorm",
|
||
"591382d986f774465a6413a7 ShortName": "Chave 105",
|
||
"591382d986f774465a6413a7 Description": "Uma chave de dormitório com o número 105 gravado.",
|
||
"591383f186f7744a4c5edcf3 Name": "Chave 104 Dorm",
|
||
"591383f186f7744a4c5edcf3 ShortName": "Chave 104",
|
||
"591383f186f7744a4c5edcf3 Description": "Uma chave de dormitório com o número 104 gravado.",
|
||
"5913877a86f774432f15d444 Name": "Chave para a sala de armazenamento do posto de gasolina",
|
||
"5913877a86f774432f15d444 ShortName": "Armazenamento",
|
||
"5913877a86f774432f15d444 Description": "Chave para uma pequena sala de armazenamento no posto de gasolina perto da fábrica.",
|
||
"5913915886f774123603c392 Name": "Chave da base de inspeção militar",
|
||
"5913915886f774123603c392 ShortName": "Inspeção",
|
||
"5913915886f774123603c392 Description": "Uma chave para a casa da base de inspeção militar.",
|
||
"59139c2186f77411564f8e42 Name": "Gabinete",
|
||
"59139c2186f77411564f8e42 ShortName": "Gabinete",
|
||
"59139c2186f77411564f8e42 Description": "Gabinete",
|
||
"5914578086f774123569ffa4 Name": "Chave 108 Dorm",
|
||
"5914578086f774123569ffa4 ShortName": "Chave 108",
|
||
"5914578086f774123569ffa4 Description": "Uma chave de dormitório com o número 108 gravado",
|
||
"59148c8a86f774197930e983 Name": "Chave 204 Dorm",
|
||
"59148c8a86f774197930e983 ShortName": "Quarto 204",
|
||
"59148c8a86f774197930e983 Description": "Uma chave de quarto com o número 204 gravado",
|
||
"59148f8286f7741b951ea113 Name": "Chave do cofre de armas",
|
||
"59148f8286f7741b951ea113 ShortName": "Cofre",
|
||
"59148f8286f7741b951ea113 Description": "Uma chave de algum cofre de arma",
|
||
"5914944186f774189e5e76c2 Name": "Jaqueta",
|
||
"5914944186f774189e5e76c2 ShortName": "Jaqueta",
|
||
"5914944186f774189e5e76c2 Description": "Jaqueta",
|
||
"591ae8f986f77406f854be45 Name": "Chave do carro Yotota",
|
||
"591ae8f986f77406f854be45 ShortName": "Yotota",
|
||
"591ae8f986f77406f854be45 Description": "Chave dobrável do carro Yotota",
|
||
"591aef7986f774139d495f03 Name": "Coronha TROY M7A1 PDW preta",
|
||
"591aef7986f774139d495f03 ShortName": "M7A1PDW",
|
||
"591aef7986f774139d495f03 Description": "Kit para instalação nos sistemas AR. Reduz o tamanho geral da arma e do tubo da coronha",
|
||
"591af10186f774139d495f0e Name": "Coronha TROY M7A1 PDW (areia)",
|
||
"591af10186f774139d495f0e ShortName": "M7A1PDW",
|
||
"591af10186f774139d495f0e Description": "Kit para instalação nos sistemas AR. Reduz o tamanho geral da arma e do tubo da coronha.",
|
||
"591af28e86f77414a27a9e1d Name": "Empunhadura Viking Tactical UVG",
|
||
"591af28e86f77414a27a9e1d ShortName": "UVG",
|
||
"591af28e86f77414a27a9e1d Description": "Empunhadura extremamente leve, feito a partir de liga leve.",
|
||
"591afe0186f77431bd616a11 Name": "Chave ZB-014",
|
||
"591afe0186f77431bd616a11 ShortName": "ZB-014",
|
||
"591afe0186f77431bd616a11 Description": "Uma chave com uma gravura incompreensível",
|
||
"591c4e1186f77410354b316e Name": "Aba para mira da série Cobra",
|
||
"591c4e1186f77410354b316e ShortName": "Kobra",
|
||
"591c4e1186f77410354b316e Description": "Aba para miras da família Cobra. Protege a lente contra impacto e evita reflexo.",
|
||
"591c4efa86f7741030027726 Name": "Mira refletiva Cobra EKP-8-18",
|
||
"591c4efa86f7741030027726 ShortName": "EKP-8-18",
|
||
"591c4efa86f7741030027726 Description": "Cobra é uma mira refletiva muito popular por agência de segurança e atiradores civis. Foi desenhada para as forças armadas da Federação Russa, mas nunca foi formalmente implementada.",
|
||
"591ee00d86f774592f7b841e Name": "Suporte Cobra Axion",
|
||
"591ee00d86f774592f7b841e ShortName": "Kobra",
|
||
"591ee00d86f774592f7b841e Description": "Trilho de alumínio para miras e acessórios, pode ser achado em kits de miras Cobra.",
|
||
"5926bb2186f7744b1c6c6e60 Name": "Submetralhadora HK MP5 9x19 (Rajada com 3 disparos da Marinha)",
|
||
"5926bb2186f7744b1c6c6e60 ShortName": "MP5",
|
||
"5926bb2186f7744b1c6c6e60 Description": "HK MP5 submetralhadora mecanismo de disparos marinhos no estilo rajada de 3 tiros. Modelo de submetralhadora bem consagrado, primeiramente conhecida como a arma padrão da força militar GSG9 e famosa por sua aparição frequente em filmes e jogos.",
|
||
"5926c0df86f77462f647f764 Name": "Upper receiver para HK MP5",
|
||
"5926c0df86f77462f647f764 ShortName": "MP5 Sup",
|
||
"5926c0df86f77462f647f764 Description": "Upper Reciever padrão para MP5.",
|
||
"5926c32286f774616e42de99 Name": "Alça do ferrolho da MP5",
|
||
"5926c32286f774616e42de99 ShortName": "Alça.fe MP5",
|
||
"5926c32286f774616e42de99 Description": "Alça do ferrolho padrão para HK MP5",
|
||
"5926c36d86f77467a92a8629 Name": "Guarda-mão de polímero Wide Tropical para MP5",
|
||
"5926c36d86f77467a92a8629 ShortName": "MP5WT",
|
||
"5926c36d86f77467a92a8629 Description": "Guarda-mão de polímetro para submetralhadoras MP5 HK, conhecido vastamente por Versão Wide Tropical.",
|
||
"5926c3b286f774640d189b6b Name": "Carregador de 30 munições 9x19 para MP5",
|
||
"5926c3b286f774640d189b6b ShortName": "MP5",
|
||
"5926c3b286f774640d189b6b Description": "30 munições calibre 9x19 para MP5.",
|
||
"5926d2be86f774134d668e4e Name": "Alça de mira HK MP5",
|
||
"5926d2be86f774134d668e4e ShortName": "Alça de mira MP5",
|
||
"5926d2be86f774134d668e4e Description": "Alça de mira padrão para HK MP5.",
|
||
"5926d33d86f77410de68ebc0 Name": "Supressor MP5SD 9x19",
|
||
"5926d33d86f77410de68ebc0 ShortName": "Supressor MP5SD",
|
||
"5926d33d86f77410de68ebc0 Description": "Supressor feito pela HK para a MP5SD.",
|
||
"5926d3c686f77410de68ebc8 Name": "Coronha HK A2 ",
|
||
"5926d3c686f77410de68ebc8 ShortName": "HK A2",
|
||
"5926d3c686f77410de68ebc8 Description": "Coronha fixa para MP5 produzido por HK",
|
||
"5926d40686f7740f152b6b7e Name": "Coronha HK A3 modelo antigo.",
|
||
"5926d40686f7740f152b6b7e ShortName": "HK A3",
|
||
"5926d40686f7740f152b6b7e Description": "Coronha HK retrátil para versão antiga da MP5s.",
|
||
"5926dad986f7741f82604363 Name": "Trilho universal MFI HK de perfil baixo para lunetas",
|
||
"5926dad986f7741f82604363 ShortName": "T. MFI HK",
|
||
"5926dad986f7741f82604363 Description": "Trilho universal MFI HK para armas serie HK, desenhado e fabricado pela empresa MFI. Projetado para instalação de miras e lunetas em armas HK.",
|
||
"5926e16e86f7742f5a0f7ecb Name": "Protetor de rosca 3 Lug",
|
||
"5926e16e86f7742f5a0f7ecb ShortName": "3 Lug",
|
||
"5926e16e86f7742f5a0f7ecb Description": "Protetor de rosca e adaptador HK 3 Lug",
|
||
"5926f2e086f7745aae644231 Name": "Upper receiver para HK MP5",
|
||
"5926f2e086f7745aae644231 ShortName": "MP5SD",
|
||
"5926f2e086f7745aae644231 Description": "Upper receiver para MP5SD fabricado pela HK.",
|
||
"5926f34786f77469195bfe92 Name": "Guarda-mão de polímero MP5SD",
|
||
"5926f34786f77469195bfe92 ShortName": "MP5SD HG",
|
||
"5926f34786f77469195bfe92 Description": "Guarda-mão de polímetro produzidos para Submetralhadoras MP5 HK em sua versão silenciada.",
|
||
"5929a2a086f7744f4b234d43 Name": "Colete Tático UMTBS 6sh112 Scout-Sniper",
|
||
"5929a2a086f7744f4b234d43 ShortName": "6sh112",
|
||
"5929a2a086f7744f4b234d43 Description": "Sistema de Transporte Universal Modular (STUM) \"Franco Atirador Batedor\" é parte do equipamento oficial das forças armadas da federação Russa. O colete foi especialmente desenhado para vários cenários de combate e tarefas específicas, o STUM inclui o colete básico, vários bolsos com propósitos diferentes e diversas mochilas. Devido ao fato deste colete ter sido baseado no sistema de combate MOLLE, pode-se ser anexado ao colete diversos bolsos extras fora do Kit pré-disponível. O cinto possui uma camada interior macia revestida com materiais que permitem a respiração em ambientes hostis.",
|
||
"592c2d1a86f7746dbe2af32a Name": "Equipamento tático de peito ANA Alpha",
|
||
"592c2d1a86f7746dbe2af32a ShortName": "Alpha",
|
||
"592c2d1a86f7746dbe2af32a Description": "Colete tático de alta-qualidade \"Alfa\". Satisfaz plenamente os padrões militares para confiabilidade e funcionalidade. A combinação de bolsos integrados e correias MOLLE fornece os meios de transportar um grande número de equipamentos necessários. O colete é projetado como uma plataforma de peito clássico. Neste tipo de coletes todo o equipamento está localizado nas partes frontais e laterais, enquanto a parte traseira é composta por cintas e correias de ajuste.",
|
||
"5937ee6486f77408994ba448 Name": "Chave do Maquinário",
|
||
"5937ee6486f77408994ba448 ShortName": "Chave",
|
||
"5937ee6486f77408994ba448 Description": "A chave para o maquinário pesado - Caminhões, Caminhões de lixo, Maquinário de construção, Etc.",
|
||
"5937ef2b86f77408a47244b3 Name": "Jaqueta",
|
||
"5937ef2b86f77408a47244b3 ShortName": "Jaqueta",
|
||
"5937ef2b86f77408a47244b3 Description": "Jaqueta",
|
||
"5937fc6786f7742cab753590 Name": "Relógio de bolso de prata com uma corrente",
|
||
"5937fc6786f7742cab753590 ShortName": "Relógio",
|
||
"5937fc6786f7742cab753590 Description": "Corrente de relógio de bolso de prata com uma águia na capa, peça antiga de uma coleção privada.",
|
||
"5937fd0086f7742bf33fc198 Name": "Relógio de bolso de bronze com uma corrente",
|
||
"5937fd0086f7742bf33fc198 ShortName": "Relógio",
|
||
"5937fd0086f7742bf33fc198 Description": "Corrente de relógio de bolso de bronze com uma águia na capa, peça antiga de uma coleção privada.",
|
||
"5938144586f77473c2087145 Name": "Chave de cabine portátil da área da fábrica na Customs",
|
||
"5938144586f77473c2087145 ShortName": "Chave",
|
||
"5938144586f77473c2087145 Description": "Chave da cabine portátil, que está localizada na Zona Fábrica da Customs",
|
||
"5938188786f77474f723e87f Name": "Pasta segura para documentos nº 0031",
|
||
"5938188786f77474f723e87f ShortName": "31",
|
||
"5938188786f77474f723e87f Description": "Pasta especial protegida para guardar documentos importantes. Quase impossível quebrar ou destruir. Possui o número 0031 e um símbolo estranho gravado.",
|
||
"5938504186f7740991483f30 Name": "Chave 203 Dorm",
|
||
"5938504186f7740991483f30 ShortName": "Quarto 203",
|
||
"5938504186f7740991483f30 Description": "Uma chave de dormitório com o número 203 gravado.",
|
||
"593858c486f774253a24cb52 Name": "Chave da porta",
|
||
"593858c486f774253a24cb52 ShortName": "Chave",
|
||
"593858c486f774253a24cb52 Description": "Antiga chave, aparentemente de fabricação soviética, escrita \"pumping station\"",
|
||
"5938603e86f77435642354f4 Name": "Chave 206 Dorm",
|
||
"5938603e86f77435642354f4 ShortName": "Chave 206",
|
||
"5938603e86f77435642354f4 Description": "Uma chave de dormitório com o número 206 gravado.",
|
||
"59387a4986f77401cc236e62 Name": "Chave 114 Dorm",
|
||
"59387a4986f77401cc236e62 ShortName": "Chave 114",
|
||
"59387a4986f77401cc236e62 Description": "Uma chave de dormitório com o número 114 gravado.",
|
||
"59387ac686f77401442ddd61 Name": "Jaqueta",
|
||
"59387ac686f77401442ddd61 ShortName": "Jaqueta",
|
||
"59387ac686f77401442ddd61 Description": "Jaqueta",
|
||
"5938878586f7741b797c562f Name": "Pasta segura para documentos nº 0052",
|
||
"5938878586f7741b797c562f ShortName": "52",
|
||
"5938878586f7741b797c562f Description": "Pasta especial protegida para guardar documentos importantes. Quase impossível quebrar ou destruir. Possui o número 0052 e um símbolo estranho gravado.",
|
||
"5938994586f774523a425196 Name": "Chave 103 Dorm",
|
||
"5938994586f774523a425196 ShortName": "Chave 103",
|
||
"5938994586f774523a425196 Description": "Uma chave de um dormitório com o número 103 gravado",
|
||
"593962ca86f774068014d9af Name": "Chave desconhecida",
|
||
"593962ca86f774068014d9af ShortName": "Ch. desc.",
|
||
"593962ca86f774068014d9af Description": "A chave foi encontrada no corpo, mas ainda não se sabe o que ela abre.",
|
||
"593965cf86f774087a77e1b6 Name": "Pasta segura para documentos nº 0048",
|
||
"593965cf86f774087a77e1b6 ShortName": "48",
|
||
"593965cf86f774087a77e1b6 Description": "Pasta especial protegida para guardar documentos importantes. Quase impossível quebrar ou destruir. Possui o número 0048 e um símbolo estranho gravado.",
|
||
"5939a00786f7742fe8132936 Name": "Isqueiro Zibbo",
|
||
"5939a00786f7742fe8132936 ShortName": "Zibbo",
|
||
"5939a00786f7742fe8132936 Description": "Isqueiro de gasolina metálico Zibbo, renomado por ser confiável e à prova de vento.",
|
||
"5939e5a786f77461f11c0098 Name": "Pasta segura para documentos nº 0013",
|
||
"5939e5a786f77461f11c0098 ShortName": "13",
|
||
"5939e5a786f77461f11c0098 Description": "Pasta especial protegida para guardar documentos importantes. Quase impossível quebrar ou destruir. Possui o número 0013 e um símbolo estranho gravado.",
|
||
"5939e9b286f77462a709572c Name": "Carta selada",
|
||
"5939e9b286f77462a709572c ShortName": "Carta",
|
||
"5939e9b286f77462a709572c Description": "Um pacote com correspondência.",
|
||
"593a87af86f774122f54a951 Name": "Seringa com componente químico",
|
||
"593a87af86f774122f54a951 ShortName": "Reagente",
|
||
"593a87af86f774122f54a951 Description": "Seringa com componente químico",
|
||
"593aa4be86f77457f56379f8 Name": "Chave 303 Dorm",
|
||
"593aa4be86f77457f56379f8 ShortName": "Chave 303",
|
||
"593aa4be86f77457f56379f8 Description": "Uma chave de dormitório com o número 303 gravado.",
|
||
"593d1fa786f7746da62d61ac Name": "Trilho UTG SKS SOCOM ",
|
||
"593d1fa786f7746da62d61ac ShortName": "SKS SOCOM",
|
||
"593d1fa786f7746da62d61ac Description": "KS SOCOM Rail é um conjunto de 4 montagens de trilho para instalação no bloco de gás SKS produzido pela empresa UTG.",
|
||
"593d489686f7745c6255d58a Name": "Supressor Hexagon AKM 7.62x39",
|
||
"593d489686f7745c6255d58a ShortName": "Hexagon AKM",
|
||
"593d489686f7745c6255d58a Description": "Supressor para AKM da empresa Hexagon",
|
||
"593d490386f7745ee97a1555 Name": "Supressor Hexagon SKS 7.62x39",
|
||
"593d490386f7745ee97a1555 ShortName": "Hexágono SKS",
|
||
"593d490386f7745ee97a1555 Description": "Supressor para SKS da empresa Hexagon",
|
||
"593d493f86f7745e6b2ceb22 Name": "Supressor Hexagon AK-74 5.45x39",
|
||
"593d493f86f7745e6b2ceb22 ShortName": "Hexagon AK-74",
|
||
"593d493f86f7745e6b2ceb22 Description": "Supressor para AK-74 da empresa Hexagon",
|
||
"5943d9c186f7745a13413ac9 Name": "Estilhaços",
|
||
"5943d9c186f7745a13413ac9 ShortName": "Estilhaços",
|
||
"5943d9c186f7745a13413ac9 Description": "Estilhaços",
|
||
"5943ee5a86f77413872d25ec Name": "Compensador PWS CQB 5.56x42",
|
||
"5943ee5a86f77413872d25ec ShortName": "PWS CQB",
|
||
"5943ee5a86f77413872d25ec Description": "Quebra chamas PWS CQB foi projetado especificamente para armas compactas e uso em espaços confinados",
|
||
"5943eeeb86f77412d6384f6b Name": "Quebra chamas PWS CQB 74 5.45x39",
|
||
"5943eeeb86f77412d6384f6b ShortName": "PWS CQB 74",
|
||
"5943eeeb86f77412d6384f6b Description": "Quebra chamas PWS CQB 74 foi projetado especificamente para armas compactas e uso em espaços confinados. Esta versão é feita para armas da serie AK",
|
||
"5947c73886f7747701588af5 Name": "Coronha MFT BUS",
|
||
"5947c73886f7747701588af5 ShortName": "Ônibus",
|
||
"5947c73886f7747701588af5 Description": "Coronha de polímero Battlelink Utility Stock da empresa Mission First Tactical",
|
||
"5947db3f86f77447880cf76f Name": "Mira refletiva Cobra EKP-8-02",
|
||
"5947db3f86f77447880cf76f ShortName": "EKP-8-02 DT",
|
||
"5947db3f86f77447880cf76f Description": "Cobra é uma mira refletiva muito popular por agências de segurança e atiradores civis. Foi desenhada para as forças armadas da Federação Russa, mas nunca foi formalmente implementada.",
|
||
"5947e98b86f774778f1448bc Name": "Coronha preta UBR GEN2",
|
||
"5947e98b86f774778f1448bc ShortName": "UBR 2GER",
|
||
"5947e98b86f774778f1448bc Description": "Coronha flexível UBR GEN2 da Magpul",
|
||
"5947eab886f77475961d96c5 Name": "Coronha UBR GEN2 (areia)",
|
||
"5947eab886f77475961d96c5 ShortName": "UBR 2GER",
|
||
"5947eab886f77475961d96c5 Description": "Coronha flexível UBR GEN2 da Magpul",
|
||
"5947f92f86f77427344a76b1 Name": "Empunhadura preta para AK TAPCO SAW-Style",
|
||
"5947f92f86f77427344a76b1 ShortName": "SAW",
|
||
"5947f92f86f77427344a76b1 Description": "Empunhadura anatômica inspirado pela empunhadura M249 SAW LMG",
|
||
"5947fa2486f77425b47c1a9b Name": "Empunhadura TAPCO SAW-Style (areia) para AK",
|
||
"5947fa2486f77425b47c1a9b ShortName": "SAW",
|
||
"5947fa2486f77425b47c1a9b Description": "Empunhadura anatômica inspirada na empunhadura M249 SAW LMG",
|
||
"595cf16b86f77427440c32e2 Name": "Guarda-mão War Sport LVOA-S blk. para AR-15 e compatíveis",
|
||
"595cf16b86f77427440c32e2 ShortName": "LVOA-S blk.",
|
||
"595cf16b86f77427440c32e2 Description": "Guarda-mão leve War Sport LVOA-S (SBR) usado em rifles esportivos AR-15 e compatíveis",
|
||
"595cfa8b86f77427437e845b Name": "Guarda-mão War Sport LVOA-C blk. para utilização com o AR-15 e compatíveis",
|
||
"595cfa8b86f77427437e845b ShortName": "LVOA-C blk.",
|
||
"595cfa8b86f77427437e845b Description": "Guarda-mão leve War Sport LVOA-C (SBR) usado em rifles esportivos AR-15 e compatíveis",
|
||
"5963866286f7747bf429b572 Name": "Esconderijo",
|
||
"5963866286f7747bf429b572 ShortName": "Esconderijo",
|
||
"5963866286f7747bf429b572 Description": "Esconderijo mal camuflado de alguém.",
|
||
"5963866b86f7747bfa1c4462 Name": "Esconderijo",
|
||
"5963866b86f7747bfa1c4462 ShortName": "Esconderijo",
|
||
"5963866b86f7747bfa1c4462 Description": "Esconderijo mal camuflado de alguém.",
|
||
"5991b51486f77447b112d44f Name": "Marcador MS2000",
|
||
"5991b51486f77447b112d44f ShortName": "MS2000",
|
||
"5991b51486f77447b112d44f Description": "O marcador é usado durante as operações noturnas. Ele emite um sinal na região de IR que são visíveis através de filtro do NVGs. usos especial quando operando em modo de IR, se o filtro for removido, ele aparece como um clarão no espectro visível. No modo estendido opera com um flash azul.",
|
||
"5996f6cb86f774678763a6ca Name": "Granada RGD-5",
|
||
"5996f6cb86f774678763a6ca ShortName": "Granada RGD-5",
|
||
"5996f6cb86f774678763a6ca Description": "Granada RGD-5",
|
||
"5996f6d686f77467977ba6cc Name": "MON-50 Shrapnel",
|
||
"5996f6d686f77467977ba6cc ShortName": "MON-50 Shrapnel",
|
||
"5996f6d686f77467977ba6cc Description": "MON-50 Shrapnel",
|
||
"5996f6fc86f7745e585b4de3 Name": "Granada M67",
|
||
"5996f6fc86f7745e585b4de3 ShortName": "Granada M67",
|
||
"5996f6fc86f7745e585b4de3 Description": "Granada M67",
|
||
"59984ab886f7743e98271174 Name": "Sub metralhadora PP-19-01 \"Vityaz-SN\" 9x19",
|
||
"59984ab886f7743e98271174 ShortName": "PP-19-01",
|
||
"59984ab886f7743e98271174 Description": "Submetralhadora russa baseada na AKS-U. Padrão de SMG para muitos policiais e unidades militares da Federação Russa.",
|
||
"5998517986f7746017232f7e Name": "Empunhadura Izhmash PP-19-01",
|
||
"5998517986f7746017232f7e ShortName": "Emp PP-19-01",
|
||
"5998517986f7746017232f7e Description": "Empunhadura Izhmash para carabina Vityaz SMG e Saiga-9.",
|
||
"599851db86f77467372f0a18 Name": "Coronha de metal Izhmash para PP-19-01",
|
||
"599851db86f77467372f0a18 ShortName": "Cor.PP-19-01",
|
||
"599851db86f77467372f0a18 Description": "Coronha esquelética para Vityaz PP-19-01 e Saiga-9, produzida pela Izhmash.",
|
||
"5998529a86f774647f44f421 Name": "Carregador de 10 munições Sb7 Izh 9x19",
|
||
"5998529a86f774647f44f421 ShortName": "Sb.7",
|
||
"5998529a86f774647f44f421 Description": "Carregador com capacidade limitada para 10 munições Sb.7 calibre 9x19 para Saiga-9.",
|
||
"5998597786f77414ea6da093 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 9x19 PP-19-01",
|
||
"5998597786f77414ea6da093 ShortName": "PP-19-01",
|
||
"5998597786f77414ea6da093 Description": "Quebra chamas & compensador produzido pela Izhmash para PP-19-01-SMG.",
|
||
"5998598e86f7740b3f498a86 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 9x19 Saiga-9",
|
||
"5998598e86f7740b3f498a86 ShortName": "Saiga-9 Br",
|
||
"5998598e86f7740b3f498a86 Description": "Quebra chamas & compensador produzido pela Izhmash para Saiga-9.",
|
||
"59985a6c86f77414ec448d17 Name": "Dust cover PP-19-01 \"Vityaz-SN\"",
|
||
"59985a6c86f77414ec448d17 ShortName": "Vityaz-SN",
|
||
"59985a6c86f77414ec448d17 Description": "Receiver padrão para Vityaz-SN produzida pela Izhmash.",
|
||
"59985a8086f77414ec448d1a Name": "Dust cover PP-19-01 \"Vityaz\"",
|
||
"59985a8086f77414ec448d1a ShortName": "rec.cov. Vityaz",
|
||
"59985a8086f77414ec448d1a Description": "Receiver padrão para Vityaz-SN produzida pela Izhmash.",
|
||
"599860ac86f77436b225ed1a Name": "Carregador de 30 munições 9x19 para PP-19-01",
|
||
"599860ac86f77436b225ed1a ShortName": "9x19 PP-19-01",
|
||
"599860ac86f77436b225ed1a Description": "Carregador com capacidade para 30 munições, calibre 9x19 para PP-19-01.",
|
||
"599860e986f7743bb57573a6 Name": "Alça de mira Izhmash para PP-19-01",
|
||
"599860e986f7743bb57573a6 ShortName": "Alça PP-19-01",
|
||
"599860e986f7743bb57573a6 Description": "Alça de mira padrão para PP-19-01 produzida pela Izhmash.",
|
||
"59bfc5c886f7743bf6794e62 Name": "Supressor PP-19-01 \"Vityaz\" 9x19",
|
||
"59bfc5c886f7743bf6794e62 ShortName": "Vityaz",
|
||
"59bfc5c886f7743bf6794e62 Description": "Supressor produzido por Izhmash para SMG Vityaz de gerações anteriores.",
|
||
"59bfe68886f7746004266202 Name": "Upper receiver Vltor MUR-1S 5.56X45 para sistemas AR",
|
||
"59bfe68886f7746004266202 ShortName": "MUR-1S superior",
|
||
"59bfe68886f7746004266202 Description": "Upper receiver MUR-1S modular para armas baseadas em AR da empresa Vltor. Equipado com um trilho para anexar dispositivos adicionais.",
|
||
"59bffbb386f77435b379b9c2 Name": "Supressor Multi-calibre SilenCerco Hybrid 46",
|
||
"59bffbb386f77435b379b9c2 ShortName": "Hybrid 46",
|
||
"59bffbb386f77435b379b9c2 Description": "Supressor Multi-calibre Hibrido 46 da empresa SilencerCo é projetado para ser usado com pistolas de calibre 9mm até .45 ACP e rifles de calibre 5.56mm até .45. Adaptador é necessário para instalação no sistema.",
|
||
"59bffc1f86f77435b128b872 Name": "Adaptador com rosca para Silencerco Hybrid 46.",
|
||
"59bffc1f86f77435b128b872 ShortName": "Adapt DT",
|
||
"59bffc1f86f77435b128b872 Description": "Adaptador direto em rosca para a instalação do silenciador Silencerco híbrido 46 diretamente na rosca do cano.",
|
||
"59c0ec5b86f77435b128bfca Name": "Supressor Hexagon 12K",
|
||
"59c0ec5b86f77435b128bfca ShortName": "Hexagon 12K",
|
||
"59c0ec5b86f77435b128bfca Description": "Regulador de som feito pela empresa Hexagon para escopetas calibre 12 e rifles ( Saiga, Vepr e outros).",
|
||
"59c1383d86f774290a37e0ca Name": "Carregador de 60 munições Magpul PMAG D-60 5.56x45",
|
||
"59c1383d86f774290a37e0ca ShortName": "PMAG D-60",
|
||
"59c1383d86f774290a37e0ca Description": "Carregador de polímero da empresa Magpul modelo PMAG D-60 com capacidade de 60 munições calibre 5.56x45",
|
||
"59c63b4486f7747afb151c1c Name": "Anel de montagem com trilho triplo B&T MP5 SD",
|
||
"59c63b4486f7747afb151c1c ShortName": "SD TRR",
|
||
"59c63b4486f7747afb151c1c Description": "O trilho B&T Tri anel é instalado no silenciador MP5SD e adiciona 3 trilhos Picatinny, projetados para fixação de equipamentos adicionais",
|
||
"59c6633186f7740cf0493bb9 Name": "Gas tube AK-74",
|
||
"59c6633186f7740cf0493bb9 ShortName": "AK 74 G.Tube",
|
||
"59c6633186f7740cf0493bb9 Description": "O gas tube direciona o curso do pistão",
|
||
"59ccd11386f77428f24a488f Name": "Gas tube PP-19-01",
|
||
"59ccd11386f77428f24a488f ShortName": "PP-19-01 g.tube",
|
||
"59ccd11386f77428f24a488f Description": "O gas tube direciona o curso do pistão",
|
||
"59ccfdba86f7747f2109a587 Name": "Gas tube UltiMAK M1-B para АК",
|
||
"59ccfdba86f7747f2109a587 ShortName": "M1-B",
|
||
"59ccfdba86f7747f2109a587 Description": "Gas tube UltiMAK M1-B para AK direciona o pistão de gás e, ao mesmo tempo, serve como um suporte para instalar os dispositivos táticos e miras",
|
||
"59d36a0086f7747e673f3946 Name": "Gas tube AKS-74u",
|
||
"59d36a0086f7747e673f3946 ShortName": "AKS74U G.tube",
|
||
"59d36a0086f7747e673f3946 Description": "O gas tube direciona o curso do pistão",
|
||
"59d6088586f774275f37482f Name": "Rifle de assalto АКM 7.62x39",
|
||
"59d6088586f774275f37482f ShortName": "АКM",
|
||
"59d6088586f774275f37482f Description": "Kalashnikov 7.62mm Modernizado, adotado em 1959 para substituir a AK como uma arma de serviço padrão do exército soviético. Principais diferenças, em comparação com a AK: maior precisão, menor peso, nova coronha, gatilho, cão retardador, compensador e outras alterações destinadas a melhorar a eficiência do rifle",
|
||
"59d625f086f774661516605d Name": "Carregador de 30 munições Izhmash 7.62x39, para AK após 1955 e compatíveis",
|
||
"59d625f086f774661516605d ShortName": "AK55",
|
||
"59d625f086f774661516605d Description": "Carregador de metal com capacidade de 30 munições para AK de 1955 em diante, para AK's com calibre 7.62x39 e armas compatíveis.",
|
||
"59d6272486f77466146386ff Name": "Carregador de 30 munições Pmag 30 AK/AKM GEN M3 7.62x39 para AK e compatíveis",
|
||
"59d6272486f77466146386ff ShortName": "Pmag30 AK/AKM GEN M3",
|
||
"59d6272486f77466146386ff Description": "Carregador de polímero da empresa Magpul, modelo Pmag 30 AK/AKM GEN M3 com capacidade de 30 munições calibre 7.62x39, para AK e armas compatíveis.",
|
||
"59d64ec286f774171d1e0a42 Name": "Gas tube AKM (6P1 Sb.1-2)",
|
||
"59d64ec286f774171d1e0a42 ShortName": "6P1 Sb.1-2",
|
||
"59d64ec286f774171d1e0a42 Description": "O gas tube direciona o curso do pistão",
|
||
"59d64f2f86f77417193ef8b3 Name": "Guarda-mão 6P1 Sb.6-1 (AK) de madeira",
|
||
"59d64f2f86f77417193ef8b3 ShortName": "6P1 Sb.6-1",
|
||
"59d64f2f86f77417193ef8b3 Description": "Guarda-mão de madeira feito por Izhmash para sistema AK.",
|
||
"59d64fc686f774171b243fe2 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash (6P1 0-14) para AKM 7.62X39",
|
||
"59d64fc686f774171b243fe2 ShortName": "6 P 1 0-14",
|
||
"59d64fc686f774171b243fe2 Description": "Quebra chamas e compensador Izhmash para AKM e compatíveis.",
|
||
"59d6507c86f7741b846413a2 Name": "Dust cover AKM Izhmash (6P1 0-1)",
|
||
"59d6507c86f7741b846413a2 ShortName": "6 P 1 0-1",
|
||
"59d6507c86f7741b846413a2 Description": "Dust cover padrão АКM fabricado pela Izhmash.",
|
||
"59d650cf86f7741b846413a4 Name": "Alça de mira padrão da AKM (6P1 Sb.2-1)",
|
||
"59d650cf86f7741b846413a4 ShortName": "6 1 P Sb.2-1",
|
||
"59d650cf86f7741b846413a4 Description": "Alça de mira padrão para AK fabricada pela Izhmash.",
|
||
"59d6514b86f774171a068a08 Name": "Coronha de madeira Izhmash para AKM (6P1 Sb.5)",
|
||
"59d6514b86f774171a068a08 ShortName": "6P1 Sb.5",
|
||
"59d6514b86f774171a068a08 Description": "Coronha de madeira padrão para AKM produzida pela Izhmash.",
|
||
"59d790f486f77403cb06aec6 Name": "Lanterna Armytek Predator Pro v3 XHP35 HI",
|
||
"59d790f486f77403cb06aec6 ShortName": "XHP35",
|
||
"59d790f486f77403cb06aec6 Description": "Lanterna potente em quadro resistente, produzido pela empresa Armytek.",
|
||
"59db3a1d86f77429e05b4e92 Name": "Empunhadura de GRAL-S de braços Naroh para armas de AR-15-compatível",
|
||
"59db3a1d86f77429e05b4e92 ShortName": "GRAL-S",
|
||
"59db3a1d86f77429e05b4e92 Description": "Empunhadura de polímero Naroh braços GRAL-S pode ser instalada em qualquer arma que é compatível com as empunhadura da AR-15.",
|
||
"59db3acc86f7742a2c4ab912 Name": "Empunhadura Stark AR (preto) para rifles compatíveis com AR-15",
|
||
"59db3acc86f7742a2c4ab912 ShortName": "Stark AR RG",
|
||
"59db3acc86f7742a2c4ab912 Description": "Empunhadura de polímero Stark que pode ser instalada em qualquer arma compatível com as empunhaduras de pistola de AR-15.",
|
||
"59db3b0886f77429d72fb895 Name": "Empunhadura Stark AR (areia) para AR-15 e compatíveis",
|
||
"59db3b0886f77429d72fb895 ShortName": "Stark AR RG",
|
||
"59db3b0886f77429d72fb895 Description": "Empunhadura de polímero Stark que pode ser instalada em qualquer arma compatível com as empunhaduras da AR-15.",
|
||
"59db794186f77448bc595262 Name": "Contêiner seguro Epsilon",
|
||
"59db794186f77448bc595262 ShortName": "Epsilon",
|
||
"59db794186f77448bc595262 Description": "Uma das ultimas invenções da Terragroup's - Contêiner seguro Epsilon",
|
||
"59db7e1086f77448be30ddf3 Name": "Luneta Trijicon ACOG 3.5x35",
|
||
"59db7e1086f77448be30ddf3 ShortName": "TA11D",
|
||
"59db7e1086f77448be30ddf3 Description": "A luneta ACOG 3.5x35 fabricada pela Trijicon. Ainda continua sendo um favorito entre atiradores competitivos, policiais e civis amantes da liberdade de todos os lugares do mundo.",
|
||
"59db7eed86f77461f8380365 Name": "Trilho para lunetas TA41",
|
||
"59db7eed86f77461f8380365 ShortName": "TA51",
|
||
"59db7eed86f77461f8380365 Description": "Trilho universal para instalação de miras Trijicon 3.5x35, 4x32, 5.5x50 ACOG, 1x42 Refletiva e 1-6x24 VCOG",
|
||
"59e0bdb186f774156f04ce82 Name": "Trilho keymod 2 polegadas para VlTOR CASV",
|
||
"59e0bdb186f774156f04ce82 ShortName": "CASV 2\"",
|
||
"59e0bdb186f774156f04ce82 Description": "Trilho 2 polegadas Vltor CASV Permite a instalação de equipamentos táticos no guarda-mão com interface padrão keymod.",
|
||
"59e0be5d86f7742d48765bd2 Name": "Trilho keymod de 4 polegadas para VlTOR CASV",
|
||
"59e0be5d86f7742d48765bd2 ShortName": "4\" CASV",
|
||
"59e0be5d86f7742d48765bd2 Description": "Trilho 4 polegadas Vltor CASV Permite a instalação de equipamentos táticos no guarda-mão com interface padrão keymod.",
|
||
"59e0bed186f774156f04ce84 Name": "Trilho keymod 6 polegadas para VlTOR CASV",
|
||
"59e0bed186f774156f04ce84 ShortName": "6. CASV",
|
||
"59e0bed186f774156f04ce84 Description": "Trilho 6 polegadas Vltor CASV Permite a instalação de equipamentos táticos e empunhaduras no guarda-mão com interface padrão keymod.",
|
||
"59e0d99486f7744a32234762 Name": "7.62x39mm BP",
|
||
"59e0d99486f7744a32234762 ShortName": "BP",
|
||
"59e0d99486f7744a32234762 Description": "Um cartucho de 7.62x39mm BP gzh (GRAU Index - 7N23) com uma bala perfurante de 7,9 gramas com um núcleo de aço carbono endurecido com revestimento de chumbo na ponta e uma jaqueta bimetálica, em uma caixa bimetálica. Esta bala BP (Bronebóynaya Púlya - \"Armor-piercing Bullet\") foi desenvolvida na década de 1990 com base no cartucho gzh PS 7.62x39mm para melhorar seu design e capacidade de penetração, pois um núcleo de aço reforçado mais longo e estreito foi escolhido, permitindo que perfure através de proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo além de fornecer um efeito de poder de parada significativo, no entanto, tem uma probabilidade significativa de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"59e3556c86f7741776641ac2 Name": "Alvejante Ox",
|
||
"59e3556c86f7741776641ac2 ShortName": "Alvejante",
|
||
"59e3556c86f7741776641ac2 Description": "Removedor de manchas e água sanitária Ox. Os agentes branqueadores destroem as ligações químicas, normalmente usado em produção química.",
|
||
"59e3577886f774176a362503 Name": "Pacote de açúcar",
|
||
"59e3577886f774176a362503 ShortName": "Açúcar",
|
||
"59e3577886f774176a362503 Description": "Um pacote de torrão de açúcar. Uma coisa rara em condições de total escassez de alimentos. Ele também é usado na fabricação de cerveja.",
|
||
"59e358a886f7741776641ac3 Name": "Limpa janelas Clin",
|
||
"59e358a886f7741776641ac3 ShortName": "Clin",
|
||
"59e358a886f7741776641ac3 Description": "Limpa janelas Clin. Regularmente utilizado na produção de produtos químicos domésticos.",
|
||
"59e3596386f774176c10a2a2 Name": "Inseticida PAID",
|
||
"59e3596386f774176c10a2a2 ShortName": "PAID",
|
||
"59e3596386f774176c10a2a2 Description": "Meios de destruição de baratas e formigas. Uma coisa indispensável para a manutenção do esconderijo.",
|
||
"59e35abd86f7741778269d82 Name": "Bicarbonato de Sódio",
|
||
"59e35abd86f7741778269d82 ShortName": "Sódio",
|
||
"59e35abd86f7741778269d82 Description": "Sal ácido carbônico e sódio. Geralmente é um pó branco refinado. Utilizado na indústria alimentar, na culinária, na medicina como um neutralizador de queimaduras na pele e membranas mucosas dos ácidos humanos e reduz a acidez do suco gástrico.",
|
||
"59e35cbb86f7741778269d83 Name": "Mangueira corrugada",
|
||
"59e35cbb86f7741778269d83 ShortName": "Mangueira",
|
||
"59e35cbb86f7741778269d83 Description": "Mangueira corrugada para uso no jardim.",
|
||
"59e35de086f7741778269d84 Name": "Furadeira Elétrica",
|
||
"59e35de086f7741778269d84 ShortName": "Furadeira",
|
||
"59e35de086f7741778269d84 Description": "Furadeira elétrica sem fio. Utilizado na construção, instalação de móveis e reparos.",
|
||
"59e35ef086f7741777737012 Name": "Um pacote de parafusos",
|
||
"59e35ef086f7741777737012 ShortName": "Parafusos",
|
||
"59e35ef086f7741777737012 Description": "Parafusos em formato cilíndrico, sulcada em espiral ao longo de sua face externa e com a sua base superior adaptada a de fixação. Usado em trabalhos de madeira, gesso e painéis plásticos.",
|
||
"59e3606886f77417674759a5 Name": "Soro fisiológico",
|
||
"59e3606886f77417674759a5 ShortName": "NaCl",
|
||
"59e3606886f77417674759a5 Description": "Solução salina fisiológica, cuja pressão osmótica é igual à pressão osmótica do sangue. Existem vários tipos de soluções fisiológicas, cuja composição varia de acordo com os fins para os quais eles são aplicados.",
|
||
"59e361e886f774176c10a2a5 Name": "Peróxido de hidrogênio",
|
||
"59e361e886f774176c10a2a5 ShortName": "H2O2",
|
||
"59e361e886f774176c10a2a5 Description": "Peróxido de hidrogênio é também usado em medicina como um tratamento de limpeza e anti-séptico para feridas.",
|
||
"59e3639286f7741777737013 Name": "Leão de Bronze",
|
||
"59e3639286f7741777737013 ShortName": "Leão",
|
||
"59e3639286f7741777737013 Description": "Leão de bronze colecionável. A coisa é pesada, aparentemente bonito. No geral, para o prazer estético ou venda.",
|
||
"59e3647686f774176a362507 Name": "Relógio de madeira",
|
||
"59e3647686f774176a362507 ShortName": "Relógio",
|
||
"59e3647686f774176a362507 Description": "Relógio artisticamente feito de madeira sob a forma de uma águia de duas cabeças. Coisa rara e cara.",
|
||
"59e3658a86f7741776641ac4 Name": "Estatueta de gato",
|
||
"59e3658a86f7741776641ac4 ShortName": "Gato",
|
||
"59e3658a86f7741776641ac4 Description": "Uma antiga estatueta de um gato, feita de uma espécie rara de madeira-makassar.",
|
||
"59e366c186f7741778269d85 Name": "Pedaço de acrílico",
|
||
"59e366c186f7741778269d85 ShortName": "Plex",
|
||
"59e366c186f7741778269d85 Description": "Acrílico - resina acrílica, polimetil-metacrilato vinil sintético, material termoplástico rígido, transparente e incolor, também conhecido como \"Plexiglas\".",
|
||
"59e36c6f86f774176c10a2a7 Name": "Cabo de alimentação",
|
||
"59e36c6f86f774176c10a2a7 ShortName": "Cabo",
|
||
"59e36c6f86f774176c10a2a7 Description": "Cabo de alimentação de 220 volts para PC.",
|
||
"59e4cf5286f7741778269d8a Name": "7.62x39mm T45M",
|
||
"59e4cf5286f7741778269d8a ShortName": "T45M",
|
||
"59e4cf5286f7741778269d8a Description": "Um cartucho de 7.62x39mm T-45M1 gzh (Índice GAU - 57-T-231PM1) com uma bala traçadora de núcleo de chumbo de 7,6 gramas com revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Este cartucho rastreador é uma versão atualizada do modelo T-45 (Índice GAU - 57-T-231), pois fornece recursos de rastreamento de distância mais longa. E apesar do design rudimentar da bala, ela pode perfurar proteções balísticas básicas do corpo, bem como alguns modelos intermediários, além de fornecer um efeito de poder de parada considerável, no entanto, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"59e4d24686f7741776641ac7 Name": "7.62x39mm US",
|
||
"59e4d24686f7741776641ac7 ShortName": "US",
|
||
"59e4d24686f7741776641ac7 Description": "Um cartucho de 7.62x39mm US gzh (Índice GAU - 57-N-231U) com uma bala subsônica de 12,6 gramas com um núcleo pontiagudo de aço reforçado a calor sobre uma base de chumbo com revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica com carga reduzida. Este cartucho americano (Umén'shennoy Skórosti - \"Velocidade Reduzida\") foi projetado na década de 1950 para ser usado em conjunto com um supressor, obtendo uma excelente redução de ruído, além de garantir o ciclo do armamento soviético de calibre 7.62x39mm e, graças ao seu design,, a bala é capaz de perfurar proteções balísticas básicas do corpo, no entanto, tem uma alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"59e4d3d286f774176a36250a Name": "7.62x39mm HP",
|
||
"59e4d3d286f774176a36250a ShortName": "HP",
|
||
"59e4d3d286f774176a36250a Description": "Um cartucho de 7.62x39mm com uma bala de ponta oca (HP) de núcleo de chumbo de 8 gramas com uma semi-revestimento bimetálico em uma caixa de aço; destinado à caça, defesa doméstica e prática de tiro ao alvo. A bala neste cartucho tem uma excelente energia de expansão e impacto que lhe confere excelentes efeitos de poder de parada, além de poder causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto, tornando-o uma boa escolha para caça.",
|
||
"59e5d83b86f7745aed03d262 Name": "Carregador de 10 munições de metal estriado 7.62x39mm, para AK e compatíveis",
|
||
"59e5d83b86f7745aed03d262 ShortName": "10 mun",
|
||
"59e5d83b86f7745aed03d262 Description": "Carregador para AK e sistemas compatíveis fabricados por sawing off um carregador militar para cumprir as leis da Federação da Rússia para uso com armas civis.",
|
||
"59e5f5a486f7746c530b3ce2 Name": "Carregador de 40 munições Molot 6P2.Sb-11 7.62x39 para AK e compatíveis",
|
||
"59e5f5a486f7746c530b3ce2 ShortName": "6P2 Sb-11",
|
||
"59e5f5a486f7746c530b3ce2 Description": "Carregador de 40 munições para RPK de 1961 em diante, 6P2.Sb-11 serve em AK 7.62x39 e armas compatíveis.",
|
||
"59e6152586f77473dc057aa1 Name": "Molot VPO-136 \"Vepr-KM\" 7.62x39",
|
||
"59e6152586f77473dc057aa1 ShortName": "Vepr KM/VPO-136",
|
||
"59e6152586f77473dc057aa1 Description": "Carabina de caça semiautomática de calibre 7.62 × 39 mm. Foi criado na plataforma de Kalashnikov (AKM) e tem uma aparência, peso e dimensões idênticos. Projetado para caça profissional e amador de médio e grande jogo, bom como uso esportivo.",
|
||
"59e61eb386f77440d64f5daf Name": "Quebra chamas & compensador Molot 7.62x39 Vepr KM / VPO-136",
|
||
"59e61eb386f77440d64f5daf ShortName": "VPO-136",
|
||
"59e61eb386f77440d64f5daf Description": "Quebra chamas & compensador produzido pela Molot para Vepr KM/VPO-136.",
|
||
"59e6227d86f77440d64f5dc2 Name": "Coronha Molot de madeira para VPO-136",
|
||
"59e6227d86f77440d64f5dc2 ShortName": "VPO-136",
|
||
"59e6227d86f77440d64f5dc2 Description": "Coronha de madeira padrão Molot feita para VPO-136.",
|
||
"59e6284f86f77440d569536f Name": "Guarda-mão de madeira VPO-136",
|
||
"59e6284f86f77440d569536f ShortName": "VPO-136",
|
||
"59e6284f86f77440d569536f Description": "Guarda-mão de madeira, para rifles Vepr KM/VPO-136 e similares produzido pela Molot.",
|
||
"59e62cc886f77440d40b52a1 Name": "Empunhadura Izhmash AKM bakelite",
|
||
"59e62cc886f77440d40b52a1 ShortName": "AKM bak.",
|
||
"59e62cc886f77440d40b52a1 Description": "Empunhadura de madeira para armas compatíveis com AK. Originalmente instaladas na AK/AKMS.\n",
|
||
"59e6318286f77444dd62c4cc Name": "Empunhadura de baquelite Molot AK",
|
||
"59e6318286f77444dd62c4cc ShortName": "Molot bak.",
|
||
"59e6318286f77444dd62c4cc Description": "Empunhadura de baquelite Izhmash para AK e sistemas de armas compatíveis.",
|
||
"59e6449086f7746c9f75e822 Name": "Dust cover Molot AKM",
|
||
"59e6449086f7746c9f75e822 ShortName": "Molot",
|
||
"59e6449086f7746c9f75e822 Description": "Dust cover padrão АКM fabricado pela Izhmash.",
|
||
"59e649f986f77411d949b246 Name": "Gas tube tipo Molot AKM",
|
||
"59e649f986f77411d949b246 ShortName": "Molot AKM",
|
||
"59e649f986f77411d949b246 Description": "O gas tube direciona o curso do pistão",
|
||
"59e6542b86f77411dc52a77a Name": ".366 ТКМ FMJ",
|
||
"59e6542b86f77411dc52a77a ShortName": "FMJ",
|
||
"59e6542b86f77411dc52a77a Description": "Um cartucho FMJ .366 TKM (9,55x39mm) com uma bala de núcleo de chumbo de 13 gramas com uma jaqueta de latão em uma caixa de aço; destinado ao tiro esportivo e à caça. Embora este cartucho seja destinado à caça de pequeno porte, seu design permite que ele perfure as proteções básicas do corpo balístico, além de fornecer um excelente efeito de poder de parada e ser capaz de causar efeitos adversos graves no alvo após o impacto. Seu design também permite que seja usado em carregadores AK de 7.62x39mm sem nenhum problema.",
|
||
"59e655cb86f77411dc52a77b Name": ".366 ТКМ EKO",
|
||
"59e655cb86f77411dc52a77b ShortName": "Eko",
|
||
"59e655cb86f77411dc52a77b Description": "Um cartucho EKO .366 TKM (9,55x39mm) com uma bala de 6 gramas feita inteiramente de zinco, em caixa de aço; destinado ao tiro esportivo e à caça. Embora este cartucho seja destinado à caça de pequeno porte, seu design permite que ele perfure as proteções básicas do corpo balístico, bem como alguns modelos intermediários, além de fornecer um efeito de poder de parada significativo e ser capaz de causar efeitos adversos severos no alvo após impacto. Seu design também permite que seja usado em carregadores AK de 7.62x39mm sem nenhum problema.",
|
||
"59e6658b86f77411d949b250 Name": ".366 ТКМ Geksa",
|
||
"59e6658b86f77411d949b250 ShortName": "Geksa",
|
||
"59e6658b86f77411d949b250 Description": "Um cartucho Geksa .366 TKM (9,55x39mm) com uma bala de ponta macia (SP) de núcleo de chumbo de 15,5 gramas com uma semi-revestimento de latão em uma caixa de aço; destinado ao tiro esportivo e à caça. Esta bala tem uma boa expansão inicial no impacto devido à exposição do núcleo de chumbo na ponta, conferindo-lhe um efeito de poder de parada superior ao seu calibre, além de poder infligir efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto. Seu design também permite que seja usado em carregadores AK de 7.62x39mm sem nenhum problema.",
|
||
"59e6687d86f77411d949b251 Name": "Molot VPO-209 .366 TKM",
|
||
"59e6687d86f77411d949b251 ShortName": "AKM/VPO-209",
|
||
"59e6687d86f77411d949b251 Description": "VPO-209 foi criado sobre a plataforma do famoso Kalashnikov AKM, tendo aparência, peso e tamanho idêntico. O sistema de ferrolho produz disparos semi-automáticos e permite uma sistema de trava seguro. A munição é alimentada por um carregador destacável.",
|
||
"59e68f6f86f7746c9f75e846 Name": "5.56x45mm M856",
|
||
"59e68f6f86f7746c9f75e846 ShortName": "M856",
|
||
"59e68f6f86f7746c9f75e846 Description": "Um cartucho NATO M856 de 5.56x45mm com uma bala de rastreamento de núcleo de chumbo de 4,1 gramas com uma capa de cobre, em uma caixa de latão; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Este cartucho foi projetado na década de 1980 para fornecer recursos de rastreamento para o armamento de calibre OTAN 5.56x45mm usado pelo Exército dos Estados Unidos quando usado em conjunto com o cartucho M855. Apesar de não possuir ponta penetradora de aço, comparado ao M855, a bala neste cartucho é capaz de perfurar proteções balísticas básicas do corpo, possui alta probabilidade de rebote em diversas superfícies.",
|
||
"59e6906286f7746c9f75e847 Name": "5.56x45mm M856A1",
|
||
"59e6906286f7746c9f75e847 ShortName": "M856A1",
|
||
"59e6906286f7746c9f75e847 Description": "Um cartucho NATO M856A1 de 5.56x45mm com uma bala rastreadora de núcleo de liga de cobre de 3,6 gramas com uma jaqueta de cobre, em uma caixa de latão; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Este cartucho foi projetado para fornecer recursos de rastreamento quando usado em conjunto com o cartucho 5.56x45mm NATO M855A1 e ter um desempenho balístico semelhante, sendo capaz de perfurar proteções balísticas básicas do corpo, além de fornecer excelentes resultados contra modelos intermediários, porém, possui um alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"59e690b686f7746c9f75e848 Name": "5.56x45mm M995",
|
||
"59e690b686f7746c9f75e848 ShortName": "M995",
|
||
"59e690b686f7746c9f75e848 Description": "Um cartucho OTAN M995 de 5.56x45mm com uma bala perfurante de armadura de 3,4 gramas com um penetrador de carboneto de tungstênio sobre uma base de alumínio com revestimento de cobre, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado durante a década de 1990 para fornecer ao pessoal do Exército dos Estados Unidos a capacidade de perfurar coberturas leves e veículos leves, bem como proteções de corpos balísticos básicos e intermediários, além de fornecer excelentes resultados contra alguns modelos de proteção especializados. No entanto, devido ao seu design, tem uma probabilidade significativa de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"59e6918f86f7746c9f75e849 Name": "5.56x45mm Mk 255 Mod 0 (RRLP)",
|
||
"59e6918f86f7746c9f75e849 ShortName": "RRLP",
|
||
"59e6918f86f7746c9f75e849 Description": "Um cartucho NATO MK 255 Mod 0 (RRLP) de 5.56x45mm com uma bala de 4 gramas com um núcleo composto de cobre/polímero com revestimento de cobre, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado sob o nome de RRLP (Reduced Ricochet Limited Penetration) para reduzir substancialmente os danos colaterais de ricochetes e perfurações durante o treinamento e operações de curta distância, além de fornecer um efeito de poder de parada substancial.",
|
||
"59e6920f86f77411d82aa167 Name": "5.56x45mm FMJ",
|
||
"59e6920f86f77411d82aa167 ShortName": "FMJ",
|
||
"59e6920f86f77411d82aa167 Description": "Um cartucho FMJ .223 Remington (5.56x45mm) com uma bala de núcleo de chumbo de 3,6 gramas com um revestimento bimetálico em uma caixa de aço; destinado à caça, defesa doméstica e prática de tiro ao alvo. Apesar de seu design rudimentar e não ter a energia total de um cartucho intermediário, a bala é capaz de perfurar proteções balísticas básicas do corpo.",
|
||
"59e6927d86f77411da468256 Name": "5.56x45mm 55 HP",
|
||
"59e6927d86f77411da468256 ShortName": "HP",
|
||
"59e6927d86f77411da468256 Description": "Um cartucho HP .223 Remington (5.56x42 mm) com uma bala de ponta oca com núcleo de chumbo de 3,6 gramas com um revestimento bimetálico em uma caixa de aço; destinado à caça, defesa doméstica e prática de tiro ao alvo. Apesar de não ter toda a energia de um cartucho intermediário, o projétil tem um considerável efeito de poder de parada, além de poder causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto, ao custo da capacidade de penetração, mesmo contra a proteção balística básica.",
|
||
"59e7635f86f7742cbf2c1095 Name": "Colete Modular 3M",
|
||
"59e7635f86f7742cbf2c1095 ShortName": "3M",
|
||
"59e7635f86f7742cbf2c1095 Description": "Colete à prova de balas leve, de segunda classe de proteção, usada por companhias de segurança privada e serviços de coleta.",
|
||
"59e763f286f7742ee57895da Name": "Mochila turística Pilgrim",
|
||
"59e763f286f7742ee57895da ShortName": "Pilgrim",
|
||
"59e763f286f7742ee57895da Description": "Mochila turística grande e espaçosa com cores brilhantes",
|
||
"59e7643b86f7742cbf2c109a Name": "Equipamento de transporte Wartech (TV-109, TV-106)",
|
||
"59e7643b86f7742cbf2c109a ShortName": "WTRig",
|
||
"59e7643b86f7742cbf2c109a Description": "O sistema de suspensão pesada TV-109 é projetado para anexar ao cinto TV-106, ou similar, a fim de aliviar o peso sobre os ombros. Os ombros são reforçados com espuma e tem correias MOLLE, para transferir o cinto completo com este sistema em um sistema completo de ALICE.",
|
||
"59e7708286f7742cbd762753 Name": "Ushanka com tampa-ouvidos retráteis",
|
||
"59e7708286f7742cbd762753 ShortName": "Ushanka",
|
||
"59e7708286f7742cbd762753 Description": "Ushanka, como pessoas de outros países imaginam, é um gorro típico da Rússia.",
|
||
"59e770b986f7742cbd762754 Name": "Óculos anti-fragmentação",
|
||
"59e770b986f7742cbd762754 ShortName": "Ócul.AF",
|
||
"59e770b986f7742cbd762754 Description": "Foram projetados para proteger os olhos e parte da face dos soldados de estilhaços, líquidos e óleos químicos agressivos, gases, temperaturas extremas, alterações atmosféricas e danos físicos em todos os tipos de operações de combate e atividades diárias.",
|
||
"59e770f986f7742cbe3164ef Name": "Boné Exérc.",
|
||
"59e770f986f7742cbe3164ef ShortName": "Army",
|
||
"59e770f986f7742cbe3164ef Description": "Boné militar",
|
||
"59e7711e86f7746cae05fbe1 Name": "Capacete de motim Kolpak-1S",
|
||
"59e7711e86f7746cae05fbe1 ShortName": "Kolpak",
|
||
"59e7711e86f7746cae05fbe1 Description": "Kolpak-1S protege a cabeça de armas altamente perfurantes com uma classe especial de proteção: GOST R50744-95, fragmentos com força de impacto de até 50 J, também serve para redução de danos em casos de potência acima do que foi citado.\n\nCapacetes protetores Kolpak-1 são equipamentos recomendados pela Comissão Interdepartamental para equipes de vigilância, policia rodoviária, OMON e outras unidades especias do Ministério de Assuntos Internos Russos.",
|
||
"59e7715586f7742ee5789605 Name": "Respirador",
|
||
"59e7715586f7742ee5789605 ShortName": "Resp",
|
||
"59e7715586f7742ee5789605 Description": "Equipamento básico de proteção respiratória - máscara respiratória ou filtro de gases",
|
||
"59e77a2386f7742ee578960a Name": "7.62x54mm R PS gzh",
|
||
"59e77a2386f7742ee578960a ShortName": "PS",
|
||
"59e77a2386f7742ee578960a Description": "Um cartucho 7.62x54mm R PS gzh (GRAU Index - 7N1) com uma bala de 9,8 gramas com núcleo de aço pontiagudo sobre uma base de chumbo com revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica. Este cartucho PS (Púlya so Stal'ným serdéchnikom - \"Bala com núcleo de aço\") foi desenvolvido por TsNIITochMash em meados da década de 1960 a partir do cartucho gzh 7.62x54mm R LPS especificamente para aumentar sua precisão quando disparado de um sniper ou rifles de atirador designados, como o SVD e suas variantes, sendo capaz de perfurar as proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, além de fornecer um excelente efeito de poder de parada.",
|
||
"59e8977386f77415a553c453 Name": "Alça de mira Padrão AKM / VPO-209",
|
||
"59e8977386f77415a553c453 ShortName": "VPO-209",
|
||
"59e8977386f77415a553c453 Description": "Alça de mira padrão AKM / VPO-209 feito por Molot.",
|
||
"59e898ee86f77427614bd225 Name": "Guarda-mão de madeira AKM/VPO-209",
|
||
"59e898ee86f77427614bd225 ShortName": "VPO-209",
|
||
"59e898ee86f77427614bd225 Description": "Guarda-mão de madeira padrão AK/VPO produzido por Molot.",
|
||
"59e89d0986f77427600d226e Name": "Coronha Molot de madeira para VPO-209",
|
||
"59e89d0986f77427600d226e ShortName": "VPO-209",
|
||
"59e89d0986f77427600d226e Description": "Coronha padrão de madeira para VPO-209, fabricada pela Molot.",
|
||
"59e8a00d86f7742ad93b569c Name": "Protetor de rosca para AKM/VPO-209",
|
||
"59e8a00d86f7742ad93b569c ShortName": "VPO-209",
|
||
"59e8a00d86f7742ad93b569c Description": "Proteção de rosca com quebra chamas/compensador para AKM/VPO-209",
|
||
"59eb7ebe86f7740b373438ce Name": "Trilho TOZ 6P29M",
|
||
"59eb7ebe86f7740b373438ce ShortName": "6P29M",
|
||
"59eb7ebe86f7740b373438ce Description": "Montagem TOZ 6P29M, desenvolvido para uma versão modificada do rifle sniper VSS. Instalado no VSS silenciado padrão formando 3 trilhos para a montagem de equipamentos adicionais na arma.",
|
||
"59ecc28286f7746d7a68aa8c Name": "Trava AK74/АК74 PT",
|
||
"59ecc28286f7746d7a68aa8c ShortName": "PT 74S",
|
||
"59ecc28286f7746d7a68aa8c Description": "Esta trava é projetada para instalar as peças PT-1 e PT-3 na arma.\nEste modelo é projetado para instalação nas AK-74 e AKS-74U.",
|
||
"59ecc3dd86f7746dc827481c Name": "Coronha Zenith PT-3 \"Klassika\"",
|
||
"59ecc3dd86f7746dc827481c ShortName": "PT-3",
|
||
"59ecc3dd86f7746dc827481c Description": "O telescópio PT-3 é montado no local padrão da AK 103, 104, 105, 74M, AKS74U e PP Vityaz, com mecanismo de ajuste de comprimento e apoio de queixo. Uma trava especial é necessária para a instalação.",
|
||
"59ef13ca86f77445fd0e2483 Name": "Capacete tático Cabeça de Abóbora",
|
||
"59ef13ca86f77445fd0e2483 ShortName": "Abóbora",
|
||
"59ef13ca86f77445fd0e2483 Description": "O Cabeça de Abóbora está aqui para protegê-lo do Mal",
|
||
"59f32bb586f774757e1e8442 Name": "Dogtag BEAR",
|
||
"59f32bb586f774757e1e8442 ShortName": "BEAR",
|
||
"59f32bb586f774757e1e8442 Description": "Placa de identificação do exército que servem para identificar rapidamente os feridos e falecido em combate. ",
|
||
"59f32c3b86f77472a31742f0 Name": "Dogtag USEC",
|
||
"59f32c3b86f77472a31742f0 ShortName": "USEC",
|
||
"59f32c3b86f77472a31742f0 Description": "Placa de identificação do exército que servem para identificar rapidamente os feridos e falecido em combate. ",
|
||
"59f8a37386f7747af3328f06 Name": "Empunhadura tática Fortis Shift",
|
||
"59f8a37386f7747af3328f06 ShortName": "Shift",
|
||
"59f8a37386f7747af3328f06 Description": "A empunhadura vertical Shift integrada com funcionalidade. É um design hibrido de uma empunhadura e um descanso para mão confortável com o polegar por cima da peça. A aderência permite que você manipule a arma com a confiança e o design orgânico permitem o operador para manipular o rifle do jeito mais confortável a qualquer momento.",
|
||
"59f98b4986f7746f546d2cef Name": "Pistola automática Serdyukov SR-1MP Gyurza 9x21",
|
||
"59f98b4986f7746f546d2cef ShortName": "SR-1MP",
|
||
"59f98b4986f7746f546d2cef Description": "A pistola SR-1MP (índice GRAU - 6P53), também conhecida como \"Gyurza\" (Viper) ou SPS (\"Samozaryádnyy Pistolyét Serdyukóva\" - Serdyukov Semiautomatic Pistol), foi projetada por P. Serdyukov e I. Belyaev com o poderoso cartucho 9x21 para substituir a metralhadora APS usada pelas forças especiais da Federação Russa. Este modelo pode ser equipado com um conjunto de suportes para fixação de equipamentos adicionais, bem como servir de base para a instalação de um supressor.",
|
||
"59f99a7d86f7745b134aa97b Name": "Carregador de 18 munições SR1-MP 9x21",
|
||
"59f99a7d86f7745b134aa97b ShortName": "9x21 SR1-MP",
|
||
"59f99a7d86f7745b134aa97b Description": "Carregador de 18 munições 9x21 para SR1-MP.",
|
||
"59f9cabd86f7743a10721f46 Name": "Carabina Saiga-9 9X19",
|
||
"59f9cabd86f7743a10721f46 ShortName": "Saiga-9",
|
||
"59f9cabd86f7743a10721f46 Description": "A carabina semiautomática Saiga-9 foi desenvolvida como uma variante da PP-19-01 Vityaz-SN preparado para o mercado civil com o propósito de tiro ao alvo. ",
|
||
"59f9d81586f7744c7506ee62 Name": "Mira holográfica Vortex Razor AMG UH-1",
|
||
"59f9d81586f7744c7506ee62 ShortName": "UH-1",
|
||
"59f9d81586f7744c7506ee62 Description": "Mira holográfica Vórtice Razor AMG UH-1 não é apenas um design futurista, mas, de acordo com seus criadores, é também uma revolução entre holográficas e ópticas.",
|
||
"59faf7ca86f7740dbe19f6c2 Name": "Relógio de pulso de ouro Roler Submariner",
|
||
"59faf7ca86f7740dbe19f6c2 ShortName": "Roler",
|
||
"59faf7ca86f7740dbe19f6c2 Description": "Relógio de ouro da marca famosa Roler. A carcaça é feita de ouro amarelo 18 quilates.",
|
||
"59faf98186f774067b6be103 Name": "Agente de limpeza abrasante álcali",
|
||
"59faf98186f774067b6be103 ShortName": "Álcali",
|
||
"59faf98186f774067b6be103 Description": "Álcali é usado na remoção de sujeira em tubulações com reações abrasantes. Também usado em produção de química artesanal.",
|
||
"59fafb5d86f774067a6f2084 Name": "Gás propano 5L",
|
||
"59fafb5d86f774067a6f2084 ShortName": "Propano",
|
||
"59fafb5d86f774067a6f2084 Description": "Propano é um gás extremamente explosivo que é usado para soldar e para fogões a gás em casas ou em lugares sem central de abastecimento de gás",
|
||
"59fafc5086f7740dbe19f6c3 Name": "Carregador de 30 munições AK30 7.62x39 US Palm para AK e compatíveis (Preto)",
|
||
"59fafc5086f7740dbe19f6c3 ShortName": "AK30",
|
||
"59fafc5086f7740dbe19f6c3 Description": "Carregador de polímero de 30 munições US Palm AK30 calibre 7.62x39, para AK e armas compatíveis.",
|
||
"59fafc9386f774067d462453 Name": "Carregador de 30 munições AK30 7.62x39 US Palm para AK e compatíveis (Areia)",
|
||
"59fafc9386f774067d462453 ShortName": "AK30",
|
||
"59fafc9386f774067d462453 Description": "Carregador de polímero da marca US Palm, modelo AK30 com capacidade de 30 munições calibre 7.62x39, para AK e armas compatíveis.",
|
||
"59fafd4b86f7745ca07e1232 Name": "Chaveiro",
|
||
"59fafd4b86f7745ca07e1232 ShortName": "Chaveiro",
|
||
"59fafd4b86f7745ca07e1232 Description": "Item especial para armazenar chaves em local conveniente.",
|
||
"59faff1d86f7746c51718c9c Name": "Bitcoin físico",
|
||
"59faff1d86f7746c51718c9c ShortName": "0.2BTC",
|
||
"59faff1d86f7746c51718c9c Description": "Moeda física equivalente a 0.2 Bitcoin (cripto moeda).",
|
||
"59fb016586f7746d0d4b423a Name": "Mala de dinheiro",
|
||
"59fb016586f7746d0d4b423a ShortName": "MDinheiro",
|
||
"59fb016586f7746d0d4b423a Description": "Mala de dinheiro blindada",
|
||
"59fb023c86f7746d0d4b423c Name": "Caixa de armas",
|
||
"59fb023c86f7746d0d4b423c ShortName": "CaixaA",
|
||
"59fb023c86f7746d0d4b423c Description": "Caixa para armazenar armas, munição e mods",
|
||
"59fb042886f7746c5005a7b2 Name": "Caixa de itens",
|
||
"59fb042886f7746c5005a7b2 ShortName": "Caixa I",
|
||
"59fb042886f7746c5005a7b2 Description": "Caixa para guardar itens variados",
|
||
"59fb137a86f7740adb646af1 Name": "Quebra chamas Tromix Monster Claw 12ga",
|
||
"59fb137a86f7740adb646af1 ShortName": "Monster Claw",
|
||
"59fb137a86f7740adb646af1 Description": "Quebra chamas Tromix Monster Claw reduz o recuo significativamente e pode ser usado para quebrar vidro temperado.",
|
||
"59fb257e86f7742981561852 Name": "Supressor Zenith DTK-4M",
|
||
"59fb257e86f7742981561852 ShortName": "DTK-4M",
|
||
"59fb257e86f7742981561852 Description": "Quebra chamas Zenit DTK-4M, fabricado em titânio, foi projetado para rifles de assalto automáticos AK modernos 7.62x39. Embora posicionado como quebra chamas, só pode ser adquirido pela equipe de autoridades particular.",
|
||
"59fb375986f7741b681b81a6 Name": "Guarda-mão Krebs UFM Keymod personalizado para AKM e similares",
|
||
"59fb375986f7741b681b81a6 ShortName": "UFM",
|
||
"59fb375986f7741b681b81a6 Description": "Guarda-mão Keymod Krebs Customs UFM em alumínio ultra-leve, para AKM com várias opções para instalação de trilhos. Necessita Kiba Arms VDC CS para instalação.",
|
||
"59fc48e086f77463b1118392 Name": "Empunhadura Vertical Magpul RVG preta",
|
||
"59fc48e086f77463b1118392 ShortName": "RVG preto",
|
||
"59fc48e086f77463b1118392 Description": "Empunhadura tática Magpul RVG (Rail Vertical Grip). Comum, simples e barata, com forma ergonômica vertical.",
|
||
"59ff346386f77477562ff5e2 Name": "Rifle de assalto АКMS 7.62x39",
|
||
"59ff346386f77477562ff5e2 ShortName": "AKMS",
|
||
"59ff346386f77477562ff5e2 Description": "AKMS (Índice GRAU — 6P4) é uma variante do AKM com coronha dobrável. Dobra para a frente, sob o guarda-mão. Projetado especificamente para tropas aéreas.",
|
||
"59ff3b6a86f77477562ff5ed Name": "Coronha Izhmash para AKMS (6P4 Sb.1-19)",
|
||
"59ff3b6a86f77477562ff5ed ShortName": "6P4 Sb.1-19",
|
||
"59ff3b6a86f77477562ff5ed Description": "Coronha dobrável para AKMS produzida pela Izhmash.",
|
||
"5a0060fc86f7745793204432 Name": "Carregador de 30 munições em alumínio Izhmash 7.62x39 para AK e AKMS",
|
||
"5a0060fc86f7745793204432 ShortName": "AKMS al.",
|
||
"5a0060fc86f7745793204432 Description": "Carregador de alumínio de 30 munições para 7.62x39, para AK e compatíveis, conhecido por \"Airborne\", feito de uma liga de alumínio leve reforçado por moldes. Muito raro pois nunca foi produzido em massa.",
|
||
"5a0071d486f77404e23a12b2 Name": "Empunhadura de madeira Izhmash, para AK e AKM",
|
||
"5a0071d486f77404e23a12b2 ShortName": "AKM Madeira",
|
||
"5a0071d486f77404e23a12b2 Description": "Empunhadura de madeira Izmash para armas AK compatíveis. Originalmente instaladas na AK/AKMS.",
|
||
"5a01ad4786f77450561fda02 Name": "Gas tube Kiba Arms, VDM CS",
|
||
"5a01ad4786f77450561fda02 ShortName": "VDM CS",
|
||
"5a01ad4786f77450561fda02 Description": "Gas tube personalizado para guarda-mão específicos.",
|
||
"5a01c29586f77474660c694c Name": "Carregador de 30 munições Pmag 6 AK/AKM GEN M10 7.62x39",
|
||
"5a01c29586f77474660c694c ShortName": "6L10",
|
||
"5a01c29586f77474660c694c Description": "Carregador de 30 munições 6L10 feito com material AG-4S, para calibre 7.62x39, para AK e compatíveis.",
|
||
"5a0448bc86f774736f14efa8 Name": "Chaves das salas próximas do sanatório",
|
||
"5a0448bc86f774736f14efa8 ShortName": "Sanatório",
|
||
"5a0448bc86f774736f14efa8 Description": "A chave para a área próxima do sanatório",
|
||
"5a0abb6e1526d8000a025282 Name": "Adaptador Taktika Tula para AK e AKM",
|
||
"5a0abb6e1526d8000a025282 ShortName": "TT AKM",
|
||
"5a0abb6e1526d8000a025282 Description": "Adaptador Taktika Tula para instalação de quebra chamas modernos em AK e AKM.",
|
||
"5a0c27731526d80618476ac4 Name": "Granada Atordoante Zarya",
|
||
"5a0c27731526d80618476ac4 ShortName": "Zarya",
|
||
"5a0c27731526d80618476ac4 Description": "Pretende-se suprimir a estabilidade mental através da criação de uma súbita efeito de som e um flash brilhante. Utilizado em operações especiais para apreensão de criminosos e na supressão do motim.",
|
||
"5a0c59791526d8dba737bba7 Name": "Almofada de recuo da GP-25 para Kit de acessório da AK",
|
||
"5a0c59791526d8dba737bba7 ShortName": "6G15U",
|
||
"5a0c59791526d8dba737bba7 Description": "Almofada de recuo do kit de acessórios padrão do Lançador de Granadas GP-25 para AK. Também conhecido como \"Galocha\". Apesar do propósito original, pode ser instalado em diversos modelos AK para absorção do recuo, e portanto é usado comumente.",
|
||
"5a0d63621526d8dba31fe3bf Name": "SupressorPBS-1 7.62x39",
|
||
"5a0d63621526d8dba31fe3bf ShortName": "PBS-1",
|
||
"5a0d63621526d8dba31fe3bf Description": "PBS-1 é um dispositivo fabricado pela TSNIITochmash para disparos silenciosos e sem flash com Kalashnikovs 7.62 modernizadas.",
|
||
"5a0d716f1526d8000d26b1e2 Name": "Quebra chamas Izhmash 7.62x39 para o sistema AKML",
|
||
"5a0d716f1526d8000d26b1e2 ShortName": "AKML",
|
||
"5a0d716f1526d8000d26b1e2 Description": "Quebra chamas, projetado especificamente para sistemas AKML, reduz a intensidade das chamas, principalmente em lunetas de visão noturna NRS-3.",
|
||
"5a0dc45586f7742f6b0b73e3 Name": "Chave do escritório 104 ala oeste",
|
||
"5a0dc45586f7742f6b0b73e3 ShortName": "O.104",
|
||
"5a0dc45586f7742f6b0b73e3 Description": "Chave do escritório 104 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0dc95c86f77452440fc675 Name": "Chave do escritório 112 ala oeste",
|
||
"5a0dc95c86f77452440fc675 ShortName": "O.112",
|
||
"5a0dc95c86f77452440fc675 Description": "Chave do escritório 112 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0ea64786f7741707720468 Name": "Chave do escritório 107 ala leste",
|
||
"5a0ea64786f7741707720468 ShortName": "L.107",
|
||
"5a0ea64786f7741707720468 Description": "Chave do escritório 107 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0ea69f86f7741cd5406619 Name": "Chave do escritório 107 ala leste",
|
||
"5a0ea69f86f7741cd5406619 ShortName": "L.108",
|
||
"5a0ea69f86f7741cd5406619 Description": "Chave do escritório 108 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0ea79b86f7741d4a35298e Name": "Chave da área de serviço do resort",
|
||
"5a0ea79b86f7741d4a35298e ShortName": "Almoxarifado",
|
||
"5a0ea79b86f7741d4a35298e Description": "Chave para sala de serviço do resort",
|
||
"5a0eb38b86f774153b320eb0 Name": "Chave SMW",
|
||
"5a0eb38b86f774153b320eb0 ShortName": "SMW",
|
||
"5a0eb38b86f774153b320eb0 Description": "Chave canivete do carro SMW",
|
||
"5a0eb6ac86f7743124037a28 Name": "Chave dos fundos do chalé",
|
||
"5a0eb6ac86f7743124037a28 ShortName": "Chalé",
|
||
"5a0eb6ac86f7743124037a28 Description": "Chave dos fundos do chalé na shoreline",
|
||
"5a0eb980fcdbcb001a3b00a6 Name": "Alça de mira para AKMB",
|
||
"5a0eb980fcdbcb001a3b00a6 ShortName": "AKMB",
|
||
"5a0eb980fcdbcb001a3b00a6 Description": "Alça de mira especial para uso com a munição subsônica US e supressor PBS-1 do sistema AKMB (AKMSB).",
|
||
"5a0ec13bfcdbcb00165aa685 Name": "Rifle de assalto AKMN 7.62x39",
|
||
"5a0ec13bfcdbcb00165aa685 ShortName": "АКMN",
|
||
"5a0ec13bfcdbcb00165aa685 Description": "AKMN (com mira NSPUM-AKMN2) é um sistema de arma de infantaria que consiste de uma AKM modificada com uma peça para montagem do Dovetail para instalação de miras de visão noturna da família NSP - NSP-2/3/3A, NSPU, NSPUM.",
|
||
"5a0ec6d286f7742c0b518fb5 Name": "Chave do quarto 205 ala oeste",
|
||
"5a0ec6d286f7742c0b518fb5 ShortName": "O.205",
|
||
"5a0ec6d286f7742c0b518fb5 Description": "Chave do quarto 205 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0ec70e86f7742c0b518fba Name": "Chave do quarto 207 ala oeste",
|
||
"5a0ec70e86f7742c0b518fba ShortName": "O.207",
|
||
"5a0ec70e86f7742c0b518fba Description": "Chave do quarto 207 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0ed824fcdbcb0176308b0d Name": "Alça de mira para AKMP",
|
||
"5a0ed824fcdbcb0176308b0d ShortName": "AKMP",
|
||
"5a0ed824fcdbcb0176308b0d Description": "Dispositivo destinado para disparar a AK e AKM em condições de visibilidade ruim.",
|
||
"5a0ee30786f774023b6ee08f Name": "Chave do quarto 216 ala oeste",
|
||
"5a0ee30786f774023b6ee08f ShortName": "O.216",
|
||
"5a0ee30786f774023b6ee08f Description": "Chave do quarto 216 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0ee34586f774023b6ee092 Name": "Chave do quarto 220 ala oeste",
|
||
"5a0ee34586f774023b6ee092 ShortName": "O.220",
|
||
"5a0ee34586f774023b6ee092 Description": "Chave do quarto 220 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0ee37f86f774023657a86f Name": "Chave do quarto 221 ala oeste",
|
||
"5a0ee37f86f774023657a86f ShortName": "O.221",
|
||
"5a0ee37f86f774023657a86f Description": "Chave do quarto 221 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0ee4b586f7743698200d22 Name": "Chave do quarto 206 ala leste",
|
||
"5a0ee4b586f7743698200d22 ShortName": "L.206 ",
|
||
"5a0ee4b586f7743698200d22 Description": "Chave do quarto 206 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0ee62286f774369454a7ac Name": "Chave do quarto 209 ala leste",
|
||
"5a0ee62286f774369454a7ac ShortName": "L.209 ",
|
||
"5a0ee62286f774369454a7ac Description": "Chave do quarto 209 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0ee72c86f77436955d3435 Name": "Chave do quarto 213 ala leste",
|
||
"5a0ee72c86f77436955d3435 ShortName": "L.213",
|
||
"5a0ee72c86f77436955d3435 Description": "Chave do quarto 213 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0ee76686f7743698200d5c Name": "Chave do quarto 216 ala leste",
|
||
"5a0ee76686f7743698200d5c ShortName": "L.216",
|
||
"5a0ee76686f7743698200d5c Description": "Chave do quarto 216 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0eeb1a86f774688b70aa5c Name": "Chave do quarto 303 ala oeste",
|
||
"5a0eeb1a86f774688b70aa5c ShortName": "O.303 ",
|
||
"5a0eeb1a86f774688b70aa5c Description": "Chave do quarto 303 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0eeb8e86f77461257ed71a Name": "Chave do quarto 309 ala oeste",
|
||
"5a0eeb8e86f77461257ed71a ShortName": "O.309 ",
|
||
"5a0eeb8e86f77461257ed71a Description": "Chave do quarto 309 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0eebed86f77461230ddb3d Name": "Chave do quarto 325 ala oeste",
|
||
"5a0eebed86f77461230ddb3d ShortName": "O.325 ",
|
||
"5a0eebed86f77461230ddb3d Description": "Chave do quarto 325 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a0eec9686f77402ac5c39f2 Name": "Chave do quarto 310 ala leste",
|
||
"5a0eec9686f77402ac5c39f2 ShortName": "L.310 ",
|
||
"5a0eec9686f77402ac5c39f2 Description": "Chave do quarto 310 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0eecf686f7740350630097 Name": "Chave do quarto 313 ala leste",
|
||
"5a0eecf686f7740350630097 ShortName": "L.313 ",
|
||
"5a0eecf686f7740350630097 Description": "Chave do quarto 313 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0eed4386f77405112912aa Name": "Chave do quarto 314 ala leste",
|
||
"5a0eed4386f77405112912aa ShortName": "L.314",
|
||
"5a0eed4386f77405112912aa Description": "Chave do quarto 314 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0eedb386f77403506300be Name": "Chave do quarto 322 ala leste",
|
||
"5a0eedb386f77403506300be ShortName": "L.322 ",
|
||
"5a0eedb386f77403506300be Description": "Chave do quarto 322 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0eee1486f77402aa773226 Name": "Chave do quarto 328 ala leste",
|
||
"5a0eee1486f77402aa773226 ShortName": "L.328 ",
|
||
"5a0eee1486f77402aa773226 Description": "Chave do quarto 328 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a0eff2986f7741fd654e684 Name": "Chave do cofre da sala 321 do resort",
|
||
"5a0eff2986f7741fd654e684 ShortName": "C.O.321 ",
|
||
"5a0eff2986f7741fd654e684 Description": "Chave do cofre no quarto 321 do resort, ala oeste",
|
||
"5a0f006986f7741ffd2fe484 Name": "Chave de segurança da estação de meteorológica",
|
||
"5a0f006986f7741ffd2fe484 ShortName": "Cofre",
|
||
"5a0f006986f7741ffd2fe484 Description": "Chave do cofre da estação meteorológica da shoreline",
|
||
"5a0f045e86f7745b0f0d0e42 Name": "Chave do cofre do posto",
|
||
"5a0f045e86f7745b0f0d0e42 ShortName": "Cofre",
|
||
"5a0f045e86f7745b0f0d0e42 Description": "Chave do cofre do posto da shoreline",
|
||
"5a0f068686f7745b0d4ea242 Name": "Chave do cofre do chalé da shoreline",
|
||
"5a0f068686f7745b0d4ea242 ShortName": "Cofre",
|
||
"5a0f068686f7745b0d4ea242 Description": "Chave do chalé na shoreline.",
|
||
"5a0f075686f7745bcc42ee12 Name": "Chave do cofre da loja",
|
||
"5a0f075686f7745bcc42ee12 ShortName": "Cofre",
|
||
"5a0f075686f7745bcc42ee12 Description": "Chave para o cofre da loja na shoreline ",
|
||
"5a0f08bc86f77478f33b84c2 Name": "Chave de segurança do escritório da gerência do resort de saúde",
|
||
"5a0f08bc86f77478f33b84c2 ShortName": "Cofre",
|
||
"5a0f08bc86f77478f33b84c2 Description": "Chave do cofre da gerência do resort na shoreline",
|
||
"5a0f096dfcdbcb0176308b15 Name": "Massa de mira para sistema AKMP",
|
||
"5a0f096dfcdbcb0176308b15 ShortName": "AKMP FS",
|
||
"5a0f096dfcdbcb0176308b15 Description": "Dispositivo projetado para disparar com AK e AKM em más condições de visibilidade.",
|
||
"5a0f0f5886f7741c4e32a472 Name": "Chave de segurança do armazém do resort de saúde",
|
||
"5a0f0f5886f7741c4e32a472 ShortName": "Cofre",
|
||
"5a0f0f5886f7741c4e32a472 Description": "Chave do cofre no armazém do resort na shoreline",
|
||
"5a13ee1986f774794d4c14cd Name": "Chave do quarto 323 ala oeste",
|
||
"5a13ee1986f774794d4c14cd ShortName": "O.323",
|
||
"5a13ee1986f774794d4c14cd Description": "Chave do quarto 323 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a13eebd86f7746fd639aa93 Name": "Chave do quarto 218 ala oeste",
|
||
"5a13eebd86f7746fd639aa93 ShortName": "O.218 ",
|
||
"5a13eebd86f7746fd639aa93 Description": "Chave do quarto 218 ala oeste do resort saúde",
|
||
"5a13ef0686f7746e5a411744 Name": "Chave do quarto 219 ala oeste",
|
||
"5a13ef0686f7746e5a411744 ShortName": "O.219 ",
|
||
"5a13ef0686f7746e5a411744 Description": "Chave do quarto 219 ala oeste do resort saúde",
|
||
"5a13ef7e86f7741290491063 Name": "Chave do quarto 301 ala oeste",
|
||
"5a13ef7e86f7741290491063 ShortName": "O.301 ",
|
||
"5a13ef7e86f7741290491063 Description": "Chave do quarto 301 ala oeste do resort saúde",
|
||
"5a13f24186f77410e57c5626 Name": "Chave do quarto 222 ala leste",
|
||
"5a13f24186f77410e57c5626 ShortName": "L.222 ",
|
||
"5a13f24186f77410e57c5626 Description": "Chave do quarto 222 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a13f35286f77413ef1436b0 Name": "Chave do quarto 226 ala leste",
|
||
"5a13f35286f77413ef1436b0 ShortName": "L.226 ",
|
||
"5a13f35286f77413ef1436b0 Description": "Chave do quarto 226 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a13f46386f7741dd7384b04 Name": "Chave do quarto 306 ala oeste",
|
||
"5a13f46386f7741dd7384b04 ShortName": "O.306 ",
|
||
"5a13f46386f7741dd7384b04 Description": "Chave do quarto 306 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a144bdb86f7741d374bbde0 Name": "Chave do quarto 205 ala leste",
|
||
"5a144bdb86f7741d374bbde0 ShortName": "L.205 ",
|
||
"5a144bdb86f7741d374bbde0 Description": "Chave do quarto 205 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a144dfd86f77445cb5a0982 Name": "Chave do quarto 203 ala oeste",
|
||
"5a144dfd86f77445cb5a0982 ShortName": "O.203 ",
|
||
"5a144dfd86f77445cb5a0982 Description": "Chave do quarto 203 ala oeste do resort saúde",
|
||
"5a1452ee86f7746f33111763 Name": "Chave do quarto 222 ala oeste",
|
||
"5a1452ee86f7746f33111763 ShortName": "O.222 ",
|
||
"5a1452ee86f7746f33111763 Description": "Chave do quarto 222 ala oeste do resort de saúde",
|
||
"5a145d4786f7744cbb6f4a12 Name": "Chave do quarto 306 ala leste",
|
||
"5a145d4786f7744cbb6f4a12 ShortName": "L.306 ",
|
||
"5a145d4786f7744cbb6f4a12 Description": "Chave do quarto 306 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a145d7b86f7744cbb6f4a13 Name": "Chave do quarto 308 ala leste",
|
||
"5a145d7b86f7744cbb6f4a13 ShortName": "L.308 ",
|
||
"5a145d7b86f7744cbb6f4a13 Description": "Chave do quarto 308 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a145ebb86f77458f1796f05 Name": "Chave do quarto 316 ala leste",
|
||
"5a145ebb86f77458f1796f05 ShortName": "L.316 ",
|
||
"5a145ebb86f77458f1796f05 Description": "Chave do quarto 316 ala leste do resort de saúde",
|
||
"5a154d5cfcdbcb001a3b00da Name": "Capacete Ops-core Fast MT SUPER HIGH CUT",
|
||
"5a154d5cfcdbcb001a3b00da ShortName": "Fast MT",
|
||
"5a154d5cfcdbcb001a3b00da Description": "Capacete balístico Ops-Core Fast. Popular com forças especiais de todo o mundo. Pode ser modificado com componentes diferentes.",
|
||
"5a16b672fcdbcb001912fa83 Name": "Viseira \"Fast\" Ops-Core",
|
||
"5a16b672fcdbcb001912fa83 ShortName": "FViseira",
|
||
"5a16b672fcdbcb001912fa83 Description": "Os visores FAST foram feitos para proteger os olhos e parte do rosto do combatente de: fragmentos de bala, granada, derramamento de líquidos e óleos, gases, fatores térmicos, influencias do clima e danos mecânicos em todo tipo de combate.",
|
||
"5a16b7e1fcdbcb00165aa6c9 Name": "Visor balístico de alta resistência para capacetes Ops-Core FAST",
|
||
"5a16b7e1fcdbcb00165aa6c9 ShortName": "FAST FS",
|
||
"5a16b7e1fcdbcb00165aa6c9 Description": "Visor balístico de alta resistência para capacetes Ops-Core FAST, usado em equipes especias de assalto.",
|
||
"5a16b8a9fcdbcb00165aa6ca Name": "Suporte tático avançado de titânio Norotos ",
|
||
"5a16b8a9fcdbcb00165aa6ca ShortName": "TATM",
|
||
"5a16b8a9fcdbcb00165aa6ca Description": "Suporte leve de titânio para instalar no conector do capacete. É necessário para poder instalar a Visão Noturna ou outro dispositivo óptico.",
|
||
"5a16b93dfcdbcbcae6687261 Name": "Trilho duplo de suporte para o monóculo PVS-14",
|
||
"5a16b93dfcdbcbcae6687261 ShortName": "DDT",
|
||
"5a16b93dfcdbcbcae6687261 Description": "Braço de interface dupla Dovetail para PVS-14",
|
||
"5a16b9fffcdbcb0176308b34 Name": "Headset Ops-core FAST RAC",
|
||
"5a16b9fffcdbcb0176308b34 ShortName": "RAC",
|
||
"5a16b9fffcdbcb0176308b34 Description": "Componente para o capacete Ops-Core FAST - sistema de redução de ruído e amplificação de ruídos silenciosos, utilizado também como um fone de ouvido para conexão com o dispositivo de comunicação.",
|
||
"5a16ba61fcdbcb098008728a Name": "Mandíbula Ops-Core Fast GUNSIGHT",
|
||
"5a16ba61fcdbcb098008728a ShortName": "Mandíbula",
|
||
"5a16ba61fcdbcb098008728a Description": "Especial proteção balística adicional para o capacete Ops-Core FAST, montado sobre a armadura lateral",
|
||
"5a16badafcdbcb001865f72d Name": "Armadura lateral Fast Ops-Core",
|
||
"5a16badafcdbcb001865f72d ShortName": "ArmadL",
|
||
"5a16badafcdbcb001865f72d Description": "Armadura adicional para o capacete FAST Ops-Core, que protege as orelhas de estilhaços e ricochetes de pequenos calibres",
|
||
"5a16bb52fcdbcb001a3b00dc Name": "Suporte para cabeça Wilcox Skull Lock",
|
||
"5a16bb52fcdbcb001a3b00dc ShortName": "SLock",
|
||
"5a16bb52fcdbcb001a3b00dc Description": "Scull Lock Head Mount-Lite é um perfil de baixo peso, sistema de fixação para NVG ou outros acessórios ópticos, totalmente feitos de tecido, com maior conforto e versatilidade no uso e armazenamento. O sistema permite o uso de vários acessórios sem o uso de um capacete balístico pesado.",
|
||
"5a17f98cfcdbcb0980087290 Name": "Pistola Automática Stechkin 9x18PM",
|
||
"5a17f98cfcdbcb0980087290 ShortName": "APS",
|
||
"5a17f98cfcdbcb0980087290 Description": "A pistola automática Stechkin ou APS é uma pistola single shot, burst shot ou automática. Leva o nome de seu desenvolvedor, Igor Stechkin.",
|
||
"5a17fb03fcdbcbcae668728f Name": "Carregador de 20 munições 9X18PM para PP",
|
||
"5a17fb03fcdbcbcae668728f ShortName": "APS",
|
||
"5a17fb03fcdbcbcae668728f Description": "Carregador de 20 munições para pistolas Molot APS. Possui abertura lateral para observação.",
|
||
"5a17fb9dfcdbcbcae6687291 Name": "Coronha de ferro destacável para APB",
|
||
"5a17fb9dfcdbcbcae6687291 ShortName": "APB",
|
||
"5a17fb9dfcdbcbcae6687291 Description": "Coronha de ferro padrão para APB.",
|
||
"5a17fc70fcdbcb0176308b3d Name": "Anexo empunhadura APS bakelite",
|
||
"5a17fc70fcdbcb0176308b3d ShortName": "APS Bakelite",
|
||
"5a17fc70fcdbcb0176308b3d Description": "Empunhaduras laterais padrão para APS.",
|
||
"5a1eaa87fcdbcb001865f75e Name": "Mira Térmica Trijicon REAP-IR",
|
||
"5a1eaa87fcdbcb001865f75e ShortName": "REAP-IR",
|
||
"5a1eaa87fcdbcb001865f75e Description": "Mira de imagem térmica versátil com vários usos e vantagens. Pode ser instalada em armas para uso em forma de mira, em um capacete - via adaptador - como um monóculo, ou como um dispositivo de observação separado.",
|
||
"5a1eacb3fcdbcb09800872be Name": "Protetor ocular para luneta REAP-IR",
|
||
"5a1eacb3fcdbcb09800872be ShortName": "Prot.O.REAP-IR",
|
||
"5a1eacb3fcdbcb09800872be Description": "Protetor ocular de borracha para Luneta térmica REAP-IR.",
|
||
"5a1ead28fcdbcb001912fa9f Name": "Suporte UNV DLOC-IRD para miras",
|
||
"5a1ead28fcdbcb001912fa9f ShortName": "DLOC-IRD",
|
||
"5a1ead28fcdbcb001912fa9f Description": "Suporte universal UNV DLOC-IRD para instalação de lunetas.",
|
||
"5a269f97c4a282000b151807 Name": "9x21mm PS gzh",
|
||
"5a269f97c4a282000b151807 ShortName": "SP10",
|
||
"5a269f97c4a282000b151807 Description": "Um cartucho 9x21mm Gyurza PS gzh (SP10, GRAU Index - 7N29) com uma bala perfurante de armadura de 6,7 gramas com um núcleo de aço reforçado a quente e uma semi-revestimento de duas camadas, um interior de polietileno e um exterior bimetálico, em uma caixa bimetálica. Este cartucho foi projetado na década de 1990 pela TsNIITochMash para fornecer capacidades de penetração superiores em relação aos seus homólogos padrão 9x19mm, sendo capaz de perfurar equipamentos básicos de proteção balística do corpo e alguns modelos intermediários, no entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochetear. várias superfícies.",
|
||
"5a26abfac4a28232980eabff Name": "9x21mm P gzh",
|
||
"5a26abfac4a28232980eabff ShortName": "P gzh",
|
||
"5a26abfac4a28232980eabff Description": "Um cartucho 9x21mm Gyurza P gzh (SP11, GRAU Index - 7N28) com uma bala de núcleo de chumbo macio de 7,5 gramas com uma jaqueta bimetálica em uma caixa bimetálica. Este cartucho foi projetado por TsNIITochMash devido à necessidade de criar um cartucho PS gzh \"SP10\" de 9x21mm mais barato para praticar tiro durante a experimentação com armas do mesmo calibre. Por causa disso, o cartucho teve que atender a critérios semelhantes, como recuo, velocidade inicial e trajetórias. O resultado foi tão satisfatório que foi adotado pelo FSB devido ao seu considerável efeito de poder de parada.",
|
||
"5a26ac06c4a282000c5a90a8 Name": "9x21mm PE gzh",
|
||
"5a26ac06c4a282000c5a90a8 ShortName": "SP12",
|
||
"5a26ac06c4a282000c5a90a8 Description": "Um cartucho Gyurza PE gzh (SP12) de 9x21mm com uma bala expansiva de 5,7 gramas com um núcleo de chumbo semi-encamisado bimetálico e uma ponta de polietileno balístico, em uma caixa bimetálica. Este cartucho foi desenvolvido pela TsNIITochMash devido às necessidades do FSB de equipar suas forças especiais com um cartucho capaz de conceder excelentes efeitos de poder de parada em distâncias de até 200 metros e mantendo critérios semelhantes aos seus equivalentes do mesmo calibre, como recuo, velocidade do focinho e trajetórias.",
|
||
"5a26ac0ec4a28200741e1e18 Name": "9x21mm BT gzh",
|
||
"5a26ac0ec4a28200741e1e18 ShortName": "BT",
|
||
"5a26ac0ec4a28200741e1e18 Description": "Um cartucho 9x21mm Gyurza BT gzh (SP13, GRAU Index - 7BT3) com uma bala traçante perfurante de armadura de 7,3 gramas com núcleo de aço e uma semi-revestimento de duas camadas, um interior de chumbo e um exterior bimetálico, em uma caixa bimetálica; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Esta bala BT (Bronebóynaya Trassíruyushchaya - \"Armor-piercing Tracer\") foi desenvolvida para submetralhadoras de calibre 9x21mm pela TsNIITochMash baseada no cartucho 9x21mm PS gzh \"SP10\" e possui características superiores, sendo capaz de perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, como além de ter um efeito de poder de parada considerável, no entanto, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5a27b281c4a28200741e1e52 Name": "Suporte trilho SR1MP",
|
||
"5a27b281c4a28200741e1e52 ShortName": "SR1MP 1x",
|
||
"5a27b281c4a28200741e1e52 Description": "Suporte SR1MP, incluído no kit da pistola, feito para instalação de guia e silenciador única.",
|
||
"5a27b3d0c4a282000d721ec1 Name": "Suporte silenciador SR1MP",
|
||
"5a27b3d0c4a282000d721ec1 ShortName": "Suporte SR1MP",
|
||
"5a27b3d0c4a282000d721ec1 Description": "Encaixe SR1MP, fornecido com o kit de pistola, para rápida instalação e remoção do silenciador.",
|
||
"5a27b6bec4a282000e496f78 Name": "Supressor SR1MP 9x21",
|
||
"5a27b6bec4a282000e496f78 ShortName": "SR1MP",
|
||
"5a27b6bec4a282000e496f78 Description": "Kit Edição padrão do silenciador da pistola SR-1MP. Requer um suporte para ser instalado na arma.",
|
||
"5a27bad7c4a282000b15184b Name": "Suporte trilho quad SR1MP",
|
||
"5a27bad7c4a282000b15184b ShortName": "SR1MP 4x",
|
||
"5a27bad7c4a282000b15184b Description": "Suporte com trilho quadruplo para SR-1MP. Permite a montagem de um silenciador.",
|
||
"5a29276886f77435ed1b117c Name": "Disco rígido funcional",
|
||
"5a29276886f77435ed1b117c ShortName": "HDD",
|
||
"5a29276886f77435ed1b117c Description": "Acesso aleatório dispositivo de armazenamento (informações do dispositivo de armazenamento), com base na gravação magnética princípio. Serve como a principal unidade de dados na maioria dos computadores.",
|
||
"5a29284f86f77463ef3db363 Name": "Laptop Toughbook reforçado",
|
||
"5a29284f86f77463ef3db363 ShortName": "Toughbook",
|
||
"5a29284f86f77463ef3db363 Description": "Laptop com case de proteção. Utilizado por militares e organizações privadas devido ao aumento da possibilidade de danificar o dispositivo.",
|
||
"5a29357286f77409c705e025 Name": "Pendrive Sliderkey",
|
||
"5a29357286f77409c705e025 ShortName": "Pendrive",
|
||
"5a29357286f77409c705e025 Description": "Estes pendrives seguros Sliderkey USB são frequentemente usados pelos funcionários da TerraGroup. Podem conter dados confidenciais.",
|
||
"5a294d7c86f7740651337cf9 Name": "Disco SAS VANT #1",
|
||
"5a294d7c86f7740651337cf9 ShortName": "SAS #1",
|
||
"5a294d7c86f7740651337cf9 Description": "Caixa reforçada com disco rígido SAS. Usada para armazenamento de dados na indústria militar.",
|
||
"5a294d8486f774068638cd93 Name": "Disco SAS VANT #2",
|
||
"5a294d8486f774068638cd93 ShortName": "SAS #2",
|
||
"5a294d8486f774068638cd93 Description": "Caixa reforçada com disco rígido SAS. Usada para armazenamento de dados na indústria militar.",
|
||
"5a2a57cfc4a2826c6e06d44a Name": "Granada de fumaça RDG-2B",
|
||
"5a2a57cfc4a2826c6e06d44a ShortName": "RDG-2B",
|
||
"5a2a57cfc4a2826c6e06d44a Description": "Granada de fumaça feita pelos soviéticos, desenhada para criar zonas de fumaça com cobertura ou com o propósito de marcar alvos. Barata e muito comum nos países da antiga União Soviética.",
|
||
"5a329052c4a28200741e22d3 Name": "Guarda-mão R11 RSASS",
|
||
"5a329052c4a28200741e22d3 ShortName": "RSASS",
|
||
"5a329052c4a28200741e22d3 Description": "Um guarda-mão padrão fabricado pela JP Enterprises para o rifle de atirador Remington R11 RSASS. Também pode ser montado em qualquer receptor base AR-10/AR-15.",
|
||
"5a32a064c4a28200741e22de Name": "Supressor SilencerCo Osprey 9 9x19mm",
|
||
"5a32a064c4a28200741e22de ShortName": "Osprey 9",
|
||
"5a32a064c4a28200741e22de Description": "Supressor leve de som feito pelo SilencerCo. ",
|
||
"5a32aa0cc4a28232996e405f Name": "Suporte Trijicon RMR para pistolas Sig-Sauer",
|
||
"5a32aa0cc4a28232996e405f ShortName": "RM50",
|
||
"5a32aa0cc4a28232996e405f Description": "Substitui a alça de mira para permitir a montagem de qualquer Trijicon RMR.",
|
||
"5a32aa8bc4a2826c6e06d737 Name": "Mira refletiva Trijicon RMR",
|
||
"5a32aa8bc4a2826c6e06d737 ShortName": "RMR",
|
||
"5a32aa8bc4a2826c6e06d737 Description": "RMR(Ruggedized Miniature Reflexive) - Mira refletiva leve, duradoura e compacta.",
|
||
"5a339805c4a2826c6e06d73d Name": "Empunhadura DI ECS (areia) para sistemas AR-15",
|
||
"5a339805c4a2826c6e06d73d ShortName": "Pistola MIAD",
|
||
"5a339805c4a2826c6e06d73d Description": "Empunhadura de polímero MIAD Magpul pode ser instalado em qualquer arma compatível com a AR-15.",
|
||
"5a33a8ebc4a282000c5a950d Name": "Supressor Alpha Dog Alpha 9 9x19",
|
||
"5a33a8ebc4a282000c5a950d ShortName": "Alpha 9",
|
||
"5a33a8ebc4a282000c5a950d Description": "Supressor de pistola com trilho Weaver feito para acoplar uma mira alternativa.",
|
||
"5a33b2c9c4a282000c5a9511 Name": "Suporte de perfil baixo para Trijicon RMR",
|
||
"5a33b2c9c4a282000c5a9511 ShortName": "RM33",
|
||
"5a33b2c9c4a282000c5a9511 Description": "O suporte de perfil baixo para Trijicon RMR permite montar um Trijicon RMR compacto em trilho tipo Weaver ou Picatinny.",
|
||
"5a33b652c4a28232996e407c Name": "Suporte de perfil alto para Trijicon RMR",
|
||
"5a33b652c4a28232996e407c ShortName": "AC32062",
|
||
"5a33b652c4a28232996e407c Description": "O suporte de perfil alto para Trijicon RMR permite montar um Trijicon RMR compacto em trilho tipo Weaver ou Picatinny.",
|
||
"5a33bab6c4a28200741e22f8 Name": "Suporte Trijicon RMR para lunetas ACOG",
|
||
"5a33bab6c4a28200741e22f8 ShortName": "RM35",
|
||
"5a33bab6c4a28200741e22f8 Description": "Suporte de mira reserva para montagem da Trijicon RMR.",
|
||
"5a33ca0fc4a282000d72292f Name": "Tubo da coronha COLT \"A2\"",
|
||
"5a33ca0fc4a282000d72292f ShortName": "A2",
|
||
"5a33ca0fc4a282000d72292f Description": "Tubo da coronha extensor Colt, 4 posições, diâmetro de especificação militar compatível com qualquer AR-15.",
|
||
"5a33cae9c4a28232980eb086 Name": "Coronha Magpul PRS GEN2 (areia)",
|
||
"5a33cae9c4a28232980eb086 ShortName": "PRS 2GER",
|
||
"5a33cae9c4a28232980eb086 Description": "Coronha PRS GEN2 (areia) feita pela Magpul.",
|
||
"5a33e75ac4a2826c6e06d759 Name": "Empunhadura-coronha Hera Arms CQR",
|
||
"5a33e75ac4a2826c6e06d759 ShortName": "CQR",
|
||
"5a33e75ac4a2826c6e06d759 Description": "Desenhado para o mercado civil e também para o mercado LE/Militar, para criar um dos mais rígidos e compactos Sistemas de Espingarda baseados na amplamente disponível Plataforma AR15. A coronha de espingarda CQR é uma coronha de reserva fácil de instalar em espingardas AR15 de especificações militares usando um tubo da coronha de carabinas de especificações militares.",
|
||
"5a34f7f1c4a2826c6e06d75d Name": "Cano 18\" para AR-10 7.62x51",
|
||
"5a34f7f1c4a2826c6e06d75d ShortName": "18\" AR-10",
|
||
"5a34f7f1c4a2826c6e06d75d Description": "Um cano de 18\" para armas baseadas na AR-10 para munição 7.62x51 NATO.",
|
||
"5a34fae7c4a2826c6e06d760 Name": "Cano 22\" para AR-10 7.62x51",
|
||
"5a34fae7c4a2826c6e06d760 ShortName": "22\" AR-10",
|
||
"5a34fae7c4a2826c6e06d760 Description": "Um cano de 22\" para armas baseadas na AR-10 para munição 7.62x51 NATO.",
|
||
"5a34fbadc4a28200741e230a Name": "Gas block AR-10 JP Enterprises System-6",
|
||
"5a34fbadc4a28200741e230a ShortName": "JPGS6",
|
||
"5a34fbadc4a28200741e230a Description": "Instalado como substituto ao bloco de gás armas padrão baseados em AR-10, ele adiciona um trilho Picatinny que permite instalar seu próprio acessória vista frontal.",
|
||
"5a34fd2bc4a282329a73b4c5 Name": "Quebra chamas AAC Blackout 51T 7.62x51",
|
||
"5a34fd2bc4a282329a73b4c5 ShortName": "51T 762",
|
||
"5a34fd2bc4a282329a73b4c5 Description": "Corp. de Armamento Avançado - O Quebra chamas Blackout 51T 7.62x51 é um supressor eficaz que também serve como adaptador para silenciador 7.62x51 SDN -6. Pode ser Instalado em armas da serie AR-10/M16.",
|
||
"5a34fe59c4a282000b1521a2 Name": "Supressor AAC 762 SDN-6 7.62x51 ",
|
||
"5a34fe59c4a282000b1521a2 ShortName": "SDN-6",
|
||
"5a34fe59c4a282000b1521a2 Description": "Supressor AAC 762 SDN-6 projetado para uso com 7.62X51 NATO, mas funciona também como um ótimo supressor multi-calibres para diversos receptores, proporcionando excelente desempenho em 7.62 NATO, 300 AAC, 6.8 SPC, 6.5 e 5.56 NATO. Pode ser instalado apenas em dispositivos \"51T\" compatíveis.",
|
||
"5a3501acc4a282000d72293a Name": "Carregador de 20 munições Magpul PMAG SR-LR GEN M3 AR-10 7.62x51mm",
|
||
"5a3501acc4a282000d72293a ShortName": "PMAG 20",
|
||
"5a3501acc4a282000d72293a Description": "Carregador PMAG SR/LR GEN M3 20, com fileira dupla de alimentação com 20 munições de calibre 7.62x51 NATO",
|
||
"5a351711c4a282000b1521a4 Name": "Carregador de 50 munições X Products X-5 MP5 9x19",
|
||
"5a351711c4a282000b1521a4 ShortName": "X-5 MP5",
|
||
"5a351711c4a282000b1521a4 Description": "Carregador de 50 munições calibre 9x19 para MP5.",
|
||
"5a367e5dc4a282000e49738f Name": "Remington R11 RSASS 7.62x51",
|
||
"5a367e5dc4a282000e49738f ShortName": "RSASS",
|
||
"5a367e5dc4a282000e49738f Description": "O Sistema Remington de Sniper Semi Automática é o resultado de um esforço em conjunto entre Remington Arms e JP Enterprises para desenvolver uma sniper com uma cadência elevada altamente precisa e construção superior. Essa arma proporciona precisão sub-MOA em até 800 metros, além de prover uma vantagem tática de uma plataforma semiautomática.",
|
||
"5a37ca54c4a282000d72296a Name": "Suporte de 30mm em anel feito pela JP",
|
||
"5a37ca54c4a282000d72296a ShortName": "JP 30mm",
|
||
"5a37ca54c4a282000d72296a Description": "Suporte universal 30mm para lunetas com instalação em trilhos Picatinny.",
|
||
"5a37cb10c4a282329a73b4e7 Name": "Luneta Leupold Mark 4 LR 6.5-20x50",
|
||
"5a37cb10c4a282329a73b4e7 ShortName": "6.5-20x50",
|
||
"5a37cb10c4a282329a73b4e7 Description": "Luneta Leupold Mark 4 LR 6.5-20x50",
|
||
"5a38e6bac4a2826c6e06d79b Name": "Escopeta por ação de ferrolho TOZ-106",
|
||
"5a38e6bac4a2826c6e06d79b ShortName": "TOZ-106",
|
||
"5a38e6bac4a2826c6e06d79b Description": "Escopeta de caça calibre 20 com apenas um cano e um ferrolho deslizante. Amplamente conhecida pelo seu nome popular, a Morte do Presidente, por causa de seu tamanho compacto.",
|
||
"5a38ebd9c4a282000d722a5b Name": "20x70 Chumbo Grosso 7.5mm",
|
||
"5a38ebd9c4a282000d722a5b ShortName": "7.5 20c",
|
||
"5a38ebd9c4a282000d722a5b Description": "Cartucho de chumbo grosso 20 x 70 para escopetas 20ga",
|
||
"5a38ed75c4a28232996e40c6 Name": "Carregador de 4 munições TOZ-106 20ga MTs 20-01 Sb.3",
|
||
"5a38ed75c4a28232996e40c6 ShortName": "Sb.3x4",
|
||
"5a38ed75c4a28232996e40c6 Description": "Carregador de 4 tiros, calibre 20ga, para as escopetas 20-01 MC e TOZ-106",
|
||
"5a38ee51c4a282000c5a955c Name": "Carregador de 2 munições MC 20-01 Sb.3 20ga para TOZ-106",
|
||
"5a38ee51c4a282000c5a955c ShortName": "20-01 Sb.3x2",
|
||
"5a38ee51c4a282000c5a955c Description": "Carregador de 2 disparos, calibre 20ga para escopetas 20-01 MC e TOZ-106.",
|
||
"5a38eecdc4a282329a73b512 Name": "Empunhadura TOZ 002 para TOZ-106",
|
||
"5a38eecdc4a282329a73b512 ShortName": "TOZ-106 PG",
|
||
"5a38eecdc4a282329a73b512 Description": "Empunhadura TOZ 106 para escopeta TOZ-106.",
|
||
"5a38ef1fc4a282000b1521f6 Name": "Coronha TOZ para TOZ-106",
|
||
"5a38ef1fc4a282000b1521f6 ShortName": "Coronha TOZ-106",
|
||
"5a38ef1fc4a282000b1521f6 Description": "Coronha dobrável padrão para TOZ-106.",
|
||
"5a398ab9c4a282000c5a9842 Name": "Suporte adaptador de Trilho Ops Core de grampo simples",
|
||
"5a398ab9c4a282000c5a9842 ShortName": "SCRA",
|
||
"5a398ab9c4a282000c5a9842 Description": "Suporte para instalação de lanternas em capacetes.",
|
||
"5a398b75c4a282000a51a266 Name": "Suporte adaptador de trilho Picatinny Ops Core",
|
||
"5a398b75c4a282000a51a266 ShortName": "PRA",
|
||
"5a398b75c4a282000a51a266 Description": "Adaptador de montagem para instalação de trilho universal no capacete, para consecutiva instalação de equipamento adicional.",
|
||
"5a3c16fe86f77452b62de32a Name": "9x19mm Luger CCI",
|
||
"5a3c16fe86f77452b62de32a ShortName": "Luger CCI",
|
||
"5a3c16fe86f77452b62de32a Description": "Um cartucho 9x19mm Parabellum \"Luger CCI\" com uma bala pesada especial; marcado com uma ponta azul, fabricado pela CCI. Apesar da bala pesada neste cartucho, ele ainda tem uma velocidade média do cano em relação a outros cartuchos do mesmo calibre, dotando-o de um efeito de poder de parada considerável, além de causar graves efeitos adversos no alvo após o impacto ao custo da capacidade de penetração.",
|
||
"5a43943586f77416ad2f06e2 Name": "Chapéu Senhor das Neves",
|
||
"5a43943586f77416ad2f06e2 ShortName": "Gorro",
|
||
"5a43943586f77416ad2f06e2 Description": "Chapéu de Ded Moroz (Avô Geada). Um chapéu tradicional Russo, se quiseres ir mesmo em grande na Véspera de Ano Novo",
|
||
"5a43957686f7742a2c2f11b0 Name": "Chapéu de Papai Noel",
|
||
"5a43957686f7742a2c2f11b0 ShortName": "Gorro",
|
||
"5a43957686f7742a2c2f11b0 Description": "Chapéu de Papai Noel. Comumente confundido com o chapéu Senhor das Neves. Apesar de tudo, o Senhor das Neves parece ser mais legal. Sério, rapazes, sério. Somente ouça - Senhor da Nevasca. O único e somente! De qualquer forma, obrigado pela atenção e feliz Ano Novo.",
|
||
"5a5f1ce64f39f90b401987bc Name": "Lanterna Zenit 2IRS Klesch + designador laser",
|
||
"5a5f1ce64f39f90b401987bc ShortName": "2IRS",
|
||
"5a5f1ce64f39f90b401987bc Description": "O iluminador IR montado sob o cano Klesch-2IKS com um módulo de mira a laser IR, projetado para ser usado com dispositivos de visão noturna. Este modelo específico não possui funcionalidade não IR. Fabricado pela Zenit.",
|
||
"5a6086ea4f39f99cd479502f Name": "7.62x51mm M61",
|
||
"5a6086ea4f39f99cd479502f ShortName": "M61",
|
||
"5a6086ea4f39f99cd479502f Description": "Um cartucho NATO M61 de 7.62x51mm com uma bala perfurante de 9,8 gramas com um núcleo de aço endurecido com revestimento de chumbo na ponta e uma jaqueta bimetálica, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado na década de 1950 com base no cartucho .30-06 Springfield AP M2 para fornecer às Forças Armadas dos Estados Unidos uma bala perfurante para armamento automático calibre 7.62x51mm NATO, sendo capaz de perfurar o corpo balístico especializado mais moderno proteções, além de fornecer um efeito de poder de parada significativo. No entanto, tem uma probabilidade de ricochete significativa em várias superfícies.",
|
||
"5a608bf24f39f98ffc77720e Name": "7.62x51mm M62 Tracer",
|
||
"5a608bf24f39f98ffc77720e ShortName": "M62",
|
||
"5a608bf24f39f98ffc77720e Description": "Um cartucho NATO M62 de 7.62x51mm com uma bala rastreadora de núcleo de liga de chumbo-antimônio de 9,2 gramas com uma jaqueta bimetálica, em uma caixa de latão; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (Cor do traço: Verde). Este cartucho foi projetado para fornecer recursos de rastreamento ao armamento automático calibre 7.62x51mm NATO utilizado pelas Forças Armadas dos Estados Unidos, sendo capaz de perfurar proteções balísticas de corpo básico e intermediário, além de proporcionar um efeito de poder de parada considerável. No entanto, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5a6860d886f77411cd3a9e47 Name": "Pasta segura para documentos nº 0060",
|
||
"5a6860d886f77411cd3a9e47 ShortName": "60",
|
||
"5a6860d886f77411cd3a9e47 Description": "Pasta especial protegida para guardar documentos importantes. Quase impossível quebrar ou destruir. Possui o número 0060 e um símbolo estranho gravado.",
|
||
"5a687e7886f7740c4a5133fb Name": "Amostra de sangue",
|
||
"5a687e7886f7740c4a5133fb ShortName": "A.sangue",
|
||
"5a687e7886f7740c4a5133fb Description": "Uma amostra de sangue encontrada na porta do carro. Foi difícil extrair essa quantidade.",
|
||
"5a69a2ed8dc32e000d46d1f1 Name": "Empunhadura com tubo da coronha para AS VAL",
|
||
"5a69a2ed8dc32e000d46d1f1 ShortName": "Buffer Rotor 43",
|
||
"5a69a2ed8dc32e000d46d1f1 Description": "Empunhadura e tubo da coronha com medidas militares para AS VAL.",
|
||
"5a6b585a8dc32e5a9c28b4f1 Name": "Protetor de rosca Alpha Wolf para canos Glock 9x19",
|
||
"5a6b585a8dc32e5a9c28b4f1 ShortName": "AW TP",
|
||
"5a6b585a8dc32e5a9c28b4f1 Description": "Protetor de rosca para cano de pistolas Glock produzido por Lone Wolf.",
|
||
"5a6b592c8dc32e00094b97bf Name": "Protetor de rosca para Glock produzido pela Double Diamond",
|
||
"5a6b592c8dc32e00094b97bf ShortName": "DD TP",
|
||
"5a6b592c8dc32e00094b97bf Description": "Protetor de rosca para cano de pistolas Glock produzido por Double Diamond.",
|
||
"5a6b59a08dc32e000b452fb7 Name": "Protetor de rosca para Glock",
|
||
"5a6b59a08dc32e000b452fb7 ShortName": "SAI TP",
|
||
"5a6b59a08dc32e000b452fb7 Description": "Protetor para rosca do cano de pistolas Glock produzidas por Salient Arms International.",
|
||
"5a6b5b8a8dc32e001207faf3 Name": "Cano Rosqueado para Glock 9x19 fabricado pela Lone Wolf",
|
||
"5a6b5b8a8dc32e001207faf3 ShortName": "G AW",
|
||
"5a6b5b8a8dc32e001207faf3 Description": "Rosca do cano para pistolas 9x19 da família Glock. Fabricado por Lone Wolf company.",
|
||
"5a6b5e468dc32e001207faf5 Name": "Cano Rosqueado para Glock 9x19 fabricado pela Double Diamond",
|
||
"5a6b5e468dc32e001207faf5 ShortName": "Glock 9x19 DD",
|
||
"5a6b5e468dc32e001207faf5 Description": "Rosca de cano para pistolas 9x19 da família Glock. Fabricado por Double Diamond company.",
|
||
"5a6b5ed88dc32e000c52ec86 Name": "Cano Rosqueado para Glock 9x19 fabricado pela Salient Arms",
|
||
"5a6b5ed88dc32e000c52ec86 ShortName": "Glock 9x19 SAI",
|
||
"5a6b5ed88dc32e000c52ec86 Description": "Rosca de cano para pistolas de 9x19 da família Glock. Fabricado pela Salient Arms International.",
|
||
"5a6b5f868dc32e000a311389 Name": "Cano Básico para Glock 17 9x19",
|
||
"5a6b5f868dc32e000a311389 ShortName": "G17",
|
||
"5a6b5f868dc32e000a311389 Description": "Cano Padrão para Glock 17",
|
||
"5a6b60158dc32e000a31138b Name": "Cano com compensador para Glock 17 9x19",
|
||
"5a6b60158dc32e000a31138b ShortName": "Comp G17 9x19",
|
||
"5a6b60158dc32e000a31138b Description": "Cano com compensador da Glock 17",
|
||
"5a6f58f68dc32e000a311390 Name": "Massa de mira Glock",
|
||
"5a6f58f68dc32e000a311390 ShortName": "Glock FS",
|
||
"5a6f58f68dc32e000a311390 Description": "Massa de mira padrão para pistolas Glock.",
|
||
"5a6f5d528dc32e00094b97d9 Name": "Alça de mira Glock",
|
||
"5a6f5d528dc32e00094b97d9 ShortName": "AM Glock",
|
||
"5a6f5d528dc32e00094b97d9 Description": "Alça de mira padrão para pistolas Glock.",
|
||
"5a6f5e048dc32e00094b97da Name": "Ferrolho Glock 9x19",
|
||
"5a6f5e048dc32e00094b97da ShortName": "G17",
|
||
"5a6f5e048dc32e00094b97da Description": "Ferrolho padrão para pistolas Glock 9x19.",
|
||
"5a6f5f078dc32e00094b97dd Name": "Ferrolho Viper Cut para Glock 9x19",
|
||
"5a6f5f078dc32e00094b97dd ShortName": "Glock Viper Cut",
|
||
"5a6f5f078dc32e00094b97dd Description": "Ferrolho leve para pistolas Glock 9x19.",
|
||
"5a702d198dc32e000b452fc3 Name": "Ferrolho Glock AlphaWolf Lone Wolf",
|
||
"5a702d198dc32e000b452fc3 ShortName": "G AW",
|
||
"5a702d198dc32e000b452fc3 Description": "Ferrolho para pistolas da série Glock produzida por Lone Wolf.",
|
||
"5a7033908dc32e000a311392 Name": "Ferrolho Glock AlphaWolf Lone Wolf customizado",
|
||
"5a7033908dc32e000a311392 ShortName": "Glock AW C",
|
||
"5a7033908dc32e000a311392 Description": "Uma versão especial de ferrolho para o grupo de pistolas Glock, produzida pela Lone Wolf.",
|
||
"5a70366c8dc32e001207fb06 Name": "Quebra chamas Double Diamond Glock 9x19",
|
||
"5a70366c8dc32e001207fb06 ShortName": "Glock DD",
|
||
"5a70366c8dc32e001207fb06 Description": "Compensador simples, barato, mas efetivo para pistolas Glock.",
|
||
"5a7037338dc32e000d46d257 Name": "Compensador Decelerator 3 Port 9x19",
|
||
"5a7037338dc32e000d46d257 ShortName": "G 3 Port",
|
||
"5a7037338dc32e000d46d257 Description": "Compensador produzido pela Carver Custom. O modelo é apenas compatível com pistolas da terceira geração.",
|
||
"5a705e128dc32e000d46d258 Name": "Compensador Glock 9x19 Lone Wolf AlphaWolf Bullnose",
|
||
"5a705e128dc32e000d46d258 ShortName": "G AW",
|
||
"5a705e128dc32e000d46d258 Description": "Compensador produzido pela Lone Wolf. Alpha Wolf só pode ser instalado com ferrolho que são \"bullnosed\".",
|
||
"5a718b548dc32e000d46d262 Name": "Carregador de 17 munições Glock 9x19",
|
||
"5a718b548dc32e000d46d262 ShortName": "9x19 Glock",
|
||
"5a718b548dc32e000d46d262 Description": "Carregador de 17 munições Glock 9x19.",
|
||
"5a718da68dc32e000d46d264 Name": "Carregador de 21 munições Glock 9x19 Magpul PMAG GL9",
|
||
"5a718da68dc32e000d46d264 ShortName": "GL9",
|
||
"5a718da68dc32e000d46d264 Description": "Carregador de polímero com capacidade de 21 munições, fabricado por Magpul.",
|
||
"5a718f958dc32e00094b97e7 Name": "Carregador de 50 munições Glock 9x19 SGM Tactical Tambor",
|
||
"5a718f958dc32e00094b97e7 ShortName": "G 50mun",
|
||
"5a718f958dc32e00094b97e7 Description": "Carregador de alta capacidade para o grupo de pistolas Glock, com capacidade para até 50 munições. Feito na Coreia, importado pela SGM Tactical. Carregar mais de 50 munições não é recomendado pelo fabricante.",
|
||
"5a71e0048dc32e000c52ecc8 Name": "Massa de mira ZEV Tech para Glock",
|
||
"5a71e0048dc32e000c52ecc8 ShortName": "G FS ZT",
|
||
"5a71e0048dc32e000c52ecc8 Description": "Massa de mira estendida produzida pela ZEV Technologies.",
|
||
"5a71e0fb8dc32e00094b97f2 Name": "Alça de mira Glock ZEV Tech",
|
||
"5a71e0fb8dc32e00094b97f2 ShortName": "G RS ZT",
|
||
"5a71e0fb8dc32e00094b97f2 Description": "Alça de mira de tamanho grande para a família das pistolas Glock, produzida pela ZEV Technologies.",
|
||
"5a71e1868dc32e00094b97f3 Name": "Suporte para mira Zev Tech",
|
||
"5a71e1868dc32e00094b97f3 ShortName": "ZT AP",
|
||
"5a71e1868dc32e00094b97f3 Description": "Protetor de tampa de aço cobrindo a montagem para miras refletiva.",
|
||
"5a71e22f8dc32e00094b97f4 Name": "Ferrolho Zev Tech Hex 3 Geração",
|
||
"5a71e22f8dc32e00094b97f4 ShortName": "G ZT Hex",
|
||
"5a71e22f8dc32e00094b97f4 Description": "Ferrolho para pistolas Glock produzido pela ZEV Technologies. inclui um suporte para instalação de miras refletiva da linha RMR.",
|
||
"5a71e4f48dc32e001207fb26 Name": "Ferrolho Zev Tech Hex Spartan para Glock",
|
||
"5a71e4f48dc32e001207fb26 ShortName": "G ZT Spart",
|
||
"5a71e4f48dc32e001207fb26 Description": "Ferrolho para pistolas Glock produzido pela ZEV Technologies. inclui um suporte para instalação de miras refletiva da linha RMR.",
|
||
"5a7828548dc32e5a9c28b516 Name": "Escopeta Remington Modelo 870 12ga",
|
||
"5a7828548dc32e5a9c28b516 ShortName": "M870",
|
||
"5a7828548dc32e5a9c28b516 Description": "A Remington Modelo 870 é uma escopeta de ação bomba fabricada pela Remington Arms Company, LLC. É amplamente utilizado pelo público para o esporte de tiro, de caça, e de auto-defesa e utilizado por policiais militares e organizações de todo o mundo.",
|
||
"5a787ebcc5856700142fdd98 Name": "Cano 508mm para M870 12ga com mira fixa",
|
||
"5a787ebcc5856700142fdd98 ShortName": "508 mm M870 FS",
|
||
"5a787ebcc5856700142fdd98 Description": "Cano com mira fixa para Remington Modelo 870, 508mm de comprimentos para cartuchos 12ga.",
|
||
"5a787f25c5856700186c4ab9 Name": "Cano 355mm para M870 12ga",
|
||
"5a787f25c5856700186c4ab9 ShortName": "355 mm M870",
|
||
"5a787f25c5856700186c4ab9 Description": "Cano para Remington Modelo 870, com 355mm de comprimento para cartuchos calibre 12ga.",
|
||
"5a787f7ac5856700177af660 Name": "Cano 508mm para M870 12ga",
|
||
"5a787f7ac5856700177af660 ShortName": "508 mm M870",
|
||
"5a787f7ac5856700177af660 Description": "Cano para Remington Modelo 870, com 508mm de comprimento para cartuchos calibre 12ga.",
|
||
"5a787fadc5856700155a6ca1 Name": "Cano ventilado para Remington Modelo 870, com 660mm de comprimento para cartuchos calibre 12ga",
|
||
"5a787fadc5856700155a6ca1 ShortName": "660mm M870",
|
||
"5a787fadc5856700155a6ca1 Description": "Cano ventilado para Remington Modelo 870, 660mm de comprimento para calibre 12ga.",
|
||
"5a787fdfc5856700142fdd9a Name": "Cano serrado 325mm para M870 12ga",
|
||
"5a787fdfc5856700142fdd9a ShortName": "325mm M870",
|
||
"5a787fdfc5856700142fdd9a Description": "Cano serrado para Remington Modelo 870, 325mm de comprimento calibre 12ga.",
|
||
"5a788031c585673f2b5c1c79 Name": "Guarda-mão Fab Defense PR870",
|
||
"5a788031c585673f2b5c1c79 ShortName": "PR870",
|
||
"5a788031c585673f2b5c1c79 Description": "Fabricada pela Fab Defense, para a escopeta Remington Modelo 870. Também tem trilho \"weaver\" para instalação de dispositivos adicionais e empunhaduras.",
|
||
"5a788068c5856700137e4c8f Name": "Guarda-mão Magpul ME M870",
|
||
"5a788068c5856700137e4c8f ShortName": "MOE 870",
|
||
"5a788068c5856700137e4c8f Description": "Guarda-mão fabricado pela Magpul, feito para a escopeta Remington Modelo 870.",
|
||
"5a788089c5856700142fdd9c Name": "Guarda-mão Speedfeed curto para M870",
|
||
"5a788089c5856700142fdd9c ShortName": "Speedfeed",
|
||
"5a788089c5856700142fdd9c Description": "Guarda-mão clássico de polímero feito para a escopeta Remington M870.",
|
||
"5a7880d0c5856700142fdd9d Name": "Coronha Remington SPS em polímero para M870",
|
||
"5a7880d0c5856700142fdd9d ShortName": "SPS M870",
|
||
"5a7880d0c5856700142fdd9d Description": "Coronha de polímero com visual clássico para escopeta Remington Modelo 870 com base de borracha.",
|
||
"5a78813bc5856700186c4abe Name": "Coronha SGA para M870",
|
||
"5a78813bc5856700186c4abe ShortName": "SGA M870",
|
||
"5a78813bc5856700186c4abe Description": "Coronha ergonômica de polímero para escopeta Remington Modelo 870 com borracha na extremidade, fabricada pela Magpul.",
|
||
"5a788169c5856700142fdd9e Name": "Empunhadura Raptor para M870",
|
||
"5a788169c5856700142fdd9e ShortName": "Raptor",
|
||
"5a788169c5856700142fdd9e Description": "Empunhadura curta de polímero para escopeta Remington Modelo 870 fabricada pela Shockwave technologies.",
|
||
"5a7882dcc5856700177af662 Name": "Tampa do tubo alimentador de 4 cartuchos da M870",
|
||
"5a7882dcc5856700177af662 ShortName": "M870x4",
|
||
"5a7882dcc5856700177af662 Description": "Tampa superior rosqueável do carregador de 4 cartuchos feito pela Remington, para Remington Modelo 870 calibre 12ga.",
|
||
"5a78830bc5856700137e4c90 Name": "Carregador de 7 cartuchos 12ga M870x7",
|
||
"5a78830bc5856700137e4c90 ShortName": "M870x7",
|
||
"5a78830bc5856700137e4c90 Description": "Tubo alimentador com capacidade de 7 cartuchos feita pela Remington, para cartuchos calibre 12ga da Remington Modelo 870.",
|
||
"5a78832ec5856700155a6ca3 Name": "Carregador de 10 munições 12ga M870x10",
|
||
"5a78832ec5856700155a6ca3 ShortName": "M870x10",
|
||
"5a78832ec5856700155a6ca3 Description": "Tubo alimentador com capacidade de 10 cartuchos feita pela Remington, para cartuchos calibre 12ga da Remington Modelo 870.",
|
||
"5a789261c5856700186c65d3 Name": "Braçadeira Mesa Tactical para carregadores da M870",
|
||
"5a789261c5856700186c65d3 ShortName": "Braçadeira MT",
|
||
"5a789261c5856700186c65d3 Description": "Braçadeira para carregadores da M870 produzido pela Mesa Tactical.",
|
||
"5a7893c1c585673f2b5c374d Name": "Trilho MTU-028SG para M870",
|
||
"5a7893c1c585673f2b5c374d ShortName": "MTU-028SG",
|
||
"5a7893c1c585673f2b5c374d Description": "Trilho Picatinny para escopeta Remington Modelo 870, montada no topo do receiver.",
|
||
"5a78948ec5856700177b1124 Name": "Trilho curto XS com Ghost ring para M870",
|
||
"5a78948ec5856700177b1124 ShortName": "XS Curto",
|
||
"5a78948ec5856700177b1124 Description": "Trilho Picatinny com suporte anel Ghost para escopeta Remington Modelo 870, acoplado no topo do receiver.",
|
||
"5a7ad0c451dfba0013379712 Name": "Compensador Glock 9x19 CARVER 4 Port customizado",
|
||
"5a7ad0c451dfba0013379712 ShortName": "G 4Port",
|
||
"5a7ad0c451dfba0013379712 Description": "Compensador produzido e personalizado pela Carver Custom. Incluí 4 extrusões em cima e 3 de cada lado, totalizando 10 extrusões. Compatível com Glock 3ª geração.",
|
||
"5a7ad1fb51dfba0013379715 Name": "Compensador Lone Wolf 9 9x19",
|
||
"5a7ad1fb51dfba0013379715 ShortName": "LW 9",
|
||
"5a7ad1fb51dfba0013379715 Description": "Compensador produzido pela Lone Wolf.",
|
||
"5a7ad2e851dfba0016153692 Name": "Carregador de 31 munições \"Big Stick\" para Glock 9x19",
|
||
"5a7ad2e851dfba0016153692 ShortName": "Big Stick",
|
||
"5a7ad2e851dfba0016153692 Description": "Carregador produzido em fábrica com 33 munições para Glock.",
|
||
"5a7ad4af51dfba0013379717 Name": "Base Aimtech para Glock",
|
||
"5a7ad4af51dfba0013379717 ShortName": "Base G",
|
||
"5a7ad4af51dfba0013379717 Description": "Suporte para mira Aimtech.",
|
||
"5a7ad55551dfba0015068f42 Name": "Aimtech Tiger Shark ",
|
||
"5a7ad55551dfba0015068f42 ShortName": "G Ti Sh",
|
||
"5a7ad55551dfba0015068f42 Description": "Suporte de mira Aimtech Tiger Shark.",
|
||
"5a7ad74e51dfba0015068f45 Name": "Supressor Fischer Development FD917",
|
||
"5a7ad74e51dfba0015068f45 ShortName": "FD917",
|
||
"5a7ad74e51dfba0015068f45 Description": "Supressor QD, produzido pela Fischer Development.",
|
||
"5a7ae0c351dfba0017554310 Name": "Pistola GLOCK 17 9x19",
|
||
"5a7ae0c351dfba0017554310 ShortName": "GLOCK17",
|
||
"5a7ae0c351dfba0017554310 Description": "A pistola austríaca Glock 17 é uma arma desenvolvida pela companhia \"Glock\" para propósitos militares. Graças as suas incríveis características de combate e alta confiabilidade, ganhou amplo reconhecimento e popularidade como armamento policial, em esportes de tiro competitivo e sendo usada também como arma de defesa pessoal.",
|
||
"5a7afa25e899ef00135e31b0 Name": "Ferrolho Polymer80 PS9 para Glock",
|
||
"5a7afa25e899ef00135e31b0 ShortName": "PS9",
|
||
"5a7afa25e899ef00135e31b0 Description": "Ferrolho PS9 para Glock produzido pela Polymer80.",
|
||
"5a7b32a2e899ef00135e345a Name": "Compensador para ferrolho Strike Industries G4 9x19",
|
||
"5a7b32a2e899ef00135e345a ShortName": "G G4",
|
||
"5a7b32a2e899ef00135e345a Description": "Compensador único que pode ser montado em um ferrolho e não precisa de um cano com rosca.",
|
||
"5a7b483fe899ef0016170d15 Name": "Lanterna tática Surefire XC1",
|
||
"5a7b483fe899ef0016170d15 ShortName": "XC1",
|
||
"5a7b483fe899ef0016170d15 Description": "Uma lanterna LED tática compacta, fabricada pela SureFire.",
|
||
"5a7b4900e899ef197b331a2a Name": "Suporte de mira UM Tactical UM3",
|
||
"5a7b4900e899ef197b331a2a ShortName": "UM3",
|
||
"5a7b4900e899ef197b331a2a Description": "Suporte UM Tactical UM3. Permite montar qualquer mira ou acessórios táticos.",
|
||
"5a7b4960e899ef197b331a2d Name": "Empunhadura de borracha tática Pachmayr",
|
||
"5a7b4960e899ef197b331a2d ShortName": "Pach EB",
|
||
"5a7b4960e899ef197b331a2d Description": "Empunhadura de borracha tática Pachmayr melhora o manuseio e a ergonomia de uma pistola.",
|
||
"5a7c147ce899ef00150bd8b8 Name": "Quebra chamas Vendetta precision VP-09 5.56x45",
|
||
"5a7c147ce899ef00150bd8b8 ShortName": "VP-09",
|
||
"5a7c147ce899ef00150bd8b8 Description": "Quebra chamas desenvolvido pela Vendetta precision especificamente para uso civil.",
|
||
"5a7c4850e899ef00150be885 Name": "Capacete 6B47 Ratnik-BSh",
|
||
"5a7c4850e899ef00150be885 ShortName": "6B47",
|
||
"5a7c4850e899ef00150be885 Description": "Capacete balístico padrão do Exército Russo.",
|
||
"5a7c74b3e899ef0014332c29 Name": "Mira noturna NSPU-M",
|
||
"5a7c74b3e899ef0014332c29 ShortName": "NSPU-M",
|
||
"5a7c74b3e899ef0014332c29 Description": "Luneta russa de visão noturna para AK e compatíveis.",
|
||
"5a7d90eb159bd400165484f1 Name": "Massa de mira Dead Ringer Snake Eye para glock",
|
||
"5a7d90eb159bd400165484f1 ShortName": "G SE FS",
|
||
"5a7d90eb159bd400165484f1 Description": "Massa de mira com barras de trítio para melhor pontaria produzida por Dead Ringer.",
|
||
"5a7d9104159bd400134c8c21 Name": "Massa de mira Truglo TFX para Glock",
|
||
"5a7d9104159bd400134c8c21 ShortName": "G TFX FS",
|
||
"5a7d9104159bd400134c8c21 Description": "Massa de mira com barras de trítio para facilitar o alinhamento produzida por Truglo.",
|
||
"5a7d9122159bd4001438dbf4 Name": "Alça de mira Dead Ringer Snake Eye para Glock",
|
||
"5a7d9122159bd4001438dbf4 ShortName": "Glock MM",
|
||
"5a7d9122159bd4001438dbf4 Description": "Alça de mira trítio para pistolas Glock",
|
||
"5a7d912f159bd400165484f3 Name": "Alça de mira Truglo TFX para Glock",
|
||
"5a7d912f159bd400165484f3 ShortName": "TFX",
|
||
"5a7d912f159bd400165484f3 Description": "Alça de mira com barras de trítio para melhor pontaria produzida pela Truglo.",
|
||
"5a7dbfc1159bd40016548fde Name": "Empunhadura tática Hera Arms CQR",
|
||
"5a7dbfc1159bd40016548fde ShortName": "CQR",
|
||
"5a7dbfc1159bd40016548fde Description": "A empunhadura frontal CQR é de fácil instalação, leve e compacta. Em combinação com a coronha CQR, os operadores vão ter um sistema SBR leve e ergonômico.",
|
||
"5a800961159bd4315e3a1657 Name": "Lanterna Tática Glock GL21 laser",
|
||
"5a800961159bd4315e3a1657 ShortName": "GL21",
|
||
"5a800961159bd4315e3a1657 Description": "Lanterna LED com um módulo de mira laser produzido por Glock.",
|
||
"5a8036fb86f77407252ddc02 Name": "Mapa de papel Shoreline",
|
||
"5a8036fb86f77407252ddc02 ShortName": "Shoreline",
|
||
"5a8036fb86f77407252ddc02 Description": "Planta detalhada da Shoreline",
|
||
"5a80a29286f7742b25692012 Name": "Planta resort Shoreline",
|
||
"5a80a29286f7742b25692012 ShortName": "Resort",
|
||
"5a80a29286f7742b25692012 Description": "Planta do resort Lazurny Bereg Shoreline",
|
||
"5a9548c9159bd400133e97b3 Name": "Guarda-mão de alumínio MP5 TL-99",
|
||
"5a9548c9159bd400133e97b3 ShortName": "TL-99",
|
||
"5a9548c9159bd400133e97b3 Description": "Guarda-mão de alumínio para MP5 produzida pela Brügger e Thomet, equipado com suporte de até 3 trilhos para instalação dispositivos.",
|
||
"5a957c3fa2750c00137fa5f7 Name": "Guarda-mão Tático XRSU47SU para AKS-74U",
|
||
"5a957c3fa2750c00137fa5f7 ShortName": "XRSU47SU",
|
||
"5a957c3fa2750c00137fa5f7 Description": "Guarda-mão Tático de alumínio para AKS-74U, AKS-74UN, AKS-74UB, projetado e produzido pela SAA. Com trilhos para instalação de uma ampla gama de equipamentos adicionais.",
|
||
"5a966ec8a2750c00171b3f36 Name": "Trilho B&T 3x para MP5",
|
||
"5a966ec8a2750c00171b3f36 ShortName": "B&T 3x",
|
||
"5a966ec8a2750c00171b3f36 Description": "Trilho de suporte desenvolvido pela Brügger & Thomet para MP5, é usado para a instalação de Lunetas e Miras refletiva.",
|
||
"5a966f51a2750c00156aacf6 Name": "Carregador de 10 munições SAI-02 12x76 para SOK-12 e armas compatíveis",
|
||
"5a966f51a2750c00156aacf6 ShortName": "SAI-02",
|
||
"5a966f51a2750c00156aacf6 Description": "SAI-02 Sb.5 é um carregador de polímero com capacidade de 10 munições para SOK-12 e armas compatíveis, destinadas para serem usadas com cartuchos 12x76 ou 12x70.",
|
||
"5a9685b1a2750c0032157104 Name": "Ferrolho Glock 9x19 Moto Cut",
|
||
"5a9685b1a2750c0032157104 ShortName": "Corte Moto",
|
||
"5a9685b1a2750c0032157104 Description": "Ferrolho leve para Glock 9x19 pistols.",
|
||
"5a9d56c8a2750c0032157146 Name": "Guarda-mão Strike Industries TRAX 1",
|
||
"5a9d56c8a2750c0032157146 ShortName": "TRAX 1",
|
||
"5a9d56c8a2750c0032157146 Description": "O sistema de trilhos Strike Industries AK TRAX 1 é um trilho modular que é versátil, leve e durável. Providenciando uma plataforma adaptável para seu usuário montar seus acessórios. Pode ser combinada com a TRAX 2 para máxima modularidade.",
|
||
"5a9d6d00a2750c5c985b5305 Name": "Guia Keymod de 4 polegadas Strike Industries",
|
||
"5a9d6d00a2750c5c985b5305 ShortName": "4 pol. SI",
|
||
"5a9d6d00a2750c5c985b5305 Description": "Trilho keymod de 4 polegadas Strike Industries permite instalação de equipamentos no handguard com a interface keymod padrão.",
|
||
"5a9d6d13a2750c00164f6b03 Name": "Trilho Keymod de 6 polegadas Strike Industries",
|
||
"5a9d6d13a2750c00164f6b03 ShortName": "6 Pol. SI",
|
||
"5a9d6d13a2750c00164f6b03 Description": "Trilho keymod de 6 polegadas Strike Industries permite instalação de equipamentos no guarda-mão com a interface keymod padrão.",
|
||
"5a9d6d21a2750c00137fa649 Name": "Trilho bridge Strike industries",
|
||
"5a9d6d21a2750c00137fa649 ShortName": "Bridge",
|
||
"5a9d6d21a2750c00137fa649 Description": "Trilho para sistemas Keymod para instalação de equipamentos no guarda-mão com interface keymod padrão.",
|
||
"5a9d6d34a2750c00141e07da Name": "Guarda-mão Strike industries TRAX 2",
|
||
"5a9d6d34a2750c00141e07da ShortName": "TRAX 2",
|
||
"5a9d6d34a2750c00141e07da Description": "A seção TRAX 2 é o Trilho frontal que cobre o Bloco de Gás. Providenciando lugares adicionais para a montagem de mais acessórios.",
|
||
"5a9e81fba2750c00164f6b11 Name": "Carregador de 30 munições SR3M.130 9x39 SR3M",
|
||
"5a9e81fba2750c00164f6b11 ShortName": "SR3M.130",
|
||
"5a9e81fba2750c00164f6b11 Description": "Carregador de aço 30-cartuchos TSNIITochMash 6L25 para munição 9x39 SR3M, VSS e AS VAL.",
|
||
"5a9ea27ca2750c00137fa672 Name": "Quebra chamas & compensador Spike Tactical Dynacomp 7.62х39 para AK ",
|
||
"5a9ea27ca2750c00137fa672 ShortName": "Dynacomp",
|
||
"5a9ea27ca2750c00137fa672 Description": "Quebra chamas compensador Dynacomp por Spike Tactical é projetado para AK 7.62x39 e similares. Reduz recuo e contrabalança a elevação do cano. ",
|
||
"5a9eb32da2750c00171b3f9c Name": "Coronha GL Shock Fab Defense",
|
||
"5a9eb32da2750c00171b3f9c ShortName": "Gl Shock",
|
||
"5a9eb32da2750c00171b3f9c Description": "Coronha Telescópica com kit de apoio de bochecha ajustável produzida pela Fab Defense",
|
||
"5a9fb739a2750c003215717f Name": "Quebra chamas Rotor 43 9x19",
|
||
"5a9fb739a2750c003215717f ShortName": "Rotor43 9x19",
|
||
"5a9fb739a2750c003215717f Description": "Quebra chamas Rotor 43, projetado para instalação em PP-19 \"Vityaz\" 9x19. Embora esteja classificado como um quebra chamas, funciona também como um supressor.",
|
||
"5a9fbacda2750c00141e080f Name": "Quebra chamas Rotor 43 7.62x39",
|
||
"5a9fbacda2750c00141e080f ShortName": "Rotor43 7.62x39",
|
||
"5a9fbacda2750c00141e080f Description": "Quebra chamas Rotor 43, projetado para instalação em rifles AK de calibre 7.62x39. Embora esteja classificado como um quebra chamas, funciona também como um supressor.",
|
||
"5a9fbb74a2750c0032157181 Name": "Quebra chamas Rotor 43 .366TKM",
|
||
"5a9fbb74a2750c0032157181 ShortName": "Rotor43 .366TKM",
|
||
"5a9fbb74a2750c0032157181 Description": "Quebra chamas Rotor 43, projetado para instalação em VPO-209 .366TKM. Embora esteja classificado como um quebra chamas, funciona também como um supressor.",
|
||
"5a9fbb84a2750c00137fa685 Name": "Quebra chamas Rotor 43 5.56x45",
|
||
"5a9fbb84a2750c00137fa685 ShortName": "Rotor43 5.56x45",
|
||
"5a9fbb84a2750c00137fa685 Description": "Quebra chamas Rotor 43, projetado para instalação em rifles AR ou AK de calibre 5.56x45. Embora esteja classificado como um quebra chamas, funciona também como um supressor.",
|
||
"5a9fc7e6a2750c0032157184 Name": "Trilho Combo B-3",
|
||
"5a9fc7e6a2750c0032157184 ShortName": "B-3",
|
||
"5a9fc7e6a2750c0032157184 Description": "Trilho Combo B-3 pode ser fixado nos Supressores da VSS ou VAL para ter uma trilho Picatinny possibilitando adicionar outros equipamentos na arma.",
|
||
"5aa2a7e8e5b5b00016327c16 Name": "Boné USEC",
|
||
"5aa2a7e8e5b5b00016327c16 ShortName": "USEC",
|
||
"5aa2a7e8e5b5b00016327c16 Description": "Boné United Security",
|
||
"5aa2b87de5b5b00016327c25 Name": "Boné BEAR",
|
||
"5aa2b87de5b5b00016327c25 ShortName": "BEAR",
|
||
"5aa2b87de5b5b00016327c25 Description": "Boné PMC BEAR",
|
||
"5aa2b89be5b5b0001569311f Name": "Boné EmerCom",
|
||
"5aa2b89be5b5b0001569311f ShortName": "Emercom",
|
||
"5aa2b89be5b5b0001569311f Description": "Boné do Comitê de Emerência (EmerCom da Federação Russa)",
|
||
"5aa2b8d7e5b5b00014028f4a Name": "Boina policial",
|
||
"5aa2b8d7e5b5b00014028f4a ShortName": "Policial",
|
||
"5aa2b8d7e5b5b00014028f4a Description": "Boina policial de Tarkov",
|
||
"5aa2b923e5b5b000137b7589 Name": "Óculos de sol de armação redonda",
|
||
"5aa2b923e5b5b000137b7589 ShortName": "ÓculosR",
|
||
"5aa2b923e5b5b000137b7589 Description": "Óculos de sol com armação de forma arredondada. Bacana e elegante!",
|
||
"5aa2b986e5b5b00014028f4c Name": "Óculos escuros Dundukk sport",
|
||
"5aa2b986e5b5b00014028f4c ShortName": "Dundukk",
|
||
"5aa2b986e5b5b00014028f4c Description": "Modernos óculos de sol, feito em um estilo desportivo. Ótimo para arrasar no posto de gasolina.",
|
||
"5aa2b9aee5b5b00015693121 Name": "Óculos RayBench Hipster Reserve",
|
||
"5aa2b9aee5b5b00015693121 ShortName": "RayBench",
|
||
"5aa2b9aee5b5b00015693121 Description": "Se você quer ser um ícone de estilo, então esse óculos é para você.",
|
||
"5aa2b9ede5b5b000137b758b Name": "Chapéu meio cowboy",
|
||
"5aa2b9ede5b5b000137b758b ShortName": "CCow",
|
||
"5aa2b9ede5b5b000137b758b Description": "Yeeeeeeee-haaaaaaaaaaaaw! ou não",
|
||
"5aa2ba19e5b5b00014028f4e Name": "Gorro Tático de lã",
|
||
"5aa2ba19e5b5b00014028f4e ShortName": "Lã",
|
||
"5aa2ba19e5b5b00014028f4e Description": "Opere corretamente apenas com o gorro tático fleece.",
|
||
"5aa2ba46e5b5b000137b758d Name": "Gorro UX PRO",
|
||
"5aa2ba46e5b5b000137b758d ShortName": "UXPRO",
|
||
"5aa2ba46e5b5b000137b758d Description": "Gorro UX PRO quente e confortável. Para você, somente para você. E para aquele lá, também",
|
||
"5aa2ba71e5b5b000137b758f Name": "Headphones ativo MSA Sordin Supreme PRO-X/L",
|
||
"5aa2ba71e5b5b000137b758f ShortName": "Sordin",
|
||
"5aa2ba71e5b5b000137b758f Description": "Sordin Supreme PRO-X/L amplifica ruídos de baixa frequência enquanto reduz ruido ambiente. Resistente a água em ambientes externos.",
|
||
"5aa66a9be5b5b0214e506e89 Name": "34mm magmount de uma peça feita por Nightforce",
|
||
"5aa66a9be5b5b0214e506e89 ShortName": "NF 34mm",
|
||
"5aa66a9be5b5b0214e506e89 Description": "Nightforce X-Treme Duty Ultralite é um suporte universal peça única para lunetas 34mm com encaixe em Trilhos Picatiny.",
|
||
"5aa66be6e5b5b0214e506e97 Name": "Luneta Nightforce ATACR 7-35x56",
|
||
"5aa66be6e5b5b0214e506e97 ShortName": "NF 7-35x56",
|
||
"5aa66be6e5b5b0214e506e97 Description": "A luneta versátil NightForce ATACR 7-35x56 com uma ampla faixa de ampliação e um amplo campo de visão em toda a faixa, facilitando a visualização e o engajamento de alvos.",
|
||
"5aa66c72e5b5b00016327c93 Name": "Suporte de luneta peça única 34mm magmount da Nightforce, com trilho Multimount,",
|
||
"5aa66c72e5b5b00016327c93 ShortName": "NF 34mm RIS",
|
||
"5aa66c72e5b5b00016327c93 Description": "Nightforce X-Treme Duty Ultralite é um suporte universal em peça única para lunetas 34mm com enchaixe em Trilhos Picatiny. E também possui um trilho Picatiny para a instalação adicional de outros acessórios.",
|
||
"5aa7cfc0e5b5b00015693143 Name": "Capacete 6B47 com capa (camuflagem digital)",
|
||
"5aa7cfc0e5b5b00015693143 ShortName": "6B47",
|
||
"5aa7cfc0e5b5b00015693143 Description": "Principal capacete balístico do exército Russo, com cobertura camuflada",
|
||
"5aa7d03ae5b5b00016327db5 Name": "Capacete UNTAR",
|
||
"5aa7d03ae5b5b00016327db5 ShortName": "UNTAR",
|
||
"5aa7d03ae5b5b00016327db5 Description": "Capacete padrão UNTAR para uso em missões em Tarkov.",
|
||
"5aa7d193e5b5b000171d063f Name": "SSSh-95 Sfera-S (Esfera-S)",
|
||
"5aa7d193e5b5b000171d063f ShortName": "SFERA",
|
||
"5aa7d193e5b5b000171d063f Description": "Capacete especial com proteção modular feito com espessamento de aço reforçado. Usado pelas forças especiais do ministro de assuntos internos da federação russa.",
|
||
"5aa7e276e5b5b000171d0647 Name": "Capacete Altyn",
|
||
"5aa7e276e5b5b000171d0647 ShortName": "Altyn",
|
||
"5aa7e276e5b5b000171d0647 Description": "\"Altyn\" passou por testes de combate real no Afeganistão e Chechênia e ainda está ao serviço com as forças especiais do Ministro dos Assuntos Internos da Federação Russa. É possível instalar um visor reforçado.",
|
||
"5aa7e373e5b5b000137b76f0 Name": "Protetor facial Altyn",
|
||
"5aa7e373e5b5b000137b76f0 ShortName": "EscudF",
|
||
"5aa7e373e5b5b000137b76f0 Description": "Escudo facial especial para capacete Altyn. Aumenta a chance de sobreviver impactos de balas e estilhaços.",
|
||
"5aa7e3abe5b5b000171d064d Name": "Protetor facial ZSh-1-2M",
|
||
"5aa7e3abe5b5b000171d064d ShortName": "EscudF",
|
||
"5aa7e3abe5b5b000171d064d Description": "Protetor facial especial para o capacete ZSH-1-2M",
|
||
"5aa7e454e5b5b0214e506fa2 Name": "Capacete Zsh-1-2M",
|
||
"5aa7e454e5b5b0214e506fa2 ShortName": "ZSh-1-2M",
|
||
"5aa7e454e5b5b0214e506fa2 Description": "Capacete ZSh-1-2M feito com liga reforçada, coberto internamente com Kevlar (fibra aramida), que bloqueiam a penetração e absorvem o impacto de balas e estilhaços.",
|
||
"5aa7e4a4e5b5b000137b76f2 Name": "Capacete ZSh-1-2M (preto)",
|
||
"5aa7e4a4e5b5b000137b76f2 ShortName": "ZSh-1-2M",
|
||
"5aa7e4a4e5b5b000137b76f2 Description": "Capacete ZSh-1-2M feito com liga reforçada, coberto internamente com Kevlar (fibra aramida), que bloqueiam a penetração e absorvem o impacto de balas e estilhaços. Este em particular pintado de preto.",
|
||
"5aaa4194e5b5b055d06310a5 Name": "Carregador de 30 munições Pmag 30 AK74 GEN M3 5.45x39, para AK e compatíveis",
|
||
"5aaa4194e5b5b055d06310a5 ShortName": "Pmag 30",
|
||
"5aaa4194e5b5b055d06310a5 Description": "Carregador de polímero da marca Magpul modelo Pmag 30 AK/AKM GEN M3, com capacidade de 30 munições 7.62x39 para AK e armas compatíveis.",
|
||
"5aaa5dfee5b5b000140293d3 Name": "Carregador de 30 munições PMAG GEN M3 30 5.56x45 STANAG",
|
||
"5aaa5dfee5b5b000140293d3 ShortName": "GEN M3 30",
|
||
"5aaa5dfee5b5b000140293d3 Description": "Carregador de polímero da marca Magpul modelo PMAG GEN M3 30, com capacidade de 30 munições 5.56x45.",
|
||
"5aaa5e60e5b5b000140293d6 Name": "Carregador de 10 munições PMAG GEN M3 10 5.56x45 STANAG",
|
||
"5aaa5e60e5b5b000140293d6 ShortName": "GEN M3 10",
|
||
"5aaa5e60e5b5b000140293d6 Description": "Carregador de polímero da marca Magpul modelo PMAG GEN M3 10, com capacidade de 10 munições 5.56x45.",
|
||
"5aaf8a0be5b5b00015693243 Name": "Carregador de 20 munições M1A 7.62x51",
|
||
"5aaf8a0be5b5b00015693243 ShortName": "M1A",
|
||
"5aaf8a0be5b5b00015693243 Description": "Carregador para M1A, produzido por Springfield Armory, fileira dupla de alimentação, com capacidade de 20 munições calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"5aaf8e43e5b5b00015693246 Name": "Coronha M1A Socom 16",
|
||
"5aaf8e43e5b5b00015693246 ShortName": "Socom16",
|
||
"5aaf8e43e5b5b00015693246 Description": "Coronha Soccom 16 para M1A, produzida pela Springfield Armory. ",
|
||
"5aaf9d53e5b5b00015042a52 Name": "Cano 16\" para M1A 7.62x51 NATO",
|
||
"5aaf9d53e5b5b00015042a52 ShortName": "16\" M1A 7.62x51",
|
||
"5aaf9d53e5b5b00015042a52 Description": "Cano 16 polegadas para armas do tipo M1A com munição 7.62x51 NATO.",
|
||
"5aafa1c2e5b5b00015042a56 Name": "Quebra chamas & compensador Socom 16 7.62x51 para M1A",
|
||
"5aafa1c2e5b5b00015042a56 ShortName": "Socom 16 MB",
|
||
"5aafa1c2e5b5b00015042a56 Description": "Quebra chamas & compensador produzido pela Springfield Armory para M1A rifle.",
|
||
"5aafa49ae5b5b00015042a58 Name": " Massa de mira SA XS Post .125 para M1A",
|
||
"5aafa49ae5b5b00015042a58 ShortName": " .125 blade",
|
||
"5aafa49ae5b5b00015042a58 Description": "Massa de mira estilo lâmina removível XS Post .125 produzida pela Springfield Armory.",
|
||
"5aafa857e5b5b00018480968 Name": "Springfield Armory M1A 7.62x51",
|
||
"5aafa857e5b5b00018480968 ShortName": "M1A",
|
||
"5aafa857e5b5b00018480968 Description": "Springfield Armory M1A é uma versão civil do rifle M14 projetado e fabricado por Springfield Armory Inc.",
|
||
"5aafbcd986f7745e590fff23 Name": "Caixa de Medicamentos",
|
||
"5aafbcd986f7745e590fff23 ShortName": "CxMed",
|
||
"5aafbcd986f7745e590fff23 Description": "Para armazenamento de diferentes tipos de itens médicos",
|
||
"5aafbde786f774389d0cbc0f Name": "Caixa de Munição",
|
||
"5aafbde786f774389d0cbc0f ShortName": "Munição",
|
||
"5aafbde786f774389d0cbc0f Description": "Estojo de armazenamento para munição",
|
||
"5ab24ef9e5b5b00fe93c9209 Name": "Parte superior Socom M1A 16",
|
||
"5ab24ef9e5b5b00fe93c9209 ShortName": "Cul.Socom 16",
|
||
"5ab24ef9e5b5b00fe93c9209 Description": "Parte superior do Socom 16. Ele também tem um trilho \"Weaver\" para montar diversos dispositivos.",
|
||
"5ab372a310e891001717f0d8 Name": "Coronha/Chassi Troy S.A.S.S. para M14",
|
||
"5ab372a310e891001717f0d8 ShortName": "S.A.S.S.",
|
||
"5ab372a310e891001717f0d8 Description": "Sistema Sniper Semiautomático Troy O chassi projetado duplica a ergonomia dos sistemas de armas M16 / M4. Este sistema quad-rail modular permite opções de montagem ilimitadas e mantém todas as ópticas e miras montadas e não atrapalha durante a desmontagem.",
|
||
"5ab3afb2d8ce87001660304d Name": "Quebra chamas & compensador Socom 16 7.62x51 para M1A",
|
||
"5ab3afb2d8ce87001660304d ShortName": "Socom 16 Ro",
|
||
"5ab3afb2d8ce87001660304d Description": "Quebra chamas/direcionador de gases produzido por \"Smith Enterprise\" para o rifle M1A.",
|
||
"5ab626e4d8ce87272e4c6e43 Name": "Coronha de metal IzhMash para AKS-74 (6P21 Sb.5)",
|
||
"5ab626e4d8ce87272e4c6e43 ShortName": "6P21 Sb.5",
|
||
"5ab626e4d8ce87272e4c6e43 Description": "Coronha \"esqueleto\" metálica para AKS-74 fabricada pela IzhMash.",
|
||
"5ab8dab586f77441cd04f2a2 Name": "Equipamento tático Wartech MK3 (TV-104)",
|
||
"5ab8dab586f77441cd04f2a2 ShortName": "MK3",
|
||
"5ab8dab586f77441cd04f2a2 Description": "Vestimenta peitoral é uma plataforma projetada para a colocação de equipamentos nas áreas no peito e abdômen, com uma traseira aberta. Bolsos integradas, projetadas para 8 pentes. Pode ser usado separadamente ou acoplado ao colete.",
|
||
"5ab8dced86f774646209ec87 Name": "Equipamento tático blindado ANA M2",
|
||
"5ab8dced86f774646209ec87 ShortName": "M2",
|
||
"5ab8dced86f774646209ec87 Description": "Equipamento tático com placas de blindagem adicionais de classe 4. O colete foi criado com o uso da melhor experiência dos operadores das forças especiais russas. A versatilidade do sistema possibilita a utilização deste colete ao realizar tarefas municipais e ao realizar tarefas em terrenos acidentados. Equipado com bolsos adicionais para 8 carregadores.",
|
||
"5ab8e4ed86f7742d8e50c7fa Name": "Colete Balístico MF-UNTAR",
|
||
"5ab8e4ed86f7742d8e50c7fa ShortName": "MF-ONU",
|
||
"5ab8e4ed86f7742d8e50c7fa Description": "Armadura (3ª classe) usada por soldados da ONU durante a missão UNTAR.\n",
|
||
"5ab8e79e86f7742d8b372e78 Name": "Armadura BNTI Gzhel-K",
|
||
"5ab8e79e86f7742d8b372e78 ShortName": "GZHEL-K",
|
||
"5ab8e79e86f7742d8b372e78 Description": "O colete à prova de balas Gzhel foi projetado para unidades especias do Ministério de Assuntos Internos Russos e outras agências executivas. A variante Gzhel-K é equipada com painéis cerâmicos de coríndon (nível de proteção 5 GOST).",
|
||
"5ab8e9fcd8ce870019439434 Name": "Rifle de assalto АКS-74N 5.45x39",
|
||
"5ab8e9fcd8ce870019439434 ShortName": "AKS-74N",
|
||
"5ab8e9fcd8ce870019439434 Description": "Kalashnikov 5.45 mm rifle de assalto equipado com coronha de metal dobrável, projetado principalmente para uso com a infantaria de ataque aéreo. A principal diferença de design do padrão АКS-74 é uma montagem lateral para miras ópticos e noturnos.",
|
||
"5ab8ebf186f7742d8b372e80 Name": "Mochila de incursão modelo SSO \"Attack 2\"",
|
||
"5ab8ebf186f7742d8b372e80 ShortName": "Attack 2",
|
||
"5ab8ebf186f7742d8b372e80 Description": "Mochila de incursão de 60 litros \"Attack 2\" s destina-se a transportar em condições de campo de coisas pessoais e equipamentos.",
|
||
"5ab8ee7786f7742d8f33f0b9 Name": "Mochila militar VKBO",
|
||
"5ab8ee7786f7742d8f33f0b9 ShortName": "Moch.Exér",
|
||
"5ab8ee7786f7742d8f33f0b9 Description": "Incluído no kit de equipamentos básicos para todas as estações (VKBO) projetado para transporte e armazenamento de itens pessoais de soldados.",
|
||
"5ab8f04f86f774585f4237d8 Name": "Bolsa Tática",
|
||
"5ab8f04f86f774585f4237d8 ShortName": "Bolsa",
|
||
"5ab8f04f86f774585f4237d8 Description": "Um autêntico saco com alça para uso diário ou para descanso ativo.",
|
||
"5ab8f20c86f7745cdb629fb2 Name": "Touca de esqui com buracos para os olhos",
|
||
"5ab8f20c86f7745cdb629fb2 ShortName": "Shmaska",
|
||
"5ab8f20c86f7745cdb629fb2 Description": "Uau, cara! Aí vem o estilo. Assim como o calor e conforto.",
|
||
"5ab8f39486f7745cd93a1cca Name": "Balaclava Cold Fear Infrared",
|
||
"5ab8f39486f7745cd93a1cca ShortName": "CF",
|
||
"5ab8f39486f7745cd93a1cca Description": "Balaclava de qualidade com material tecnológico especial, que garante o aquecimento máximo nos frios mais severos. Mas nós não precisamos disso para essa finalidade. Precisamos disso para operar da forma correta.",
|
||
"5ab8f4ff86f77431c60d91ba Name": "Balaclava fantasma",
|
||
"5ab8f4ff86f77431c60d91ba ShortName": "Ghost",
|
||
"5ab8f4ff86f77431c60d91ba Description": "Balaclava de qualidade com material tecnológico especial, que garante o aquecimento máximo nos frios mais severos. Mas nós não precisamos disso para essa finalidade. Precisamos disso para operar da forma correta.",
|
||
"5ab8f85d86f7745cd93a1cf5 Name": "Shemagh",
|
||
"5ab8f85d86f7745cd93a1cf5 ShortName": "Shemagh",
|
||
"5ab8f85d86f7745cd93a1cf5 Description": "Acessório favorito dos PMCs ao redor do globo.",
|
||
"5aba62f8d8ce87001943946b Name": "Massa de mira APS",
|
||
"5aba62f8d8ce87001943946b ShortName": "APS MF",
|
||
"5aba62f8d8ce87001943946b Description": "Massa de mira padrão para APS.",
|
||
"5aba637ad8ce87001773e17f Name": "Alça de mira APS",
|
||
"5aba637ad8ce87001773e17f ShortName": "MT APS",
|
||
"5aba637ad8ce87001773e17f Description": "Alça de mira padrão para APS.",
|
||
"5aba639ed8ce8700182ece67 Name": "Alça de mira APB",
|
||
"5aba639ed8ce8700182ece67 ShortName": "APB MT",
|
||
"5aba639ed8ce8700182ece67 Description": "Alça de mira padrão para APB.",
|
||
"5abcbb20d8ce87001773e258 Name": "Alça de mira militar com abertura ampliada para M14 ",
|
||
"5abcbb20d8ce87001773e258 ShortName": "M14 135",
|
||
"5abcbb20d8ce87001773e258 Description": "Alça de mira ampliada fabricada pela Springfield Armory.",
|
||
"5abcbc27d8ce8700182eceeb Name": "Rifle de assalto AKMSN 7.62x39",
|
||
"5abcbc27d8ce8700182eceeb ShortName": "AKMSN",
|
||
"5abcbc27d8ce8700182eceeb Description": "AKMSN - é um AKMS modificado com suporte lateral para instalação de lunetas de visão noturna da família NSP - NSP-2/3 / 3A, NSPU, NSPUM.",
|
||
"5abcc328d8ce8700194394f3 Name": "Supressor APB 9x18PM",
|
||
"5abcc328d8ce8700194394f3 ShortName": "APB",
|
||
"5abcc328d8ce8700194394f3 Description": "Supressor padrão destacável da pistola APB.",
|
||
"5abccb7dd8ce87001773e277 Name": "Pistola automática silenciada Stechkin 9x18PM",
|
||
"5abccb7dd8ce87001773e277 ShortName": "APB",
|
||
"5abccb7dd8ce87001773e277 Description": "Versão silenciada de uma pistola automática Stechkin. Amplamente utilizado por diferentes forças especiais russas.",
|
||
"5abcd472d8ce8700166032ae Name": "Coronha Izhmash para AKMSN (6P4 Sb.1-19)",
|
||
"5abcd472d8ce8700166032ae ShortName": "6P4N Sb.1-19",
|
||
"5abcd472d8ce8700166032ae Description": "Coronha dobrável produzida pela Izhmash para AKMSN.",
|
||
"5ac4c50d5acfc40019262e87 Name": "Viseira K1S",
|
||
"5ac4c50d5acfc40019262e87 ShortName": "K1S",
|
||
"5ac4c50d5acfc40019262e87 Description": "Leve proteção para os olhos e rosto, usada com capacete.",
|
||
"5ac4cd105acfc40016339859 Name": "Rifle de assalto АК-74M 5.45x39",
|
||
"5ac4cd105acfc40016339859 ShortName": "АК-74M",
|
||
"5ac4cd105acfc40016339859 Description": "Kalashnikov 5.45 mm rifle de assalto modernizado equipado com coronha dobrável e um trilho lateral para miras ópticas e noturnas.",
|
||
"5ac50c185acfc400163398d4 Name": "Coronha em polímero para AK-74M (6P34 Sb.15)",
|
||
"5ac50c185acfc400163398d4 ShortName": "6P34 Sb.15",
|
||
"5ac50c185acfc400163398d4 Description": "Coronha de Polímero para AK-74M fabricado pela IzhMash.",
|
||
"5ac50da15acfc4001718d287 Name": "Dust cover AK-74M Izhmash (6P34 0-1)",
|
||
"5ac50da15acfc4001718d287 ShortName": "6P34 0-1",
|
||
"5ac50da15acfc4001718d287 Description": "Dust cover АК-74M pela Izhmash.",
|
||
"5ac620eb86f7743a8e6e0da0 Name": "Pacote com placas de vídeo",
|
||
"5ac620eb86f7743a8e6e0da0 ShortName": "Pacote",
|
||
"5ac620eb86f7743a8e6e0da0 Description": "Pacote selado. Um pouco danificado, mas o conteúdo parece estar intacto.",
|
||
"5ac66bea5acfc43b321d4aec Name": "Carregador de 30 munições 7.62x39, para AK-103 e compatíveis",
|
||
"5ac66bea5acfc43b321d4aec ShortName": "АК-103",
|
||
"5ac66bea5acfc43b321d4aec Description": "Carregador de baquelite Izhmash 6L20, com capacidade para 30 munições calibre 7.62x39, para AK-103 e outros sistemas compatíveis.",
|
||
"5ac66c5d5acfc4001718d314 Name": "Carregador de 30 munições 6L29 5.56x45 para AK-101 e armas compatíveis",
|
||
"5ac66c5d5acfc4001718d314 ShortName": "6L29",
|
||
"5ac66c5d5acfc4001718d314 Description": "Carregador de baquelite Izhmash 6L29, com capacidade de 30 munições calibre 5.56x45, para AK-101 e outros sistemas compatíveis.",
|
||
"5ac66cb05acfc40198510a10 Name": "Rifle de assalto АК-101 5.56x45",
|
||
"5ac66cb05acfc40198510a10 ShortName": "АК-101",
|
||
"5ac66cb05acfc40198510a10 Description": "Versão modernizada da Kalashnikov para cartuchos 5.56 também equipado com coronha de ombro rebatível e um suporte para miras ópticas e miras visão noturna.",
|
||
"5ac66d015acfc400180ae6e4 Name": "Rifle de Assalto AK-102 5.56x45",
|
||
"5ac66d015acfc400180ae6e4 ShortName": "AK-102",
|
||
"5ac66d015acfc400180ae6e4 Description": "O fuzil de assalto AK-102 5.56x45mm é uma versão mais modernizada da base AK-74M, mais precisamente a versão abreviada do AK-101. Uma versão compacta curta equipada com uma coronha de ombro dobrável lateralmente e uma montagem lateral para miras ópticas e noturnas. O AK-102 é compartimentado para disparar munição OTAN de 5,56x45 mm e é projetado inteiramente para fins de exportação. Os AKs da série 100 são produzidos pelas fábricas Izhmash em Izhevsk, Rússia.",
|
||
"5ac66d2e5acfc43b321d4b53 Name": "Rifle de assalto АК-103 7.62x39",
|
||
"5ac66d2e5acfc43b321d4b53 ShortName": "АК-103",
|
||
"5ac66d2e5acfc43b321d4b53 Description": "Rifle de assalto Kalashnikov 7.62 mm equipado com coronha de ombro dobrável e trilho lateral para miras ópticas e noturnas.",
|
||
"5ac66d725acfc43b321d4b60 Name": "Rifle de Assalto AK-104 7.62x39",
|
||
"5ac66d725acfc43b321d4b60 ShortName": "АК-104",
|
||
"5ac66d725acfc43b321d4b60 Description": "Rifle de Assalto curta Kalashnikov 7.62 mm equipado com coronha de ombro dobrável e trilho lateral para miras ópticas e noturnas.",
|
||
"5ac66d9b5acfc4001633997a Name": "Rifle de assalto АК-105 5.45x39",
|
||
"5ac66d9b5acfc4001633997a ShortName": "АК-105",
|
||
"5ac66d9b5acfc4001633997a Description": "Rifle Modernizado de Assalto curta Kalashnikov 5.45 mm equipado com coronha de ombro dobrável e suporte lateral para miras ópticas e noturnas.",
|
||
"5ac72e475acfc400180ae6fe Name": "Alça de mira padrão AK-74 (6 20 P. Sb.2)",
|
||
"5ac72e475acfc400180ae6fe ShortName": "6P20 Sb.2",
|
||
"5ac72e475acfc400180ae6fe Description": "Alça de mira padrão АК-74M fabricada pela Izhmash.",
|
||
"5ac72e615acfc43f67248aa0 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 5.56x45 AK-101",
|
||
"5ac72e615acfc43f67248aa0 ShortName": "AK-101 MB",
|
||
"5ac72e615acfc43f67248aa0 Description": "Quebra chamas & Compensador Padrão produzido pela Izhmash para AK-101 e armas baseadas no mesmo sistema.",
|
||
"5ac72e725acfc400180ae701 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 5.56x45 AK-102 (6P44 0-20)",
|
||
"5ac72e725acfc400180ae701 ShortName": "6P44 0-20",
|
||
"5ac72e725acfc400180ae701 Description": "Quebra chamas & Compensador Padrão produzido pela Izhmash para AK-102.",
|
||
"5ac72e7d5acfc40016339a02 Name": "Quebra chamas & Compensador AK-103 Izhmash 7.62x39",
|
||
"5ac72e7d5acfc40016339a02 ShortName": "AK-103 QC",
|
||
"5ac72e7d5acfc40016339a02 Description": "Quebra chamas & Compensador Padrão produzido pela Izhmash para AK-103.",
|
||
"5ac72e895acfc43b321d4bd5 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 7.62x39 AK-104 (6P46 0-20)",
|
||
"5ac72e895acfc43b321d4bd5 ShortName": "6P46 0-20",
|
||
"5ac72e895acfc43b321d4bd5 Description": "Quebra chamas & Compensador Padrão produzido pela Izhmash para AK-104.",
|
||
"5ac72e945acfc43f3b691116 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 5.45x39 АК-105 (6P44 0-20)",
|
||
"5ac72e945acfc43f3b691116 ShortName": "6P44 0-20",
|
||
"5ac72e945acfc43f3b691116 Description": "Quebra chamas & Compensador Padrão produzido pela Izhmash para AK-105.",
|
||
"5ac733a45acfc400192630e2 Name": "Alça de mira padrão AK-105 (6P44 Sb.1-30)",
|
||
"5ac733a45acfc400192630e2 ShortName": "6P44 Sb.1-30",
|
||
"5ac733a45acfc400192630e2 Description": "Alça de mira padrão AK-105 fabricada pela Izhmash.",
|
||
"5ac7655e5acfc40016339a19 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 5.45x39 АК-74M (6P20 0-20)",
|
||
"5ac7655e5acfc40016339a19 ShortName": "6P20 0-20",
|
||
"5ac7655e5acfc40016339a19 Description": "Quebra chamas & Compensador Padrão produzido pela Izhmash para AK-74M.",
|
||
"5ac78a9b86f7741cca0bbd8d Name": "Disruptor de sinal",
|
||
"5ac78a9b86f7741cca0bbd8d ShortName": "Jammer",
|
||
"5ac78a9b86f7741cca0bbd8d Description": "Dispositivo de interferência de sinal (jammer). Emitindo ondas de frequência específica para distorcer o sinal e prevenir troca de dados.",
|
||
"5ac78eaf5acfc4001926317a Name": "Trava AK74/АК100 PT",
|
||
"5ac78eaf5acfc4001926317a ShortName": "PT 74M/100",
|
||
"5ac78eaf5acfc4001926317a Description": "Esta trava é projetada para instalar as peças PT-1 e PT-3 na arma.\nEste modelo é projetado para instalação nas AK-74, AKS-74U e na 100º série de AK.",
|
||
"5ac8d6885acfc400180ae7b0 Name": "Capacete Ops-core Fast MT SUPER HIGH CUT TAN",
|
||
"5ac8d6885acfc400180ae7b0 ShortName": "Fast MT Areia",
|
||
"5ac8d6885acfc400180ae7b0 Description": "Capacete balístico Ops-Core Fast. Popular com forças especiais de todo o mundo. Pode ser modificado com componentes diferentes.",
|
||
"5ad5ccd186f774446d5706e9 Name": "Chave para o escritório do administrador OLI",
|
||
"5ad5ccd186f774446d5706e9 ShortName": "Escritório OLI",
|
||
"5ad5ccd186f774446d5706e9 Description": "Chave para o escritório do administrador OLI No Shopping Ultra",
|
||
"5ad5cfbd86f7742c825d6104 Name": "Chave do escritório de departamento de logística OLI",
|
||
"5ad5cfbd86f7742c825d6104 ShortName": "Esc.Logis.",
|
||
"5ad5cfbd86f7742c825d6104 Description": "Chave para o escritório do departamento de logística OLI no shopping Ultra.",
|
||
"5ad5d20586f77449be26d877 Name": "Chave para a despensa da OLI",
|
||
"5ad5d20586f77449be26d877 ShortName": "OLI Dp.",
|
||
"5ad5d20586f77449be26d877 Description": "Chave para a despensa da loja OLI no shopping Ultra.",
|
||
"5ad5d49886f77455f9731921 Name": "Chave para a despensa da subestação de energia",
|
||
"5ad5d49886f77455f9731921 ShortName": "Sub.Ene.",
|
||
"5ad5d49886f77455f9731921 Description": "Chave para a despensa da subestação energia perto ao shopping Ultra.",
|
||
"5ad5d64486f774079b080af8 Name": "Chave da farmácia",
|
||
"5ad5d64486f774079b080af8 ShortName": "Farmácia",
|
||
"5ad5d64486f774079b080af8 Description": "Chave da farmácia do Shopping Center Ultra.",
|
||
"5ad5d7d286f77450166e0a89 Name": "Chave para a loja KIBA",
|
||
"5ad5d7d286f77450166e0a89 ShortName": "KIBA",
|
||
"5ad5d7d286f77450166e0a89 Description": "Chave para a loja de Equipamentos KIBA no shopping Ultra.",
|
||
"5ad5db3786f7743568421cce Name": "Chave para a unidade médica EMERCOM",
|
||
"5ad5db3786f7743568421cce ShortName": "EMC",
|
||
"5ad5db3786f7743568421cce Description": "Chave para a unidade médica EMERCOM no shopping Ultra.",
|
||
"5ad7217186f7746744498875 Name": "Chave para caixa registradora da OLI",
|
||
"5ad7217186f7746744498875 ShortName": "OLI",
|
||
"5ad7217186f7746744498875 Description": "Chave das caixas registradoras da loja OLI no shopping Ultra",
|
||
"5ad7242b86f7740a6a3abd43 Name": "Chave para caixas registradoras da IDEA",
|
||
"5ad7242b86f7740a6a3abd43 ShortName": "IDEIA ",
|
||
"5ad7242b86f7740a6a3abd43 Description": "Chave das caixas registradoras da loja IDEA no shopping Ultra",
|
||
"5ad7247386f7747487619dc3 Name": "Chave para caixa registradora da Goshan",
|
||
"5ad7247386f7747487619dc3 ShortName": "Goshan",
|
||
"5ad7247386f7747487619dc3 Description": "Chave das caixas registradoras da loja Goshan no shopping Ultra",
|
||
"5ad74cf586f774391278f6f0 Name": "Caixa registadora TAR2-2",
|
||
"5ad74cf586f774391278f6f0 ShortName": "Caixa regist.TAR2-2",
|
||
"5ad74cf586f774391278f6f0 Description": "Caixa registadora TAR2-2",
|
||
"5addaffe86f77470b455f900 Name": "Chave da porta de grade da loja KIBA",
|
||
"5addaffe86f77470b455f900 ShortName": "KIBA 2",
|
||
"5addaffe86f77470b455f900 Description": "Chave para porta de grande na Loja de Equipamentos KIBA no shopping Ultra.",
|
||
"5addba3e5acfc4001669f0ab Name": "Massa de mira estilo lâmina M1A SA National Match .062",
|
||
"5addba3e5acfc4001669f0ab ShortName": "lâmina.062",
|
||
"5addba3e5acfc4001669f0ab Description": "Massa de mira removível estilo lâmina National Match .062 produzido pela Springfield Armory.",
|
||
"5addbac75acfc400194dbc56 Name": "Cano 22\" para M1A 7.62x51 NATO",
|
||
"5addbac75acfc400194dbc56 ShortName": "22\" M1A 7.62x51",
|
||
"5addbac75acfc400194dbc56 Description": "Cano 22 polegadas para armas do tipo M1A com munição 7.62x51 NATO.",
|
||
"5addbb6e5acfc408fb1393fd Name": "Quebra chamas National Match 7.62x51 para M1A",
|
||
"5addbb6e5acfc408fb1393fd ShortName": "NM",
|
||
"5addbb6e5acfc408fb1393fd Description": "Quebra chamas & compensador produzido pela Springfield Armory para rifle M1A.",
|
||
"5addbb825acfc408fb139400 Name": "Compensador para M14 7.62x51 da Empresa JP",
|
||
"5addbb825acfc408fb139400 ShortName": "JP QC M14",
|
||
"5addbb825acfc408fb139400 Description": "Quebra chamas & compensador produzido pelas Empresas JP para rifle M14.",
|
||
"5addbb945acfc4001a5fc44e Name": "Quebra chamas Good Iron 7.62x51 para M14",
|
||
"5addbb945acfc4001a5fc44e ShortName": "Good Iron",
|
||
"5addbb945acfc4001a5fc44e Description": "Quebra chamas & compensador produzido pela Empresa Smith para rifle M14.",
|
||
"5addbba15acfc400185c2854 Name": "Quebra chamas Vortex DC 7.62x51 para M14",
|
||
"5addbba15acfc400185c2854 ShortName": "Vortex DC",
|
||
"5addbba15acfc400185c2854 Description": "Quebra chamas & compensador produzido pela Empresa Smith para M14 rifle.",
|
||
"5addbbb25acfc40015621bd9 Name": "Quebra chamas Phantom 7.62x51 para M14",
|
||
"5addbbb25acfc40015621bd9 ShortName": "Phantom",
|
||
"5addbbb25acfc40015621bd9 Description": "Quebra chamas & compensador produzido pela Yankee Hill para M14 rifle.",
|
||
"5addbf175acfc408fb13965b Name": "Coronha M1A Archangel",
|
||
"5addbf175acfc408fb13965b ShortName": "Archangel",
|
||
"5addbf175acfc408fb13965b Description": "Coronha para M1A Archangel, produzida pela ProMag. ",
|
||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 Name": "Parte superior M14 Ultimak M8",
|
||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 ShortName": "M8",
|
||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 Description": "Suporte superior Ultimak M8. Possui um trilho \"Weaver\" em cima para instalação de diferentes tipos de miras.",
|
||
"5addbfd15acfc40015621bde Name": "Mount M14 Mini Scout",
|
||
"5addbfd15acfc40015621bde ShortName": "Mini Scout",
|
||
"5addbfd15acfc40015621bde Description": "Mount Mini Scout produzido pela \"Amega mounts\" Possui um trilho \"Weaver\" em cima para instalação de diferentes tipos de miras.",
|
||
"5addbfe15acfc4001a5fc58b Name": "Mount Arms #18 para M14",
|
||
"5addbfe15acfc4001a5fc58b ShortName": "Arms 18",
|
||
"5addbfe15acfc4001a5fc58b Description": "Mount Arms #18. Possui um trilho \"Weaver\" em cima para instalação de diferentes tipos de miras.",
|
||
"5addbfef5acfc400185c2857 Name": "Mount Point Locking Deluxe M14 UTG 4",
|
||
"5addbfef5acfc400185c2857 ShortName": "UTG 4 ",
|
||
"5addbfef5acfc400185c2857 Description": "Mount Point Locking Deluxe M14 UTG 4. Possui um trilho \"Weaver\" em cima para instalação de diferentes tipos de miras.",
|
||
"5addbffe5acfc4001714dfac Name": "M14 DCSB",
|
||
"5addbffe5acfc4001714dfac ShortName": "M14 DCSB",
|
||
"5addbffe5acfc4001714dfac Description": "Mount M14 BMCD (Base de Mira Cantilever Destacável) para M14 produzida pela \"Sage\". Possui um trilho \"Weaver\" para vários tipos de mira. Pode ser instalado apenas na coronha EBR. ",
|
||
"5addc00b5acfc4001669f144 Name": "Suporte CASV 14 para M14",
|
||
"5addc00b5acfc4001669f144 ShortName": "CASV 14",
|
||
"5addc00b5acfc4001669f144 Description": "Suporte CASV 14 produzido pela \"Vitor\". Possui um trilho \"Picatinny\" para montagem de vários tipos de acessórios, e também pontos de mount \"Keymod\" dos dois lados.",
|
||
"5addc7005acfc4001669f275 Name": "Coronha M14 M14ALCS(MOD. 0)",
|
||
"5addc7005acfc4001669f275 ShortName": "M14ALCS(MOD. 0)",
|
||
"5addc7005acfc4001669f275 Description": "Coronha M14 ALCS (MOD. 0) para o kit M14 EBR \"Rifle de Batalha Avançado\", produzida pela Sage. ",
|
||
"5addc7ac5acfc400194dbd90 Name": "Coronha M14 ALCS (MOD. 0)",
|
||
"5addc7ac5acfc400194dbd90 ShortName": "Coronha M14 ALCS",
|
||
"5addc7ac5acfc400194dbd90 Description": "Coronha M14 ALCS (MOD. 0) para o kit M14 EBR (Rifle de Batalha Avançado), produzido pela Sage. ",
|
||
"5addc7db5acfc4001669f279 Name": "Empunhadura M14 ALCS (MOD. 0) para M14",
|
||
"5addc7db5acfc4001669f279 ShortName": "M14ALCS",
|
||
"5addc7db5acfc4001669f279 Description": "Empunhadura M14 ALCS (MOD. 0) para o kit M14 EBR (Rifle de Batalha Avançado).",
|
||
"5addcce35acfc4001a5fc635 Name": "Carregador de 30 munições M14 7.62x51",
|
||
"5addcce35acfc4001a5fc635 ShortName": "M14",
|
||
"5addcce35acfc4001a5fc635 Description": "Carregador para M1A, produzido pela Triple K, fileira dupla de alimentação, com capacidade de 30 munições calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"5addccf45acfc400185c2989 Name": "Carregador de 50 munições X-14 M14 7.62x51 para M1A",
|
||
"5addccf45acfc400185c2989 ShortName": "X-14",
|
||
"5addccf45acfc400185c2989 Description": "Carregador tambor de 50 balas calibre 7.62x51 NATO para M14 produzido pela X-Products.",
|
||
"5adf23995acfc400185c2aeb Name": "Coronha MC 20-01",
|
||
"5adf23995acfc400185c2aeb ShortName": "MC 20-01",
|
||
"5adf23995acfc400185c2aeb Description": "Coronha para MC 20-0, Mas também pode ser instalada em varias escopetas diferentes inclusive a TOZ-106.",
|
||
"5ae083b25acfc4001a5fc702 Name": "Especialista",
|
||
"5ae083b25acfc4001a5fc702 ShortName": "Especialista",
|
||
"5ae083b25acfc4001a5fc702 Description": "Especialista",
|
||
"5ae08f0a5acfc408fb1398a1 Name": "Rifle de ferrolho Mosin (Sniper)",
|
||
"5ae08f0a5acfc408fb1398a1 ShortName": "Mosin",
|
||
"5ae08f0a5acfc408fb1398a1 Description": "Mosin-Nagant M91/30 PU é uma variação do famoso fuzil de precisão russo, que foi usado pelos francos atiradores russos durante a Segunda Guerra Mundial.",
|
||
"5ae096d95acfc400185c2c81 Name": "Coronha Padrão do Rifle Mosin",
|
||
"5ae096d95acfc400185c2c81 ShortName": "Coronha Mosin",
|
||
"5ae096d95acfc400185c2c81 Description": "Coronha de madeira padrão para o Rifle de Precisão Mosin.",
|
||
"5ae0973a5acfc4001562206c Name": "Carregador de 4 munições Rifle Mosin ",
|
||
"5ae0973a5acfc4001562206c ShortName": "Car.Mos.",
|
||
"5ae0973a5acfc4001562206c Description": "Carregador de 4 munições projetado para Rifle Mosin. ",
|
||
"5ae099875acfc4001714e593 Name": "Massa de Mira Mosin",
|
||
"5ae099875acfc4001714e593 ShortName": "MF Mosin",
|
||
"5ae099875acfc4001714e593 Description": "Massa de mira para Rifle Mosin.",
|
||
"5ae099925acfc4001a5fc7b3 Name": "Alça de mira Mosin",
|
||
"5ae099925acfc4001a5fc7b3 ShortName": "MT Mosin.",
|
||
"5ae099925acfc4001a5fc7b3 Description": "Alça de Mira padrão para Rifle Mosin.",
|
||
"5ae09bff5acfc4001562219d Name": "Cano padrão 730mm para rifle Mosin",
|
||
"5ae09bff5acfc4001562219d ShortName": "Cano 730mm Mosin",
|
||
"5ae09bff5acfc4001562219d Description": "Cano padrão de 730mm projetado para o rifle Mosin.",
|
||
"5ae30bad5acfc400185c2dc4 Name": "Alça de Mira estilo Carry Handle AR-15",
|
||
"5ae30bad5acfc400185c2dc4 ShortName": "Alça Padrao",
|
||
"5ae30bad5acfc400185c2dc4 Description": "Carry Handle destacável com alça de mira para AR-15. Edição padrão para M4A1.",
|
||
"5ae30c9a5acfc408fb139a03 Name": "Coronha LMT Sopmod",
|
||
"5ae30c9a5acfc408fb139a03 ShortName": " Sopmod",
|
||
"5ae30c9a5acfc408fb139a03 Description": "Coronha telescópica produzida pela LMT. Sua parte de um Supmod Block 0.",
|
||
"5ae30db85acfc408fb139a05 Name": "Guarda-mão Colt M4 Lenght para AR-15 e compatíveis",
|
||
"5ae30db85acfc408fb139a05 ShortName": "M4",
|
||
"5ae30db85acfc408fb139a05 Description": "Colt M4 Lenght é um guarda-mão padrão para M4A1.",
|
||
"5ae30e795acfc408fb139a0b Name": "Alça de mira Colt M4",
|
||
"5ae30e795acfc408fb139a0b ShortName": "AM M4",
|
||
"5ae30e795acfc408fb139a0b Description": "Alça de Mira padrão M4A1.",
|
||
"5ae35b315acfc4001714e8b0 Name": "Adaptador de Coronha LEO para M870",
|
||
"5ae35b315acfc4001714e8b0 ShortName": "LEO M870",
|
||
"5ae35b315acfc4001714e8b0 Description": "Kit de conversão Coronha Telescópica Mesa Tactical's substitui a coronha de ombro padrão com um adaptador que aceita coronhas dobráveis e empunhadura compatíveis em AR.",
|
||
"5ae9a0dd86f7742e5f454a05 Name": "Manifestos de Carga Goshan",
|
||
"5ae9a0dd86f7742e5f454a05 ShortName": "Manifestos",
|
||
"5ae9a0dd86f7742e5f454a05 Description": "Manifestos de carga Goshan, parcialmente rasgados, mas as informações de entrega ainda podem ser lidas",
|
||
"5ae9a18586f7746e381e16a3 Name": "Manifestos de Carga OLI",
|
||
"5ae9a18586f7746e381e16a3 ShortName": "OLI",
|
||
"5ae9a18586f7746e381e16a3 Description": "Manifestos de carga OLI, parcialmente rasgados, mas as informações de entrega ainda podem ser lidas",
|
||
"5ae9a1b886f77404c8537c62 Name": "Manifestos de Carga IDEA",
|
||
"5ae9a1b886f77404c8537c62 ShortName": "IDEA",
|
||
"5ae9a1b886f77404c8537c62 Description": "Manifestos de carga IDEA, parcialmente rasgados, mas as informações de entrega ainda podem ser lidas",
|
||
"5ae9a25386f7746dd946e6d9 Name": "Documentos de rota de carga OLI",
|
||
"5ae9a25386f7746dd946e6d9 ShortName": "Rota de Carga",
|
||
"5ae9a25386f7746dd946e6d9 Description": "Documentos descrevendo a rota de envio de baterias para loja OLI",
|
||
"5ae9a3f586f7740aab00e4e6 Name": "Manual de design de roupas Parte 1",
|
||
"5ae9a3f586f7740aab00e4e6 ShortName": "Livro p.1",
|
||
"5ae9a3f586f7740aab00e4e6 Description": "Livro sobre design de roupas e tecnologias de fabricação com materiais diversos. Parte 1",
|
||
"5ae9a4fc86f7746e381e1753 Name": "Manual de design de roupas Parte 2",
|
||
"5ae9a4fc86f7746e381e1753 ShortName": "Livro p.2",
|
||
"5ae9a4fc86f7746e381e1753 Description": "Livro sobre design de roupas e tecnologias de fabricação com materiais diversos. Parte 2",
|
||
"5af0454c86f7746bf20992e8 Name": "Tala de Imobilização",
|
||
"5af0454c86f7746bf20992e8 ShortName": "Tala Alu",
|
||
"5af0454c86f7746bf20992e8 Description": "Uma tala comum para fixar ossos danificados em posição como uma medida de emergência.",
|
||
"5af0484c86f7740f02001f7f Name": "Café Majaica",
|
||
"5af0484c86f7740f02001f7f ShortName": "Café",
|
||
"5af0484c86f7740f02001f7f Description": "Café Majaica 100% arábica - pode ser armazenado por muito tempo sem perder o sabor.",
|
||
"5af04b6486f774195a3ebb49 Name": "Alicate",
|
||
"5af04b6486f774195a3ebb49 ShortName": "Alicate",
|
||
"5af04b6486f774195a3ebb49 Description": "Uma ferramenta de alta qualidade, para trabalhar com fios.",
|
||
"5af04c0b86f774138708f78e Name": "Controladora de motor #1",
|
||
"5af04c0b86f774138708f78e ShortName": "Controle #1",
|
||
"5af04c0b86f774138708f78e Description": "Controladores motor foram desenvolvidos para uso em armas estacionárias ou em tanques de guerra. O desempenho do sistema I/O e sua construção foi projetado para situações mais críticas necessitando precisão e que fosse modificado facilmente. Os controladores motor incluem filtro EMI, energia elétrica, sistema operacional integrado, controle algorítmico, ferramenta de trabalho e interfaces elétricas necessárias.",
|
||
"5af04e0a86f7743a532b79e2 Name": "Giroscópio de fibra ótica com eixo simples #1",
|
||
"5af04e0a86f7743a532b79e2 ShortName": "FOG #1",
|
||
"5af04e0a86f7743a532b79e2 Description": "Giroscópio de Fibra Óptica de eixo único e duplo de altíssima qualidade (GFO), foi desenvolvido para aplicações militares de alto desempenho. Os GFO entregam movimentos controlados com taxas sincronizadas a Controladora Inteligente de Sensores Integrados (CISI) ou a interface RS-422 Dessincronizada.\n\nDesenvolvida principalmente para uso em ambientes difíceis, o giroscópio pode aguentar ondas de choque extremas e vibrações de acordo com o uso terrestre MIL-STD-810, são totalmente digitais, inclui conexão BIT e não tem partes móveis.",
|
||
"5af0534a86f7743b6f354284 Name": "Oftalmoscópio",
|
||
"5af0534a86f7743b6f354284 ShortName": "Oftalmoscópio",
|
||
"5af0534a86f7743b6f354284 Description": "Um instrumento médico para inspecionar o interior dos olhos",
|
||
"5af0548586f7743a532b7e99 Name": "Analgésicos de Ibuprofeno",
|
||
"5af0548586f7743a532b7e99 ShortName": "Ibuprofeno",
|
||
"5af0548586f7743a532b7e99 Description": "é uma medicação anti-inflamatório não esteroide (AINE) que é usada para o tratamento da dor, febre e inflamação.",
|
||
"5af0561e86f7745f5f3ad6ac Name": "Powerbank",
|
||
"5af0561e86f7745f5f3ad6ac ShortName": "Powrbank",
|
||
"5af0561e86f7745f5f3ad6ac Description": "Bateria recarregável de alta capacidade",
|
||
"5af99e9186f7747c447120b8 Name": "Bolsos",
|
||
"5af99e9186f7747c447120b8 ShortName": "Bolsos",
|
||
"5af99e9186f7747c447120b8 Description": "Bolsos",
|
||
"5afd7ded5acfc40017541f5e Name": "Coronha Tapco INTRAFUSE para SKS",
|
||
"5afd7ded5acfc40017541f5e ShortName": "Cor.Tapco Intrafuse",
|
||
"5afd7ded5acfc40017541f5e Description": "Coronha de Polímero para SKS produzida pela Tapco.",
|
||
"5afd7e095acfc40017541f61 Name": "Tubo da coronha Tapco",
|
||
"5afd7e095acfc40017541f61 ShortName": "Tubo TAPCO",
|
||
"5afd7e095acfc40017541f61 Description": "Tubo da coronha AR-15 \"Mil-Spec\" projetado para o Kit INTRAFUSE SKS.",
|
||
"5afd7e445acfc4001637e35a Name": "Empunhadura de pistola estilo SAW da TAPCO para o Kit INTRAFUSE SKS",
|
||
"5afd7e445acfc4001637e35a ShortName": "SAW SKS",
|
||
"5afd7e445acfc4001637e35a Description": "Empunhadura de pistola anatômica inspirada na LMG M249 SAW. Projetado para o Kit INTRAFUSE SKS.",
|
||
"5b04473a5acfc40018632f70 Name": "Fab Defense UAS para AKM/AK-74",
|
||
"5b04473a5acfc40018632f70 ShortName": "UAS AK",
|
||
"5b04473a5acfc40018632f70 Description": "Coronha UAS AK para AKM/AK74 produto da Fab Defense. ",
|
||
"5b057b4f5acfc4771e1bd3e9 Name": "Empunhadura SE-5 Express",
|
||
"5b057b4f5acfc4771e1bd3e9 ShortName": "SE-5",
|
||
"5b057b4f5acfc4771e1bd3e9 Description": "Grip tático STARK SE-5 Express. Permite uma empunhadura mais natural contra o eixo do cano. Graças a isso, reduzindo o recuo e melhorando o controle da arma.",
|
||
"5b07db875acfc40dc528a5f6 Name": "Empunhadura Skeletonized AR-15",
|
||
"5b07db875acfc40dc528a5f6 ShortName": "TD120001",
|
||
"5b07db875acfc40dc528a5f6 Description": "Empunhadura Skeletonized leve de AR-15, produzido pela Tactical Dynamics. ",
|
||
"5b07dd285acfc4001754240d Name": "Lanterna tática LAS/TAC 2",
|
||
"5b07dd285acfc4001754240d ShortName": "LAS/TAC 2",
|
||
"5b07dd285acfc4001754240d Description": "Lanterna LED tática produzida por Steiner.",
|
||
"5b0800175acfc400153aebd4 Name": "Coronha F93 Pro",
|
||
"5b0800175acfc400153aebd4 ShortName": "Coronha F93 Pro",
|
||
"5b0800175acfc400153aebd4 Description": "Coronha telescópica F93 Pro feita pela Ergo.",
|
||
"5b099a765acfc47a8607efe3 Name": "Cano 11\" para SA-58 7.62x51",
|
||
"5b099a765acfc47a8607efe3 ShortName": "11\" SA-58 7.62х51",
|
||
"5b099a765acfc47a8607efe3 Description": "Cano para SA-58 7.62х51 da DS Arms, comprimento de 280 mm.",
|
||
"5b099a9d5acfc47a8607efe7 Name": "Guarda-mão Quad Rail da DS Arms para SA-58",
|
||
"5b099a9d5acfc47a8607efe7 ShortName": "Trilho Quadruplo",
|
||
"5b099a9d5acfc47a8607efe7 Description": "Guarda-mão de trilho quadruplo da DS Arms para SA-58. Suporta acessório ou empunhadura e três dispositivos táticos adicionais.",
|
||
"5b099ac65acfc400186331e1 Name": "Carregador de 20 munições SA-58/FAL 7.62x51",
|
||
"5b099ac65acfc400186331e1 ShortName": "FAL 20 7.62",
|
||
"5b099ac65acfc400186331e1 Description": "Carregador de aço para FAL/SA-58, fileira dupla de alimentação, com capacidade de 20 munições 7.62x51 NATO.",
|
||
"5b099b7d5acfc400186331e4 Name": "Quebra chamas DS Arms \"Tridente de 3 pinos\" 7.62x51",
|
||
"5b099b7d5acfc400186331e4 ShortName": "Trident 3 Pinos",
|
||
"5b099b7d5acfc400186331e4 Description": "Quebra chamas produzido pela DS Arms para o rifle SA-58.",
|
||
"5b099b965acfc400186331e6 Name": "Empunhadura de pistola estilo SAW para SA-58 (Preta)",
|
||
"5b099b965acfc400186331e6 ShortName": "SAW SA-58",
|
||
"5b099b965acfc400186331e6 Description": "Uma empunhadura anatômica inspirada pela empunhadura M249 SAW LMG, produzida pela DS Arms.",
|
||
"5b099bb25acfc400186331e8 Name": "Dust cover DS Arms Extreme Duty para SA-58",
|
||
"5b099bb25acfc400186331e8 ShortName": "Ext. Duty",
|
||
"5b099bb25acfc400186331e8 Description": "Dust cover DS Arms Extreme Duty para SA-58 com um suporte de miras extenso para SA-58.",
|
||
"5b099bf25acfc4001637e683 Name": "Adaptador de tubo da coronha para SA-58",
|
||
"5b099bf25acfc4001637e683 ShortName": "Tubo SA-58",
|
||
"5b099bf25acfc4001637e683 Description": "Adaptador para instalação de tubo da coronha telescópicas em rifles SA-58.",
|
||
"5b0bbe4e5acfc40dc528a72d Name": "Rifle de Assalto DS Arms SA-58 7.62x51",
|
||
"5b0bbe4e5acfc40dc528a72d ShortName": "SA-58",
|
||
"5b0bbe4e5acfc40dc528a72d Description": "SA-58 OSW (Operations Specialist Weapon), fabricado pela empresa americana DSA (David Selvaggio Arms) é uma cópia legal do FAL, feita com o mesmo produto de linha de equipamentos da Steyr-Daimler-Puch como o StG-58. Pode vir com um tamanho de cano diferente, lower receiver de uma liga de alumínio, partes de Nylon com fibras de vidro. Modelos civis são semiautomática, mas, modelos militares podem adquirir modo seletor de tiro que possuem modo automático com taxa de 750 cartuchos/minuto. O DSA-58 pode usar qualquer carregador disponível para o FAL.",
|
||
"5b0bc22d5acfc47a8607f085 Name": "Alça de mira tipo Holland da DS Arms para SA-58",
|
||
"5b0bc22d5acfc47a8607f085 ShortName": "Holland Type",
|
||
"5b0bc22d5acfc47a8607f085 Description": "Alça de mira Holland Type fabricada pela DS Arms.",
|
||
"5b0e794b5acfc47a877359b2 Name": "Coronha Magpul Zhukov-S para AKM/AK-74",
|
||
"5b0e794b5acfc47a877359b2 ShortName": "Zhukov-S",
|
||
"5b0e794b5acfc47a877359b2 Description": "Coronha Zhukov-S para AKM/AK74 produzida pela Magpul. ",
|
||
"5b1fa9b25acfc40018633c01 Name": "Pistola GLOCK 18C 9x19",
|
||
"5b1fa9b25acfc40018633c01 ShortName": "GLOCK18C",
|
||
"5b1fa9b25acfc40018633c01 Description": "A Glock 18 é um modelo variante da Glock 17, que possui modo seletor de tiro. A arma de fogo é geralmente usada com um carregador estendido de 33 cartuchos, porém outros carregadores para Glock 17 podem ser usados, com disponibilidade de 10, 17 ou 19 cartuchos. Possui uma abertura chave na parte frontal do ferrolho, similar a abertura de Glock com modelos de ferrolho alongado, porém a Glock 18 tem um ferrolho de tamanho padrão. Esta abertura chave providência uma área que permite quatro, cortes progressivamente maiores (da ponta a base) feitos no cano para que a liberação dos gases seja para cima, providenciando maior controle sobre o rápido acionamento da pistola automática.",
|
||
"5b1fa9ea5acfc40018633c0a Name": "Cano com compensador para Glock 18C 9x19",
|
||
"5b1fa9ea5acfc40018633c0a ShortName": "G18C 9x19 comp",
|
||
"5b1fa9ea5acfc40018633c0a Description": "Cano com compensador de Glock 18C.",
|
||
"5b1faa0f5acfc40dc528aeb5 Name": "Ferrolho Glock 18C 9x19",
|
||
"5b1faa0f5acfc40dc528aeb5 ShortName": "G18C",
|
||
"5b1faa0f5acfc40dc528aeb5 Description": "Ferrolho padrão para pistolas Glock 18C 9x19.",
|
||
"5b1fb3e15acfc4001637f068 Name": "Carregador de 40 munições 7.62x39 de Baquelite para AK e compatíveis",
|
||
"5b1fb3e15acfc4001637f068 ShortName": "6P2 Bak",
|
||
"5b1fb3e15acfc4001637f068 Description": "Carregador de baquelite com capacidade de 40 cartuchos 7.62x39 para RPK, se encaixa em AK e armas compatíveis.",
|
||
"5b1fd4e35acfc40018633c39 Name": "Carregador de 10 munições em alumínio Izhmash 7.62x39 AK para AK e compatíveis",
|
||
"5b1fd4e35acfc40018633c39 ShortName": "AK al. 10",
|
||
"5b1fd4e35acfc40018633c39 Description": "Carregador de 10 munições 7.62x39 feito de alumínio para AK e compatíveis, feito com liga leve de alumínio e reforçado com nervuras adicionais para ajudar na estabilidade. Essa modificação vem com capacidade limitada de 10 cartuchos para o mercado civil.",
|
||
"5b222d335acfc4771e1be099 Name": "Trava PT AKM/AK-74",
|
||
"5b222d335acfc4771e1be099 ShortName": "Trava AKM",
|
||
"5b222d335acfc4771e1be099 Description": "Esta trava é projetada para instalar a coronha PT-1 na arma.\nEste modelo é projetado para instalação na AKM e AK-74.",
|
||
"5b222d405acfc400153af4fe Name": "Coronha Zenith PT-1 \"Klassika\"",
|
||
"5b222d405acfc400153af4fe ShortName": "PT-1",
|
||
"5b222d405acfc400153af4fe Description": "A coronha telescópica PT-1 é montado no lugar padrão da coronha da AK 103, 104, 105, 74M, AKS74U e PP Vityaz, tem um mecanismo de ajuste de tamanho e ajuste de apoio de bochecha. Uma trava especial é necessária para a instalação.",
|
||
"5b2240bf5acfc40dc528af69 Name": "Alça do ferrolho Raptor para AR-15",
|
||
"5b2240bf5acfc40dc528af69 ShortName": "Raptor",
|
||
"5b2240bf5acfc40dc528af69 Description": "Alça do ferrolho Raptor para AR-15 e compatíveis.",
|
||
"5b237e425acfc4771e1be0b6 Name": "Guarda-mão e gas block da TROY Industries para AK",
|
||
"5b237e425acfc4771e1be0b6 ShortName": "TROY Combo",
|
||
"5b237e425acfc4771e1be0b6 Description": "Combo guarda-mão com bloco de gás. Produto da TROY Industries.",
|
||
"5b2388675acfc4771e1be0be Name": "Luneta Burris FullField TAC 30 1-4x24",
|
||
"5b2388675acfc4771e1be0be ShortName": "TAC 30",
|
||
"5b2388675acfc4771e1be0be Description": "A TAC30 oferece um campo de visão muito amplo e ampliação de 1x na extremidade inferior - tornando a aquisição de alvo fácil e rápida. O zoom total de 4x e o retículo Ballistic CQ tornam as fotos de cerca de 300 jardas muito práticas. O ponto central iluminado e o círculo grande e brilhante permitem o engajamento instantâneo do alvo a curtas distâncias.",
|
||
"5b2389515acfc4771e1be0c0 Name": "Suporte de Luneta 30mm AR- P.E.P.R. feito pela Burris",
|
||
"5b2389515acfc4771e1be0c0 ShortName": "AR - P. E. P. R. ",
|
||
"5b2389515acfc4771e1be0c0 Description": "Suporte universal 30mm para lunetas com instalação nos trilhos Picatinny.",
|
||
"5b2cfa535acfc432ff4db7a0 Name": "Guarda-mão MK10 para AR-15 e compatíveis",
|
||
"5b2cfa535acfc432ff4db7a0 ShortName": "MK10 RL",
|
||
"5b2cfa535acfc432ff4db7a0 Description": "Guarda-mão leve Mark 10 produzido por \"Alexander Arms\". Feita de composto de fibra de vidro G10, compatível com a maioria dos rifles com base AR-15.",
|
||
"5b30ac585acfc433000eb79c Name": "Empunhadura Magpul MOE para AK",
|
||
"5b30ac585acfc433000eb79c ShortName": "MOE AK",
|
||
"5b30ac585acfc433000eb79c Description": "Empunhadura de pistola Leve para AK, produzida pela Magpul. ",
|
||
"5b30b0dc5acfc400153b7124 Name": "Mira refletiva Holosun HS401G5",
|
||
"5b30b0dc5acfc400153b7124 ShortName": "HS401G5",
|
||
"5b30b0dc5acfc400153b7124 Description": "Mira refletiva Holosun HS401G5 com LAM embutido produzido pela Holosun.",
|
||
"5b30bc165acfc40016387293 Name": "Guia de 3 polegadas Alexander Arms",
|
||
"5b30bc165acfc40016387293 ShortName": "Mk10 3 pol.",
|
||
"5b30bc165acfc40016387293 Description": "Guia Alexander Armas para Mk 10 de 3 polegadas permite a instalação de equipamentos adicionais no guarda-mão.",
|
||
"5b30bc285acfc47a8608615d Name": "Guia de 10 polegadas Alexander Arms",
|
||
"5b30bc285acfc47a8608615d ShortName": "Mk10 10 pol.",
|
||
"5b30bc285acfc47a8608615d Description": "Trilho Alexander Arms para Mk 10 de 10 polegadas permite a instalação de equipamentos adicionais no guarda-mão.",
|
||
"5b31163c5acfc400153b71cb Name": "Suporte para miras da serie Romeo da Sig Sauer.",
|
||
"5b31163c5acfc400153b71cb ShortName": "Base Romeo",
|
||
"5b31163c5acfc400153b71cb Description": "Sig Sauer Romeo é uma base de montagem para miras Romeo.",
|
||
"5b3116595acfc40019476364 Name": "Mira refletiva Sig Sauer Romeo 4",
|
||
"5b3116595acfc40019476364 ShortName": "Romeu 4",
|
||
"5b3116595acfc40019476364 Description": "Mira refletiva compacta Romeo 4 da Sig Sauer foi projetada para se usar em qualquer tipo de arma de fogo.",
|
||
"5b363dd25acfc4001a598fd2 Name": "Supressor de ruídos SilencerCo Salvo 12",
|
||
"5b363dd25acfc4001a598fd2 ShortName": " Salvo 12",
|
||
"5b363dd25acfc4001a598fd2 Description": "Supressor de ruídos feito pela empresa SilencerCO para escopetas 12ga e carabinas (Saiga, Vepr e outros). Muito eficaz, mas um pouco pesado. Necessário um adaptador para ser instalado.",
|
||
"5b363dea5acfc4771e1c5e7e Name": "Adaptador de Choke SilencerCO para escopetas calibre 12",
|
||
"5b363dea5acfc4771e1c5e7e ShortName": "Adaptador 12ga",
|
||
"5b363dea5acfc4771e1c5e7e Description": "Adaptador choke SilencerCo para silenciador Salvo 12g.",
|
||
"5b363e1b5acfc4771e1c5e80 Name": "Adaptador de rosca Salvo 12 da SilencerCo",
|
||
"5b363e1b5acfc4771e1c5e80 ShortName": "Adapt.rosca",
|
||
"5b363e1b5acfc4771e1c5e80 Description": "Adaptador de rosca SilencerCo para silenciador Salvo 12g.",
|
||
"5b39f8db5acfc40016387a1b Name": "Coronha EMOD",
|
||
"5b39f8db5acfc40016387a1b ShortName": "EMOD",
|
||
"5b39f8db5acfc40016387a1b Description": "Coronha EMOD feiro pela Vitor",
|
||
"5b39ffbd5acfc47a8773fb06 Name": "Empunhadura de borracha com sulcos para os dedos para P226",
|
||
"5b39ffbd5acfc47a8773fb06 ShortName": "Hogue P226",
|
||
"5b39ffbd5acfc47a8773fb06 Description": "Pistol Grip com apoio para os dedos, para pistolas Sig Sauer P226, produzida pela Hogue.",
|
||
"5b3a08b25acfc4001754880c Name": "Suporte de mira para P226",
|
||
"5b3a08b25acfc4001754880c ShortName": "Suporte P226",
|
||
"5b3a08b25acfc4001754880c Description": "Suporte de mira Sig Sauer. Permite montar qualquer mira ou acessórios táticos.",
|
||
"5b3a16655acfc40016387a2a Name": "Quebra chamas Annihilator 7.62x39, 5.56x45 e 9mm para AR-15",
|
||
"5b3a16655acfc40016387a2a ShortName": "Annihilator",
|
||
"5b3a16655acfc40016387a2a Description": "Quebra chamas para múltiplos calibres desenvolvido para plataforma AR-15 da Yankee Hill.",
|
||
"5b3a337e5acfc4704b4a19a0 Name": "Lanterna tática Zenit 2U Klesch",
|
||
"5b3a337e5acfc4704b4a19a0 ShortName": "2U",
|
||
"5b3a337e5acfc4704b4a19a0 Description": "Lanterna LED tática produzida por Zenith.",
|
||
"5b3b6dc75acfc47a8773fb1e Name": "Base universal Armasight",
|
||
"5b3b6dc75acfc47a8773fb1e ShortName": "Armasight",
|
||
"5b3b6dc75acfc47a8773fb1e Description": "Base de suporte suporte universal para instalação de miras Armasight.",
|
||
"5b3b6e495acfc4330140bd88 Name": "Mira Noturna 3.5x Vulcan MG",
|
||
"5b3b6e495acfc4330140bd88 ShortName": "Vulcan MG 3.5 x",
|
||
"5b3b6e495acfc4330140bd88 Description": "Vulcan MG é a terceira geração de miras de visão noturna com magnificação de 3.5x, produzida pela Armasight. ",
|
||
"5b3b713c5acfc4330140bd8d Name": "Pistola TT 7.62x25 Dourada",
|
||
"5b3b713c5acfc4330140bd8d ShortName": "TT",
|
||
"5b3b713c5acfc4330140bd8d Description": "Uma pistola lendária. Ela viu inúmeros conflitos militares e ainda em uso em certas partes do planeta, em alguma ou outra modificação. Essa aqui é a clássica TT-33, a versão mais produzida em massa. Ela tem um sistema Browning de baixo recuo de inclinação de cano, mas é bem diferente em outros aspectos - propositalmente simples, ação única, sem medidas de segurança exceto o entalhe do desarme, ela é capaz de aguentar um abuso de operação horrível. Graças a um poderoso cartucho 7.62x25 e um cano relativamente longo, TT possui uma alta velocidade de projétil, penetração e precisão impressionante, mesmo a longas distâncias. Edição especial dourada.",
|
||
"5b3b99265acfc4704b4a1afb Name": "Suporte de luneta 30mm da Nightforce",
|
||
"5b3b99265acfc4704b4a1afb ShortName": "NF 30mm",
|
||
"5b3b99265acfc4704b4a1afb Description": "Suporte de mira universal para lunetas 30mm da Nightforce X-Treme Duty Ultralite, para instalação em qualquer trilho Picatinny.",
|
||
"5b3b99475acfc432ff4dcbee Name": "Luneta EOtech Vudu 1-6",
|
||
"5b3b99475acfc432ff4dcbee ShortName": "1-6x24",
|
||
"5b3b99475acfc432ff4dcbee Description": "A luneta EOTech Vudu 1-6x24, igualmente eficaz em plataformas AR e rifles de ação de ferrolho. Seu retículo de anel de velocidade no estilo EOTech foi projetado para engajamento rápido no alvo com baixa potência, ao mesmo tempo em que oferece a resolução e a precisão necessárias para alvos de longo alcance.",
|
||
"5b3baf8f5acfc40dc5296692 Name": "Cano 116mm para TT 7.62x25",
|
||
"5b3baf8f5acfc40dc5296692 ShortName": "116mm St ТТ",
|
||
"5b3baf8f5acfc40dc5296692 Description": "Cano padrão para pistola TT.",
|
||
"5b3cadf35acfc400194776a0 Name": "Empunhadura lateral chique para TT",
|
||
"5b3cadf35acfc400194776a0 ShortName": "Grip TT",
|
||
"5b3cadf35acfc400194776a0 Description": "Empunhadura lateral chique da pós guerra para TT.",
|
||
"5b3cbc235acfc4001863ac44 Name": "Protetor Ocular da mira Vulcan MG",
|
||
"5b3cbc235acfc4001863ac44 ShortName": "Prot.O.Vulcan MG",
|
||
"5b3cbc235acfc4001863ac44 Description": "Protetor Ocular para Mira telescópica Vulcan MG.",
|
||
"5b3f16c486f7747c327f55f7 Name": "Braçadeira (branco)",
|
||
"5b3f16c486f7747c327f55f7 ShortName": "Braçadeira ",
|
||
"5b3f16c486f7747c327f55f7 Description": "Braçadeira de identificação branca",
|
||
"5b3f3ade86f7746b6b790d8e Name": "Braçadeira (vermelho)",
|
||
"5b3f3ade86f7746b6b790d8e ShortName": "Braçadeira ",
|
||
"5b3f3ade86f7746b6b790d8e Description": "Braçadeira de identificação vermelha",
|
||
"5b3f3af486f774679e752c1f Name": "Braçadeira (azul)",
|
||
"5b3f3af486f774679e752c1f ShortName": "Braçadeira",
|
||
"5b3f3af486f774679e752c1f Description": "Braçadeira de identificação azul",
|
||
"5b3f3b0186f774021a2afef7 Name": "Braçadeira (verde)",
|
||
"5b3f3b0186f774021a2afef7 ShortName": "Braçadeira",
|
||
"5b3f3b0186f774021a2afef7 Description": "Braçadeira de identificação verde",
|
||
"5b3f3b0e86f7746752107cda Name": "Braçadeira (amarelo)",
|
||
"5b3f3b0e86f7746752107cda ShortName": "Braçadeira ",
|
||
"5b3f3b0e86f7746752107cda Description": "Braçadeira de identificação amarela",
|
||
"5b3f7bf05acfc433000ecf6b Name": "Trilho Kochetov para rifle Mosin",
|
||
"5b3f7bf05acfc433000ecf6b ShortName": "Trilho Kochetov",
|
||
"5b3f7bf05acfc433000ecf6b Description": "Projetado especialmente para o rifle Mosin, o trilho Kochetov permite a instalação da luneta mira PU 3.5x no rifle. ",
|
||
"5b3f7c005acfc4704b4a1de8 Name": "Anel de montagem PU 3.5x",
|
||
"5b3f7c005acfc4704b4a1de8 ShortName": "Suporte anel PU 3.5x",
|
||
"5b3f7c005acfc4704b4a1de8 Description": "Anéis padrão para mira PU 3.5x.",
|
||
"5b3f7c1c5acfc40dc5296b1d Name": "Luneta PU 3.5x",
|
||
"5b3f7c1c5acfc40dc5296b1d ShortName": "PU 3.5 x",
|
||
"5b3f7c1c5acfc40dc5296b1d Description": "Luneta PU 3.5x.",
|
||
"5b40e1525acfc4771e1c6611 Name": "Capacete preto Highcom Striker ULACH IIIA",
|
||
"5b40e1525acfc4771e1c6611 ShortName": "ULACH",
|
||
"5b40e1525acfc4771e1c6611 Description": "Capacete de combate da companhia Highcom com proteção para orelhas e parte de trás da cabeça. Sem suportes adicionais. Cor preta.",
|
||
"5b40e2bc5acfc40016388216 Name": "Capacete HighCom Striker ULACH IIIA (Deserto Tan)",
|
||
"5b40e2bc5acfc40016388216 ShortName": "ULACH",
|
||
"5b40e2bc5acfc40016388216 Description": "Capacete de combate com proteção nas orelhas e na nuca, fabricado pela HighCom. Não possui suportes adicionais. Versão Deserto Tan.",
|
||
"5b40e3f35acfc40016388218 Name": "Capacete preto Highcom Striker ACHHC IIIA",
|
||
"5b40e3f35acfc40016388218 ShortName": "ACHHC",
|
||
"5b40e3f35acfc40016388218 Description": "Capacete de combate sem suportes adicionais Highcom. Versão com \"corte alto\", cor preta.",
|
||
"5b40e4035acfc47a87740943 Name": "Capacete verde-oliva Highcom Striker ACHHC IIIA",
|
||
"5b40e4035acfc47a87740943 ShortName": "ACHHC",
|
||
"5b40e4035acfc47a87740943 Description": "Capacete de combate sem suportes adicionais Highcom. Versão com \"corte alto\", cor verde-oliva.",
|
||
"5b40e5e25acfc4001a599bea Name": "Boné preto BEAR",
|
||
"5b40e5e25acfc4001a599bea ShortName": "BEAR",
|
||
"5b40e5e25acfc4001a599bea Description": "Boné PMC BEAR",
|
||
"5b40e61f5acfc4001a599bec Name": "Boné preto USEC",
|
||
"5b40e61f5acfc4001a599bec ShortName": "USEC",
|
||
"5b40e61f5acfc4001a599bec Description": "Boné de baseball United Security (USEC), de cor preta",
|
||
"5b43237186f7742f3a4ab252 Name": "Contêiner Químico #1",
|
||
"5b43237186f7742f3a4ab252 ShortName": "Cont.Quim",
|
||
"5b43237186f7742f3a4ab252 Description": "Contêiner hermético para armazenar vários produtos químicos.",
|
||
"5b4325355acfc40019478126 Name": "Shemagh (ver. 2)",
|
||
"5b4325355acfc40019478126 ShortName": "Shemagh",
|
||
"5b4325355acfc40019478126 Description": "Acessório favorito dos PMCs ao redor do globo.",
|
||
"5b4326435acfc433000ed01d Name": "Máscara de Neoprene",
|
||
"5b4326435acfc433000ed01d ShortName": "Máscara",
|
||
"5b4326435acfc433000ed01d Description": "Máscara de neopreno leve para o rosto com uma imagem criativa de uma chama ardente. Com essa máscara, você não é apenas legal, você é perigoso.",
|
||
"5b43271c5acfc432ff4dce65 Name": "Bandana",
|
||
"5b43271c5acfc432ff4dce65 ShortName": "Bandana",
|
||
"5b43271c5acfc432ff4dce65 Description": "Equipamento muito usado pelas forças especiais em todo o mundo.",
|
||
"5b4327aa5acfc400175496e0 Name": "Chapéu Panama Miltec",
|
||
"5b4327aa5acfc400175496e0 ShortName": "Panamá",
|
||
"5b4327aa5acfc400175496e0 Description": "Chapéu tipo Panama, que pode ser usado para se proteger do sol. Ou para operar como um verdadeiro SEAL",
|
||
"5b4329075acfc400153b78ff Name": "Gorro Pompom",
|
||
"5b4329075acfc400153b78ff ShortName": "Pompom",
|
||
"5b4329075acfc400153b78ff Description": "Gorro quente com um pompom. Só Scavs podem usar. Bem, ou uns caras que querem ser o centro das atenções.",
|
||
"5b4329f05acfc47a86086aa1 Name": "Capacete balístico DEVTAC Ronin",
|
||
"5b4329f05acfc47a86086aa1 ShortName": "Ronin",
|
||
"5b4329f05acfc47a86086aa1 Description": "Não é usado no exército ou em capacete de forças especiais. Porém, de alguma forma está em Tarkov por preços absurdos. Tem proteção para toda cabeça, mas sua classe de armadura não é boa o suficiente.",
|
||
"5b432b2f5acfc4771e1c6622 Name": "Máscara quebrada de armadura leve",
|
||
"5b432b2f5acfc4771e1c6622 ShortName": "Máscara quebrada",
|
||
"5b432b2f5acfc4771e1c6622 Description": "A máscara de proteção facial, reforçado por fibras de aramida",
|
||
"5b432b6c5acfc4001a599bf0 Name": "Máscara caveira mortal",
|
||
"5b432b6c5acfc4001a599bf0 ShortName": "Caveira",
|
||
"5b432b6c5acfc4001a599bf0 Description": "Uma máscara leve que não te protege, mas te torna mais assustador.",
|
||
"5b432b965acfc47a8774094e Name": "Fone de ouvido ativo GSSh-01",
|
||
"5b432b965acfc47a8774094e ShortName": "GSSh-01",
|
||
"5b432b965acfc47a8774094e Description": "O Fone de ouvido GSSh-01 faz parte do conjunto de equipamentos padrões do exercito russo.",
|
||
"5b432be65acfc433000ed01f Name": "Óculos viseira anti-fragmentação 6B34",
|
||
"5b432be65acfc433000ed01f ShortName": "6B34",
|
||
"5b432be65acfc433000ed01f Description": "O óculos viseira anti-fragmentação 6B34 é usado pelos Ratnik do exercito russo como equipamento padrão.",
|
||
"5b432c305acfc40019478128 Name": "Máscara de gás GP-5",
|
||
"5b432c305acfc40019478128 ShortName": "GP-5",
|
||
"5b432c305acfc40019478128 Description": "O modelo civil da máscara de gás modelo 5 ou GP-5 é um agente filtrante para proteção individual dos órgãos respiratório, olhos e pele da face.",
|
||
"5b432d215acfc4771e1c6624 Name": "Capacete leve LZSh",
|
||
"5b432d215acfc4771e1c6624 ShortName": "LZSh",
|
||
"5b432d215acfc4771e1c6624 Description": "Capacete protetor leve feito na Russia. Na verdade, uma copia do capacete Fast da Ops-core, mas com características mais baixas.",
|
||
"5b432f3d5acfc4704b4a1dfb Name": "Balaclava Momex",
|
||
"5b432f3d5acfc4704b4a1dfb ShortName": "Momex",
|
||
"5b432f3d5acfc4704b4a1dfb Description": "Balaclava tática com apenas um buraco para os olhos.",
|
||
"5b4335ba86f7744d2837a264 Name": "Equipamento médico de transfusão sanguínea",
|
||
"5b4335ba86f7744d2837a264 ShortName": "Kit.transf",
|
||
"5b4335ba86f7744d2837a264 Description": "Um kit de instrumentos médicos necessários para transfusão de sangue",
|
||
"5b43575a86f77424f443fe62 Name": "Aditivo de Combustível",
|
||
"5b43575a86f77424f443fe62 ShortName": "Acomb",
|
||
"5b43575a86f77424f443fe62 Description": "Aditivo de combustível melhora a qualidade do combustível diesel. Item raro e específico.",
|
||
"5b4391a586f7745321235ab2 Name": "Câmera WIFI",
|
||
"5b4391a586f7745321235ab2 ShortName": "Câmera",
|
||
"5b4391a586f7745321235ab2 Description": "Câmera Wifi remotamente controlada",
|
||
"5b44c6ae86f7742d1627baea Name": "Mochila de batalha Ana Tactical Beta 2 ",
|
||
"5b44c6ae86f7742d1627baea ShortName": "Beta2",
|
||
"5b44c6ae86f7742d1627baea Description": "Uma mochila leve e com alta capacidade da Ana Tactical. Projetada especialmente para o uso em condições dinâmicas e em terrenos diversos.",
|
||
"5b44c8ea86f7742d1627baf1 Name": "Colete tático Blackhawk! Commando (Deserto Tan)",
|
||
"5b44c8ea86f7742d1627baf1 ShortName": "Commando ",
|
||
"5b44c8ea86f7742d1627baf1 Description": "Projetado para conforto e acesso rápido, este arnês coloca muitos bolsos adicionais sob fácil acesso do usuário. Fabricado por BlackHawk. Versão Deserto Tan.",
|
||
"5b44cad286f77402a54ae7e5 Name": "Plate Carrier TacTec 5.11",
|
||
"5b44cad286f77402a54ae7e5 ShortName": "TacTec ",
|
||
"5b44cad286f77402a54ae7e5 Description": "Plate carrier com placas de armadura feitas de polietileno (classe 5) e diversos bolsos para uso com rifles de assalto.",
|
||
"5b44cd8b86f774503d30cba2 Name": "Armadura Gen4 IOTV (Proteção completa)",
|
||
"5b44cd8b86f774503d30cba2 ShortName": "Gen4 Completo",
|
||
"5b44cd8b86f774503d30cba2 Description": "O Colete Tático Externo Improvisado (CTEI) Gen IV foi projetado para permitir máxima movimentação necessária para a posição correta de tiro com agilidade na execução. Projetado com características para assegurar a melhor distribuição de peso da armadura balística corporal e também o peso dos equipamentos carregados, providenciando melhor conforto, maior duração de uso e mobilidade. Conjunto de proteção total.",
|
||
"5b44cf1486f77431723e3d05 Name": "Armadura IOTV Gen4 (conjunto de assalto)",
|
||
"5b44cf1486f77431723e3d05 ShortName": "Gen4 Assalto",
|
||
"5b44cf1486f77431723e3d05 Description": "O Colete Tático Externo Improvisado (CTEI) Gen IV foi projetado para permitir máxima movimentação necessária para a posição correta de tiro com agilidade na execução. Projetado com características para assegurar a melhor distribuição de peso da armadura balística corporal e também o peso dos equipamentos carregados, providenciando melhor conforto, maior duração de uso e mobilidade. \n\nConjunto Assalto melhora a Ergonomia",
|
||
"5b44d0de86f774503d30cba8 Name": "Armadura IOTV Gen4 (conjunto de alta mobilidade)",
|
||
"5b44d0de86f774503d30cba8 ShortName": "Gen4 HMK",
|
||
"5b44d0de86f774503d30cba8 Description": "O Colete Tático Externo Improvisado (IOTV) Gen IV foi projetado para permitir máxima movimentação necessária para a posição correta de tiro com agilidade na execução. Projetado com características para assegurar a melhor distribuição de peso da armadura balística corporal e também o peso dos equipamentos carregados, providenciando melhor conforto, maior duração de uso e mobilidade. Conjunto de proteção total.\n\nEsse conjunto melhora a mobilidade e conforto.",
|
||
"5b44d22286f774172b0c9de8 Name": "Armadura BNTI Kirasa-N",
|
||
"5b44d22286f774172b0c9de8 ShortName": "Kirasa",
|
||
"5b44d22286f774172b0c9de8 Description": "O colete \"Kirasa N\" foi projetado para o exército e forças especias.\n\nEste colete fornece proteção a caixa torácica. Elementos com folga fornecem ventilação em baixo da armadura e diminuí a força de impacto.",
|
||
"5b46238386f7741a693bcf9c Name": "Protetor de face Kiver-M",
|
||
"5b46238386f7741a693bcf9c ShortName": "Kiver FS",
|
||
"5b46238386f7741a693bcf9c Description": "Protetor de face especial para capacete Kiver",
|
||
"5b4736a986f774040571e998 Name": "Guia QARS de 3.2 polegadas da Troy",
|
||
"5b4736a986f774040571e998 ShortName": "QARS 3.2 pol.",
|
||
"5b4736a986f774040571e998 Description": "Trilho QARS de 3.2 polegadas para guarda-mão Troy permite instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"5b4736b986f77405cb415c10 Name": "Guia QARS de 4.2 polegadas da Troy",
|
||
"5b4736b986f77405cb415c10 ShortName": "QARS 4.2 pol.",
|
||
"5b4736b986f77405cb415c10 Description": "Trilho QARS de 4.2 polegadas para guarda-mão Troy permite instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"5b4c72b386f7745b453af9c0 Name": "Controladora de motor #2",
|
||
"5b4c72b386f7745b453af9c0 ShortName": "Controlador #3",
|
||
"5b4c72b386f7745b453af9c0 Description": "Controladores motor foram desenvolvidos para uso em armas estacionárias ou em tanques de guerra. O desempenho do sistema I/O e sua construção foi projetado para situações mais críticas necessitando precisão e que fosse modificado facilmente. Os controladores motor incluem filtro EMI, energia elétrica, sistema operacional integrado, controle algorítmico, ferramenta de trabalho e interfaces elétricas necessárias.",
|
||
"5b4c72c686f77462ac37e907 Name": "Controladora de motor #3",
|
||
"5b4c72c686f77462ac37e907 ShortName": "Controlador #3",
|
||
"5b4c72c686f77462ac37e907 Description": "Controladores motor foram desenvolvidos para uso em armas estacionárias ou em tanques de guerra. O desempenho do sistema I/O e sua construção foi projetado para situações mais críticas necessitando precisão e que fosse modificado facilmente. Os controladores motor incluem filtro EMI, energia elétrica, sistema operacional integrado, controle algorítmico, ferramenta de trabalho e interfaces elétricas necessárias.",
|
||
"5b4c72fb86f7745cef1cffc5 Name": "Giroscópio de fibra óptica com eixo único #2",
|
||
"5b4c72fb86f7745cef1cffc5 ShortName": "FOG #2",
|
||
"5b4c72fb86f7745cef1cffc5 Description": "Giroscópio de Fibra Óptica de eixo único e duplo de altíssima qualidade (GFO), foi desenvolvido para aplicações militares de alto desempenho. Os GFO entregam movimentos controlados com taxas sincronizadas a Controladora Inteligente de Sensores Integrados (CISI) ou a interface RS-422 Dessincronizada.\n\nDesenvolvida principalmente para uso em ambientes difíceis, o giroscópio pode aguentar ondas de choque extremas e vibrações de acordo com o uso terrestre MIL-STD-810, são totalmente digitais, inclui conexão BIT e não tem partes móveis.",
|
||
"5b4c81a086f77417d26be63f Name": "Contêiner Químico #2",
|
||
"5b4c81a086f77417d26be63f ShortName": "Cont.Quim",
|
||
"5b4c81a086f77417d26be63f Description": "Contêiner hermético para armazenar vários produtos químicos.",
|
||
"5b4c81bd86f77418a75ae159 Name": "Contêiner Químico #3",
|
||
"5b4c81bd86f77418a75ae159 ShortName": "Cont.Quim",
|
||
"5b4c81bd86f77418a75ae159 Description": "Contêiner hermético para armazenar vários produtos químicos.",
|
||
"5b6d9ce188a4501afc1b2b25 Name": "Caixa de arma T H I C C",
|
||
"5b6d9ce188a4501afc1b2b25 ShortName": "T H I C C",
|
||
"5b6d9ce188a4501afc1b2b25 Description": "Caixa de armazenamento para armas, munições e equipamentos. Versão avançada com volume de armazenamento maior.",
|
||
"5b7be1125acfc4001876c0e5 Name": "Cano 16\" para SA-58 7.62x51",
|
||
"5b7be1125acfc4001876c0e5 ShortName": "16\" SA-58 7.62х51",
|
||
"5b7be1125acfc4001876c0e5 Description": "Cano para SA-58 7.62х51 da DS Arms, comprimento de 406 mm.",
|
||
"5b7be1265acfc400161d0798 Name": "Cano 21\" para SA-58 7.62x51",
|
||
"5b7be1265acfc400161d0798 ShortName": "21\" SA-58 7.62х51",
|
||
"5b7be1265acfc400161d0798 Description": "Cano para SA-58 7.62х51 da DS Arms, comprimento de 533 mm.",
|
||
"5b7be1ca5acfc400170e2d2f Name": "Guarda-mão de trilho quadruplo estendido com suporte da DS Arms para SA-58",
|
||
"5b7be1ca5acfc400170e2d2f ShortName": "Trilho Quadruplo",
|
||
"5b7be1ca5acfc400170e2d2f Description": "Guarda-mão de trilho quadruplo estendido DS Arms para SA-58. Suporta acessório ou empunhadura e três dispositivos táticos adicionais.",
|
||
"5b7be2345acfc400196d524a Name": "Guarda-mão Aim Sport para FAL com trilho universal Keymod",
|
||
"5b7be2345acfc400196d524a ShortName": "G-M Keymod",
|
||
"5b7be2345acfc400196d524a Description": "Guarda-mão Aim Sport para FAL com trilho universal é equipado com interface Keymod para instalação de dispositivos e acessórios.",
|
||
"5b7be4575acfc400161d0832 Name": "Guia de 2 polegadas Vitor CASV",
|
||
"5b7be4575acfc400161d0832 ShortName": "2 pol. Vitor",
|
||
"5b7be4575acfc400161d0832 Description": "Trilho de 2 polegadas do padrão CASV Vltor permite instalação de equipamentos adicionais no guarda-mão.",
|
||
"5b7be4645acfc400170e2dcc Name": "Guia de 4 polegadas Vitor CASV",
|
||
"5b7be4645acfc400170e2dcc ShortName": "4 pol. Vitor",
|
||
"5b7be4645acfc400170e2dcc Description": "Trilho de 4 polegadas do padrão CASV Vltor permite instalação de equipamentos adicionais no guarda-mão.",
|
||
"5b7be46e5acfc400170e2dcf Name": "Guia de 5 polegadas Vitor CASV",
|
||
"5b7be46e5acfc400170e2dcf ShortName": "5 pol. Vitor",
|
||
"5b7be46e5acfc400170e2dcf Description": "Trilho de 5 polegadas do padrão CASV Vltor permite instalação de equipamentos adicionais no guarda-mão.",
|
||
"5b7be47f5acfc400170e2dd2 Name": "Guia de 2.5 polegadas M-LOK da Magpul",
|
||
"5b7be47f5acfc400170e2dd2 ShortName": "2.5 pol. M-LOK",
|
||
"5b7be47f5acfc400170e2dd2 Description": "Trilho de 2.5 polegadas padrão M-LOK da Magpul permite instalação equipamentos adicionais no guarda-mão.",
|
||
"5b7be4895acfc400170e2dd5 Name": "Guia de 4.1 polegadas M-LOK da Magpul",
|
||
"5b7be4895acfc400170e2dd5 ShortName": "4.1 pol. M-LOK",
|
||
"5b7be4895acfc400170e2dd5 Description": "Trilho de 4.1 polegadas padrão M-LOK da Magpul permite instalação equipamentos adicionais e empunhadura no guarda-mão.",
|
||
"5b7bebc85acfc43bca706666 Name": "Guarda-mão Aim Sport para FAL com trilho universal M-LOK",
|
||
"5b7bebc85acfc43bca706666 ShortName": "G-M M-LOK",
|
||
"5b7bebc85acfc43bca706666 Description": "Guarda-mão Aim Sport para FAL com trilho universal é equipado com interface M-LOK para instalação de dispositivos e acessórios.",
|
||
"5b7bed205acfc400161d08cc Name": "Guarda-mão Original Austríaco para FAL",
|
||
"5b7bed205acfc400161d08cc ShortName": "FAL",
|
||
"5b7bed205acfc400161d08cc Description": "Guarda-mão original austríaco para FAL produzido pela Fabric National",
|
||
"5b7bedd75acfc43d825283f9 Name": "Guarda-mão CASV FAL da Vitor para FAL",
|
||
"5b7bedd75acfc43d825283f9 ShortName": "G-M CASV FAL",
|
||
"5b7bedd75acfc43d825283f9 Description": "Guarda-mão CASV FAL da Vitor para FAL é equipado com interface CASV para instalação de dispositivos e acessórios.",
|
||
"5b7bee755acfc400196d5383 Name": "Guarda-mão CASV FAS da Vitor para FAL",
|
||
"5b7bee755acfc400196d5383 ShortName": "G-M CASV FAS",
|
||
"5b7bee755acfc400196d5383 Description": "Guarda-mão CASV FAS da Vitor para FAL é equipado com interface CASV para instalação de dispositivos e acessórios.",
|
||
"5b7bef1e5acfc43d82528402 Name": "Carregador de 10 munições FAL/SA-58 7.62x51",
|
||
"5b7bef1e5acfc43d82528402 ShortName": "FAL 10 7.62x51",
|
||
"5b7bef1e5acfc43d82528402 Description": "Carregador de aço para FAL/SA-58, fileira dupla de alimentação, com capacidade de 10 munições calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"5b7bef5d5acfc43bca7067a3 Name": "Carregador de 30 munições FAL/SA-58 7.62x51",
|
||
"5b7bef5d5acfc43bca7067a3 ShortName": "FAL 30 7.62x51",
|
||
"5b7bef5d5acfc43bca7067a3 Description": "Carregador de aço para FAL/SA-58, fileira dupla de alimentação, com capacidade de 30 munições calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"5b7bef9c5acfc43d102852ec Name": "Carregador de 50 munições 7.62x51 X-FAL para FAL/SA-58",
|
||
"5b7bef9c5acfc43d102852ec ShortName": "X-FAL 7.62x51",
|
||
"5b7bef9c5acfc43d102852ec Description": "O X-FAL é um carregador tambor com capacidade de 50 munições calibre 7.62x51 NATO para FAL/SA-58 produzido pela X-Products.",
|
||
"5b7c2d1d5acfc43d1028532a Name": "Carregador de 20 munições SA-58/FAL 7.62x51 MMW em polímero",
|
||
"5b7c2d1d5acfc43d1028532a ShortName": "MMW Fal 7.62",
|
||
"5b7c2d1d5acfc43d1028532a Description": "Carregador de plástico, com capacidade de 20 munições, fileira dupla de alimentação, calibre 7.62x51 NATO para FAL/SA-58.",
|
||
"5b7c710788a4506dec015957 Name": "Caixa de tralha Scav sortudo",
|
||
"5b7c710788a4506dec015957 ShortName": "Caixa tralha Scav",
|
||
"5b7c710788a4506dec015957 Description": "Caixa para armazenar diferentes itens que você precisar para troca (exceto consumíveis, chaves, itens de informação e assim por diante)",
|
||
"5b7d37845acfc400170e2f87 Name": "Carregador de 30 munições britânico 7.62x51 para FAL/L1A1",
|
||
"5b7d37845acfc400170e2f87 ShortName": "L1A1 30 7.62x51",
|
||
"5b7d37845acfc400170e2f87 Description": "Carregador britânico original de aço para FAL/SA-58, fileira dupla de alimentação, com capacidade de 30 munições calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"5b7d63b75acfc400170e2f8a Name": "Coronha de polímero PRS 2 da Magpul para FAL",
|
||
"5b7d63b75acfc400170e2f8a ShortName": "PRS 2 FAL",
|
||
"5b7d63b75acfc400170e2f8a Description": "Coronha de polímero PRS 2 para FAL, fabricado pela Magpul.",
|
||
"5b7d63cf5acfc4001876c8df Name": "Coronha dobrável DSA para SA-58",
|
||
"5b7d63cf5acfc4001876c8df ShortName": "Coronha dobrável SA-58",
|
||
"5b7d63cf5acfc4001876c8df Description": "Coronha dobrável de aço para SA-58, fabricado pela DS Arms.",
|
||
"5b7d63de5acfc400170e2f8d Name": "Coronha DSA SPR para SA-58",
|
||
"5b7d63de5acfc400170e2f8d ShortName": "Coronha SA-58 SPR",
|
||
"5b7d63de5acfc400170e2f8d Description": "Coronha de polímero para o conjunto SPR (Rifle de Propósito Especial) para SA-58, fabricado pela DS Arms.",
|
||
"5b7d64555acfc4001876c8e2 Name": "Coronha DSA BRS para SA-58",
|
||
"5b7d64555acfc4001876c8e2 ShortName": "Coronha SA-58 BRS",
|
||
"5b7d64555acfc4001876c8e2 Description": "Coronha BRS ( Coronha Rifle de Batalha) para SA-58, fabricado pela DS Arms.",
|
||
"5b7d645e5acfc400170e2f90 Name": "Coronha de polímero DSA Humpback para SA-58",
|
||
"5b7d645e5acfc400170e2f90 ShortName": "Humpback SA-58",
|
||
"5b7d645e5acfc400170e2f90 Description": "Coronha Humpback de polímero para SA-58, fabricado pela DS Arms.",
|
||
"5b7d671b5acfc43d82528ddd Name": "Guarda-mão DSA estilo Belga para FAL",
|
||
"5b7d671b5acfc43d82528ddd ShortName": "Fal estilo Belga",
|
||
"5b7d671b5acfc43d82528ddd Description": "Guarda-mão estilo Belga para FAL produzida pela DS Arms.",
|
||
"5b7d678a5acfc4001a5c4022 Name": "Empunhadura padrão \"DS Arms\" para SA-58",
|
||
"5b7d678a5acfc4001a5c4022 ShortName": "SA58",
|
||
"5b7d678a5acfc4001a5c4022 Description": "Empunhadura padrão para SA-58, fabricado pela DS Arms.",
|
||
"5b7d679f5acfc4001a5c4024 Name": "Empunhadura Fab AG FAL para SA-58",
|
||
"5b7d679f5acfc4001a5c4024 ShortName": "AG FAL",
|
||
"5b7d679f5acfc4001a5c4024 Description": "Empunhadura anatômica AG FAL para SA-58, fabricado pela Fab Defense.",
|
||
"5b7d68af5acfc400170e30c3 Name": "Quebra chamas 7.62x51 \"Estilo Austríaco\" da DS Arms",
|
||
"5b7d68af5acfc400170e30c3 ShortName": "Estilo Austríaco",
|
||
"5b7d68af5acfc400170e30c3 Description": "Quebra chamas estilo austríaco produzido pela DS Arms para o rifle SA-58.",
|
||
"5b7d693d5acfc43bca706a3d Name": "Compensador 2A \"X3\" 7.62x51 para AR-10",
|
||
"5b7d693d5acfc43bca706a3d ShortName": "2A X3",
|
||
"5b7d693d5acfc43bca706a3d Description": "Compensador 2A \"X3\" para AR-10 produzido pela 2A Armament.",
|
||
"5b7d6c105acfc40015109a5f Name": "Dust cover padrão para FAL",
|
||
"5b7d6c105acfc40015109a5f ShortName": "FAL",
|
||
"5b7d6c105acfc40015109a5f Description": "Dust cover padrão para FAL.",
|
||
"5b800e9286f7747a8b04f3ff Name": "Guarda-mão Hexagon para AK",
|
||
"5b800e9286f7747a8b04f3ff ShortName": "Hex preto",
|
||
"5b800e9286f7747a8b04f3ff Description": "Guarda-mão Hexagon para AK.",
|
||
"5b800ebc86f774394e230a90 Name": "Trilho de comprimento médio para Hexagon",
|
||
"5b800ebc86f774394e230a90 ShortName": "Hexagon Med",
|
||
"5b800ebc86f774394e230a90 Description": "Trilho médio para guarda-mão Hexagon que permite instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"5b800ed086f7747baf6e2f9e Name": "Trilho de comprimento curto para Hexagon",
|
||
"5b800ed086f7747baf6e2f9e ShortName": "Hex.",
|
||
"5b800ed086f7747baf6e2f9e Description": "Trilho curto para guarda-mão Hexagon que permite instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"5b80242286f77429445e0b47 Name": "Guarda-mão Hexagon para AK (vermelho anodizado)",
|
||
"5b80242286f77429445e0b47 ShortName": "Hex verm",
|
||
"5b80242286f77429445e0b47 Description": "Guarda-mão Hexagon Anodizado em vermelho para AK. DA RED GOEZ FASTA!",
|
||
"5b84038986f774774913b0c1 Name": "Trilho de comprimento curto para Hexagon (Anodizado em vermelho)",
|
||
"5b84038986f774774913b0c1 ShortName": "HEX",
|
||
"5b84038986f774774913b0c1 Description": "Trilho curto para guarda-mão Hexagon que permite instalação de equipamentos adicionais. (Anodizado em Vermelho).",
|
||
"5b8403a086f7747ff856f4e2 Name": "Trilho de comprimento médio para Hexagon (Anodizado em vermelho)",
|
||
"5b8403a086f7747ff856f4e2 ShortName": "Hex.",
|
||
"5b8403a086f7747ff856f4e2 Description": "Trilho médio para guarda-mão Hexagon que permite instalação de equipamentos adicionais. (Anodizado em vermelho).",
|
||
"5b86a0e586f7745b600ccb23 Name": "Supressor Bramit para rifle Mosin",
|
||
"5b86a0e586f7745b600ccb23 ShortName": "Bramit",
|
||
"5b86a0e586f7745b600ccb23 Description": "Supressor padrão para o rifle Mosin.",
|
||
"5ba26383d4351e00334c93d9 Name": "Submetralhadora HK MP7A1 4.6X30",
|
||
"5ba26383d4351e00334c93d9 ShortName": "MP7A1",
|
||
"5ba26383d4351e00334c93d9 Description": "A MP7 é extremamente compacta, leve, pode ser usado em espaços muito confinados, e praticamente não tem recuo. Pode ser carregada continuamente, se tornando uma arma ideal para o soldado de hoje em dia. Aqueles que carregam ela estarão bem armados para qualquer operação.",
|
||
"5ba264f6d4351e0034777d52 Name": "Carregador de 20 munições 4.6x30 para MP7",
|
||
"5ba264f6d4351e0034777d52 ShortName": "MP7",
|
||
"5ba264f6d4351e0034777d52 Description": "Carregador de 20 munições, calibre 4.6x30 para MP7.",
|
||
"5ba2657ed4351e0035628ff2 Name": "Carregador de 30 munições 4.6x30 para MP7",
|
||
"5ba2657ed4351e0035628ff2 ShortName": "MP7",
|
||
"5ba2657ed4351e0035628ff2 Description": "Carregador de 30 munições, calibre 4.6x30 para MP7.",
|
||
"5ba26586d4351e44f824b340 Name": "Carregador de 40 munições 4.6x30 para MP7",
|
||
"5ba26586d4351e44f824b340 ShortName": "MP7",
|
||
"5ba26586d4351e44f824b340 Description": "Carregador de 40 munições, calibre 4.6x30 para MP7.",
|
||
"5ba2678ad4351e44f824b344 Name": "4.6x30mm FMJ SX",
|
||
"5ba2678ad4351e44f824b344 ShortName": "FMJ SX",
|
||
"5ba2678ad4351e44f824b344 Description": "Um cartucho HK FMJ SX de 4,6x30mm com uma bala de núcleo de liga de antimônio e chumbo de 2,6 gramas com uma jaqueta de metal completo (FMJ) de latão em uma caixa de latão. Este cartucho foi desenvolvido para uso militar geral, mas as capacidades balísticas de sua bala permitem perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, no entanto, devido ao seu design, possui uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5ba26812d4351e003201fef1 Name": "4.6x30mm Action SX",
|
||
"5ba26812d4351e003201fef1 ShortName": "Action SX",
|
||
"5ba26812d4351e003201fef1 Description": "Um cartucho HK Action SX de 4,6 x 30 mm com uma bala de ponta oca de 2 gramas feita inteiramente de latão, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado para incapacitar efetivamente um agressor durante operações de curta distância, graças ao seu considerável efeito de poder de parada, além de impedir a perfuração excessiva, no entanto, devido ao seu design, possui uma probabilidade significativa de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5ba26835d4351e0035628ff5 Name": "4.6x30mm AP SX",
|
||
"5ba26835d4351e0035628ff5 ShortName": "AP SX",
|
||
"5ba26835d4351e0035628ff5 Description": "Um cartucho HK AP SX de 4,6 x 30 mm com uma bala perfurante de núcleo de aço banhado a cobre de 2 gramas em uma caixa de latão. O cartucho AP SX oferece a maior capacidade de penetração do calibre 4,6x30mm, permitindo que o atirador perfure proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, além de fornecer excelentes resultados contra alguns modelos de proteção especializados, porém, devido ao seu design, possui um alto ricochete probabilidade de várias superfícies.",
|
||
"5ba26844d4351e00334c9475 Name": "4.6x30mm Subsonic SX",
|
||
"5ba26844d4351e00334c9475 ShortName": "Subsonic SX",
|
||
"5ba26844d4351e00334c9475 Description": "Um cartucho HK Subsonic SX de 4,6 x 30 mm com uma bala subsônica de núcleo de liga de tungstênio banhada a cobre de 5 gramas em uma caixa de latão com carga reduzida. A carga de pólvora neste cartucho subsônico é ajustada para operar com a família MP7 de metralhadoras, garantindo o ciclo de disparo da arma e obtendo excelente redução de ruído quando usada em conjunto com um supressor, apesar de sua baixa velocidade de saída, a bala tem capacidade balística para perfurar proteções balísticas básicas do corpo e oferece excelentes resultados contra modelos de proteção intermediária, porém, devido ao seu design, possui alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5ba26acdd4351e003562908e Name": "Quebra chamas HK A1 4.6x30 para MP7",
|
||
"5ba26acdd4351e003562908e ShortName": "MP7",
|
||
"5ba26acdd4351e003562908e Description": "Quebra chamas projetado para instalação na MP7 calibre 4.6x30mm.",
|
||
"5ba26ae8d4351e00367f9bdb Name": "Supressor B&T Rotex 2 4.6x30",
|
||
"5ba26ae8d4351e00367f9bdb ShortName": "Rotex 2",
|
||
"5ba26ae8d4351e00367f9bdb Description": "Rotex 2 é um supressor de som de 4.6x30mm fabricado pela Brügger & Thomet. Instalado nas metralhadoras HK MP7.",
|
||
"5ba26b01d4351e0085325a51 Name": "Massa de mira dobrável para MP7",
|
||
"5ba26b01d4351e0085325a51 ShortName": "Massa MP7",
|
||
"5ba26b01d4351e0085325a51 Description": "Massa de mira dobrável e removível para MP7, instalado no suporte. Fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"5ba26b17d4351e00367f9bdd Name": "Alça de mira dobrável para MP7",
|
||
"5ba26b17d4351e00367f9bdd ShortName": "Alça MP7",
|
||
"5ba26b17d4351e00367f9bdd Description": "Alça de mira dobrável e removível para MP7.",
|
||
"5ba36f85d4351e0085325c81 Name": "Protetor Ocular da mira NSPU-M",
|
||
"5ba36f85d4351e0085325c81 ShortName": "Protetor Ocular NSPU-M",
|
||
"5ba36f85d4351e0085325c81 Description": "Protetor Ocular de borracha para mira NSPU-M.",
|
||
"5bae13bad4351e00320204af Name": "Carregador ProMag para a coronha Archangel OPFOR PRS do rifle Mosin",
|
||
"5bae13bad4351e00320204af ShortName": "Archangel OPFOR PRS",
|
||
"5bae13bad4351e00320204af Description": "Coronha Archangel OPFOR PRS para o rifle de precisão Mosin.",
|
||
"5bae13ded4351e44f824bf38 Name": "Carregador de 10 munições 7.62x54r para o conjunto Archangel OPFOR do rifle Mosin",
|
||
"5bae13ded4351e44f824bf38 ShortName": "AA762R 02",
|
||
"5bae13ded4351e44f824bf38 Description": "Carregador destacável para o conjunto Archangel do rifle Mosin, produzido pela ProMag.",
|
||
"5bb20d53d4351e4502010a69 Name": "Upper receiver HK 416A5 5.56х45 para 416A5 e compatíveis",
|
||
"5bb20d53d4351e4502010a69 ShortName": "416A5 Superior",
|
||
"5bb20d53d4351e4502010a69 Description": "Upper receiver para o rifle de assalto 416A5 fabricado pela Heckler & Koch. Equipado com um trilho para anexar dispositivos adicionais.",
|
||
"5bb20d92d4351e00853263eb Name": "Cano 11\" para 416A5 e compatíveis 5.56х45",
|
||
"5bb20d92d4351e00853263eb ShortName": "11\" 416A5",
|
||
"5bb20d92d4351e00853263eb Description": "Cano para armas baseadas na 416, para munição 5.56х45 NATO, com comprimento de 279 mm. ",
|
||
"5bb20d9cd4351e00334c9d8a Name": "Cano 14.5\" para 416A5 e compatíveis 5.56х45",
|
||
"5bb20d9cd4351e00334c9d8a ShortName": "14.5\" 416A5",
|
||
"5bb20d9cd4351e00334c9d8a Description": "Cano para armas baseadas na 416 para munição 5.56х45 NATO, com comprimento de 368 mm e massa de mira dobrável.",
|
||
"5bb20da5d4351e0035629dbf Name": "Cano 16.5\" para 416A5 e compatíveis 5.56х45",
|
||
"5bb20da5d4351e0035629dbf ShortName": "16.5\" 416A5",
|
||
"5bb20da5d4351e0035629dbf Description": "Cano para armas baseadas na 416 para munição 5.56х45 NATO, com comprimento de 419 mm e massa de mira dobrável.",
|
||
"5bb20dadd4351e00367faeff Name": "Cano 20\" para 416A5 e compatíveis 5.56х45",
|
||
"5bb20dadd4351e00367faeff ShortName": "20\" 416A5",
|
||
"5bb20dadd4351e00367faeff Description": "Cano para armas baseadas na 416 para munição 5.56х45 NATO, com comprimento de 505 mm e massa de mira dobrável.",
|
||
"5bb20dbcd4351e44f824c04e Name": "Alça do ferrolho com presilha estendido HK",
|
||
"5bb20dbcd4351e44f824c04e ShortName": "Extendida",
|
||
"5bb20dbcd4351e44f824c04e Description": "Ferrolho padrão HK 416A5 com presilha estendida.",
|
||
"5bb20dcad4351e3bac1212da Name": "Gas block de perfil baixo HK 416A5",
|
||
"5bb20dcad4351e3bac1212da ShortName": "416A5",
|
||
"5bb20dcad4351e3bac1212da Description": "Bloco de gás padrão HK416A5.",
|
||
"5bb20de5d4351e0035629e59 Name": "Guarda-mão de trilho quadruplo HK para HK-416 e compatíveis",
|
||
"5bb20de5d4351e0035629e59 ShortName": "Quad Rail",
|
||
"5bb20de5d4351e0035629e59 Description": "Guarda-mão de trilho quadruplo HK para HK-416 e compatíveis. Possui quatro trilho Picatinny para adicionar diversos tipos de acessórios. Produzido por Heckler & Koch.",
|
||
"5bb20df1d4351e00347787d5 Name": "Guarda-mão de trilho quadruplo HK com mira dobrável para HK-416 e compatíveis",
|
||
"5bb20df1d4351e00347787d5 ShortName": "Mira Quad.",
|
||
"5bb20df1d4351e00347787d5 Description": "Guarda-mão de trilho quadruplo HK para HK-416 e compatíveis. Possui quatro trilho Picatinny para adicionar diversos tipos de acessórios. Produzido por Heckler & Koch.",
|
||
"5bb20dfcd4351e00334c9e24 Name": "Guarda-mão estendido de trilho quadruplo HK com mira dobrável para HK-416 e compatíveis",
|
||
"5bb20dfcd4351e00334c9e24 ShortName": "Ext. Quad",
|
||
"5bb20dfcd4351e00334c9e24 Description": "Guarda-mão estendido de trilho quadruplo HK para HK-416 e compatíveis. Possui quatro trilho Picatinny para adicionar diversos tipos de acessórios. Produzido por Heckler & Koch.\n",
|
||
"5bb20e0ed4351e3bac1212dc Name": "Empunhadura de batalha com Beavertail (Calda de castor) HK para sistemas baseados na AR-15",
|
||
"5bb20e0ed4351e3bac1212dc ShortName": "Emp de Batalha",
|
||
"5bb20e0ed4351e3bac1212dc Description": "Empunhadura de batalha com Beavertail (Calda de castor) HK pode ser instalado em qualquer sistema de armas compatíveis com AR-15.",
|
||
"5bb20e18d4351e00320205d5 Name": "Empunhadura \"empunhadura de batalha\" HK para sistemas baseados na AR-15",
|
||
"5bb20e18d4351e00320205d5 ShortName": "Emp de Batalha",
|
||
"5bb20e18d4351e00320205d5 Description": "Empunhadura de batalha HK pode ser instalado em qualquer sistema de armas compatíveis com AR-15.",
|
||
"5bb20e49d4351e3bac1212de Name": "Alça de mira dobrável HK 416A5",
|
||
"5bb20e49d4351e3bac1212de ShortName": "Alça de mira reb.416A5",
|
||
"5bb20e49d4351e3bac1212de Description": "Alça de mira dobrável e removível para HK 416A5.",
|
||
"5bb20e58d4351e00320205d7 Name": "Tubo da coronha \"Melhorado\" HK",
|
||
"5bb20e58d4351e00320205d7 ShortName": "Tubo Melhorado",
|
||
"5bb20e58d4351e00320205d7 Description": "Tubo da coronha extensor Heckler & Koch, com diâmetro padrão Mil-Spec fica compatível para qualquer rifle base 416.",
|
||
"5bb20e70d4351e0035629f8f Name": "Coronha Slim Line HK",
|
||
"5bb20e70d4351e0035629f8f ShortName": "Slim Line",
|
||
"5bb20e70d4351e0035629f8f Description": "Coronha telescópica da série \"Slim Line\" produzida por Heckler & Koch.",
|
||
"5bb2475ed4351e00853264e3 Name": "Rifle de Assalto HK 416A5 5.56x45",
|
||
"5bb2475ed4351e00853264e3 ShortName": "HK 416A5",
|
||
"5bb2475ed4351e00853264e3 Description": "O HK HK416 A5 é uma evolução do rifle de assalto HK416 no calibre 5.56 NATO. Comparado às versões anteriores e às plataformas disponíveis no mercado, as mudanças mais marcantes incluem um regulador de gas melhorado e independente de ferramentas para uso de supressores, um receptor inferior redesenhado que permite operação completamente ambidestra da arma e assegura compatibilidade otimizada de carregadores, e várias melhorias técnicas para maximizar a segurança do operador, confiabilidade, compatibilidade de munição e durabilidade sob condições reais de operação.",
|
||
"5bbdb811d4351e45020113c7 Name": "Trilho Aim Sports \"Tri-Rail\" para rifle Mosin",
|
||
"5bbdb811d4351e45020113c7 ShortName": "Tri-Rail",
|
||
"5bbdb811d4351e45020113c7 Description": "Trilho Picatinny para rifle Mosin, que é instalado no lugar da alça de mira.",
|
||
"5bbdb83fd4351e44f824c44b Name": "Quebra chamas estilo Tanker da Tacfire para o rifle Mosin",
|
||
"5bbdb83fd4351e44f824c44b ShortName": "Tanker",
|
||
"5bbdb83fd4351e44f824c44b Description": "Quebra chamas para Mosin estilo Tanker. Produzido por Tacfire.",
|
||
"5bbdb870d4351e00367fb67d Name": "Coronha ATI Monte Carlo para o rifle Mosin",
|
||
"5bbdb870d4351e00367fb67d ShortName": "Monte Carlo",
|
||
"5bbdb870d4351e00367fb67d Description": "Coronha \"Monte Carlo\" ATI para o rifle de precisão Mosin.",
|
||
"5bbdb8bdd4351e4502011460 Name": "Quebra chamas Odin Works Altas-7 7.62x51 para AR-10",
|
||
"5bbdb8bdd4351e4502011460 ShortName": "ATLAS-7",
|
||
"5bbdb8bdd4351e4502011460 Description": "Quebra chamas Atlas-7 produzido pela Odin Works para AR-10.",
|
||
"5bbde409d4351e003562b036 Name": "Soleira para o rifle Mosin da Aim Sports",
|
||
"5bbde409d4351e003562b036 ShortName": "Soleira",
|
||
"5bbde409d4351e003562b036 Description": "Soleira para o rifle Mosin. Produzida pela Aim Sports.",
|
||
"5bbde41ed4351e003562b038 Name": "Empunhadura para rifle Mosin da Tacfire",
|
||
"5bbde41ed4351e003562b038 ShortName": "emms",
|
||
"5bbde41ed4351e003562b038 Description": "Empunhadura para rifle Mosin da Tacfire.",
|
||
"5bc09a18d4351e003562b68e Name": "Alça de mira MBUS Gen 2 Magpul",
|
||
"5bc09a18d4351e003562b68e ShortName": "Alça MBUS",
|
||
"5bc09a18d4351e003562b68e Description": "Alça de mira removível e dobrável Magpul MBUS Gen.2.",
|
||
"5bc09a30d4351e00367fb7c8 Name": "Massa de mira MBUS Gen 2 Magpul",
|
||
"5bc09a30d4351e00367fb7c8 ShortName": "Massa MBUS",
|
||
"5bc09a30d4351e00367fb7c8 Description": "Massa de mira removível e dobrável Magpul MBUS Gen.2, instalado no suporte.",
|
||
"5bc5a351d4351e003477a414 Name": "Quebra chamas Texas para o rifle Mosin da Precision Products",
|
||
"5bc5a351d4351e003477a414 ShortName": "TPP",
|
||
"5bc5a351d4351e003477a414 Description": "Quebra chamas Texas para o rifle Mosin da Precision Products.",
|
||
"5bc5a35cd4351e450201232f Name": "Quebra chamas Witt Machine para o rifle Mosin",
|
||
"5bc5a35cd4351e450201232f ShortName": "Witt",
|
||
"5bc5a35cd4351e450201232f Description": "Quebra chamas Witt Machine para o rifle Mosin.",
|
||
"5bc5a372d4351e44f824d17f Name": "Trilho Aim Sports MNG para rifle Mosin",
|
||
"5bc5a372d4351e44f824d17f ShortName": "MNG",
|
||
"5bc5a372d4351e44f824d17f Description": "Trilho Picatinny para rifle Mosin, que é instalado no lugar da mira traseira.",
|
||
"5bc9b156d4351e00367fbce9 Name": "Pote de maionese DevilDog",
|
||
"5bc9b156d4351e00367fbce9 ShortName": "Maionese",
|
||
"5bc9b156d4351e00367fbce9 Description": "A marca DevilDog's é uma marca bastante famosa em Tarkov. Recomendado para comer com batatas cozidas.",
|
||
"5bc9b355d4351e6d1509862a Name": "Pistola de Lubrificação #FireKlean",
|
||
"5bc9b355d4351e6d1509862a ShortName": "#FireKlean",
|
||
"5bc9b355d4351e6d1509862a Description": "Pistola de Lubrificação FireKlean é considerado uma das de melhor qualidade no mundo. Você também pode usá-lo em outros casos!",
|
||
"5bc9b720d4351e450201234b Name": "1GPhone Dourado",
|
||
"5bc9b720d4351e450201234b ShortName": "1GPhone",
|
||
"5bc9b720d4351e450201234b Description": "GPhone 1G edição Ouro Alaranjado. Tem um pequeno logo 1G na parte de trás",
|
||
"5bc9b9ecd4351e3bac122519 Name": "Óleo de barba do Deadlyslob",
|
||
"5bc9b9ecd4351e3bac122519 ShortName": "Óleo de Barba",
|
||
"5bc9b9ecd4351e3bac122519 Description": "Óleo de barba do Deadlyslob sabor carvalho silvestre. Chique e raro!",
|
||
"5bc9bc53d4351e00367fbcee Name": "Galo Dourado",
|
||
"5bc9bc53d4351e00367fbcee ShortName": "Galo",
|
||
"5bc9bc53d4351e00367fbcee Description": "Galo Dourado em uma plataforma de acrílico com um logo do \"ChickenPrism\".",
|
||
"5bc9bdb8d4351e003562b8a1 Name": "Medalha de prata",
|
||
"5bc9bdb8d4351e003562b8a1 ShortName": "Medalha",
|
||
"5bc9bdb8d4351e003562b8a1 Description": "Medalha de prata do SheriffEli",
|
||
"5bc9be8fd4351e00334cae6e Name": "Chá Inglês 42nd Signature Blend",
|
||
"5bc9be8fd4351e00334cae6e ShortName": "42nd",
|
||
"5bc9be8fd4351e00334cae6e Description": "Caixa de chá inglês com um \"blend\" característico da 42ª. Para verdadeiros apreciadores.",
|
||
"5bc9c049d4351e44f824d360 Name": "Livro antigo desgastado",
|
||
"5bc9c049d4351e44f824d360 ShortName": "Livro",
|
||
"5bc9c049d4351e44f824d360 Description": "Um livro antigo velho, e desgastado. Com certeza será de interesse para colecionadores coisas raras e antigas.",
|
||
"5bc9c1e2d4351e00367fbcf0 Name": "Machado antigo",
|
||
"5bc9c1e2d4351e00367fbcf0 ShortName": "Machado",
|
||
"5bc9c1e2d4351e00367fbcf0 Description": "Machado antigo com cabo danificado que pertenceu ao antigo clã de Hatchlings chamados WYCC.",
|
||
"5bc9c29cd4351e003562b8a3 Name": "Lata de espadilhas",
|
||
"5bc9c29cd4351e003562b8a3 ShortName": "Espadilha",
|
||
"5bc9c29cd4351e003562b8a3 Description": "Delicatesse de espadilhas da Alconafter.",
|
||
"5bc9c377d4351e3bac12251b Name": "Pederneira velha",
|
||
"5bc9c377d4351e3bac12251b ShortName": "Pederneira",
|
||
"5bc9c377d4351e3bac12251b Description": "Uma pederneira antiga. Este estranho objeto é usado para fazer fogo.",
|
||
"5bcf0213d4351e0085327c17 Name": "Coronha padrão para a HK MP7A1",
|
||
"5bcf0213d4351e0085327c17 ShortName": "A1",
|
||
"5bcf0213d4351e0085327c17 Description": "Coronha padrão e retrátil para a MP7A1.",
|
||
"5bd06f5d86f77427101ad47c Name": "Máscara do Slender",
|
||
"5bd06f5d86f77427101ad47c ShortName": "Máscara",
|
||
"5bd06f5d86f77427101ad47c Description": "Máscara de não-combate para efeito de intimidação",
|
||
"5bd0716d86f774171822ef4b Name": "Máscara do Misha Mayorov",
|
||
"5bd0716d86f774171822ef4b ShortName": "Máscara",
|
||
"5bd0716d86f774171822ef4b Description": "A máscara assustadora do filme de terror famoso \"The Scary Movie\". A característica máscara do Misha Mayorov.",
|
||
"5bd071d786f7747e707b93a3 Name": "Máscara do Jason",
|
||
"5bd071d786f7747e707b93a3 ShortName": "Máscara",
|
||
"5bd071d786f7747e707b93a3 Description": "Uma máscara assustadora de alguns filmes famosos de terror.",
|
||
"5bd073a586f7747e6f135799 Name": "Bigode falso",
|
||
"5bd073a586f7747e6f135799 ShortName": "Bigode",
|
||
"5bd073a586f7747e6f135799 Description": "Um estranho assunto para eventos atuais, mas, no entanto, permitirá que você tenha um estilo tático dos anos 80-90. Estilo do Sequisha!",
|
||
"5bd073c986f7747f627e796c Name": "Gorro do Kotton",
|
||
"5bd073c986f7747f627e796c ShortName": "Kotton",
|
||
"5bd073c986f7747f627e796c Description": "Gorro de malha da marca Kotton. Quente e extravagante.",
|
||
"5bd70322209c4d00d7167b8f Name": "Submetralhadora HK MP7A2 4.6X30",
|
||
"5bd70322209c4d00d7167b8f ShortName": "MP7A2",
|
||
"5bd70322209c4d00d7167b8f Description": "A MP7A2 é uma evolução da MP7A1. A característica chave dessa Submetralhadora é a substituição do grip vertical dobrável por um trilho Picatinny.",
|
||
"5bd704e7209c4d00d7167c31 Name": "Coronha padrão para a HK MP7A2",
|
||
"5bd704e7209c4d00d7167c31 ShortName": "A2",
|
||
"5bd704e7209c4d00d7167c31 Description": "Coronha padrão e retrátil para a MP7A2.",
|
||
"5be4038986f774527d3fae60 Name": "Mapa Interchange",
|
||
"5be4038986f774527d3fae60 ShortName": "Interchange",
|
||
"5be4038986f774527d3fae60 Description": "Mapa detalhado da interchange, incluindo o shopping Ultra.",
|
||
"5bead2e00db834001c062938 Name": "Ferramenta de trincheira MPL-50",
|
||
"5bead2e00db834001c062938 ShortName": "MPL-50",
|
||
"5bead2e00db834001c062938 Description": "A MPL-50 é uma pequena pá. Embora, nominalmente é uma ferramenta de trincheira, MPL-50 tem uma ampla gama de aplicações que vão desde combate de curta distância para um utensílio de cozinha.",
|
||
"5bed61680db834001d2c45ab Name": "Carregador de 30 munições 5.45x39 para AK-12 e compatíveis",
|
||
"5bed61680db834001d2c45ab ShortName": "Pnt. AK-12.",
|
||
"5bed61680db834001d2c45ab Description": "Carregador de 30 munições 5.45x39 para AK-12 e compatíveis, com transparência.",
|
||
"5bed625c0db834001c062946 Name": "Carregador de 95 munições 5.45x39 para RPK-16 e compatíveis",
|
||
"5bed625c0db834001c062946 ShortName": "Pnt. RPK.",
|
||
"5bed625c0db834001c062946 Description": "Carregador 95 balas 5.45x39 para RPK-16 e compatíveis, com transparência.",
|
||
"5beec1bd0db834001e6006f3 Name": "Cano 15\" 5.45x39 para RPK-16 e compatíveis",
|
||
"5beec1bd0db834001e6006f3 ShortName": "15\" RPK-16 5.45х39",
|
||
"5beec1bd0db834001e6006f3 Description": "Cano para RPK-16 calibre 5.45x39, comprimento de 370 mm.",
|
||
"5beec2820db834001b095426 Name": "Cano 22\" 5.45x39 para RPK-16 e compatíveis",
|
||
"5beec2820db834001b095426 ShortName": "22\" RPK-16 5.45х39",
|
||
"5beec2820db834001b095426 Description": "Cano para RPK-16 calibre 5.45x39, comprimento de 550 mm.",
|
||
"5beec3420db834001b095429 Name": "Quebra chamas e compensador Izhmash 5.45x39 RPK",
|
||
"5beec3420db834001b095429 ShortName": "RPK-16 QC",
|
||
"5beec3420db834001b095429 Description": "Quebra chamas e compensador Izhmash produzido para RPK-16.",
|
||
"5beec3e30db8340019619424 Name": "Guarda-mão padrão RPK-16 Izhmash",
|
||
"5beec3e30db8340019619424 ShortName": "RPK-16 HG",
|
||
"5beec3e30db8340019619424 Description": "Guarda-mão para RPK-16.",
|
||
"5beec8b20db834001961942a Name": "Tubo da coronha Izhmash RPK-16",
|
||
"5beec8b20db834001961942a ShortName": "Tubo RPK-16",
|
||
"5beec8b20db834001961942a Description": "Tubo da coronha Izhmash para RPK-16 LMG.",
|
||
"5beec8c20db834001d2c465c Name": "Coronha Izhmash AK-12",
|
||
"5beec8c20db834001d2c465c ShortName": "AK-12 Cor.",
|
||
"5beec8c20db834001d2c465c Description": "Coronha telescópica produzida por Izhmash para AK-12.",
|
||
"5beec8ea0db834001a6f9dbf Name": "Empunhadura AK-12 Izhmash",
|
||
"5beec8ea0db834001a6f9dbf ShortName": "Emp. AK-12.",
|
||
"5beec8ea0db834001a6f9dbf Description": "Empunhadura Izhmash para AK-12 e compatíveis.",
|
||
"5beec91a0db834001961942d Name": "Dust cover Izhmash para RPK-16",
|
||
"5beec91a0db834001961942d ShortName": "Dust cover RPK-16",
|
||
"5beec91a0db834001961942d Description": "Dust cover com trilho Picatinny para RPK-16, produzido por Izhmash.",
|
||
"5beec9450db83400970084fd Name": "Alça de mira Izhmash para RPK-16",
|
||
"5beec9450db83400970084fd ShortName": "RPK-16 MT",
|
||
"5beec9450db83400970084fd Description": "Alça de mira removível Izhmash. Padrão para RPK-16.",
|
||
"5beecbb80db834001d2c465e Name": "Trilho Izhmash RPK-16",
|
||
"5beecbb80db834001d2c465e ShortName": "Tri. RPK-16",
|
||
"5beecbb80db834001d2c465e Description": "Trilho Izhmash para RPK-16 permite instalação de equipamento adicional.",
|
||
"5beed0f50db834001c062b12 Name": "Metralhadora leve RPK-16 5.45x39",
|
||
"5beed0f50db834001c062b12 ShortName": "RPK-16",
|
||
"5beed0f50db834001c062b12 Description": "Mais nova metralhadora leve - RPK-16 para munições calibre 5.45x39mm. Suas principais características são cano de fácil remoção, ergonomia elevada, trilhos universais \"WEAVER\" tanto no guarda-mão quando no dust cover.",
|
||
"5bf3e03b0db834001d2c4a9c Name": "Rifle de assalto АК-74 5.45x39",
|
||
"5bf3e03b0db834001d2c4a9c ShortName": "АК-74",
|
||
"5bf3e03b0db834001d2c4a9c Description": "Fuzil de assalto Kalashnikov 5.45 milímetros, desenvolvida em 1970 por М. Т. Kalashnikov, tornou-se uma evolução da AKM devido à adoção da nova munição 5.45x39 pelos militares. ",
|
||
"5bf3e0490db83400196199af Name": "Rifle de assalto АКS-74 5.45x39",
|
||
"5bf3e0490db83400196199af ShortName": "AKS-74",
|
||
"5bf3e0490db83400196199af Description": "Rifle de assalto Kalashnikov 5.45 milímetros equipada com coronha de metal dobrável, projetado principalmente para uso com infantaria de assalto aéreo.",
|
||
"5bf3f59f0db834001a6fa060 Name": "Alça de mira Izhmash RPK-16",
|
||
"5bf3f59f0db834001a6fa060 ShortName": "RPK-16 MT",
|
||
"5bf3f59f0db834001a6fa060 Description": "Alça de mira removível Izhmash. Padrão para RPK-16.",
|
||
"5bfd297f0db834001a669119 Name": "Rifle de ferrolho Mosin (Infantaria)",
|
||
"5bfd297f0db834001a669119 ShortName": "Mosin Inf.",
|
||
"5bfd297f0db834001a669119 Description": "Mosin–Nagant é um famoso rifle russo, que era comumente usado durante a 2ª guerra mundial.",
|
||
"5bfd35380db83400232fe5cc Name": "Coronha do Rifle Mosin Infantaria",
|
||
"5bfd35380db83400232fe5cc ShortName": "Cor.Mosin Infantaria",
|
||
"5bfd35380db83400232fe5cc Description": "Coronha de madeira para Mosin Infantaria.",
|
||
"5bfd36290db834001966869a Name": "Coronha Mosin serrada",
|
||
"5bfd36290db834001966869a ShortName": "Coronha Mosin serrada",
|
||
"5bfd36290db834001966869a Description": "Coronha para Mosin serrada.",
|
||
"5bfd36ad0db834001c38ef66 Name": "Coronha regular da Mosin serrada",
|
||
"5bfd36ad0db834001c38ef66 ShortName": "Cor.Mosin serrada",
|
||
"5bfd36ad0db834001c38ef66 Description": "Coronha de madeira para Mosin serrada.",
|
||
"5bfd37c80db834001d23e842 Name": "Coronha sniper Mosin",
|
||
"5bfd37c80db834001d23e842 ShortName": "Coronha sniper Mosin",
|
||
"5bfd37c80db834001d23e842 Description": "Coronha de madeira para sniper Mosin.",
|
||
"5bfd384c0db834001a6691d3 Name": "Coronha Mosin",
|
||
"5bfd384c0db834001a6691d3 ShortName": "Coronha Mosin",
|
||
"5bfd384c0db834001a6691d3 Description": "Coronha de madeira Mosin.",
|
||
"5bfd4c980db834001b73449d Name": "Alça de mira Mosin",
|
||
"5bfd4c980db834001b73449d ShortName": "Mosin MT.",
|
||
"5bfd4c980db834001b73449d Description": "Alça de mira regular para Mosin.",
|
||
"5bfd4cbe0db834001b73449f Name": "Cano 514mm regular para Mosin",
|
||
"5bfd4cbe0db834001b73449f ShortName": "Cano 514mm Mosin",
|
||
"5bfd4cbe0db834001b73449f Description": "Cano 514mm regular projetado para Mosin.",
|
||
"5bfd4cc90db834001d23e846 Name": "Cano serrado 200mm Mosin",
|
||
"5bfd4cc90db834001d23e846 ShortName": "Cano 200mm Mosin",
|
||
"5bfd4cc90db834001d23e846 Description": "Cano Serrado 200mm para Mosin.",
|
||
"5bfd4cd60db834001c38f095 Name": "Cano serrado 220mm Mosin",
|
||
"5bfd4cd60db834001c38f095 ShortName": "Cano 220mm Mosin",
|
||
"5bfd4cd60db834001c38f095 Description": "Cano serrado de 220mm feito para rifle Mosin.",
|
||
"5bfe7fb30db8340018089fed Name": "Adaptador de coronha Tactica Tula 1200 para MP-133/153",
|
||
"5bfe7fb30db8340018089fed ShortName": "12003",
|
||
"5bfe7fb30db8340018089fed Description": "Adaptador de coronha Tactica Tula 12003 para MP-133/153. Projetada para adaptar diferentes coronhas produzida pela Fab Defense, para escopetas MP-133/153.",
|
||
"5bfe86a20db834001d23e8f7 Name": "Empunhadura AGR-870 Fab Defense para Remington-870",
|
||
"5bfe86a20db834001d23e8f7 ShortName": "AGR-870",
|
||
"5bfe86a20db834001d23e8f7 Description": "Empunhadura AGR-870 para Remington-870 produzido por Fab Defense.",
|
||
"5bfe86bd0db83400232fe959 Name": "Tampa de proteção AGR-870",
|
||
"5bfe86bd0db83400232fe959 ShortName": "Tmp AGR-870",
|
||
"5bfe86bd0db83400232fe959 Description": "Tampa AGR-870",
|
||
"5bfe86df0db834001b734685 Name": "Coronha GLR-16-S Fab Defense",
|
||
"5bfe86df0db834001b734685 ShortName": "GLR-16-S",
|
||
"5bfe86df0db834001b734685 Description": "Coronha Telescópica GLR-16-S feita por Fab Defense",
|
||
"5bfe89510db834001808a127 Name": "Tubo da coronha Fab Defense para AGR-870",
|
||
"5bfe89510db834001808a127 ShortName": "Tubo AGR-870",
|
||
"5bfe89510db834001808a127 Description": "Tubo da coronha Fab Defense, de 4 posições, para empunhadura AGR-870.",
|
||
"5bfea6e90db834001b7347f3 Name": "Rifle Sniper Remington Modelo 700",
|
||
"5bfea6e90db834001b7347f3 ShortName": "M700",
|
||
"5bfea6e90db834001b7347f3 Description": "A Remington Modelo 700 é uma serie de rifles de ferrolho fabricada pela Remington Arms desde 1962. ",
|
||
"5bfea7ad0db834001c38f1ee Name": "Carregador de 5 munições .308 Wyatt's da M700",
|
||
"5bfea7ad0db834001c38f1ee ShortName": "Wyatt 5",
|
||
"5bfea7ad0db834001c38f1ee Description": "Carregador do rifle sniper M700 feito por Wyatt para calibres .308",
|
||
"5bfeaa0f0db834001b734927 Name": "Carregador de 10 munições .308 da M700",
|
||
"5bfeaa0f0db834001b734927 ShortName": "10balas Wyatt",
|
||
"5bfeaa0f0db834001b734927 Description": "Carregador do rifle sniper M700 feito por Wyatt para calibres .308",
|
||
"5bfeb32b0db834001a6694d9 Name": "Coronha Hogue \"Overmolded ghillie\" M700",
|
||
"5bfeb32b0db834001a6694d9 ShortName": "Ghillie Overmolded",
|
||
"5bfeb32b0db834001a6694d9 Description": "Coronha Hogue \"Overmolded ghillie\" para Remington Modelo 700.",
|
||
"5bfebc250db834001a6694e1 Name": "Cano 26\" para Remington M700 7.62x51",
|
||
"5bfebc250db834001a6694e1 ShortName": "M700 26\"",
|
||
"5bfebc250db834001a6694e1 Description": "Cano 26 polegadas para Remington M700 calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"5bfebc320db8340019668d79 Name": "Cano 20 polegadas para Remington M700 7.62x51 NATO",
|
||
"5bfebc320db8340019668d79 ShortName": "M700 20\" 7.62x51",
|
||
"5bfebc320db8340019668d79 Description": "Cano 20\" para M700 calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"5bfebc530db834001d23eb65 Name": "Trilho múltiplo estendido Weaver para Remington Modelo 700",
|
||
"5bfebc530db834001d23eb65 ShortName": "Trilho-ext",
|
||
"5bfebc530db834001d23eb65 Description": "Trilho estendido Weaver é universalmente compatível com Remington Modelo 700.",
|
||
"5bfebc5e0db834001a6694e5 Name": "Anel 30mm para rifles Remington Modelo 700",
|
||
"5bfebc5e0db834001a6694e5 ShortName": "Rem. integr.",
|
||
"5bfebc5e0db834001a6694e5 Description": "Suporte para mira anel 30mm Universal para rifles Modelo 700.",
|
||
"5bffcf7a0db83400232fea79 Name": "Empunhadura TT PM-Laser TT-206 com laser",
|
||
"5bffcf7a0db83400232fea79 ShortName": "TT-206",
|
||
"5bffcf7a0db83400232fea79 Description": "A empunhadura TT-206 com módulo de mira a laser, projetadas para pistolas TT. Fabricado pela PM-Laser.",
|
||
"5bffd7ed0db834001d23ebf9 Name": "Quebra chamas PM-Laser DTK-TT para pistola TT",
|
||
"5bffd7ed0db834001d23ebf9 ShortName": "DTK-TT",
|
||
"5bffd7ed0db834001d23ebf9 Description": "Compensador personalizado produzido por PM-Laser.",
|
||
"5bffdc370db834001d23eca8 Name": "Baioneta 6h5",
|
||
"5bffdc370db834001d23eca8 ShortName": "6Kh5",
|
||
"5bffdc370db834001d23eca8 Description": "A chamada 6H5 é uma faca baioneta, definida como padrão para uso com AK74 em 1989.",
|
||
"5bffdd7e0db834001b734a1a Name": "Espada táctica Miller Bros. Blades M-2 ",
|
||
"5bffdd7e0db834001b734a1a ShortName": "M-2",
|
||
"5bffdd7e0db834001b734a1a Description": "Espada tática curta.",
|
||
"5bffe7930db834001b734a39 Name": "Machado",
|
||
"5bffe7930db834001b734a39 ShortName": "SCA",
|
||
"5bffe7930db834001b734a39 Description": "Criado para trabalhar em superfícies duras. Com construção e materiais usados projetados visando máximo de impacto e força. A cabeça do machado é feita de titânio 6AL4V com espessura de 2.85 polegadas.",
|
||
"5bffe7c50db834001d23ece1 Name": "Ferrolho P226 Axelson tactical Mk.25",
|
||
"5bffe7c50db834001d23ece1 ShortName": "axelson",
|
||
"5bffe7c50db834001d23ece1 Description": "Uma versão aprimorada do slide da pistola SIG Sauer P226 MK25, fabricado pela Axelson Tactical. Edição limitada.",
|
||
"5bffec120db834001c38f5fa Name": "Empunhadura P226 Axelson Tactical MK25",
|
||
"5bffec120db834001c38f5fa ShortName": "Axelson P226",
|
||
"5bffec120db834001c38f5fa Description": "Uma versão aprimorada da empunhadura da pistola SIG Sauer P226 MK25, fabricado pela Axelson Tactical. Edição limitada.",
|
||
"5bffef760db8340019668fe4 Name": "Empunhadura Hogue Chain Link para P226",
|
||
"5bffef760db8340019668fe4 ShortName": "Mascus P226",
|
||
"5bffef760db8340019668fe4 Description": "Empunhadura G10 para P226. Produzida por Sig Sauer.",
|
||
"5c0000c00db834001a6697fc Name": "Protetor de rosca 3 Lug",
|
||
"5c0000c00db834001a6697fc ShortName": "Pro 3 Lug.",
|
||
"5c0000c00db834001a6697fc Description": "Um adaptador de rosca de 3 terminais para instalar vários supressores de som no MP5 SMG. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"5c0006470db834001a6697fe Name": "Empunhadura Emperor scorpion Sig Sauer para P226",
|
||
"5c0006470db834001a6697fe ShortName": "Scorpion P226",
|
||
"5c0006470db834001a6697fe Description": "Empunhadura de polímero preto Emperor Scorpion Sig Sauer para P226.",
|
||
"5c00076d0db834001d23ee1f Name": "Empunhadura de madeira Sig Sauer Elite para P226",
|
||
"5c00076d0db834001d23ee1f ShortName": "Inox Elite P226",
|
||
"5c00076d0db834001d23ee1f Description": "Empunhadura de madeira Sig Sauer Elite para P226.",
|
||
"5c0009510db834001966907f Name": "Ferrolho inox Sig Stainless Elite P226",
|
||
"5c0009510db834001966907f ShortName": "P226 Inox elite",
|
||
"5c0009510db834001966907f Description": "Ferrolho Inox elite Sig para P226 9x19.",
|
||
"5c0102aa0db834001b734ba1 Name": "Guia 2\" Remington RAHG",
|
||
"5c0102aa0db834001b734ba1 ShortName": "2pol. RAHG",
|
||
"5c0102aa0db834001b734ba1 Description": "Trilho Remington RAHG de 2 polegadas, permite a instalação de equipamentos adicionais ao trilho.",
|
||
"5c0102b20db834001d23eebc Name": "Guia 4\" Remington RAHG",
|
||
"5c0102b20db834001d23eebc ShortName": "4pol. RAHG",
|
||
"5c0102b20db834001d23eebc Description": "Trilho Remington RAHG de 4 polegadas, permite a instalação de equipamentos adicionais ao trilho.",
|
||
"5c010a700db834001d23ef5d Name": "Ferrolho inox Sig Emperor Scorpion P226",
|
||
"5c010a700db834001d23ef5d ShortName": "Scorpion P226",
|
||
"5c010a700db834001d23ef5d Description": "Ferrolho Sig Emperor Scorpion para P226 9x19.",
|
||
"5c010e350db83400232feec7 Name": "Machado de sobrevivência SP-8",
|
||
"5c010e350db83400232feec7 ShortName": "SP-8",
|
||
"5c010e350db83400232feec7 Description": "SP8 é um facão de sobrevivência feito de uma única peça de aço de alto carbono.",
|
||
"5c0111ab0db834001966914d Name": "Adaptador de cano ME Cylinder 12 ga",
|
||
"5c0111ab0db834001966914d ShortName": "Cilindro ",
|
||
"5c0111ab0db834001966914d Description": "Cylinder é um adaptador universal interno com rosca para quebra chamas.",
|
||
"5c0125fc0db834001a669aa3 Name": "Ferrolho alongado para pistola Legion P226",
|
||
"5c0125fc0db834001a669aa3 ShortName": "Legion P226",
|
||
"5c0125fc0db834001a669aa3 Description": "Ferrolho Legion alongado para P226 9x19.",
|
||
"5c0126f40db834002a125382 Name": "Piolet Red Rebel",
|
||
"5c0126f40db834002a125382 ShortName": "RR",
|
||
"5c0126f40db834002a125382 Description": "Machado de gelo perfeitamente balanceado, a ponta é feita de metal forjado.",
|
||
"5c012ffc0db834001d23f03f Name": "Machado Camper",
|
||
"5c012ffc0db834001d23f03f ShortName": "Camper",
|
||
"5c012ffc0db834001d23f03f Description": "Machado de viagem, universal, para uso no campo de batalha ou na fazenda.",
|
||
"5c0505e00db834001b735073 Name": "Mira holográfica Valday Pk-120 (1P87)",
|
||
"5c0505e00db834001b735073 ShortName": "1P87",
|
||
"5c0505e00db834001b735073 Description": "A mira holográfica 1P87 é produzida por Valday.",
|
||
"5c0517910db83400232ffee5 Name": "Luneta Valday PS-320 1x/6x",
|
||
"5c0517910db83400232ffee5 ShortName": "PS320 1/6x",
|
||
"5c0517910db83400232ffee5 Description": "Luneta PS-320 1x/6x projetada por Valday.",
|
||
"5c05293e0db83400232fff80 Name": "Luneta Trijicon ACOG TA01NSN 4x32",
|
||
"5c05293e0db83400232fff80 ShortName": "TA01NSN",
|
||
"5c05293e0db83400232fff80 Description": "Luneta ACOG TA01NSN 4x32 fabricada por Trijicon.",
|
||
"5c05295e0db834001a66acbb Name": "Mira metálica backup Trijicon ACOG",
|
||
"5c05295e0db834001a66acbb ShortName": "Trij.Bck-up",
|
||
"5c05295e0db834001a66acbb Description": "Mira removível para ser instalada em luneta ACOG.",
|
||
"5c052a900db834001a66acbd Name": "Luneta Trijicon ACOG TA01NSN 4x32 Areia",
|
||
"5c052a900db834001a66acbd ShortName": "TA01NSN",
|
||
"5c052a900db834001a66acbd Description": "Luneta ACOG TA01NSN 4x32 fabricada por Trijicon.",
|
||
"5c052cea86f7746b2101e8d8 Name": "Mala de plástico",
|
||
"5c052cea86f7746b2101e8d8 ShortName": "Mala de plástico",
|
||
"5c052cea86f7746b2101e8d8 Description": "Mala de plástico",
|
||
"5c052e6986f7746b207bc3c9 Name": "Desfibrilador portátil",
|
||
"5c052e6986f7746b207bc3c9 ShortName": "Desfibrilador",
|
||
"5c052e6986f7746b207bc3c9 Description": "Parada cardíaca súbita (SCA) pode acontecer a qualquer um, a qualquer hora, em qualquer lugar. Phipils usa SMART tecnologia Bifásica em seus Desfibriladores HeartStart para entregar uma forma eficaz, de alta corrente de choque de desfibrilação em uma baixa dose de energia para minimizar efeitos colaterais.",
|
||
"5c052f6886f7746b1e3db148 Name": "Transmissor militar de sinais sem fio COFDM",
|
||
"5c052f6886f7746b1e3db148 ShortName": "SG-C10",
|
||
"5c052f6886f7746b1e3db148 Description": "Transmissor Wireless Militar de duas vias AV + Dados COFDM SG-C10 ",
|
||
"5c052fb986f7746b2101e909 Name": "Leitor UHF RFID",
|
||
"5c052fb986f7746b2101e909 ShortName": "RFIDR",
|
||
"5c052fb986f7746b2101e909 Description": "UHFReader é um leitor UHF RFID fixo de alta performance. Baseado em um algoritmo privado de processamento digital eficiente, permite uma leitura rápido de etiquetas com alta taxa de precisão. Pode ser usado em vários sistemas RFID, tanto em logística, controle de acesso, sistemas anti-fraude e processos de controle de produção industrial.",
|
||
"5c05300686f7746dce784e5d Name": "Módulo de armazenamento Flash VPX",
|
||
"5c05300686f7746dce784e5d ShortName": "VPX",
|
||
"5c05300686f7746dce784e5d Description": "O Módulo de armazenamento Flash VPX (FSM) providencia alta performance, alta capacidade num disco solido SATA de armazenamento com encriptação AES-256 usando Application Specific Integrated Circuits (ASIC)",
|
||
"5c05308086f7746b2101e90b Name": "Processador programável Virtex",
|
||
"5c05308086f7746b2101e90b ShortName": "Virtex",
|
||
"5c05308086f7746b2101e90b Description": "Processador de militar especializado programável. O produto está focado em aplicações de banda larga de alta latência que requerem uma grande quantidade de dados e a latência mínima de processamento.",
|
||
"5c0530ee86f774697952d952 Name": "Transiluminador de pele LEDX",
|
||
"5c0530ee86f774697952d952 ShortName": "LEDX",
|
||
"5c0530ee86f774697952d952 Description": "Um dispositivo projetado para determinar com precisão a posição das veias sob a pele.",
|
||
"5c05413a0db834001c390617 Name": "Carregador de 30 munições HK Steel Maritime 5.56x45 STANAG",
|
||
"5c05413a0db834001c390617 ShortName": "HK Aço",
|
||
"5c05413a0db834001c390617 Description": "Carregador HK Steel Maritime, com capacidade de 30 munições, projetado para o padrão STANAG 4179 para munições 5.56x45.",
|
||
"5c0548ae0db834001966a3c2 Name": "Carregador de 30 munições Arsenal CWP 5.56x45 para SLR-106 e compatíveis",
|
||
"5c0548ae0db834001966a3c2 ShortName": "CWP",
|
||
"5c0548ae0db834001966a3c2 Description": "Carregador com capacidade de 30 munições calibre 5.56x45 para SLR-106 e compatíveis com AK de mesmo calibre.",
|
||
"5c0558060db834001b735271 Name": "Óculos de visão noturna GPNVG-18",
|
||
"5c0558060db834001b735271 ShortName": "GPNVG-18",
|
||
"5c0558060db834001b735271 Description": "Óculos de visão noturna panorâmica GPNVG-18 (Ground Panoramic Night Vision Google). A principal diferença desse OVN para os outros é a presença de quatro lentes eletro-ópticas separadas, duas pra cada olho. As duas lentes eletro-ópticas centrais são direcionadas a frente, enquanto as outras duas são direcionadas para fora do centro. Essa solução inovadora permite uma visão ampliada de 97 graus.",
|
||
"5c064c400db834001d23f468 Name": "Trilho elevante La Rue Tactical QD LT-101 padrão Picatinny",
|
||
"5c064c400db834001d23f468 ShortName": "QD LT-101",
|
||
"5c064c400db834001d23f468 Description": "Trilho picatinny elevante de fácil remoção produzido pela La Rue.",
|
||
"5c06595c0db834001a66af6c Name": "Dispositivo tático LA-5",
|
||
"5c06595c0db834001a66af6c ShortName": "LA-5",
|
||
"5c06595c0db834001a66af6c Description": "ATPIAL (do inglês: Advanced Target Pointer Illuminator Aiming Laser) LA-5 produzido Pela L3 Insight Technologies. Um dispositivo tático com laser visíveis e infravermelhos com iluminação infravermelho.",
|
||
"5c066e3a0db834001b7353f0 Name": "Binóculo de visão noturna N-15",
|
||
"5c066e3a0db834001b7353f0 ShortName": "N-15",
|
||
"5c066e3a0db834001b7353f0 Description": "Óculos de visão noturna Armasight N-15-NVG. Uma alternativa civil de um dispositivo militar, compacto e ergonômico.",
|
||
"5c066ef40db834001966a595 Name": "Máscara Armasight NVG",
|
||
"5c066ef40db834001966a595 ShortName": "Máscara NVG",
|
||
"5c066ef40db834001966a595 Description": "Suporte padrão para instalação de vários dispositivos Armasight.",
|
||
"5c0672ed0db834001b7353f3 Name": "Carregador de 30 munições PUFGUN SG-919 9x19 para PP-19-01",
|
||
"5c0672ed0db834001b7353f3 ShortName": "SG-919 30",
|
||
"5c0672ed0db834001b7353f3 Description": "Carregador PUFGUN SG-919 30 para PP-19-01 com capacidade de 30 munições.",
|
||
"5c0673fb0db8340023300271 Name": "Carregador de 20 munições PUFGUN SG-919 20 para PP-19-01 calibre 9x19mm",
|
||
"5c0673fb0db8340023300271 ShortName": "SG-919 20",
|
||
"5c0673fb0db8340023300271 Description": "Carregador PUFGUN SG-919 20 para PP-19-01 com capacidade de 20 munições.",
|
||
"5c06779c86f77426e00dd782 Name": "Fios",
|
||
"5c06779c86f77426e00dd782 ShortName": "Fios",
|
||
"5c06779c86f77426e00dd782 Description": "Peças de fios para várias funções",
|
||
"5c06782b86f77426df5407d2 Name": "Capacitores",
|
||
"5c06782b86f77426df5407d2 ShortName": "Cap.",
|
||
"5c06782b86f77426df5407d2 Description": "Vários capacitores elétricos. Útil em engenharia elétrica.",
|
||
"5c0684e50db834002a12585a Name": "Empunhadura emborrachada Hogue Like TT",
|
||
"5c0684e50db834002a12585a ShortName": "Hogue Like",
|
||
"5c0684e50db834002a12585a Description": "Grip emborrachado para empunhadura Hogue Like TT.",
|
||
"5c0695860db834001b735461 Name": "Adaptador dovetail PNV-10T",
|
||
"5c0695860db834001b735461 ShortName": "Adaptador 10T",
|
||
"5c0695860db834001b735461 Description": "O problema mais comum para quem usa PNV-10T é a instalação em capacetes e suportes modernos. O problema é resolvido com uma simples placa de metal produzida por vários \"workshops\".",
|
||
"5c0696830db834001d23f5da Name": "Óculos de visão noturna PNV-10T",
|
||
"5c0696830db834001d23f5da ShortName": "PNV-10T",
|
||
"5c0696830db834001d23f5da Description": "Pseudo-binóculo PNV-10T de 2ª geração. Difundido e popular entre equipamentos de baixo preço, procurado por caçadores e fãs de jogos táticos-militares.",
|
||
"5c06c6a80db834001b735491 Name": "Capacete SSh-68 (capacete de aço de 1968)",
|
||
"5c06c6a80db834001b735491 ShortName": "SSh-68",
|
||
"5c06c6a80db834001b735491 Description": "O capacete SSh-68 substitui o SSh-60 general-army. A diferença comparado com o antecessor é a durabilidade aumentada, uma inclinação frontal maior e borda lateral menor.",
|
||
"5c079ec50db834001966a706 Name": "Empunhadura Razor Arms TT",
|
||
"5c079ec50db834001966a706 ShortName": "L. Razor TT",
|
||
"5c079ec50db834001966a706 Description": "Luva emborrachada Razor Arms para empunhadura de pistola TT.",
|
||
"5c079ed60db834001a66b372 Name": "Módulo DLP \"Tactical Precision\" LAM para pistola TT",
|
||
"5c079ed60db834001a66b372 ShortName": "Precisão",
|
||
"5c079ed60db834001a66b372 Description": "Módulo Tactical LAM para pistola TT produzido por DLP.",
|
||
"5c07a8770db8340023300450 Name": "Upper receiver Noveske Gen.3 5.56x45 para sistemas AR",
|
||
"5c07a8770db8340023300450 ShortName": "Gen.3",
|
||
"5c07a8770db8340023300450 Description": "Upper receiver modular Gen.3 para armas do sistema AR, feito pela empresa Noveske. Equipado com suporte para equipamentos adicionais.",
|
||
"5c07b36c0db834002a1259e9 Name": "Massa de mira Meprolight \"Tru Dot Night Sight\" para P226",
|
||
"5c07b36c0db834002a1259e9 ShortName": "TD NS Mf.",
|
||
"5c07b36c0db834002a1259e9 Description": "Massa de mira Meprolight \"Tru Dot Night Sight\" para P226. Produzido pela Meprolight.",
|
||
"5c07b3850db834002330045b Name": "Alça de mira Meprolight \"Tru Dot Night Sight\" para P226",
|
||
"5c07b3850db834002330045b ShortName": "TD NS Mt.",
|
||
"5c07b3850db834002330045b Description": "Alça de mira Meprolight \"Tru Dot Night Sight\" para P226. Produzido pela Meprolight.",
|
||
"5c07c5ed0db834001b73571c Name": "Quebra chamas & compensador HK Noveske Style para MP5",
|
||
"5c07c5ed0db834001b73571c ShortName": "Noveske Style",
|
||
"5c07c5ed0db834001b73571c Description": "Quebra chamas & compensador \"Noveske Style\" para MP5 e similares. Produzido por Heckler & Koch.",
|
||
"5c07c60e0db834002330051f Name": "ADAR 2-15 5.56x45",
|
||
"5c07c60e0db834002330051f ShortName": "ADAR 2-15",
|
||
"5c07c60e0db834002330051f Description": "Rifle civil russo ADAR 2-15 é baseado no design da AR-15. Rifle produzido em São Petersburgo utiliza componentes israelitas e cilindro polido feito por \"Molot Oruzhie\".",
|
||
"5c07c9660db834001a66b588 Name": "Coronha curta HK para MP5",
|
||
"5c07c9660db834001a66b588 ShortName": "Tampa",
|
||
"5c07c9660db834001a66b588 Description": "Coronha estilo tampa com suporte pra alça produzido por Heckler & Koch para MP5.",
|
||
"5c07dd120db834001c39092d Name": "Mira holográfica Eotech HHS-1",
|
||
"5c07dd120db834001c39092d ShortName": "HHS-1",
|
||
"5c07dd120db834001c39092d Description": "Mira holográfica hibrida HHS-1 (Holographic hybrid sight-1) possuí lente EXPS3-4 com um ampliador G33.STS. Produzido por EOTech.",
|
||
"5c07df7f0db834001b73588a Name": "Pé de cabra Freeman",
|
||
"5c07df7f0db834001b73588a ShortName": "Pé-de-cabra",
|
||
"5c07df7f0db834001b73588a Description": "Pé de cabra de aço feito por Freeman company. Cuidado! pode causar \"resonance cascade\".",
|
||
"5c08f87c0db8340019124324 Name": "Capacete de bombeiro SHPM",
|
||
"5c08f87c0db8340019124324 ShortName": "ShPM",
|
||
"5c08f87c0db8340019124324 Description": "O capacete de bombeiro é uma forma de proteger e garantir a segurança do bombeiro em elevadas temperaturas, pancadas, corrosivos e outros materiais perigosos e nocivos decorrentes de operações de resgate e extinção de incêndios.",
|
||
"5c0919b50db834001b7ce3b9 Name": "Protetor Facial Maska 1Sch",
|
||
"5c0919b50db834001b7ce3b9 ShortName": "Viseira 1Sch",
|
||
"5c0919b50db834001b7ce3b9 Description": "Protetor facial especial para o capacete Maska 1Sh",
|
||
"5c091a4e0db834001d5addc8 Name": "Capacete Maska 1Sch",
|
||
"5c091a4e0db834001d5addc8 ShortName": "Maska 1Sch",
|
||
"5c091a4e0db834001d5addc8 Description": "O capacete blindado \"Maska-1\" começou ser utilizado em 1991, como um substituto ao capacete \"Sphere\".",
|
||
"5c093ca986f7740a1867ab12 Name": "Contêiner seguro Kappa",
|
||
"5c093ca986f7740a1867ab12 ShortName": "Kappa",
|
||
"5c093ca986f7740a1867ab12 Description": "Invenção secreta Terragroup - Contêiner seguro Kappa",
|
||
"5c093db286f7740a1b2617e3 Name": "Caixa Térmica Sr. Holodilnick",
|
||
"5c093db286f7740a1b2617e3 ShortName": "Holodilnick",
|
||
"5c093db286f7740a1b2617e3 Description": "Sacola termo-elétrica para armazenamento de alimentos. Sr. Holodilnick resfria tudo o que você imaginar.",
|
||
"5c093e3486f77430cb02e593 Name": "Caixa para dogtag",
|
||
"5c093e3486f77430cb02e593 ShortName": "Dogtags",
|
||
"5c093e3486f77430cb02e593 Description": "Pequena caixa para Dogtags",
|
||
"5c0a2cec0db834001b7ce47d Name": "Mira holográfica Eotech HHS-1 areia",
|
||
"5c0a2cec0db834001b7ce47d ShortName": "HHS-1",
|
||
"5c0a2cec0db834001b7ce47d Description": "Mira holográfica hibrida HHS-1 (Holographic hybrid sight-1) possuí lente EXPS3-4 com um ampliador G33.STS. Produzido por EOTech.",
|
||
"5c0a794586f77461c458f892 Name": "Contêiner seguro Boss",
|
||
"5c0a794586f77461c458f892 ShortName": "Contêiner Boss",
|
||
"5c0a794586f77461c458f892 Description": "Contêiner seguro usado exclusivamente pelo \"Boss\"",
|
||
"5c0a840b86f7742ffa4f2482 Name": "Caixa de itens T H I C C",
|
||
"5c0a840b86f7742ffa4f2482 ShortName": "T H I C C",
|
||
"5c0a840b86f7742ffa4f2482 Description": "Caixa de armazenamento para itens. Versão mais avançada com maior espaço de armazenamento.",
|
||
"5c0d2727d174af02a012cf58 Name": "Capacete PSH-97 \"Jeta\"",
|
||
"5c0d2727d174af02a012cf58 ShortName": "Djeta",
|
||
"5c0d2727d174af02a012cf58 Description": "Capacete policial \"PSH-97 DJETA\" foi projetado para proteger a cabeça de ser atingido por objetos pesados, ferramentas, etc.",
|
||
"5c0d32fcd174af02a1659c75 Name": "Óculos de segurança Pyramex Proximity",
|
||
"5c0d32fcd174af02a1659c75 ShortName": "Proximity",
|
||
"5c0d32fcd174af02a1659c75 Description": "Óculos balístico com resistência ao impacto com lentes de policarbonato.",
|
||
"5c0d56a986f774449d5de529 Name": "9x19mm RIP",
|
||
"5c0d56a986f774449d5de529 ShortName": "RIP",
|
||
"5c0d56a986f774449d5de529 Description": "Um Parabellum RIP (Projétil Radical Invasivo) de 9x19mm, é um cartucho com uma bala frangível de 6 gramas projetada para produzir múltiplos canais de feridas para incapacitar os assaltantes rapidamente. Em um afastamento do design convencional de ponta oca, o \"R.I.P.\" rodada possui 8 pétalas de cobre sem chumbo usinadas ou \"trocars\", projetadas para se fragmentar rapidamente e se mover em várias direções, proporcionando um efeito de poder de parada superior de seu calibre, além de poder infligir efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto.",
|
||
"5c0d591486f7744c505b416f Name": "12x70 RIP",
|
||
"5c0d591486f7744c505b416f ShortName": "RIP",
|
||
"5c0d591486f7744c505b416f Description": "RIP (Projétil Radicalmente Invasivo) é a escolha devastadora de munição para uso antipessoal. Esse cartucho calibre 12 possui talhas feitas com precisão em cobre, sem chumbo, feita especialmente para dilacerar o alvo.",
|
||
"5c0d5ae286f7741e46554302 Name": "5.56x45mm Warmage",
|
||
"5c0d5ae286f7741e46554302 ShortName": "WG",
|
||
"5c0d5ae286f7741e46554302 Description": "Um cartucho Warmageddon .223 Remington (5.56x45mm) com um projétil expansivo com ponta de polímero de chumbo de 3,6 gramas com revestimento de liga de cobre em uma caixa de latão; destinado à caça. Esta bala possui uma ponta balística que atua como uma cunha no núcleo de chumbo no momento do impacto, permitindo que a bala se expanda e cause danos notáveis no alvo, além de ser capaz de causar graves efeitos adversos ao alvo no momento do impacto, apesar de não ter toda a energia de um cartucho intermediário.",
|
||
"5c0d5e4486f77478390952fe Name": "5.45x39mm PPBS gs \"Igolnik\"",
|
||
"5c0d5e4486f77478390952fe ShortName": "7N39",
|
||
"5c0d5e4486f77478390952fe Description": "Um cartucho PPBS gs de 5.45x39mm (GRAU Index - 7N39) com uma bala perfurante de 4 gramas com um núcleo pontiagudo de carboneto de tungstênio com revestimento de duas camadas, um interior de chumbo e um exterior bimetálico, em uma caixa de aço. Este cartucho experimental foi desenvolvido por TsNIITochMash e TechKomplekt sob o nome de PPBS (Povyshennoy Probivayemosti, Broneboynyy Serdechnik - \"Increased Penetration, Armor-piercing Core\") \"Igólnik\" (\"Needlecase\") baseado no cartucho BS gs de 5.45x39mm para aumentar sua capacidade de penetração, proporcionando excelentes resultados contra as mais modernas proteções balísticas especializadas, além de ser capaz de perfurar coberturas leves e veículos blindados leves, porém, devido ao seu design, possui alta probabilidade de ricochete em diversas superfícies.",
|
||
"5c0d668f86f7747ccb7f13b2 Name": "9x39mm SPP gs",
|
||
"5c0d668f86f7747ccb7f13b2 ShortName": "SPP",
|
||
"5c0d668f86f7747ccb7f13b2 Description": "Um cartucho especial 9x39mm SPP gs (GRAU Index - 7N9) com uma bala perfurante subsônica de 15,7 gramas com um núcleo pontiagudo de aço carbono endurecido sobre uma base de chumbo com um semi-revestimento bimetálico, em uma caixa de aço. Este cartucho foi desenvolvido no início dos anos 2000 com base no cartucho 9x39mm SP-5 gs para melhorar seu design e capacidade de penetração, resultando em uma melhoria na perfuração de proteções balísticas básicas e intermediárias além de fornecer resultados excelentes contra alguns modelos de proteção especializados, e tendo um efeito de poder de parada considerável. No entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"5c0d688c86f77413ae3407b2 Name": "9x39mm BP gs",
|
||
"5c0d688c86f77413ae3407b2 ShortName": "BP",
|
||
"5c0d688c86f77413ae3407b2 Description": "Um cartucho especial 9x39mm BP gs (GRAU Index - 7N12) com uma bala perfurante subsônica de 15,5 gramas com um núcleo de aço carbono endurecido com uma semi-revestimento de duas camadas, um interior de chumbo e um exterior bimetálico, em uma caixa de aço. Este cartucho BP (Bronebóynaya Púlya - \"Armor-piercing Bullet\") foi desenvolvido no início dos anos 2000 com base no cartucho 9x39mm SP-6 para melhorar seu design e capacidade de penetração, resultando em uma melhoria na perfuração da maioria dos modelos de proteções balísticas especializadas, além de fornecer um efeito de poder de parada significativo. No entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"5c0e2f26d174af02a9625114 Name": "Upper receiver ADAR 2-15 5.56x45 para rifles 2-15",
|
||
"5c0e2f26d174af02a9625114 ShortName": "2-15 Super",
|
||
"5c0e2f26d174af02a9625114 Description": "Upper receiver para ADAR 2-15 fabricado pela ADAR. Com trilho para dispositivos adicionais.",
|
||
"5c0e2f5cd174af02a012cfc9 Name": "Guarda-mão de madeira para ADAR 2-15 e compatíveis AR",
|
||
"5c0e2f5cd174af02a012cfc9 ShortName": "2-15 madeira",
|
||
"5c0e2f5cd174af02a012cfc9 Description": "Guarda-mão estilo ADAR 2-15 SVD em madeira.",
|
||
"5c0e2f94d174af029f650d56 Name": "Cano Molot de 406mm feito para AR-15 e compatíveis 5.56x45",
|
||
"5c0e2f94d174af029f650d56 ShortName": "406mm AR-15",
|
||
"5c0e2f94d174af029f650d56 Description": "Um cano Molot feito para armas do padrão AR-15 em calibre 5.56x45 NATO, 406 mm de comprimento. Normalmente usado em ADAR 2-15.",
|
||
"5c0e2ff6d174af02a1659d4a Name": "Guarda-mão de madeira ADAR 2-15",
|
||
"5c0e2ff6d174af02a1659d4a ShortName": "2-15 madeira",
|
||
"5c0e2ff6d174af02a1659d4a Description": "Coronha estilo ADAR 2-15 SVD.",
|
||
"5c0e3eb886f7742015526062 Name": "Armadura 6B5-16 Zh -86 \"Uley\"",
|
||
"5c0e3eb886f7742015526062 ShortName": "6B5-16",
|
||
"5c0e3eb886f7742015526062 Description": "O tático a prova de balas 6B5 foi adotado pelas forças armadas da USSR em 1986. A opção 6B5-16 é projetado para defesa contra estilhaços e balas (3ª classe de proteção, titânio). Possui diversos bolsos para carregadores e outros equipamentos.",
|
||
"5c0e446786f7742013381639 Name": "Armadura 6B5-16 Zh -86 \"Uley\"",
|
||
"5c0e446786f7742013381639 ShortName": "6B5-15",
|
||
"5c0e446786f7742013381639 Description": "O tático a prova de balas 6B5 foi adotado pelas forças armadas da USSR em 1986. A opção 6B5-15 é projetado para unidades de assalto (4ª classe de proteção, carbeto de boro). Possui diversos bolsos para carregadores e outros equipamentos.",
|
||
"5c0e51be86f774598e797894 Name": "Armadura de assalto 6B13 (padrão floral)",
|
||
"5c0e51be86f774598e797894 ShortName": "6B13",
|
||
"5c0e51be86f774598e797894 Description": "Principal colete a prova de balas para uso pessoal em unidades de combate terrestre, tropas aéreas, fuzileiros navais, etc. O colete é projetado para proteger órgãos vitais de serem atingidos por projéteis, estilhaços, fragmentos, minas, granadas e armas brancas, reduzindo a gravidade dos ferimentos em missões de combate.",
|
||
"5c0e530286f7747fa1419862 Name": "Propital",
|
||
"5c0e530286f7747fa1419862 ShortName": "Propital",
|
||
"5c0e530286f7747fa1419862 Description": "Droga de uso militar. Estimula processos de recuperação aumentando a biossíntese de purina e compostos de pirimidina, RNA e elementos funcionais e enzimáticos de células. Acelera o metabolismo, saúde e vitalidade. Tem efeitos colaterais de longo prazo. Uso exclusivo de médicos e paramédicos.",
|
||
"5c0e531286f7747fa54205c2 Name": "Injetor de combate estimulante SJ1 TGLabs",
|
||
"5c0e531286f7747fa54205c2 ShortName": "SJ1",
|
||
"5c0e531286f7747fa54205c2 Description": "Estimulante de combate. Usado para ganhar força e resistência durante o combate. Diminui a sensação de cansaço. Permitido para uso de forças especiais. Desenvolvido pela Terra Group Labs, chamado de SJ1. Com efeitos colaterais",
|
||
"5c0e531d86f7747fa23f4d42 Name": "Injetor de combate estimulante SJ6 TGLabs",
|
||
"5c0e531d86f7747fa23f4d42 ShortName": "SJ6",
|
||
"5c0e531d86f7747fa23f4d42 Description": "Estimulante de combate. Usado para aumentar as habilidades do corpo antes do combate. Permitido para uso de força especias. Desenvolvido pela Terra Group Labs, Chamado de SJ6. Com efeitos colaterais",
|
||
"5c0e533786f7747fa23f4d47 Name": "Droga hemostática Zagustin",
|
||
"5c0e533786f7747fa23f4d47 ShortName": "Zagustin",
|
||
"5c0e533786f7747fa23f4d47 Description": "Droga de uso militar. Degrada ativadores de fibrinolisina e desacelera a transformação em fibrina. Para temporariamente o sangramento e diminui a chance de abrir o ferimento. Com efeitos colaterais. Levando a desidratação grave",
|
||
"5c0e534186f7747fa1419867 Name": "Injetor estimulante para regeneração eTG-change",
|
||
"5c0e534186f7747fa1419867 ShortName": "eTG-c",
|
||
"5c0e534186f7747fa1419867 Description": "Poderoso estimulante para processos de recuperação. É usado para recuperação rápida de soldados após ferimento, ou durante transporte de feridos. Uso exclusivo de médicos e paramédicos. Possui efeitos colaterais fortes.",
|
||
"5c0e53c886f7747fa54205c7 Name": "Armadura de assalto 6B13 (padrão flora digital)",
|
||
"5c0e53c886f7747fa54205c7 ShortName": "6B13",
|
||
"5c0e53c886f7747fa54205c7 Description": "Principal colete a prova de balas para uso pessoal em unidades de combate terrestre, tropas aéreas, fuzileiros navais, etc. O colete é projetado para proteger órgãos vitais de serem atingidos por projéteis, estilhaços, fragmentos, minas, granadas e armas brancas, reduzindo a gravidade dos ferimentos em missões de combate.",
|
||
"5c0e541586f7747fa54205c9 Name": "Armadura de assalto 6B13 M (areia)",
|
||
"5c0e541586f7747fa54205c9 ShortName": "6B13M",
|
||
"5c0e541586f7747fa54205c9 Description": "Pessoalmente modificado por Killa 6B13. Placas blindadas de cerâmica substituídas por placas de polietileno leves. A classe de proteção é maior, o peso é menor.",
|
||
"5c0e57ba86f7747fa141986d Name": "Colete a prova de balas 6B23+2 (padrão montanha floral)",
|
||
"5c0e57ba86f7747fa141986d ShortName": "6B23-2",
|
||
"5c0e57ba86f7747fa141986d Description": "Principal colete a prova de balas para uso pessoal em unidades de combate terrestre, tropas aéreas, fuzileiros navais, etc. O colete é projetado para proteger órgãos vitais de serem atingidos por projéteis, estilhaços, fragmentos, minas, granadas e armas brancas, reduzindo a gravidade dos ferimentos em missões de combate.",
|
||
"5c0e5bab86f77461f55ed1f3 Name": "Colete a prova de balas 6B23-1 (padrão flora digital)",
|
||
"5c0e5bab86f77461f55ed1f3 ShortName": "6B23-1",
|
||
"5c0e5bab86f77461f55ed1f3 Description": "Principal colete a prova de balas para uso pessoal em unidades de combate terrestre, tropas aéreas, fuzileiros navais, etc. O colete é projetado para proteger órgãos vitais de serem atingidos por projéteis, estilhaços, fragmentos, minas, granadas e armas brancas, reduzindo a gravidade dos ferimentos em missões de combate.",
|
||
"5c0e5edb86f77461f55ed1f7 Name": "Colete Zhuk-3 Imprensa",
|
||
"5c0e5edb86f77461f55ed1f7 ShortName": "Zhuk-3",
|
||
"5c0e5edb86f77461f55ed1f7 Description": "Um colete blindado de 3ª classe de proteção para os jornalistas que trabalham em zonas de combate\n",
|
||
"5c0e625a86f7742d77340f62 Name": "Armadura Pesada Zhuk-6a",
|
||
"5c0e625a86f7742d77340f62 ShortName": "Zhuk-6a",
|
||
"5c0e625a86f7742d77340f62 Description": "Colete a prova de balas (6ª classe de proteção) projetado para unidades de assalto\n",
|
||
"5c0e655586f774045612eeb2 Name": "Armadura Highcom Trooper TFO (multicam)",
|
||
"5c0e655586f774045612eeb2 ShortName": "Trooper",
|
||
"5c0e655586f774045612eeb2 Description": "Colete com placas da Highcom, popular entre os PMC da USEC. Com placas leves AR500 (4º nível de proteção) protegem apenas tórax e costas.",
|
||
"5c0e66e2d174af02a96252f4 Name": "Placa de armadura SLAAP (Cor areia)",
|
||
"5c0e66e2d174af02a96252f4 ShortName": "SLAAP",
|
||
"5c0e66e2d174af02a96252f4 Description": "Armadura adicional para o capacete Ops-Core FAST, feita com placa de polietileno (Proteção classe 5).",
|
||
"5c0e6a1586f77404597b4965 Name": "Colete tático Belt-A + Belt-B",
|
||
"5c0e6a1586f77404597b4965 ShortName": "Belt",
|
||
"5c0e6a1586f77404597b4965 Description": "Belt-A é o lendário colete tático da era da guerra do Afeganistão. Esse colete foi adotado em 1989 pelas Forças Especias GRU, usado até o inicio dos anos 2000, junto com o Belt-B com 10 bolsos para granadas VOG.",
|
||
"5c0e722886f7740458316a57 Name": "Veste tática ANA M1 com armadura",
|
||
"5c0e722886f7740458316a57 ShortName": "M1",
|
||
"5c0e722886f7740458316a57 Description": "Colete tático com placas de armadura adicionais classe 4. Colete criado para melhor experiencia em combate pelas forças especiais russas. A versatilidade do equipamento permite realizar tarefas tanto na cidade quanto em terreno difícil. Equipado com bolsos extras.",
|
||
"5c0e746986f7741453628fe5 Name": "Plate carrier Wartech TV-110",
|
||
"5c0e746986f7741453628fe5 ShortName": "TV-110",
|
||
"5c0e746986f7741453628fe5 Description": "Plate carrier com placas de armadura feito em aço balístico (classe 4) com proteção para as costas e peito epenas. Equipado com uma série de bolsos.",
|
||
"5c0e774286f77468413cc5b2 Name": "Mochila Mystery Ranch Blackjack (multicam)",
|
||
"5c0e774286f77468413cc5b2 ShortName": "Blackjack 50",
|
||
"5c0e774286f77468413cc5b2 Description": "Uma mochila produzida por Mystery Ranch, especial para incursões longas e bem sucedidas.",
|
||
"5c0e805e86f774683f3dd637 Name": "Mochila 3V G Paratus 3-Day Operator's Tactical",
|
||
"5c0e805e86f774683f3dd637 ShortName": "Paratus",
|
||
"5c0e805e86f774683f3dd637 Description": "Mochila modular para operadores PMC com espaço para organização interna e recursos especiais.",
|
||
"5c0e842486f77443a74d2976 Name": "Protetor Facial Maska 1Sch (Killa)",
|
||
"5c0e842486f77443a74d2976 ShortName": "Viseira 1Sch",
|
||
"5c0e842486f77443a74d2976 Description": "Faceshield especial para capacete Maska 1Sh. Design de arte, por Killa.",
|
||
"5c0e874186f7745dc7616606 Name": "Capacete Maska 1Sсh (Killa)",
|
||
"5c0e874186f7745dc7616606 ShortName": "Maska 1Sch",
|
||
"5c0e874186f7745dc7616606 Description": "O capacete blindado \"Maska-1\" começou ser utilizado em 1991, como um substituto ao capacete \"Sphere\".",
|
||
"5c0e9f2c86f77432297fe0a3 Name": "Colete tático Blackhawk! Commando (preto)",
|
||
"5c0e9f2c86f77432297fe0a3 ShortName": "Commando ",
|
||
"5c0e9f2c86f77432297fe0a3 Description": "Projetado para conforto e fácil acesso, com espaço para vários carregadores adicionais ao alcance de seus dedos",
|
||
"5c0fa877d174af02a012e1cf Name": "Garrafa de água filtrada Aquamari",
|
||
"5c0fa877d174af02a012e1cf ShortName": "Aquamari",
|
||
"5c0fa877d174af02a012e1cf Description": "Água purificada e enriquecida em garrafa 600ml com filtro CR-100.",
|
||
"5c0faeddd174af02a962601f Name": "Tubo da coronha ADAR",
|
||
"5c0faeddd174af02a962601f ShortName": "ADAR",
|
||
"5c0faeddd174af02a962601f Description": "Tubo da coronha ADAR, com 4 posições, será compatível com rifles modelo AR.",
|
||
"5c0faf68d174af02a96260b8 Name": "Alça do ferrolho ADAR 2-15 para AR-15",
|
||
"5c0faf68d174af02a96260b8 ShortName": "ADAR",
|
||
"5c0faf68d174af02a96260b8 Description": "Alça do ferrolho padrão para ADAR 2-15 e compatíveis.",
|
||
"5c0fafb6d174af02a96260ba Name": "Quebra chamas ADAR 2-15 5.56x45",
|
||
"5c0fafb6d174af02a96260ba ShortName": "ADAR",
|
||
"5c0fafb6d174af02a96260ba Description": "Quebra chamas 5.56x45 ADAR 2-15.",
|
||
"5c10c8fd86f7743d7d706df3 Name": "Caneta adrenalina auto-injetável",
|
||
"5c10c8fd86f7743d7d706df3 ShortName": "Adrenalina",
|
||
"5c10c8fd86f7743d7d706df3 Description": "Seringa estéril com uma dose de adrenalina - o principal hormônio da medula supra-renal. Utilizado para melhorar a resposta fisiológica associada com a disposição muscular em atividades intensas. Temporariamente aumenta força e resistência. Também alivia a dor.",
|
||
"5c11046cd174af02a012e42b Name": "Interface Wilcox para PVS-7",
|
||
"5c11046cd174af02a012e42b ShortName": "W-PVS7",
|
||
"5c11046cd174af02a012e42b Description": "Interface base Wilcox NVG para AN/PVS-7B/7D é projetado para adaptar a base plastica que vem em uma variedade de dispositivos de visão noturna.",
|
||
"5c110624d174af029e69734c Name": "Binóculo de visão térmica T-7 com suporte de óculos de visão noturna",
|
||
"5c110624d174af029e69734c ShortName": "T-7",
|
||
"5c110624d174af029e69734c Description": "O binóculo de visão térmica T-7 é equipado com um sistema de imagem inteligente que detecta facilmente inimigos. Trás o melhor das lentes de visão noturna e as adapta para a completa gama da visão térmica.",
|
||
"5c11279ad174af029d64592b Name": "Pacote 20 munições 5.56x45 Warmage",
|
||
"5c11279ad174af029d64592b ShortName": "Warmage",
|
||
"5c11279ad174af029d64592b Description": "Caixa de munição 5.56x45 Warmage, 20 munições.",
|
||
"5c1127bdd174af44217ab8b9 Name": "Pacote 20 munições 9x19 mm DIPP",
|
||
"5c1127bdd174af44217ab8b9 ShortName": "DIPP",
|
||
"5c1127bdd174af44217ab8b9 Description": "Caixa de munição 9x19 mm DIPP com 20 munições.",
|
||
"5c1127d0d174af29be75cf68 Name": "Pacote 5 munições 12x70 DIPP",
|
||
"5c1127d0d174af29be75cf68 ShortName": "12x70 DIPP",
|
||
"5c1127d0d174af29be75cf68 Description": "Caixa de munição 12x70 DIPP, com 5 munições.",
|
||
"5c12301c86f77419522ba7e4 Name": "Pendrive Falso",
|
||
"5c12301c86f77419522ba7e4 ShortName": "PD falso",
|
||
"5c12301c86f77419522ba7e4 Description": "Pendrive programado com informações falsas sobre a posição dos carregamentos.",
|
||
"5c1260dc86f7746b106e8748 Name": "Pacote 8 munições 9x39 7N12 BP",
|
||
"5c1260dc86f7746b106e8748 ShortName": "BP",
|
||
"5c1260dc86f7746b106e8748 Description": "Pacote 8 munições 9x39 7N12 BP",
|
||
"5c12613b86f7743bbe2c3f76 Name": "Pasta com inteligência",
|
||
"5c12613b86f7743bbe2c3f76 ShortName": "Inteligência",
|
||
"5c12613b86f7743bbe2c3f76 Description": "Uma pasta com vários documentos que podem ser muito úteis e valiosos para terceiros.",
|
||
"5c12619186f7743f871c8a32 Name": "Pacote 8 munições 9x39 7N9 BP",
|
||
"5c12619186f7743f871c8a32 ShortName": "7N9",
|
||
"5c12619186f7743f871c8a32 Description": "Pacote 8 munições 9x39 7N9 BP",
|
||
"5c12620d86f7743f8b198b72 Name": "Tetriz portátil",
|
||
"5c12620d86f7743f8b198b72 ShortName": "Tetriz",
|
||
"5c12620d86f7743f8b198b72 Description": "Um artefato antigo de um passado perdido. Parece que o Mecânico troca por bitcoin.",
|
||
"5c1262a286f7743f8a69aab2 Name": "Pacote 30 munições 5.45x39 7N39",
|
||
"5c1262a286f7743f8a69aab2 ShortName": "7N39",
|
||
"5c1262a286f7743f8a69aab2 Description": "Um pacote de munição 5.45x39 7N39 \"Igolnik\", 30 uni.",
|
||
"5c1265fc86f7743f896a21c2 Name": "GPhone X Quebrado",
|
||
"5c1265fc86f7743f896a21c2 ShortName": "GPX",
|
||
"5c1265fc86f7743f896a21c2 Description": "Ultima coisa que a Wepple conseguiu lançar no mercado de smartphone. Totalmente inútil e quebrado, mas possui diversos componentes úteis.",
|
||
"5c1267ee86f77416ec610f72 Name": "Corrente com medalhão Prokill",
|
||
"5c1267ee86f77416ec610f72 ShortName": "Prokill",
|
||
"5c1267ee86f77416ec610f72 Description": "Corrente com medalhão Prokill. Atributo do antigo Contract Wars, agora uma relíquia.",
|
||
"5c12688486f77426843c7d32 Name": "Paracord",
|
||
"5c12688486f77426843c7d32 ShortName": "Paracord",
|
||
"5c12688486f77426843c7d32 Description": "Cabo de polímero leve, originalmente usado em pára-quedas. Paracord pode ser usado para vários propósitos, tanto civis como militares.",
|
||
"5c127c4486f7745625356c13 Name": "Caixa de carregadores",
|
||
"5c127c4486f7745625356c13 ShortName": "Magbox",
|
||
"5c127c4486f7745625356c13 Description": "Contêiner para carregadores",
|
||
"5c13cd2486f774072c757944 Name": "Sabonete",
|
||
"5c13cd2486f774072c757944 ShortName": "Sabonete",
|
||
"5c13cd2486f774072c757944 Description": "Um pedaço comum de sabonete. Não coma!",
|
||
"5c13cef886f774072e618e82 Name": "Papel higiênico",
|
||
"5c13cef886f774072e618e82 ShortName": "PH",
|
||
"5c13cef886f774072e618e82 Description": "Um rolo de papel higiênico folha dupla delicado. Um tesouro em tempos sombrios.",
|
||
"5c165d832e2216398b5a7e36 Name": "Fones de ouvido Peltor Tactical Sport",
|
||
"5c165d832e2216398b5a7e36 ShortName": "Tactical Sport",
|
||
"5c165d832e2216398b5a7e36 Description": "Fones de ouvido Active Peltor Tactical Sport são projetados para proteger a sua audição.",
|
||
"5c17664f2e2216398b5a7e3c Name": "Guarda-mão VLTOR CMRD padrão Keymod para AK",
|
||
"5c17664f2e2216398b5a7e3c ShortName": "CMRD",
|
||
"5c17664f2e2216398b5a7e3c Description": "Guarda-mão leve VLTOR CMRD de alumínio padrão Keymod para AK com vários trilhos.",
|
||
"5c1780312e221602b66cc189 Name": "Alça de mira dobrável KAC",
|
||
"5c1780312e221602b66cc189 ShortName": "Alça KAC",
|
||
"5c1780312e221602b66cc189 Description": "Alça de mira dobrável e removível Kac.",
|
||
"5c17804b2e2216152006c02f Name": "Massa de mira dobrável KAC",
|
||
"5c17804b2e2216152006c02f ShortName": "KAC Front",
|
||
"5c17804b2e2216152006c02f Description": "Massa de mira removível e dobrável KAC, instalada em trilhos.",
|
||
"5c178a942e22164bef5ceca3 Name": "Costeletas Crye Airframe",
|
||
"5c178a942e22164bef5ceca3 ShortName": "Costeletas",
|
||
"5c178a942e22164bef5ceca3 Description": "Costeletas adicionais ao capacete Airframe, protege o ouvido e o maxilar de estilhaços e ricochetes calibres pequenos",
|
||
"5c1793902e221602b21d3de2 Name": "Orelhas Crye Airframe",
|
||
"5c1793902e221602b21d3de2 ShortName": "Orelhas CP",
|
||
"5c1793902e221602b21d3de2 Description": "Orelhas adicionais ao capacete Airframe, protege o ouvido de estilhaços e ricochetes calibres pequenos",
|
||
"5c17a7ed2e2216152142459c Name": "Capacete Crye Precision Airframe (Cor areia)",
|
||
"5c17a7ed2e2216152142459c ShortName": "Airframe",
|
||
"5c17a7ed2e2216152142459c Description": "O capacete balístico AirFrame define as normas de proteção, conforto e modularidade. O design único de sobreposição \"escama\" do AirFrame cria um sistema passivo de ventilação integrado e é capaz de reduzir os efeitos de ondas de explosões.",
|
||
"5c18b90d2e2216152142466b Name": "Massa de mira Magpul MBUS 2ªG (Cor areia)",
|
||
"5c18b90d2e2216152142466b ShortName": "Massa MBUS",
|
||
"5c18b90d2e2216152142466b Description": "Massa de mira Magpul MBUS 2ªG, instalada no trilho.",
|
||
"5c18b9192e2216398b5a8104 Name": "Alça de mira Magpul MBUS 2ªG (areia)",
|
||
"5c18b9192e2216398b5a8104 ShortName": "Alça MBUS",
|
||
"5c18b9192e2216398b5a8104 Description": "Alça de mira Magpul MBUS 2ªG, instalada no trilho.",
|
||
"5c1a1cc52e221602b3136e3d Name": "Óculos de segurança SI M Frame",
|
||
"5c1a1cc52e221602b3136e3d ShortName": "M Frame",
|
||
"5c1a1cc52e221602b3136e3d Description": "Óculos balístico com lentes de policarbonato resistentes a impactos.",
|
||
"5c1a1e3f2e221602b66cc4c2 Name": "Barba branca falsa",
|
||
"5c1a1e3f2e221602b66cc4c2 ShortName": "Barba",
|
||
"5c1a1e3f2e221602b66cc4c2 Description": "Barba branca artificial. Espírito de Natal? Talvez...",
|
||
"5c1bc4812e22164bef5cfde7 Name": "Empunhadura Zenith RK-0",
|
||
"5c1bc4812e22164bef5cfde7 ShortName": "RK-0",
|
||
"5c1bc4812e22164bef5cfde7 Description": "Empunhadura RK-0 pode ser instalada na parte inferior de guarda-mão com trilho \"WEAVER\". Fornece um controle melhor da arma durante rajadas.",
|
||
"5c1bc5612e221602b5429350 Name": "Empunhadura Zenith RK-1",
|
||
"5c1bc5612e221602b5429350 ShortName": "RK-1",
|
||
"5c1bc5612e221602b5429350 Description": "Empunhadura RK-1 pode ser instalada na parte inferior de guarda-mão com trilho \"WEAVER\". Fornece um controle melhor da arma durante rajadas.",
|
||
"5c1bc5af2e221602b412949b Name": "Empunhadura Zenith RK-2",
|
||
"5c1bc5af2e221602b412949b ShortName": "RK-2",
|
||
"5c1bc5af2e221602b412949b Description": "Empunhadura RK-2 pode ser instalada na parte inferior de guarda-mão com trilho \"WEAVER\". Fornece um controle melhor da arma durante rajadas.",
|
||
"5c1bc5fb2e221602b1779b32 Name": "Empunhadura Zenith RK-4",
|
||
"5c1bc5fb2e221602b1779b32 ShortName": "RK-4",
|
||
"5c1bc5fb2e221602b1779b32 Description": "Empunhadura RK-4 pode ser instalada na parte inferior de guarda-mão com trilho \"WEAVER\". Fornece um controle melhor da arma durante rajadas.",
|
||
"5c1bc7432e221602b412949d Name": "Empunhadura Zenith RK-5",
|
||
"5c1bc7432e221602b412949d ShortName": "RK-5",
|
||
"5c1bc7432e221602b412949d Description": "Empunhadura RK-5, pode ser instalada na parte inferior de guarda-mão com trilhos padrão keymod \"WEAVER\". Proporciona melhor controle sobre a arma durante rajada.",
|
||
"5c1bc7752e221602b1779b34 Name": "Empunhadura Zenith RK-6",
|
||
"5c1bc7752e221602b1779b34 ShortName": "RK-6",
|
||
"5c1bc7752e221602b1779b34 Description": "Empunhadura RK-6, pode ser instalada na parte inferior de guarda-mão com trilhos padrão keymod \"WEAVER\". Proporciona melhor controle sobre a arma durante rajada.",
|
||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Empunhadura Zenith RK-1 com adaptador B-25U",
|
||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "RK-1 B-25U",
|
||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "Empunhadura RK-1 pode ser instalada na parte inferior de guarda-mão com trilho \"WEAVER\". Fornece um controle melhor da arma durante rajadas. Instalada com um trilho B-25U para um manuseio facilitado de LMGs.",
|
||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Adaptador de mira curto Kiba Armas",
|
||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Curto",
|
||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "O suporte curto é um suporte universal para instalação das miras prism fabricado pela Kiba Arms.",
|
||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Luneta Kiba Arms 2.5x Short Prism",
|
||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "A mira de ampliação de 2.5x do Short Prism, fabricado pela Kiba Arms. A baixa ampliação e o retículo iluminado permitem disparos rápidos com os dois olhos abertos a curta distância.",
|
||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Cartão de acesso azul",
|
||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Cartão de acesso azul",
|
||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "Chave de acesso à sala",
|
||
"5c1d0d6d86f7744bb2683e1f Name": "Cartão de acesso amarelo",
|
||
"5c1d0d6d86f7744bb2683e1f ShortName": "Cartão de acesso amarelo",
|
||
"5c1d0d6d86f7744bb2683e1f Description": "Cartão de acesso à sala",
|
||
"5c1d0dc586f7744baf2e7b79 Name": "Cartão de acesso verde",
|
||
"5c1d0dc586f7744baf2e7b79 ShortName": "CL.BL2",
|
||
"5c1d0dc586f7744baf2e7b79 Description": "Cartão de acesso à sala",
|
||
"5c1d0efb86f7744baf2e7b7b Name": "Cartão de acesso vermelho",
|
||
"5c1d0efb86f7744baf2e7b7b ShortName": "Vermelho",
|
||
"5c1d0efb86f7744baf2e7b7b Description": "Cartão de acesso à sala",
|
||
"5c1d0f4986f7744bb01837fa Name": "Cartão de acesso preto",
|
||
"5c1d0f4986f7744bb01837fa ShortName": "Preto",
|
||
"5c1d0f4986f7744bb01837fa Description": "Cartão de acesso à sala",
|
||
"5c1e2a1e86f77431ea0ea84c Name": "Chave Lab. Escritório do gerente",
|
||
"5c1e2a1e86f77431ea0ea84c ShortName": "CL.SG",
|
||
"5c1e2a1e86f77431ea0ea84c Description": "Chave de acesso à sala",
|
||
"5c1e2d1f86f77431e9280bee Name": "Chave Lab. Área de testes (Armas)",
|
||
"5c1e2d1f86f77431e9280bee ShortName": "CL.AT(A)",
|
||
"5c1e2d1f86f77431e9280bee Description": "Chave de acesso à sala",
|
||
"5c1e495a86f7743109743dfb Name": "Cartão de acesso violeta",
|
||
"5c1e495a86f7743109743dfb ShortName": "Cartão de acesso violeta",
|
||
"5c1e495a86f7743109743dfb Description": "Cartão de acesso à sala",
|
||
"5c1f79a086f7746ed066fb8f Name": "Chave Lab. Sala de armazenamento do arsenal",
|
||
"5c1f79a086f7746ed066fb8f ShortName": "CL.SAA",
|
||
"5c1f79a086f7746ed066fb8f Description": "Chave de acesso à sala",
|
||
"5c3df7d588a4501f290594e5 Name": "9x19mm Green Tracer",
|
||
"5c3df7d588a4501f290594e5 ShortName": "GT",
|
||
"5c3df7d588a4501f290594e5 Description": "Um cartucho 9x19mm Parabellum Green Tracer. Destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (Cor do traço: Verde). Apesar de apresentar um núcleo de aço, a bala neste cartucho ainda tem dificuldades em perfurar a proteção balística básica do corpo, no entanto, pode fornecer um efeito significativo de poder de parada no alvo.",
|
||
"5c46fbd72e2216398b5a8c9c Name": "Rifle Sniper SVDS 7.62x54",
|
||
"5c46fbd72e2216398b5a8c9c ShortName": "SVDS",
|
||
"5c46fbd72e2216398b5a8c9c Description": "O rifle de precisão Dragunov com coronha dobrável - variante da SVDS. Foi especialmente projetada para paraquedistas russos e unidades de forças especias.",
|
||
"5c471b5d2e221602b21d4e14 Name": "Coronha de polímero para SVDS",
|
||
"5c471b5d2e221602b21d4e14 ShortName": "SVDS",
|
||
"5c471b5d2e221602b21d4e14 Description": "Coronha de polímero para SVDS fabricado por IzhMash.",
|
||
"5c471b7e2e2216152006e46c Name": "Alça de mira SVDS",
|
||
"5c471b7e2e2216152006e46c ShortName": "SVDS am.",
|
||
"5c471b7e2e2216152006e46c Description": "Alça de mira padrão para SVDS.",
|
||
"5c471ba12e221602b3137d76 Name": "Massa de mira SVDS",
|
||
"5c471ba12e221602b3137d76 ShortName": "SVDS mm",
|
||
"5c471ba12e221602b3137d76 Description": "Massa de mira padrão para o Rifle SVDS.",
|
||
"5c471bd12e221602b4129c3a Name": "Dust cover IzhMash para SVDS",
|
||
"5c471bd12e221602b4129c3a ShortName": "SVDS",
|
||
"5c471bd12e221602b4129c3a Description": "Dust cover para SVDS fabricado pela Izhmash.",
|
||
"5c471be12e221602b66cd9ac Name": "Empunhadura Izhmash SVDS",
|
||
"5c471be12e221602b66cd9ac ShortName": "SVDS",
|
||
"5c471be12e221602b66cd9ac Description": "Empunhadura Izhmash para SVDS e compatíveis.",
|
||
"5c471bfc2e221602b21d4e17 Name": "Quebra chamas & compensador Izhmash 7.62x54 SVDS",
|
||
"5c471bfc2e221602b21d4e17 ShortName": "SVDS",
|
||
"5c471bfc2e221602b21d4e17 Description": "Quebra chamas e compensador produzido por Izhmash para SVDS.",
|
||
"5c471c2d2e22164bef5d077f Name": "SVDS Banda Superior",
|
||
"5c471c2d2e22164bef5d077f ShortName": "SVDS BS",
|
||
"5c471c2d2e22164bef5d077f Description": "Uma banda superior padrão para rifles de precisão SVDS e compatíveis, permite a instalação de miras traseiras.",
|
||
"5c471c442e221602b542a6f8 Name": "Carregador de 10 munições SVD 7.62x54",
|
||
"5c471c442e221602b542a6f8 ShortName": "SVD",
|
||
"5c471c442e221602b542a6f8 Description": "Carregador de aço de 10 munições Izhmash SVD 10, calibre 7.62x54. Munições para os rifles baseados na SVD.",
|
||
"5c471c6c2e221602b66cd9ae Name": "Guarda-mão de polímero SVDS",
|
||
"5c471c6c2e221602b66cd9ae ShortName": "SVDS",
|
||
"5c471c6c2e221602b66cd9ae Description": "Guarda-mão de polímero SVDS produzido por Izhmash que substitui o clássico de madeira.",
|
||
"5c471c842e221615214259b5 Name": "Gas tube SVDS",
|
||
"5c471c842e221615214259b5 ShortName": "SVDS",
|
||
"5c471c842e221615214259b5 Description": "O gas tube direciona o curso do pistão",
|
||
"5c471cb32e221602b177afaa Name": "Cano 22\" para SVDS 7.62x54",
|
||
"5c471cb32e221602b177afaa ShortName": "22\" SVDS",
|
||
"5c471cb32e221602b177afaa Description": "Cano 22\" para SVDS para calibre 7.62x54.",
|
||
"5c488a752e221602b412af63 Name": "Rifle de Assalto DT MDR 5.56x45",
|
||
"5c488a752e221602b412af63 ShortName": "MDR",
|
||
"5c488a752e221602b412af63 Description": "O produto da empresa norte-americana Desert Tech LLC MDR é uma arma modular de calibre múltiplo com um layout bullpup compacto. O comprimento do cano e os calibres podem ser alterados pelo utilizador final em poucos minutos com uma quantidade mínima de ferramentas. ",
|
||
"5c48a14f2e2216152006edd7 Name": "Guarda-mão MDR (Areia)",
|
||
"5c48a14f2e2216152006edd7 ShortName": "MDR",
|
||
"5c48a14f2e2216152006edd7 Description": "Guarda-mão Desert Tech para MDR equipada com trilho padrão M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c48a2852e221602b21d5923 Name": "Cano 406mm feito para MDR e compatíveis 5.56x45",
|
||
"5c48a2852e221602b21d5923 ShortName": "406mm MDR 5.56х45",
|
||
"5c48a2852e221602b21d5923 Description": "Um cano feito para armas do padrão MDR em calibre 5.56x45 NATO, 406 mm de comprimento.",
|
||
"5c48a2a42e221602b66d1e07 Name": "Quebra chamas Desert Tech 5.56x45",
|
||
"5c48a2a42e221602b66d1e07 ShortName": "QC MDR.",
|
||
"5c48a2a42e221602b66d1e07 Description": "Quebra chamas desenvolvido pela empresa Desert Tech especificamente para MDR.",
|
||
"5c48a2c22e221602b313fb6c Name": "Empunhadura MDR (Areia)",
|
||
"5c48a2c22e221602b313fb6c ShortName": "MDR",
|
||
"5c48a2c22e221602b313fb6c Description": "Empunhadura Desert Tech pode ser instalado em MDR.",
|
||
"5c4ee3d62e2216152006f302 Name": "Compensador 7.62x54 SRVV \"Mk.2.0\" para SV-98",
|
||
"5c4ee3d62e2216152006f302 ShortName": "Mk.2.0",
|
||
"5c4ee3d62e2216152006f302 Description": "Compensador Mk.2.0 para SV-98 produzido pela SRVV.",
|
||
"5c4eec9b2e2216398b5aaba2 Name": "Adaptador com rosca 7.62x54 para SV-98",
|
||
"5c4eec9b2e2216398b5aaba2 ShortName": "Adap.rosca",
|
||
"5c4eec9b2e2216398b5aaba2 Description": "Adaptador com rosca padrão SV-98 7.62x54 para instalação de silenciador.",
|
||
"5c4eecc32e221602b412b440 Name": "Supressor padrão SV-98 7.62x54",
|
||
"5c4eecc32e221602b412b440 ShortName": "SV-98 sil.",
|
||
"5c4eecc32e221602b412b440 Description": "Supressor padrão SV-98 produzido por Izhmash. ",
|
||
"5c4eecde2e221602b3140418 Name": "Dissipador de calor para silenciador SV-98",
|
||
"5c4eecde2e221602b3140418 ShortName": "Di.SV-98",
|
||
"5c4eecde2e221602b3140418 Description": "Dissipador de calor padrão para silenciador SV-98",
|
||
"5c501a4d2e221602b412b540 Name": "Molot VPO-101 \"Vepr-Hunter\" 7.62x51",
|
||
"5c501a4d2e221602b412b540 ShortName": "Hunter",
|
||
"5c501a4d2e221602b412b540 Description": "Rifle semi-automático Hunter de calibre 7.62x51mm. Criado na plataforma Kalashnikov (AKM) com idêntica aparência, peso e tamanho. Projetado para caçadores profissionais e amadores, também para uso esportivo.",
|
||
"5c5039be2e221602b177c9ff Name": "Gas tube VPO-101",
|
||
"5c5039be2e221602b177c9ff ShortName": "Tubo G.VPO-101",
|
||
"5c5039be2e221602b177c9ff Description": "O gas tube direciona o curso do pistão",
|
||
"5c503ac82e221602b21d6e9a Name": "Carregador de 5 munições VPO-101 \"Vepr-Hunter\" 7.62x51",
|
||
"5c503ac82e221602b21d6e9a ShortName": "VPO-101",
|
||
"5c503ac82e221602b21d6e9a Description": "Carregador para VPO-101 e compatíveis, fabricado por Molot arms.",
|
||
"5c503ad32e2216398b5aada2 Name": "Carregador de 10 munições VPO-101 \"Vepr-Hunter\" 7.62x51",
|
||
"5c503ad32e2216398b5aada2 ShortName": "VPO-101",
|
||
"5c503ad32e2216398b5aada2 Description": "Carregador para VPO-101 e compatíveis, fabricado por Molot arms.",
|
||
"5c503af12e221602b177ca02 Name": "Coronha VPO-101 \"Vepr Hunter\"",
|
||
"5c503af12e221602b177ca02 ShortName": "Coronha VPO-101",
|
||
"5c503af12e221602b177ca02 Description": "Coronha para VPO-101 \"Vepr Hunter\".",
|
||
"5c503b1c2e221602b21d6e9d Name": "Alça de mira VPO-101",
|
||
"5c503b1c2e221602b21d6e9d ShortName": "Vepr alça",
|
||
"5c503b1c2e221602b21d6e9d Description": "Alça de mira padrão do tipo rampa VPO-101.",
|
||
"5c503d0a2e221602b542b7ef Name": "Dust cover Molot VPO-101",
|
||
"5c503d0a2e221602b542b7ef ShortName": "VPO-101",
|
||
"5c503d0a2e221602b542b7ef Description": "Dust cover metálica padrão Molot para VPO-101. ",
|
||
"5c5952732e2216398b5abda2 Name": "Dispositivo tático Zenith Perst-3",
|
||
"5c5952732e2216398b5abda2 ShortName": "Perst-3",
|
||
"5c5952732e2216398b5abda2 Description": "Zenith Perst-3 é um dispositivo tático que possui um combo laser em espectro visível, invisível e infravermelho com holofote infravermelho.",
|
||
"5c59529a2e221602b177d160 Name": "Guarda-mão Lancer OEM 14\" M-LOK para MPX",
|
||
"5c59529a2e221602b177d160 ShortName": "OEM 14\"",
|
||
"5c59529a2e221602b177d160 Description": "Guarda-mão Lancer OEM 14 polegadas para MPX equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c5970672e221602b21d7855 Name": "Carregador de 35 munições ProMag AALVX 35 7.62x39",
|
||
"5c5970672e221602b21d7855 ShortName": "AALVX 35",
|
||
"5c5970672e221602b21d7855 Description": "Carregador de 35 munições 7.62x39 feito de polímero para SKS.",
|
||
"5c5db5852e2216003a0fe71a Name": "Cano 4.5\" 9x19 para MPX",
|
||
"5c5db5852e2216003a0fe71a ShortName": "4.5\" MPX 9х19",
|
||
"5c5db5852e2216003a0fe71a Description": "Cano 4.5 polegadas para MPX e compatíveis do calibre 9x19mm. ",
|
||
"5c5db5962e2216000e5e46eb Name": "Cano 6.5\" 9x19 para MPX",
|
||
"5c5db5962e2216000e5e46eb ShortName": "6.5\" MPX 9х19",
|
||
"5c5db5962e2216000e5e46eb Description": "Cano 6.5 polegadas para MPX e compatíveis do calibre 9x19mm. ",
|
||
"5c5db5b82e2216003a0fe71d Name": "Cano 10.5\" 9x19 para MPX",
|
||
"5c5db5b82e2216003a0fe71d ShortName": "10.5\" MPX 9х19",
|
||
"5c5db5b82e2216003a0fe71d Description": "Cano 10.5 polegadas para MPX e compatíveis do calibre 9x19mm. ",
|
||
"5c5db5c62e22160012542255 Name": "Cano 14\" 9x19 para MPX",
|
||
"5c5db5c62e22160012542255 ShortName": "14\" MPX 9х19",
|
||
"5c5db5c62e22160012542255 Description": "Cano 14 polegadas para MPX e compatíveis do calibre 9x19mm. ",
|
||
"5c5db5f22e2216000e5e47e8 Name": "Guarda-mão Midwest 4.5\" M-LOK para MPX",
|
||
"5c5db5f22e2216000e5e47e8 ShortName": "Midwest 4.5\"",
|
||
"5c5db5f22e2216000e5e47e8 Description": "Guarda-mão Midwest 4.5 polegadas para MPX equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c5db5fc2e2216000f1b2842 Name": "Guarda-mão Midwest 6.5\" M-LOK para MPX",
|
||
"5c5db5fc2e2216000f1b2842 ShortName": "Midwest 6.5\"",
|
||
"5c5db5fc2e2216000f1b2842 Description": "Guarda-mão Midwest 6.5 polegadas para MPX equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c5db6302e2216000e5e47f0 Name": "Guarda-mão Midwest 10.5\" M-LOK para MPX",
|
||
"5c5db6302e2216000e5e47f0 ShortName": "Midwest 10.5\"",
|
||
"5c5db6302e2216000e5e47f0 Description": "Guarda-mão Midwest 10.5 polegadas para MPX equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c5db63a2e2216000f1b284a Name": "Guarda-mão Midwest 14\" M-LOK para MPX",
|
||
"5c5db63a2e2216000f1b284a ShortName": "Midwest 14\"",
|
||
"5c5db63a2e2216000f1b284a Description": "Guarda-mão Midwest 14 polegadas para MPX equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c5db6552e2216001026119d Name": "Carregador de 20 munições 9x19 MPX",
|
||
"5c5db6552e2216001026119d ShortName": "MPX",
|
||
"5c5db6552e2216001026119d Description": "Carregador de 20 munições calibre 9x19 para MPX.",
|
||
"5c5db6652e221600113fba51 Name": "Carregador de 41 munições MPX 9x19 TTI com extensor +11",
|
||
"5c5db6652e221600113fba51 ShortName": "9x19 MPX",
|
||
"5c5db6652e221600113fba51 Description": "Carregador para MPX 9x19 com Base pad TTI +11, capacidade para 41 munições.",
|
||
"5c5db6742e2216000f1b2852 Name": "Carregador tambor de 50 munições MPX F5 9x19",
|
||
"5c5db6742e2216000f1b2852 ShortName": "Tambor MPX",
|
||
"5c5db6742e2216000f1b2852 Description": "Carregador tambor para MPX produzido pela F5, com capacidade de 50 munições calibre 9x19.",
|
||
"5c5db6b32e221600102611a0 Name": "Alça do ferrolho Geissele \"SCH\" para MPX",
|
||
"5c5db6b32e221600102611a0 ShortName": "Ferrolho SCH",
|
||
"5c5db6b32e221600102611a0 Description": "Alça do ferrolho SCH(Super charging handle) com duas alças para MPX e compatíveis produzido por Geissele.",
|
||
"5c5db6ee2e221600113fba54 Name": "Coronha telescópica retrátil CQB MCX/MPX Maxim Defense",
|
||
"5c5db6ee2e221600113fba54 ShortName": "MD CQB",
|
||
"5c5db6ee2e221600113fba54 Description": "Coronha telescópica retrátil CQB fabricada pela Maxim Defense.",
|
||
"5c5db6f82e2216003a0fe914 Name": "Coronha dobrável PMM \"ULSS\" para MCX/MPX",
|
||
"5c5db6f82e2216003a0fe914 ShortName": "ULSS",
|
||
"5c5db6f82e2216003a0fe914 Description": "ULSS (ultralight skeleton stock) é uma coronha dobrável para MCX/MPX fabricada por Parker Mountain Machine.",
|
||
"5c6161fb2e221600113fbde5 Name": "Carregador de 5 munições TOZ-106 20ga MTs 20-01",
|
||
"5c6161fb2e221600113fbde5 ShortName": "Sb.3x5",
|
||
"5c6161fb2e221600113fbde5 Description": "Carregador de 5 munições 20ga para escopetas 20-01 MC e TOZ-106.",
|
||
"5c6162682e22160010261a2b Name": "Trilho de suporte para TOZ-106",
|
||
"5c6162682e22160010261a2b ShortName": "TS TOZ-106",
|
||
"5c6162682e22160010261a2b Description": "Um trilho lateral para instalação de miras em TOZ-106.",
|
||
"5c61627a2e22160012542c55 Name": "Trilho para luneta TOZ-106",
|
||
"5c61627a2e22160012542c55 ShortName": "Trilho 106",
|
||
"5c61627a2e22160012542c55 Description": "Trilho universal para TOZ-106.",
|
||
"5c6165902e22160010261b28 Name": "Supressor Sig SRD 9 9x19mm",
|
||
"5c6165902e22160010261b28 ShortName": "SRD 9",
|
||
"5c6165902e22160010261b28 Description": "Supressor SRD 9 feito por Sig. ",
|
||
"5c6175362e221600133e3b94 Name": "Carregador de 73 munições ProMag AK-A-16 para AKM e compatíveis",
|
||
"5c6175362e221600133e3b94 ShortName": "AK-A-16",
|
||
"5c6175362e221600133e3b94 Description": "Carregador de polímero ProMag, com capacidade de 73 munições calibre 7.62x39, usado em AKM e compatíveis.",
|
||
"5c617a5f2e2216000f1e81b3 Name": "Guarda-mão AK Zenith B-10",
|
||
"5c617a5f2e2216000f1e81b3 ShortName": "B-10",
|
||
"5c617a5f2e2216000f1e81b3 Description": "Guarda-mão B-10 inteiramente usinado a partir de liga de alumínio D16T com banhado em preto que substitui a empunhadura original da AK. Pode ser instalado dois trilhos Picatinny nas laterais, permitindo a instalação de dispositivos adicionais como empunhaduras, lanternas e lasers.",
|
||
"5c61a40d2e2216001403158d Name": "Trilho B-13",
|
||
"5c61a40d2e2216001403158d ShortName": "B-13",
|
||
"5c61a40d2e2216001403158d Description": "O trilho do B-13 permite instalação na parte superior utilizando o suporte Dovetail em AK 103, 104, 105, 74M, 74S, AKMS, AKM, Saiga MK, Saiga MK-03, Saiga 410. Fornece uma plataforma para dispositivos de mira.",
|
||
"5c6592372e221600133e47d7 Name": "Carregador de 100 munições MAG5-100 5.56x45 STANAG",
|
||
"5c6592372e221600133e47d7 ShortName": "MAG5-100",
|
||
"5c6592372e221600133e47d7 Description": "Carregador de metal da marca, Surefire, modelo MAG5-100, com uma alta capacidade de 100 munições calibre 5.56x45.",
|
||
"5c6beec32e221601da3578f2 Name": "Compensador TJ Custom P226 9x19",
|
||
"5c6beec32e221601da3578f2 ShortName": "TJ",
|
||
"5c6beec32e221601da3578f2 Description": "Compensador produzido por TJ Custom para pistolas Sig-Sauer P226.",
|
||
"5c6bf4aa2e2216001219b0ae Name": "Empunhadura US Palm para AK",
|
||
"5c6bf4aa2e2216001219b0ae ShortName": "US Palm AK",
|
||
"5c6bf4aa2e2216001219b0ae Description": "Empunhadura leve para AK, produzida por US Palm. ",
|
||
"5c6c2c9c2e2216000f2002e4 Name": "Guarda-mão Troy Industries 13\" M-LOK para 416A5",
|
||
"5c6c2c9c2e2216000f2002e4 ShortName": "Troy M-LOK",
|
||
"5c6c2c9c2e2216000f2002e4 Description": "Guarda-mão de fibra de carbono Troy Industries para 416A5 com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c6d10e82e221601da357b07 Name": "Guarda-mão com trilho HK MRS 14\" para 416A5",
|
||
"5c6d10e82e221601da357b07 ShortName": "HK MRS 14\"",
|
||
"5c6d10e82e221601da357b07 Description": "Guarda-mão com trilho HK MRS para 416A5 equipada com trilho Keymod para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c6d10fa2e221600106f3f23 Name": "Guarda-mão Midwest 9\" M-LOK para 416A5",
|
||
"5c6d10fa2e221600106f3f23 ShortName": "Midwest M-LOK",
|
||
"5c6d10fa2e221600106f3f23 Description": "Guarda-mão Midwest M-LOK para 416A5 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c6d11072e2216000e69d2e4 Name": "Guarda-mão Midwest 13.5\" M-LOK para 416A5",
|
||
"5c6d11072e2216000e69d2e4 ShortName": "M-LOK Midwest",
|
||
"5c6d11072e2216000e69d2e4 Description": "Guarda-mão Midwest M-LOK para 416A5 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c6d11152e2216000f2003e7 Name": "Guarda-mão M-LOK Strike Industries CRUX 15\" para 416A5",
|
||
"5c6d11152e2216000f2003e7 ShortName": "G-M CRUX",
|
||
"5c6d11152e2216000f2003e7 Description": "Guarda-mão Strike Industries CRUX para 416A5 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c6d42cb2e2216000e69d7d1 Name": "Carregador de 30 munições HK em polímero 5.56x45 STANAG",
|
||
"5c6d42cb2e2216000e69d7d1 ShortName": "Car.Polímero",
|
||
"5c6d42cb2e2216000e69d7d1 Description": "Carregador de 30 munições de polímero HK, calibre 5.56x45mm.",
|
||
"5c6d450c2e221600114c997d Name": "Carregador de 30 munições HK PM Gen.2 5.56x45 STANAG",
|
||
"5c6d450c2e221600114c997d ShortName": "PM 2ªGer",
|
||
"5c6d450c2e221600114c997d Description": "Carregador de polímero HK PM Gen.2 capacidade de 30 munições 5.56x45.",
|
||
"5c6d46132e221601da357d56 Name": "Carregador de 30 munições TROY Battlemag 5.56x45 STANAG",
|
||
"5c6d46132e221601da357d56 ShortName": "Battlemag",
|
||
"5c6d46132e221601da357d56 Description": "Carregador de polímero TROY Battlemag capacidade de 30 munições 5.56x45.",
|
||
"5c6d5d8b2e221644fc630b39 Name": "Guarda-mão Stngr Vypr 10\" M-LOK para AR-15",
|
||
"5c6d5d8b2e221644fc630b39 ShortName": "Stngr Vypr",
|
||
"5c6d5d8b2e221644fc630b39 Description": "Guarda-mão Stngr Vypr para AR-15 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c6d710d2e22165df16b81e7 Name": "Quebra Chamas Surefire WarComp 5.56x45 para AR-15",
|
||
"5c6d710d2e22165df16b81e7 ShortName": "WarComp",
|
||
"5c6d710d2e22165df16b81e7 Description": "Quebra Chamas WarComp para AR-15 produzido por Surefire.",
|
||
"5c6d7b3d2e221600114c9b7d Name": "Empunhadura Grip V.2 para compatíveis AR-15",
|
||
"5c6d7b3d2e221600114c9b7d ShortName": "Grip V.2",
|
||
"5c6d7b3d2e221600114c9b7d Description": "Empunhadura Grip V.2, pode ser instalada em qualquer arma compatível com empunhaduras AR-15.",
|
||
"5c6d85e02e22165df16b81f4 Name": "Cano 10.6\" para 416A5 e compatíveis 5.56х45",
|
||
"5c6d85e02e22165df16b81f4 ShortName": "10.6\" 416A5",
|
||
"5c6d85e02e22165df16b81f4 Description": "Cano 264 mm de comprimento para compatíveis 416 do calibre 5.56x45 NATO. ",
|
||
"5c78f2492e221600114c9f04 Name": "Guarda-mão com trilho SAI 14.5\" QD para AR-15",
|
||
"5c78f2492e221600114c9f04 ShortName": "Trilho SAI QD",
|
||
"5c78f2492e221600114c9f04 Description": "Guarda-mão Salinet Arms QD Rail para AR-15 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c78f2612e221600114c9f0d Name": "Guarda-mão com trilho SAI 10\" QD para AR-15",
|
||
"5c78f2612e221600114c9f0d ShortName": "Trilho SAI QD",
|
||
"5c78f2612e221600114c9f0d Description": "Guarda-mão Salinet Arms QD Rail para AR-15 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c78f26f2e221601da3581d1 Name": "Guarda-mão médio Magpul MOE SL M-LOK para AR-15",
|
||
"5c78f26f2e221601da3581d1 ShortName": "MOE SL",
|
||
"5c78f26f2e221601da3581d1 Description": "Guarda-mão Magpul MOE SL para AR-15 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c78f2792e221600106f4683 Name": "Guarda-mão Magpul MOE SL M-LOK para AR-15",
|
||
"5c78f2792e221600106f4683 ShortName": "MOE SL",
|
||
"5c78f2792e221600106f4683 Description": "Guarda-mão Magpul MOE SL para AR-15 com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5c78f2882e22165df16b832e Name": "SAI Jail Break 5.56x45 para AR-15",
|
||
"5c78f2882e22165df16b832e ShortName": "Jail Break",
|
||
"5c78f2882e22165df16b832e Description": "Quebra chamas Jail Break produzido por Salient Arms. Só pode ser instalado em guarda-mão Salient Arms.",
|
||
"5c791e872e2216001219c40a Name": "Empunhadura SI \"Cobra tactical\"",
|
||
"5c791e872e2216001219c40a ShortName": "Cobra",
|
||
"5c791e872e2216001219c40a Description": "A empunhadura vertical tática Cobra integra forma com funcionalidade. Seu design híbrido funciona como uma empunhadura dianteira padrão e um descanso de mão confortável com o polegar por cima do método. A aderência permite que você manipule a arma com confiança e o design orgânico permite o operador manipular o rifle do jeito mais confortável a qualquer momento.",
|
||
"5c793fb92e221644f31bfb64 Name": "Tubo da coronha extensor SI Advanced",
|
||
"5c793fb92e221644f31bfb64 ShortName": "Adv",
|
||
"5c793fb92e221644f31bfb64 Description": "Tubo da coronha extensor Advanced Strike Industries, O diâmetro Mil-Spec é compatível com qualquer rifle AR-15.",
|
||
"5c793fc42e221600114ca25d Name": "Tubo da coronha extensor SI Advanced (vermelho anodizado)",
|
||
"5c793fc42e221600114ca25d ShortName": "Adv",
|
||
"5c793fc42e221600114ca25d Description": "Tubo da coronha extensor do receiver Advanced Strike Industries, O diâmetro Mil-Spec é compatível com qualquer rifle AR-15.",
|
||
"5c793fde2e221601da358614 Name": "Coronha SI Viper Mod.1",
|
||
"5c793fde2e221601da358614 ShortName": "Viper Mod.1",
|
||
"5c793fde2e221601da358614 Description": "Coronha telescópica Viper Mod.1 projetado e produzido por Strike industries.",
|
||
"5c7951452e221644f31bfd5c Name": "Quebra chamas & compensador Venom Antidote para AK ",
|
||
"5c7951452e221644f31bfd5c ShortName": "Antídoto",
|
||
"5c7951452e221644f31bfd5c Description": "Quebra chamas compensador Antidote por Venom é projetado para AK e compatíveis. Reduz recuo e controla a elevação do cano. ",
|
||
"5c7954d52e221600106f4cc7 Name": "Adaptador com rosca para Gemtech ONE.",
|
||
"5c7954d52e221600106f4cc7 ShortName": "Adap. ONE",
|
||
"5c7954d52e221600106f4cc7 Description": "Gemtech ONE. Adaptador com rosca para instalação de supressor Gemtech ONE diretamente na rosca do cano.",
|
||
"5c7955c22e221644f31bfd5e Name": "Supressor Gemtech ONE 7.62x51 ",
|
||
"5c7955c22e221644f31bfd5e ShortName": "ONE",
|
||
"5c7955c22e221644f31bfd5e Description": "Supressor Gemtech ONE 7.62x51 projetado para uso com munição calibre 7.62x51 NATO, mas também é compatível com a maiorias dos calibres mais populares. Só pode ser instalado em dispositivos compatíveis.",
|
||
"5c7d55de2e221644f31bff68 Name": "Mira refletiva Aimpoint COMP M4",
|
||
"5c7d55de2e221644f31bff68 ShortName": "COMP M4",
|
||
"5c7d55de2e221644f31bff68 Description": "A série de miras Aimpoint CompM4 são as miras mais resistentes que a Aimpoint já produziu, são o padrão para vários países da NATO (OTAN). Essas lentes são extremamente robustas e podem operar continuamente por até 8 anos usando uma única pilha AA. O Aimpoint CompM4 é uma das ultimas versões do U.S. Army's M68CCO (Lentes de combate próximos), continuando o legado que a Aimpoint mantem desde 1997.",
|
||
"5c7d55f52e221644f31bff6a Name": "Suporte Aimpoint LRP para mira COMP M4.",
|
||
"5c7d55f52e221644f31bff6a ShortName": "LRP",
|
||
"5c7d55f52e221644f31bff6a Description": "Aimpoint LRP é um suporte de montagem QD para COMP M4.",
|
||
"5c7d560b2e22160bc12c6139 Name": "Espaçador padrão para a mira Aimpoint",
|
||
"5c7d560b2e22160bc12c6139 ShortName": "SS",
|
||
"5c7d560b2e22160bc12c6139 Description": "Trilho elevante para miras serie Aimpoint Comp.",
|
||
"5c7e5f112e221600106f4ede Name": "Quebra chamas AAC Blackout 51T 5.56x45",
|
||
"5c7e5f112e221600106f4ede ShortName": "51T 556",
|
||
"5c7e5f112e221600106f4ede Description": "Advanced Armament Corp. - Blackout 51T 5.56x45 é um quebra chamas eficaz que também serve como adaptador para silenciador 7.62x51 SDN-6. Pode ser Instalado em armas da serie AR-15.",
|
||
"5c7e8fab2e22165df16b889b Name": "Supressor AAC Illusion 9 9x19mm",
|
||
"5c7e8fab2e22165df16b889b ShortName": "AAC Ilusão 9",
|
||
"5c7e8fab2e22165df16b889b Description": "Ilusão 9 é um silenciador compacto, de alta performance para as modernas pistolas semi-automaticas 9mm. Fabricado por Advanced Armamento Corp.",
|
||
"5c7fb51d2e2216001219ce11 Name": "Quebra Chamas Surefire SF3P 5.56x45 para AR-15",
|
||
"5c7fb51d2e2216001219ce11 ShortName": "SF3P",
|
||
"5c7fb51d2e2216001219ce11 Description": "O quebra chamas SureFire SF3P-556 de três pinos, compatível com M4/M16 e variantes, reduz enormemente o flash. O SF3P-556 também serve como adaptador para instalação de supressores SureFire SOCOM Series 5.56 mm Fast-Attach.",
|
||
"5c7fc87d2e221644f31c0298 Name": "Empunhadura tática BCM MOD.3",
|
||
"5c7fc87d2e221644f31c0298 ShortName": "MOD3",
|
||
"5c7fc87d2e221644f31c0298 Description": "Empunhadura leve de polímero produzida por BCM.",
|
||
"5c82342f2e221644f31c060e Name": "Luneta Zenit-Belomo PSO 1 4x24",
|
||
"5c82342f2e221644f31c060e ShortName": "PSO 1",
|
||
"5c82342f2e221644f31c060e Description": "Luneta óptica sniper classe militar PSO 1M2-1, fabricada pela Zenit-Belomo. Esta luneta é projetada para o rifle Dragunov Sniper (SVD) com ampliação de 4x e 6 graus de abertura.",
|
||
"5c82343a2e221644f31c0611 Name": "Luneta Zenit-Belomo PSO 1M2 4x24",
|
||
"5c82343a2e221644f31c0611 ShortName": "PSO 1M2",
|
||
"5c82343a2e221644f31c0611 Description": "Luneta óptica sniper classe militar PSO 1M2, fabricada pela Zenit-Belomo. Esta luneta óptica é projetada para tiros precisos com o Dragunov Sniper Rifle (SVD) com ampliação de 4x e abertura de 6 graus.",
|
||
"5c86592b2e2216000e69e77c Name": "Suporte de luneta 34mm magmount feito por I-E-A Mil Optics",
|
||
"5c86592b2e2216000e69e77c ShortName": "KH/F 34mm",
|
||
"5c86592b2e2216000e69e77c Description": "I-E-A Mil Optics KH/F é um suporte para luneta 34mm para instalação em trilhos Picatinny.",
|
||
"5c878e9d2e2216000f201903 Name": "Quebra chamas Lantac Dragon AR-10 7.62х51",
|
||
"5c878e9d2e2216000f201903 ShortName": "DGN762B",
|
||
"5c878e9d2e2216000f201903 Description": "Quebra chamas Dragon projetado por Lantac para instalação em armas 7.62х51. Reduz recuo e controla a elevação vertical do cano. ",
|
||
"5c878ebb2e2216001219d48a Name": "Quebra chamas e compensador Lantac Drakon 7.62х39 para AK ",
|
||
"5c878ebb2e2216001219d48a ShortName": "DGNAK47B",
|
||
"5c878ebb2e2216001219d48a Description": "Quebra chamas compensador Drakon por Lantac é projetado para AK 7.62x39 e compatíveis. Reduz recuo e controla a elevação do cano. ",
|
||
"5c87a07c2e2216001219d4a2 Name": "Coronha HK E1 para AR-15 e compatíveis",
|
||
"5c87a07c2e2216001219d4a2 ShortName": "HK E1",
|
||
"5c87a07c2e2216001219d4a2 Description": "Coronha telescópica E1 projetada e produzida por Heckler and Koch.",
|
||
"5c87ca002e221600114cb150 Name": "Empunhadura vertical KAC",
|
||
"5c87ca002e221600114cb150 ShortName": "VPG",
|
||
"5c87ca002e221600114cb150 Description": "Empunhadura vertical produzida por Knights armament.",
|
||
"5c88f24b2e22160bc12c69a6 Name": "Carregador de 20 munições SVD 7.62x54",
|
||
"5c88f24b2e22160bc12c69a6 ShortName": "SVD",
|
||
"5c88f24b2e22160bc12c69a6 Description": "Carregador de aço Izhmash SVD, com capacidade de 20 munições calibre 7.62x54. Para rifles da série SVD.",
|
||
"5c90c3622e221601da359851 Name": "Trilho B-13V para receiver \"Classic\"",
|
||
"5c90c3622e221601da359851 ShortName": "B-13V",
|
||
"5c90c3622e221601da359851 Description": "O trilho b-13 sobre o suporte do receiver em PP-19-01 \"Vityaz\" em padrão Dovetail. Fornece uma plataforma para instalação de dispositivos de mira.",
|
||
"5c920e902e221644f31c3c99 Name": "Carregador de 20 munições P226 9x19",
|
||
"5c920e902e221644f31c3c99 ShortName": "P226",
|
||
"5c920e902e221644f31c3c99 Description": "Carregador estendido de 20 munições 9x19 para P226.",
|
||
"5c925fa22e221601da359b7b Name": "9x19mm AP 6.3",
|
||
"5c925fa22e221601da359b7b ShortName": "AP 6.3",
|
||
"5c925fa22e221601da359b7b Description": "Um cartucho Parabellum AP 6.3 de 9x19mm com um projétil de fragmentação controlado em duas partes, uma bala perfurante que apresenta um sabot de latão e um penetrador de aço endurecido de 6,3 mm. Graças ao design desta bala AP (Armor-Piercing) e apesar de ter uma velocidade média do cano em relação a outros cartuchos do mesmo calibre, tem capacidade de perfurar a proteção balística básica do corpo junto com alguns modelos intermediários.",
|
||
"5c94bbff86f7747ee735c08f Name": "Cartão de acesso à Terragroup Labs",
|
||
"5c94bbff86f7747ee735c08f ShortName": "Cartão",
|
||
"5c94bbff86f7747ee735c08f Description": "Cartão para acesso à Terragroup Labs de uso único",
|
||
"5c99f3592e221644fc633070 Name": "Coronha cortada estilo mosin para TOZ-106",
|
||
"5c99f3592e221644fc633070 ShortName": "Mosin TOZ-106",
|
||
"5c99f3592e221644fc633070 Description": "Coronha personalizada que foi cortada a partir de um rifle Mosin para TOZ-106. Foi feita pela antiga magia negra russa chamada \"Napiling\".",
|
||
"5c9a07572e221644f31c4b32 Name": "Guarda-mão Magpul Zhukov-U para AK (preto)",
|
||
"5c9a07572e221644f31c4b32 ShortName": "Zhukov-U",
|
||
"5c9a07572e221644f31c4b32 Description": "Guarda-mão Magpul Zhukov-U é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK licenciados para instalação de dispositivos adicionais. ",
|
||
"5c9a1c3a2e2216000e69fb6a Name": "Guarda-mão Magpul Zhukov-U para AK (areia)",
|
||
"5c9a1c3a2e2216000e69fb6a ShortName": "Zhukov-U",
|
||
"5c9a1c3a2e2216000e69fb6a Description": "Guarda-mão Magpul Zhukov-U é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK licenciados para instalação de dispositivos adicionais. ",
|
||
"5c9a1c422e221600106f69f0 Name": "Guarda-mão Magpul Zhukov-U para AK (roxo)",
|
||
"5c9a1c422e221600106f69f0 ShortName": "Zhukov-U",
|
||
"5c9a1c422e221600106f69f0 Description": "Guarda-mão Magpul Zhukov-U é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK licenciados para instalação de dispositivos adicionais. ",
|
||
"5c9a25172e2216000f20314e Name": "Guarda-mão Daniel Defense RIS II 12.25 para compatíveis AR-15",
|
||
"5c9a25172e2216000f20314e ShortName": "RIS II12.25Areia",
|
||
"5c9a25172e2216000f20314e Description": "O guarda-mão Daniel Defense RIS II 12.25 é parte do SOPMOD Block II, substitui as empunhaduras padrões M4CQBR ou Mk18 em missão SOCOM dos EUA. Feito com uma liga de alumínio leve mas durável para aeronaves. Equipado com 4 trilhos para instalação de dispositivos adicionais e acessórios. Este guarda-mão é incompatível com o Lança-Granadas M203 UBGL.",
|
||
"5c9a26332e2216001219ea70 Name": "Guarda-mão Daniel Defense RIS II FSP 9.5 para AR-15 e compatíveis",
|
||
"5c9a26332e2216001219ea70 ShortName": "RIS II FSP9.5Areia",
|
||
"5c9a26332e2216001219ea70 Description": "O guarda-mão Daniel Defense RIS II FSP 9.5 é parte do SOPMOD Block II, substitui as empunhaduras padrões M4CQBR ou Mk18 em missão SOCOM dos EUA. Feito com uma liga de alumínio leve mas durável para aeronaves. Equipado com 4 trilhos para instalação de dispositivos adicionais e acessórios. Este handguard é incompatível com o Lança-Granadas M203 UBGL.",
|
||
"5ca20abf86f77418567a43f2 Name": "Colete tático Triton M43-A",
|
||
"5ca20abf86f77418567a43f2 ShortName": "Triton",
|
||
"5ca20abf86f77418567a43f2 Description": "Projetado para guardar e carregar munições e equipamentos em climas moderados ou quentes.",
|
||
"5ca20d5986f774331e7c9602 Name": "Mochila Wartech Berkut VV-102",
|
||
"5ca20d5986f774331e7c9602 ShortName": "Berkut",
|
||
"5ca20d5986f774331e7c9602 Description": "Mochila tática com carregamento frontal. Indicado para uso por forças militares, de segurança ou para treinamento tático militar.",
|
||
"5ca20ee186f774799474abc2 Name": "Capacete pesado Vulkan-5 (LShZ-5)",
|
||
"5ca20ee186f774799474abc2 ShortName": "Vulkan-5",
|
||
"5ca20ee186f774799474abc2 Description": "Capacete pesado com alto nível de proteção, \"Vulkan-5\" é destinado para uso com um conjunto de equipamentos com proteção de classe 6, proteção para cabeça de projéteis de médio e alto calibres.",
|
||
"5ca2113f86f7740b2547e1d2 Name": "Protector facial Vulkan-5",
|
||
"5ca2113f86f7740b2547e1d2 ShortName": "Visor Vulkan-5",
|
||
"5ca2113f86f7740b2547e1d2 Description": "Protetor facial blindado especial para o capacete pesado Vulkan-5. Aumenta as chances de sobreviver aos impactos de balas e estilhaços.",
|
||
"5ca2151486f774244a3b8d30 Name": "Armadura FORT Redut-M",
|
||
"5ca2151486f774244a3b8d30 ShortName": "Redut-M",
|
||
"5ca2151486f774244a3b8d30 Description": "\"Redut M\" é uma versão modificada da armadura comprovada Redut, que está em serviço das unidades especiais do FSB. O colete é baseado em tecnologia avançada no campo da armadura individual. Devido à otimização dos elementos externos e o sistema de ventilação especial, a armadura Redut M tem uma excelente versatilidade, o que facilita as ações ativas, incluindo aquelas associadas com o uso de veículos e em espaços confinados.",
|
||
"5ca21c6986f77479963115a7 Name": "Armadura FORT Redut-T5",
|
||
"5ca21c6986f77479963115a7 ShortName": "Redut-T5",
|
||
"5ca21c6986f77479963115a7 Description": "O FORT \"Redut T5\" é uma armadura de colete em uma versão reforçada da série Redut, projetado depois de muitos anos de experiência em operações de contra-terrorismo na Federação russa.",
|
||
"5cadc190ae921500103bb3b6 Name": "Pistola Beretta M9A3 9х19",
|
||
"5cadc190ae921500103bb3b6 ShortName": "M9A3",
|
||
"5cadc190ae921500103bb3b6 Description": "A Beretta M9A3 é a mais recente modificação para as pistolas da série M9, foi projetada para uso militar e policial, e também uso esportivo e auto-defesa. As principais características são a ergonomia melhorada e revestimento FDE mais durável.",
|
||
"5cadc1c6ae9215000f2775a4 Name": "Cano com rosca para M9A3 9x19",
|
||
"5cadc1c6ae9215000f2775a4 ShortName": "M9A3 tr. 9x19",
|
||
"5cadc1c6ae9215000f2775a4 Description": "Cano com rosca padrão para M9A3.",
|
||
"5cadc2e0ae9215051e1c21e7 Name": "Carregador de 17 munições M9A3 9x19",
|
||
"5cadc2e0ae9215051e1c21e7 ShortName": "M9A3",
|
||
"5cadc2e0ae9215051e1c21e7 Description": "Carregador padrão com 17 projéteis 9x19 para M9A3.",
|
||
"5cadc390ae921500126a77f1 Name": "Tampa protetora para M9A3",
|
||
"5cadc390ae921500126a77f1 ShortName": "Tampa M9A3",
|
||
"5cadc390ae921500126a77f1 Description": "Protetor de rosca para cano da M9A3.",
|
||
"5cadc431ae921500113bb8d5 Name": "Empunhadura de polímero para M9A3",
|
||
"5cadc431ae921500113bb8d5 ShortName": "M9A3",
|
||
"5cadc431ae921500113bb8d5 Description": "Empunhadura de polímero padrão para M9A3.",
|
||
"5cadc55cae921500103bb3be Name": "Ferrolho para pistola M9A3 9x19",
|
||
"5cadc55cae921500103bb3be ShortName": "M9A3",
|
||
"5cadc55cae921500103bb3be Description": "Ferrolho convencional para M9A3 9x19.",
|
||
"5cadd919ae921500126a77f3 Name": "Massa de mira padrão M9A3",
|
||
"5cadd919ae921500126a77f3 ShortName": "M9A3 FS",
|
||
"5cadd919ae921500126a77f3 Description": "Massa de mira padrão para M9A3.",
|
||
"5cadd940ae9215051e1c2316 Name": "Alça de mira padrão Beretta M9A3",
|
||
"5cadd940ae9215051e1c2316 ShortName": "M9A3 RS",
|
||
"5cadd940ae9215051e1c2316 Description": "Alça de mira padrão Beretta para M9A3.",
|
||
"5cadd954ae921500103bb3c2 Name": "Alça de mira Sight Mount M9",
|
||
"5cadd954ae921500103bb3c2 ShortName": "SM M9",
|
||
"5cadd954ae921500103bb3c2 Description": "Alça de mira produzida pela Sight Mount company para pistolas Beretta M9. É instalada como substituta para a alça de mira original e permite usá-la caso não tenha nenhuma mira instalada.",
|
||
"5cadf6ddae9215051e1c23b2 Name": "12.7x55 mm PS12",
|
||
"5cadf6ddae9215051e1c23b2 ShortName": "PS12",
|
||
"5cadf6ddae9215051e1c23b2 Description": "Um cartucho especial PS12 de 12,7x55mm com uma bala pesada subsônica de 33 gramas com núcleo de chumbo e revestimento bimetálico, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado no início da década de 2010 para o fuzil de assalto ASh-12 e apesar de seu design rudimentar, o projétil é capaz de perfurar proteções balísticas básicas do corpo, além de proporcionar um efeito considerável de poder de parada e ser capaz de infligir efeitos adversos severos em o alvo após o impacto. No entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"5cadf6e5ae921500113bb973 Name": "12.7x55 mm PS12A",
|
||
"5cadf6e5ae921500113bb973 ShortName": "PS12A",
|
||
"5cadf6e5ae921500113bb973 Description": "Um cartucho especial PS12A de 12,7x55mm com uma bala de luz subsônica de 7 gramas com núcleo de alumínio e semi-revestimento de duas camadas, um interior de chumbo e um exterior bimetálico, em uma caixa de latão. A bala neste cartucho foi projetada para desmoronar e perder velocidade rapidamente ao atingir um objeto sólido, a fim de reduzir a probabilidade de ricochete durante as operações urbanas ao custo da capacidade de penetração, consequentemente, isso lhe confere um excelente efeito de poder de parada graças ao seu calibre e capacidade de infligir efeitos adversos críticos no alvo após o impacto.",
|
||
"5cadf6eeae921500134b2799 Name": "12.7x55 mm PS12B",
|
||
"5cadf6eeae921500134b2799 ShortName": "PS12B",
|
||
"5cadf6eeae921500134b2799 Description": "Um cartucho especial PS12B de 12,7x55 mm com uma bala perfurante subsônica de 18 gramas com um núcleo de aço reforçado com uma semi-revestimento de duas camadas, um interior de chumbo e um exterior bimetálico, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado no início da década de 2010 para fornecer ao fuzil de assalto ASh-12 capacidade de neutralizar pessoal hostil equipado com proteção balística básica e intermediária, além de fornecer um efeito de poder de parada significativo devido ao seu calibre e poder infligir efeitos adversos no alvo após o impacto. No entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"5cadfbf7ae92152ac412eeef Name": "Rifle de assalto ASh-12 12.7x55",
|
||
"5cadfbf7ae92152ac412eeef ShortName": "ASh-12",
|
||
"5cadfbf7ae92152ac412eeef Description": "O rifle de batalha ASh-12.7 (que significa \"Rifle de assalto automático, de 12,7 mm\") é um rifle dedicado a CQB/Operações Urbanas, desenvolvido pela TsKIB SOO (\"Central de Design e Agência de Pesquisas de Armas Esportivas e de Caça\"), uma subsidiária da KBP Instrument Design Bureau of Tula, por solicitação do FSB (Serviço Federal de Segurança). A arma foi projetada para ter um altíssimo poder de parada a curta distância para unidades de combate urbano do FSB.",
|
||
"5caf1041ae92157c28402e3f Name": "Carregador de 10 munições 12.7x55 para ASh-12",
|
||
"5caf1041ae92157c28402e3f ShortName": "ASh-12 10mn.",
|
||
"5caf1041ae92157c28402e3f Description": "Carregador com 10 munições 12.7x55 para ASh-12.",
|
||
"5caf1109ae9215753c44119f Name": "Carregador de 20 munições 12.7x55 para ASh-12",
|
||
"5caf1109ae9215753c44119f ShortName": "ASh-12",
|
||
"5caf1109ae9215753c44119f Description": "Carregador com 20 munições 12.7x55 para ASh-12.",
|
||
"5caf1691ae92152ac412efb9 Name": "Alça de mira ASh-12 Transportável",
|
||
"5caf1691ae92152ac412efb9 ShortName": "Alça ASh-12",
|
||
"5caf1691ae92152ac412efb9 Description": "Alça de mira destacável para ASh-12 que permite carregamento através da alça.",
|
||
"5caf16a2ae92152ac412efbc Name": "Massa de mira rebatível para ASh-12",
|
||
"5caf16a2ae92152ac412efbc ShortName": "ASh-12 FS",
|
||
"5caf16a2ae92152ac412efbc Description": "Massa de mira removível e dobrável para ASh-12, instalada no suporte.",
|
||
"5caf17c9ae92150b30006be1 Name": "Quebra chamas padrão 12.7x55 para ASh-12",
|
||
"5caf17c9ae92150b30006be1 ShortName": "ASh MB",
|
||
"5caf17c9ae92150b30006be1 Description": "Quebra chamas padrão para ASh-12, produzido por CKIB.",
|
||
"5caf187cae92157c28402e43 Name": "Supressor Tactical ASh-12 12.7x55",
|
||
"5caf187cae92157c28402e43 ShortName": "Sup Ash",
|
||
"5caf187cae92157c28402e43 Description": "Supressor tático fabricado pela CKIB para o rifle automático ASh-12 12.7x55.",
|
||
"5cbda392ae92155f3c17c39f Name": "Guarda-mão de polímero série AK-100",
|
||
"5cbda392ae92155f3c17c39f ShortName": "AK polím",
|
||
"5cbda392ae92155f3c17c39f Description": "Empunhadura de polímero para série AK-100 produzido por Izhmash que é uma modificação avançada da empunhadura da AK74M.",
|
||
"5cbda9f4ae9215000e5b9bfc Name": "Guarda-mão de polímero AK-74 (6P20 Sb.9) Ameixa",
|
||
"5cbda9f4ae9215000e5b9bfc ShortName": "6P20Sb.9Ameixa",
|
||
"5cbda9f4ae9215000e5b9bfc Description": "Empunhadura da AK-74 produzida por Izhmash feita com polímero colorido, que parece uma ameixa.",
|
||
"5cbdaf89ae9215000e5b9c94 Name": "Carregador de 30 munições 6L23 Plum 5.45x39 para AK-74 e compatíveis",
|
||
"5cbdaf89ae9215000e5b9c94 ShortName": "6L23 Ameixa",
|
||
"5cbdaf89ae9215000e5b9c94 Description": "Carregador de 30 munições Izhmash 6L23 em polímero para munição 5.45x39, para AK-74 e sistemas compatíveis. Feito em polímero colorido, que lembra uma ameixa.",
|
||
"5cbdb1b0ae9215000d50e105 Name": "Coronha Izhmash em polímero para АК-74 (6P20 Sb.7)",
|
||
"5cbdb1b0ae9215000d50e105 ShortName": "6P20Sb.7Ameixa",
|
||
"5cbdb1b0ae9215000d50e105 Description": "Coronha da AK-74 produzida pela Izhmash feita com polímero colorido, que parece uma ameixa.",
|
||
"5cbdc23eae9215001136a407 Name": "Carregador de 75 munições Molot para AK e compatíveis",
|
||
"5cbdc23eae9215001136a407 ShortName": "Tamb Molot",
|
||
"5cbdc23eae9215001136a407 Description": "Carregador de metal para RPK de 75 munições 7.62x39, para AK e compatíveis.",
|
||
"5cc0858d14c02e000c6bea66 Name": "Upper padrão BEAR",
|
||
"5cc0858d14c02e000c6bea66 ShortName": "",
|
||
"5cc0858d14c02e000c6bea66 Description": "",
|
||
"5cc085bb14c02e000e67a5c5 Name": "BEAR base lower",
|
||
"5cc085bb14c02e000e67a5c5 ShortName": "",
|
||
"5cc085bb14c02e000e67a5c5 Description": "",
|
||
"5cc6ea78e4a949000e1ea3c1 Name": "Alça do ferrolho FN para P90",
|
||
"5cc6ea78e4a949000e1ea3c1 ShortName": "P90",
|
||
"5cc6ea78e4a949000e1ea3c1 Description": "Alça do ferrolho padrão para P90, produzido pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cc6ea85e4a949000e1ea3c3 Name": "Alça do ferrolho K&M para P90",
|
||
"5cc6ea85e4a949000e1ea3c3 ShortName": "A.Ferr.",
|
||
"5cc6ea85e4a949000e1ea3c3 Description": "Alça do ferrolho ergonômica para P90, produzido por K&M Aerospace.",
|
||
"5cc70093e4a949033c734312 Name": "Carregador FN para P90, capacidade para 50 munições",
|
||
"5cc70093e4a949033c734312 ShortName": "P90",
|
||
"5cc70093e4a949033c734312 Description": "Carregador de P90 em polímero para 50 munições 5.7x28mm.",
|
||
"5cc700b9e4a949000f0f0f25 Name": "Coronha FN P90",
|
||
"5cc700b9e4a949000f0f0f25 ShortName": "P90",
|
||
"5cc700b9e4a949000f0f0f25 Description": "Coronha padrão para P90 em polímero produzida pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cc700cae4a949035e43ba72 Name": "Borracha da coronha FN para P90",
|
||
"5cc700cae4a949035e43ba72 ShortName": "Almo. P90",
|
||
"5cc700cae4a949035e43ba72 Description": "Almofada para coronha padrão para P90, fabricado por Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cc700d4e4a949000f0f0f28 Name": "Almofada traseira Damage Industries para P90",
|
||
"5cc700d4e4a949000f0f0f28 ShortName": "DI Butt",
|
||
"5cc700d4e4a949000f0f0f28 Description": "Almofada traseira ergonômica para P90, produzido pela Damage Industries.",
|
||
"5cc700ede4a949033c734315 Name": "Upper receiver FN EFFEN 90 para P90",
|
||
"5cc700ede4a949033c734315 ShortName": "EFFEN 90",
|
||
"5cc700ede4a949033c734315 Description": "EFFEN 90 é um Upper receiver de perfil baixo para P90, produzido pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cc70102e4a949035e43ba74 Name": "Upper receiver FN para P90",
|
||
"5cc70102e4a949035e43ba74 ShortName": "MP90 Sup",
|
||
"5cc70102e4a949035e43ba74 Description": "Upper reveiver padrão para P90, produzido pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cc7012ae4a949001252b43e Name": "Trilho FN EFFEN 90",
|
||
"5cc7012ae4a949001252b43e ShortName": "EFFEN 90",
|
||
"5cc7012ae4a949001252b43e Description": "Os trilhos da FN EFFEN 90 permitem você instalar equipamentos adicionais.",
|
||
"5cc70146e4a949000d73bf6b Name": "Trilho lateral padrão para upper receiver FN P90",
|
||
"5cc70146e4a949000d73bf6b ShortName": "FN lado.",
|
||
"5cc70146e4a949000d73bf6b Description": "Trilho lateral FN permite instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5cc7015ae4a949001152b4c6 Name": "Trilho superior padrão para FN P90 upper receiver",
|
||
"5cc7015ae4a949001152b4c6 ShortName": "FN top",
|
||
"5cc7015ae4a949001152b4c6 Description": "Trilho de 2 polegadas do padrão CASV Vltor permite instalação de equipamentos adicionais no guarda-mão com padrão CASV.",
|
||
"5cc701aae4a949000e1ea45c Name": "Cano 10.5\" para P90 5.7x28",
|
||
"5cc701aae4a949000e1ea45c ShortName": "10.5\" P90 5.7x28",
|
||
"5cc701aae4a949000e1ea45c Description": "Cano com 264 mm de comprimento para plataforma P90 em calibre 5.7x28.",
|
||
"5cc701d7e4a94900100ac4e7 Name": "Cano 16\" para P90 5.7x28",
|
||
"5cc701d7e4a94900100ac4e7 ShortName": "16\" P90 5.7x28",
|
||
"5cc701d7e4a94900100ac4e7 Description": "Um cano para P90 5.7x28mm, com 407mm de comprimento.",
|
||
"5cc80f38e4a949001152b560 Name": "5.7x28mm SS190",
|
||
"5cc80f38e4a949001152b560 ShortName": "SS190",
|
||
"5cc80f38e4a949001152b560 Description": "Um cartucho FN SS190 de 5.7x28mm com uma bala perfurante de blindagem de 2 gramas com um penetrador de aço sobre um núcleo de alumínio com revestimento de cobre reforçado, em uma caixa de latão. Graças à sua velocidade de saída e design, este cartucho é capaz de perfurar proteções balísticas básicas do corpo e oferece excelentes resultados contra modelos de proteção intermediária, porém, devido ao seu design, possui alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5cc80f53e4a949000e1ea4f8 Name": "5.7x28mm L191",
|
||
"5cc80f53e4a949000e1ea4f8 ShortName": "L191",
|
||
"5cc80f53e4a949000e1ea4f8 Description": "Um cartucho FN L191 de 5.7x28mm com uma bala traçante perfurante de armadura de 2,1 gramas com um penetrador de aço sobre um núcleo de alumínio com revestimento de cobre reforçado, em uma caixa de latão; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Este cartucho foi projetado para fornecer recursos de rastreamento para metralhadoras de calibre 5.7x28mm durante o disparo automático, especificamente para a submetralhadora FN P90 em conjunto com o cartucho FN SS190 de 5.7x28mm, além de ser capaz de perfurar proteções balísticas básicas do corpo, bem como alguns modelos intermediários, no entanto, devido ao seu design, possui uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5cc80f67e4a949035e43bbba Name": "5.7x28mm SB193",
|
||
"5cc80f67e4a949035e43bbba ShortName": "SB193",
|
||
"5cc80f67e4a949035e43bbba Description": "Um cartucho FN SB193 de 5.7x28mm com uma bala subsônica de núcleo de chumbo de 4 gramas com revestimento de cobre reforçado, em uma caixa de latão com carga reduzida. A carga de pólvora neste cartucho é ajustada para garantir o ciclo de tiro da arma quando disparada da pistola FN Five-seveN e da submetralhadora FN P90, obtendo excelente redução de ruído quando usada em conjunto com um supressor e, apesar de sua baixa velocidade de saída, a bullet possui capacidades balísticas para perfurar proteções balísticas básicas do corpo e fornece excelentes resultados contra modelos de proteção intermediária, porém, devido ao seu design, possui uma probabilidade significativa de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5cc80f79e4a949033c7343b2 Name": "5.7x28mm SS198LF",
|
||
"5cc80f79e4a949033c7343b2 ShortName": "SS198LF",
|
||
"5cc80f79e4a949033c7343b2 Description": "Um cartucho FN SS198LF de 5.7x28 mm com uma bala de ponta aberta de núcleo de alumínio de 1,8 grama com uma capa de cobre, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado para uso pelas forças policiais, atingindo velocidades de saída mais altas em comparação com outros cartuchos do mesmo calibre e proporcionando um efeito de poder de parada considerável, embora seu próprio design diminuísse sua capacidade de perfurar até as proteções balísticas mais básicas.",
|
||
"5cc80f8fe4a949033b0224a2 Name": "5.7x28mm SS197SR",
|
||
"5cc80f8fe4a949033b0224a2 ShortName": "SS197SR",
|
||
"5cc80f8fe4a949033b0224a2 Description": "Um cartucho FN SS197SR de 5.7x28mm com uma bala expansiva com ponta de polímero de chumbo de 2,6 gramas com uma jaqueta de metal de cobre, em uma caixa de latão. Esta bala possui uma ponta balística que atua como uma cunha no núcleo de chumbo no momento do impacto, permitindo que a bala se expanda e cause danos significativos no alvo, e apesar da peculiaridade de seu design e sua baixa velocidade em relação a outros cartuchos de seu calibre, é capaz de perfurar proteções básicas do corpo balístico.",
|
||
"5cc82796e24e8d000f5859a8 Name": "Quebra chamas FN P90 5.7x28",
|
||
"5cc82796e24e8d000f5859a8 ShortName": "P90",
|
||
"5cc82796e24e8d000f5859a8 Description": "Corta chama padrão P90, produzido pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cc82d76e24e8d00134b4b83 Name": "Submetralhadora FN P90 5.7x28",
|
||
"5cc82d76e24e8d00134b4b83 ShortName": "P90",
|
||
"5cc82d76e24e8d00134b4b83 Description": "A FN P90, também conhecida como FN Project 1990, é uma compacta personal defense weapon (PDW) projetada e fabricada pela FN Herstal, na Bélgica. Criado em resposta a pedidos da substituição do 9×19 mm Parabellum pela OTAN, a P90 foi concebida como uma compacta, mas poderosa arma para tripulações de veículos, operadores de armas montadas, pessoal de apoio, forças especiais, e a luta contra grupos terroristas.",
|
||
"5cc86832d7f00c000d3a6e6c Name": "5.7x28mm R37.F",
|
||
"5cc86832d7f00c000d3a6e6c ShortName": "R37.F",
|
||
"5cc86832d7f00c000d3a6e6c Description": "Um cartucho FN R37.F de 5.7x28mm com uma bala frangível de 2,4 gramas feita inteiramente de cobre, em uma caixa de latão; produzido pela R&R Weapon Systems. A bala é projetada para se fragmentar após o impacto, transformando a ponta da bala em três pétalas afiadas, proporcionando um efeito de poder de parada superior de seu calibre, além de causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto, ao custo da capacidade de penetração, mesmo contra a proteção balística básica.",
|
||
"5cc86840d7f00c002412c56c Name": "5.7x28mm R37.X",
|
||
"5cc86840d7f00c002412c56c ShortName": "R37.X",
|
||
"5cc86840d7f00c002412c56c Description": "Um cartucho FN R37.X de 5.7x28mm com uma bala de ponta aberta de 2,4 gramas feita inteiramente de cobre, em uma caixa de latão; produzido pela R&R Weapon Systems. A bala é projetada para se expandir após o impacto, transformando a ponta da bala em uma forma de estrela de três pontas cujas pétalas são afiadas, garantindo um excelente efeito de poder de parada, além de causar efeitos adversos substanciais no alvo após o impacto, ao custo de penetração capacidades, mesmo contra proteção balística básica.",
|
||
"5cc9a96cd7f00c011c04e04a Name": "Quebra chamas para AK-74 SRVV 5.45x39",
|
||
"5cc9a96cd7f00c011c04e04a ShortName": "SRVV",
|
||
"5cc9a96cd7f00c011c04e04a Description": "Quebra chamas para AK-74 produzido pela SRVV.",
|
||
"5cc9ad73d7f00c000e2579d4 Name": "Quebra chamas & compensador SRVV para АК 7.62x39",
|
||
"5cc9ad73d7f00c000e2579d4 ShortName": "SRVV",
|
||
"5cc9ad73d7f00c000e2579d4 Description": "Quebra-Chamas e compensador produzido pela SRVV para AK e compatíveis.",
|
||
"5cc9b815d7f00c000e2579d6 Name": "Quebra chamas TROY Claymore 5.56x45 para AR-15",
|
||
"5cc9b815d7f00c000e2579d6 ShortName": "Claymore",
|
||
"5cc9b815d7f00c000e2579d6 Description": "Claymore é um quebra chamas eficaz para plataforma AR-15, produzido pela TROY.",
|
||
"5cc9bcaed7f00c011c04e179 Name": "Empunhadura Hera Arms HG-15 para plataforma AR-15",
|
||
"5cc9bcaed7f00c011c04e179 ShortName": "HG15",
|
||
"5cc9bcaed7f00c011c04e179 Description": "Empunhadura Hera Arms HG-15 que pode ser instalada em qualquer arma compatível com a plataforma AR-15.",
|
||
"5cc9c20cd7f00c001336c65d Name": "Laser tático azul NcSTAR LAM-Module",
|
||
"5cc9c20cd7f00c001336c65d ShortName": "TBL",
|
||
"5cc9c20cd7f00c001336c65d Description": "Laser tático compacto com módulo de mira e blue dot produzida pelo NcSTAR.",
|
||
"5cd945d71388ce000a659dfb Name": "Upper base BEAR",
|
||
"5cd945d71388ce000a659dfb ShortName": "",
|
||
"5cd945d71388ce000a659dfb Description": "",
|
||
"5cd946231388ce000d572fe3 Name": "BEAR base lower",
|
||
"5cd946231388ce000d572fe3 ShortName": "",
|
||
"5cd946231388ce000d572fe3 Description": "",
|
||
"5cda9bcfd7f00c0c0b53e900 Name": "Empunhadura vertical ASh-12",
|
||
"5cda9bcfd7f00c0c0b53e900 ShortName": "ASh-12",
|
||
"5cda9bcfd7f00c0c0b53e900 Description": "Empunhadura vertical ASh-12.",
|
||
"5cdaa99dd7f00c002412d0b2 Name": "Guarda-mão de polímero ASh-12",
|
||
"5cdaa99dd7f00c002412d0b2 ShortName": "ASh-12 poly.",
|
||
"5cdaa99dd7f00c002412d0b2 Description": "Empunhadura frontal em polímero para ASh-12, produzida pela CKIB.",
|
||
"5cdd7685d7f00c000f260ed2 Name": "Quebra chamas Keeno Arms SHREWD 7.62x51 para AR-10",
|
||
"5cdd7685d7f00c000f260ed2 ShortName": "SHREWD",
|
||
"5cdd7685d7f00c000f260ed2 Description": "Quebra chamas SHREWD produzido pela Keeno Arms para AR-10.",
|
||
"5cdd7693d7f00c0010373aa5 Name": "Quebra chamas Precision Armament M-11 7.62x51 para AR-10",
|
||
"5cdd7693d7f00c0010373aa5 ShortName": "M11",
|
||
"5cdd7693d7f00c0010373aa5 Description": "Quebra chamas M-11 produzido pela Precision Armament para AR-10.",
|
||
"5cde739cd7f00c0010373bd3 Name": "Chassi M700 AB Arms MOD*X GEN 3",
|
||
"5cde739cd7f00c0010373bd3 ShortName": "MOD X Gen.3",
|
||
"5cde739cd7f00c0010373bd3 Description": "O A*B Arms MOD X GEN III Modular Rifle System é um chassi leve e ergonômico de encaixe rápido, projetado para a Remington Modelo 700.",
|
||
"5cde77a9d7f00c000f261009 Name": "Adaptador tubo da coronha para M700 AB Arms MOD*X",
|
||
"5cde77a9d7f00c000f261009 ShortName": "Adap.reb.",
|
||
"5cde77a9d7f00c000f261009 Description": "Adaptador dobrável para instalação de tudo de coronha regulável no kit MOD X da M700.",
|
||
"5cde7afdd7f00c000d36b89d Name": "Guarda-mão A*B Arms MOD X Gen.3 keymod M700",
|
||
"5cde7afdd7f00c000d36b89d ShortName": "MOD X",
|
||
"5cde7afdd7f00c000d36b89d Description": "Guarda-mão A*B Arms MOD X Gen.3 keymod para M700 equipado com uma interface keymod para instalação de dispositivos adicionais e acessórios.",
|
||
"5cde7b43d7f00c000d36b93e Name": "Suporte A*B Arms MOD X para M700",
|
||
"5cde7b43d7f00c000d36b93e ShortName": "MOD X",
|
||
"5cde7b43d7f00c000d36b93e Description": "Trilho A*B Arms MOD X é universalmente compatível com Remington Modelo 700.",
|
||
"5cde8864d7f00c0010373be1 Name": "12.7x108 mm B-32",
|
||
"5cde8864d7f00c0010373be1 ShortName": "B-32",
|
||
"5cde8864d7f00c0010373be1 Description": "Um cartucho 12,7x108mm B-32 gl (Índice GAU - 57-BZ-542, Índice GRAU - 7B3-2) com uma bala incendiária perfurante de 48 gramas com um núcleo de aço tratado termicamente de alta resistência com um composto incendiário no ponta e uma jaqueta bimetálica, em uma caixa de latão. Este cartucho foi introduzido em serviço em 1936 para o armamento soviético de calibre 12.7x108mm, projetado principalmente para neutralizar veículos blindados leves, bem como helicópteros e para poder neutralizar pessoal hostil por trás de coberturas leves, sem mencionar seus excelentes resultados contra os mais modernos equipamentos balísticos especializados. proteções do corpo, além de ter um efeito de poder de parada considerável e ser capaz de infligir efeitos adversos graves no alvo após o impacto.",
|
||
"5cde95d97d6c8b647a3769b0 Name": "Upper padrão BEAR",
|
||
"5cde95d97d6c8b647a3769b0 ShortName": "",
|
||
"5cde95d97d6c8b647a3769b0 Description": "",
|
||
"5cde95ef7d6c8b04713c4f2d Name": "USEC base lower",
|
||
"5cde95ef7d6c8b04713c4f2d ShortName": "",
|
||
"5cde95ef7d6c8b04713c4f2d Description": "",
|
||
"5cde9e957d6c8b0474535da7 Name": "USEC base lower",
|
||
"5cde9e957d6c8b0474535da7 ShortName": "",
|
||
"5cde9e957d6c8b0474535da7 Description": "",
|
||
"5cde9ec17d6c8b04723cf479 Name": "Upper base USEC",
|
||
"5cde9ec17d6c8b04723cf479 ShortName": "",
|
||
"5cde9ec17d6c8b04723cf479 Description": "",
|
||
"5cdea3f87d6c8b647a3769b2 Name": "Abibas inferior",
|
||
"5cdea3f87d6c8b647a3769b2 ShortName": "",
|
||
"5cdea3f87d6c8b647a3769b2 Description": "",
|
||
"5cdea42e7d6c8b0474535dad Name": "Abrigo Abibas",
|
||
"5cdea42e7d6c8b0474535dad ShortName": "",
|
||
"5cdea42e7d6c8b0474535dad Description": "",
|
||
"5cdeac22d7f00c000f26168f Name": "Chassi Magpul PRO 700",
|
||
"5cdeac22d7f00c000f26168f ShortName": "Pro700",
|
||
"5cdeac22d7f00c000f26168f Description": "PRO 700 é um chassi leve e ergonômico da Magpul projetado para a Remington Modelo 700.",
|
||
"5cdeac42d7f00c000d36ba73 Name": "Coronha rebatível PRO 700",
|
||
"5cdeac42d7f00c000d36ba73 ShortName": "Coronha PRO700",
|
||
"5cdeac42d7f00c000d36ba73 Description": "Coronha rebatível para chassi PRO 700 por Magpul.",
|
||
"5cdeac5cd7f00c000f261694 Name": "Empunhadura Magpul para kit Pro 700",
|
||
"5cdeac5cd7f00c000f261694 ShortName": "Pro700",
|
||
"5cdeac5cd7f00c000f261694 Description": "Empunhadura de polímero instalada no guarda-mão \"Pro 700\" produzida por \"Magpul\".",
|
||
"5cdeaca5d7f00c00b61c4b70 Name": "Chassi Magpul inline para PRO 700",
|
||
"5cdeaca5d7f00c00b61c4b70 ShortName": "Pro700 tri",
|
||
"5cdeaca5d7f00c00b61c4b70 Description": "Suporte universal Magpul para dispositivos táticos, pode ser instalado no Chassi PRO 700.",
|
||
"5cdeb229d7f00c000e7ce174 Name": "Metralhadora NSV \"Utes\" 12.7x108",
|
||
"5cdeb229d7f00c000e7ce174 ShortName": "NSV",
|
||
"5cdeb229d7f00c000e7ce174 Description": "NSV",
|
||
"5ce69cbad7f00c00b61c5098 Name": "Carregador de 5 munições PMAG .308 AC M700",
|
||
"5ce69cbad7f00c00b61c5098 ShortName": "PMAG .308 AC",
|
||
"5ce69cbad7f00c00b61c5098 Description": "Carregador Magpul em polímero para o rifle sniper M700, com capacidade para 5 cartuchos .308.",
|
||
"5cebec00d7f00c065c53522a Name": "Supressor FN Attenuator 5.7x28",
|
||
"5cebec00d7f00c065c53522a ShortName": "Atenuador",
|
||
"5cebec00d7f00c065c53522a Description": "O Attenuator é um supressor 5.7x28 produzido por Fabrique Nationale Herstal.\n",
|
||
"5cebec10d7f00c065703d185 Name": "Coronha FN PS90",
|
||
"5cebec10d7f00c065703d185 ShortName": "PS90",
|
||
"5cebec10d7f00c065703d185 Description": "Coronha civil para PS90 em polímero produzida pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cebec38d7f00c00110a652a Name": "Mira refletiva FN Ring sight",
|
||
"5cebec38d7f00c00110a652a ShortName": "Anel",
|
||
"5cebec38d7f00c00110a652a Description": "Mira refletiva Anel produzido por Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cf12a15d7f00c05464b293f Name": "Carregador de 20 munições Promag M700 AA-70 .308",
|
||
"5cf12a15d7f00c05464b293f ShortName": "AA-70 20",
|
||
"5cf12a15d7f00c05464b293f Description": "Carregador Promag para rifle sniper M700, para chassi Archangel M700 calibre .308, capacidade para 20 munições.",
|
||
"5cf13123d7f00c1085616a50 Name": "Coronha de polímero Promag Archangel para M700",
|
||
"5cf13123d7f00c1085616a50 ShortName": "Archangel M700",
|
||
"5cf13123d7f00c1085616a50 Description": "Coronha de polímero Archangel para Remington Modelo 700.",
|
||
"5cf4e3f3d7f00c06595bc7f0 Name": "Guarda-mão 5.45 Design \"Aggressor\" para AK",
|
||
"5cf4e3f3d7f00c06595bc7f0 ShortName": "Agressor",
|
||
"5cf4e3f3d7f00c06595bc7f0 Description": "O \"Aggressor\" é um guarda-mão trilhado para AK padrão feito para o Design 5.45.",
|
||
"5cf4fb76d7f00c065703d3ac Name": "Empunhadura tática RTM Pillau",
|
||
"5cf4fb76d7f00c065703d3ac ShortName": "Pillau",
|
||
"5cf4fb76d7f00c065703d3ac Description": "Empunhadura tática leve de alumínio produzida por RTM.",
|
||
"5cf50850d7f00c056e24104c Name": "Empunhadura SI Enhanced para AK",
|
||
"5cf50850d7f00c056e24104c ShortName": "EPG AK",
|
||
"5cf50850d7f00c056e24104c Description": "Empunhadura leve para AK, produzida pela Strike Industries. ",
|
||
"5cf508bfd7f00c056e24104e Name": "Empunhadura SI Enhanced para AK (areia)",
|
||
"5cf508bfd7f00c056e24104e ShortName": "EPG AK FDE",
|
||
"5cf508bfd7f00c056e24104e Description": "Empunhadura leve para AK, produzida pela Strike Industries. (areia).",
|
||
"5cf50fc5d7f00c056c53f83c Name": "Tubo da coronha CAA AKTS AK-74 para AK e compatíveis",
|
||
"5cf50fc5d7f00c056c53f83c ShortName": "AKTS",
|
||
"5cf50fc5d7f00c056c53f83c Description": "Tubo da coronha CAA, 6 posições, diâmetro de especificação militar para AK e compatíveis modernas de coronha rebatível.",
|
||
"5cf518cfd7f00c065b422214 Name": "Tubo da coronha AKM/AK-74 CAA AKTS",
|
||
"5cf518cfd7f00c065b422214 ShortName": "AKTS AKM",
|
||
"5cf518cfd7f00c065b422214 Description": "Tubo da coronha CAA, 6 posições, diâmetro de especificação militar para AK e compatíveis de coronha fixa.",
|
||
"5cf54404d7f00c108840b2ef Name": "Empunhadura KGB MG-47 para AK",
|
||
"5cf54404d7f00c108840b2ef ShortName": "MG-47",
|
||
"5cf54404d7f00c108840b2ef Description": "Empunhadura para AK, produzida por KGB LLC. ",
|
||
"5cf638cbd7f00c06595bc936 Name": "Luneta NPZ USP-1 4x",
|
||
"5cf638cbd7f00c06595bc936 ShortName": "USP-1",
|
||
"5cf638cbd7f00c06595bc936 Description": "A mira unificada USP-1 é projetada para proporcionar disparos precisos da AK-74N, AK-74M, AN-94 e metralhadoras RPK-74N e PKMN durante o dia e durante a noite em alvos iluminados e brilhantes.",
|
||
"5cf639aad7f00c065703d455 Name": "Protetor Ocular da mira USP-1",
|
||
"5cf639aad7f00c065703d455 ShortName": "Protetor Ocular USP-1",
|
||
"5cf639aad7f00c065703d455 Description": "Protetor ocular para USP-1",
|
||
"5cf656f2d7f00c06585fb6eb Name": "Combo guarda-mão VS-24 com bloco de gás VS-33c para AK",
|
||
"5cf656f2d7f00c06585fb6eb ShortName": "Combo VS",
|
||
"5cf656f2d7f00c06585fb6eb Description": "Combo guarda-mão VS-24 com bloco de gás VS-33c para AK. Produzido por VS.",
|
||
"5cf67a1bd7f00c06585fb6f3 Name": "Adaptador rosca rifle Mosin Weapon Tuning",
|
||
"5cf67a1bd7f00c06585fb6f3 ShortName": "WT1052",
|
||
"5cf67a1bd7f00c06585fb6f3 Description": "Adaptador rosca rifle Mosin Weapon Tuning permite instalação de quebra chamas 7.62 modernos no rifle Mosin.",
|
||
"5cf67cadd7f00c065a5abab7 Name": "Adaptador de modificações SKS",
|
||
"5cf67cadd7f00c065a5abab7 ShortName": "WT0032-1",
|
||
"5cf67cadd7f00c065a5abab7 Description": "Adaptador quebra chamas Weapon Tuning permite instalação de quebra chamas 7.62 modernos na SKS.",
|
||
"5cf6935bd7f00c06585fb791 Name": "Quebra chamas para SIG MPX by TACCOM",
|
||
"5cf6935bd7f00c06585fb791 ShortName": "TACCOM",
|
||
"5cf6935bd7f00c06585fb791 Description": "Quebra chamas \"Carbine brake\" produzido por TACCOM para SIG MPX. Também pode ser usado em rifles .308.",
|
||
"5cf6937cd7f00c056c53fb39 Name": "Quebra Chamas Bulletec ST-6012 5.56x45 para AR-15",
|
||
"5cf6937cd7f00c056c53fb39 ShortName": "ST-6012",
|
||
"5cf6937cd7f00c056c53fb39 Description": "O quebra chamas ST-6012 é muito eficaz na plataforma AR-15, produzido por Bulletec.",
|
||
"5cf78496d7f00c065703d6ca Name": "Adaptador de rosca para dispositivo Lantac Blast.",
|
||
"5cf78496d7f00c065703d6ca ShortName": "Adaptador A3",
|
||
"5cf78496d7f00c065703d6ca Description": "Adaptador A3 para dispositivo atenuador de explosões Lantac Blast.",
|
||
"5cf78720d7f00c06595bc93e Name": "Atenuador de explosões Lantac 7.62x51",
|
||
"5cf78720d7f00c06595bc93e ShortName": "BMD",
|
||
"5cf78720d7f00c06595bc93e Description": "Quebra chamas \"Atenuador de explosões\" fabricado por Lantac.",
|
||
"5cf79389d7f00c10941a0c4d Name": "Adaptador rosca rifle Mosin personalizado",
|
||
"5cf79389d7f00c10941a0c4d ShortName": "Ros. Mosin",
|
||
"5cf79389d7f00c10941a0c4d Description": "Adaptador rosca rifle Mosin customizada permite instalação de quebra chamas 7.62 antigos no rifle Mosin.",
|
||
"5cf79599d7f00c10875d9212 Name": "Adaptador rosca rifle Mosin Tiger Rock",
|
||
"5cf79599d7f00c10875d9212 ShortName": "TR",
|
||
"5cf79599d7f00c10875d9212 Description": "Adaptador rosca rifle Mosin Tiger Rock permite instalação de quebra chamas 7.62 modernos no rifle Mosin.",
|
||
"5cf7acfcd7f00c1084477cf2 Name": "Upper receiver FN para PS90",
|
||
"5cf7acfcd7f00c1084477cf2 ShortName": "PS90 Upper",
|
||
"5cf7acfcd7f00c1084477cf2 Description": "Upper reveiver padrão para PS90, produzido pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"5cf8f3b0d7f00c00217872ef Name": "Carregador de 20 munições MaxRounds Powermag 12x76 para SOK-12 e compatíveis",
|
||
"5cf8f3b0d7f00c00217872ef ShortName": "Powermag 20",
|
||
"5cf8f3b0d7f00c00217872ef Description": "Carregador MaxRounds Powermag 20 munições para SOK-12 e compatíveis, para uso de cartuchos 12/76 e 12x70.",
|
||
"5cfe8010d7ad1a59283b14c6 Name": "Carregador de 50 munições X-47 para AK 7.62x39mm",
|
||
"5cfe8010d7ad1a59283b14c6 ShortName": "X-47 7.62",
|
||
"5cfe8010d7ad1a59283b14c6 Description": "O X-47 é um carregador tambor com capacidade de 50 munições calibre 7.62x39 para AK produzido pela X-Products.",
|
||
"5cff9e5ed7ad1a09407397d4 Name": "Quebra chamas Daniel Defense Wave 5.56x45",
|
||
"5cff9e5ed7ad1a09407397d4 ShortName": "Wave MB",
|
||
"5cff9e5ed7ad1a09407397d4 Description": "O quebra chamas Daniel Defense Wave serve como uma plataforma para instalação de um supressor QD Wave.",
|
||
"5cff9e84d7ad1a049e54ed55 Name": "Supressor Daniel Defense Wave QD",
|
||
"5cff9e84d7ad1a049e54ed55 ShortName": "Wave QD",
|
||
"5cff9e84d7ad1a049e54ed55 Description": "Supressor Daniel Defense Wave QD, pode ser instalado sobre um quebra chamas Wave.",
|
||
"5cffa483d7ad1a049e54ef1c Name": "Correia para 100 munições",
|
||
"5cffa483d7ad1a049e54ef1c ShortName": "cinto mun",
|
||
"5cffa483d7ad1a049e54ef1c Description": "Uma correia com capacidade máxima de 100 munições",
|
||
"5d00e0cbd7ad1a6c6566a42d Name": "Guarda-mão Strike Industries Viper M-LOK para AR-15",
|
||
"5d00e0cbd7ad1a6c6566a42d ShortName": "Viper",
|
||
"5d00e0cbd7ad1a6c6566a42d Description": "Guarda-mão Strike Industries Viper para AR-15 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5d00ec68d7ad1a04a067e5be Name": "JP Enterprises Gas System-5b",
|
||
"5d00ec68d7ad1a04a067e5be ShortName": "JPGS5b",
|
||
"5d00ec68d7ad1a04a067e5be Description": "Sistema gas perfil baixo, que pode ser instalado em AR-15 padrões e compatíveis.",
|
||
"5d00ede1d7ad1a0940739a76 Name": "Guarda-mão Noveske SWS N6 10.5\" para AR-10 e compatíveis",
|
||
"5d00ede1d7ad1a0940739a76 ShortName": "N6 10.5\"",
|
||
"5d00ede1d7ad1a0940739a76 Description": "Empunhadura Noveske SWS N6 10.5\" feita com liga leve de alumínio aeronáutico durável. Suporta acessórios ou empunhadura e três dispositivos táticos adicionais.",
|
||
"5d00ef6dd7ad1a0940739b16 Name": "Guarda-mão Noveske SWS N6 Split para AR-10 e compatíveis",
|
||
"5d00ef6dd7ad1a0940739b16 ShortName": "N6 Split",
|
||
"5d00ef6dd7ad1a0940739b16 Description": "Guarda-mão Noveske SWS N6 Split feita a partir de uma liga leve de alumínio aeronáutico durável. Suporta acessórios ou empunhadura e três dispositivos táticos adicionais.",
|
||
"5d00f63bd7ad1a59283b1c1e Name": "Guarda-mão Strike Industries Viper M-LOK para AR-15",
|
||
"5d00f63bd7ad1a59283b1c1e ShortName": "Viper",
|
||
"5d00f63bd7ad1a59283b1c1e Description": "Guarda-mão Strike Industries Viper para AR-15 equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5d010d1cd7ad1a59283b1ce7 Name": "Guarda-mão CAA HX-5 MP5",
|
||
"5d010d1cd7ad1a59283b1ce7 ShortName": "HX-5",
|
||
"5d010d1cd7ad1a59283b1ce7 Description": "Guarda-mão HX-5 para MP5 produzida pela CAA, equipado com suporte de até 5 trilhos para instalação dispositivos.",
|
||
"5d0236dad7ad1a0940739d29 Name": "Coronha Fab Defense UAS para SKS",
|
||
"5d0236dad7ad1a0940739d29 ShortName": "Cor FD UAS",
|
||
"5d0236dad7ad1a0940739d29 Description": "Coronha de Polímero para SKS produzida pela Fab Defense.",
|
||
"5d023784d7ad1a049d4aa7f2 Name": "Empunhadura AG-58 Fab Defense para VZ-58",
|
||
"5d023784d7ad1a049d4aa7f2 ShortName": "AG-58",
|
||
"5d023784d7ad1a049d4aa7f2 Description": "Empunhadura leve para VZ-58, produzido por Fab Defense. ",
|
||
"5d024f5cd7ad1a04a067e91a Name": "Suporte Arbalet Patriot K+W",
|
||
"5d024f5cd7ad1a04a067e91a ShortName": "Patriot K+W",
|
||
"5d024f5cd7ad1a04a067e91a Description": "Suporte Patriota K+W para Mosin fabricado pela Arbalet.",
|
||
"5d025cc1d7ad1a53845279ef Name": "Empunhadura HK Ergo PSG-1 style para compatíveis AR-15",
|
||
"5d025cc1d7ad1a53845279ef ShortName": "Ergo",
|
||
"5d025cc1d7ad1a53845279ef Description": "Empunhadura Ergo PSG-1 style, pode ser instalada em qualquer arma compatível com empunhaduras AR-15.",
|
||
"5d02676dd7ad1a049e54f6dc Name": "Compensador Nordic Corvette 5.56x45 Para AR-15",
|
||
"5d02676dd7ad1a049e54f6dc ShortName": "Corvette",
|
||
"5d02676dd7ad1a049e54f6dc Description": "O compensador Corvette é muito eficaz na plataforma AR-15, produzido por Nordic.",
|
||
"5d02677ad7ad1a04a15c0f95 Name": "Quebra chamas Nordic Corvette 7.62x51 para AR-10",
|
||
"5d02677ad7ad1a04a15c0f95 ShortName": "Corvette",
|
||
"5d02677ad7ad1a04a15c0f95 Description": "O quebra chamas Corvette é muito eficaz na plataforma AR-10, produzido por Nordic.",
|
||
"5d026791d7ad1a04a067ea63 Name": "Quebra chamas Fortis Red Brake 7.62x51 para AR-10",
|
||
"5d026791d7ad1a04a067ea63 ShortName": "Red Brake",
|
||
"5d026791d7ad1a04a067ea63 Description": "O quebra chamas Red Brake é muito eficaz na plataforma AR-10, produzido por Fortis.",
|
||
"5d02778e86f774203e7dedbe Name": "CMS kit",
|
||
"5d02778e86f774203e7dedbe ShortName": "CMS",
|
||
"5d02778e86f774203e7dedbe Description": "Kit cirúrgico para tratamento de ferimentos a bala e outros ferimentos graves.",
|
||
"5d02797c86f774203f38e30a Name": "Kit cirúrgico de campo Surv12",
|
||
"5d02797c86f774203f38e30a ShortName": "Surv12",
|
||
"5d02797c86f774203f38e30a Description": "Kit cirúrgico avançado com ferramentas adicionais, permitindo tratar ferimentos severos direto no campo de batalha.",
|
||
"5d0375ff86f774186372f685 Name": "Cabo militar",
|
||
"5d0375ff86f774186372f685 ShortName": "M. Cabo",
|
||
"5d0375ff86f774186372f685 Description": "Cabo militar reforçado projetado para uso em sistemas com maior intensidade de operação.",
|
||
"5d0376a486f7747d8050965c Name": "Placa de circuito militar",
|
||
"5d0376a486f7747d8050965c ShortName": "MCB",
|
||
"5d0376a486f7747d8050965c Description": "Parte eletrônica usada em veículos e sistemas militares.",
|
||
"5d03775b86f774203e7e0c4b Name": "Peça de sistema fásico",
|
||
"5d03775b86f774203e7e0c4b ShortName": "AESA",
|
||
"5d03775b86f774203e7e0c4b Description": "Parte altamente tecnológica de um arranjo faseado de matriz de antenas usada em radares e sistemas de guerra eletrônica.",
|
||
"5d0377ce86f774186372f689 Name": "Modulo militar de visão térmica de Iridium",
|
||
"5d0377ce86f774186372f689 ShortName": "Iridium",
|
||
"5d0377ce86f774186372f689 Description": "Elemento da imagem térmica utilizado em veículos militares.",
|
||
"5d03784a86f774203e7e0c4d Name": "Tacômetro giroscópio militar",
|
||
"5d03784a86f774203e7e0c4d ShortName": "MGT",
|
||
"5d03784a86f774203e7e0c4d Description": "Dispositivo usado para determinar velocidade angular em veículos militares.",
|
||
"5d0378d486f77420421a5ff4 Name": "Filtro de linha militar",
|
||
"5d0378d486f77420421a5ff4 ShortName": "Filtro",
|
||
"5d0378d486f77420421a5ff4 Description": "Filtro de linha militar usado em veículos blindados.",
|
||
"5d03794386f77420415576f5 Name": "Bateria militar 6-STEN-140-M",
|
||
"5d03794386f77420415576f5 ShortName": "Bateria de tanque",
|
||
"5d03794386f77420415576f5 Description": "Bateria tanque Milspec electronics com alta capacidade.",
|
||
"5d0379a886f77420407aa271 Name": "OFZ 30x160mm shell ",
|
||
"5d0379a886f77420407aa271 ShortName": "OFZ",
|
||
"5d0379a886f77420407aa271 Description": "Uma munição de 30mm de fragmentação altamente explosiva para canhão automático 2A42 usado em veículos de combate blindados e helicópteros.",
|
||
"5d07b91b86f7745a077a9432 Name": "Estoque comum",
|
||
"5d07b91b86f7745a077a9432 ShortName": "Estoque comum",
|
||
"5d07b91b86f7745a077a9432 Description": "Estoque comum",
|
||
"5d08d21286f774736e7c94c3 Name": "Chave Shturman",
|
||
"5d08d21286f774736e7c94c3 ShortName": "SSK",
|
||
"5d08d21286f774736e7c94c3 Description": "Chave do depósito da gangue Svetloozersk, normalmente mantida com o Shturman. Parece muito frágil, pode quebrar se usar uma única vez.",
|
||
"5d0a29ead7ad1a0026013f27 Name": "Suporte KMZ 1P59 Dovetail",
|
||
"5d0a29ead7ad1a0026013f27 ShortName": "Sup 1P59",
|
||
"5d0a29ead7ad1a0026013f27 Description": "Suporte universal 1P59 para instalação de lunetas em suportes Dovetail.",
|
||
"5d0a29fed7ad1a002769ad08 Name": "Suporte KMZ 1P69 Weaver",
|
||
"5d0a29fed7ad1a002769ad08 ShortName": "Sup 1P69",
|
||
"5d0a29fed7ad1a002769ad08 Description": "Suporte universal integrado com fonte de alimentação para instalação de mira 1P59 em trilhos \"Weaver\".",
|
||
"5d0a3a58d7ad1a669c15ca14 Name": "Luneta KMZ 1P59 3-10x",
|
||
"5d0a3a58d7ad1a669c15ca14 ShortName": "1P59",
|
||
"5d0a3a58d7ad1a669c15ca14 Description": "A luneta 1P59 \"Hyperon\" pancratic é projetada para melhorar a eficácia quando atirando com SVD em comparação com a PSO-1 padrão em 1.3 ~ 2 vezes (dependendo da distância e tamanho do alvo) devido a um zoom maior, também ao sistema de telemetria que combina tanto o calculo da distância do alvo e ângulos de visão, mas também mostrando uma escala para ajustes no ângulo de visão no campo de batalha.",
|
||
"5d0a3e8cd7ad1a6f6a3d35bd Name": "Luneta KMZ 1P69 3-10x",
|
||
"5d0a3e8cd7ad1a6f6a3d35bd ShortName": "1P69",
|
||
"5d0a3e8cd7ad1a6f6a3d35bd Description": "A luneta 1P69 \"Hyperon\" pancratic é uma tecnologia de ponta entre as lunetas \"Hyperon\" e é projetada para instalação na SV-98 para aumentar a eficácia no campo de batalha. A luneta possui diferentes ajustes, também possui um sistema de telemetria que facilita muito operações de combate, medindo a distância do alvo e ângulos de visão.",
|
||
"5d0b5cd3d7ad1a3fe32ad263 Name": "Protetor Ocular da mira 1P59",
|
||
"5d0b5cd3d7ad1a3fe32ad263 ShortName": "1P59 eyecup",
|
||
"5d0b5cd3d7ad1a3fe32ad263 Description": "Protetor ocular para 1P59",
|
||
"5d10b49bd7ad1a1a560708b0 Name": "Dispositivo tático AN/PEQ-2",
|
||
"5d10b49bd7ad1a1a560708b0 ShortName": "AN/PEQ-2",
|
||
"5d10b49bd7ad1a1a560708b0 Description": "ATPIAL (Laser de mira avançado com iluminação) AN / PEQ-2 produzido pela L3 Insight Technologies. Dispositivo tático que combina designadores de laser visíveis e IR com luz de procura IR.",
|
||
"5d120a10d7ad1a4e1026ba85 Name": "Coronha Double Star Ace Socom gen.4 para AR-15",
|
||
"5d120a10d7ad1a4e1026ba85 ShortName": "Cor Gen.4",
|
||
"5d120a10d7ad1a4e1026ba85 Description": "4ª geração de uma coronha famosa Socom fabricado por Double Star.",
|
||
"5d120a28d7ad1a1c8962e295 Name": "Borracha Double Star 0.5 para coronhas ACE",
|
||
"5d120a28d7ad1a1c8962e295 ShortName": "Soleira",
|
||
"5d120a28d7ad1a1c8962e295 Description": "Borracha Short Double Star para coronhas ACE.",
|
||
"5d122e7bd7ad1a07102d6d7f Name": "Guarda-mão 10.75\" URX 3.1 para AR-15",
|
||
"5d122e7bd7ad1a07102d6d7f ShortName": "URX 3.1 10.75\"",
|
||
"5d122e7bd7ad1a07102d6d7f Description": "Guarda-mão Knights Armament URX 3.1 para AR-15 equipada com trilho para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5d123102d7ad1a004e475fe5 Name": "Guarda-mão 8\" URX 3 para AR-15",
|
||
"5d123102d7ad1a004e475fe5 ShortName": "URX 3 8\"",
|
||
"5d123102d7ad1a004e475fe5 Description": "Guarda-mão Knights Armament URX 3 para AR-15 equipada com trilho para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5d123a3cd7ad1a004e476058 Name": "Painel curto KAC para URX 3/3.1",
|
||
"5d123a3cd7ad1a004e476058 ShortName": "KAC curto",
|
||
"5d123a3cd7ad1a004e476058 Description": "Suporte trilho curto para guarda-mão URX 3/3.1, fabricado pela Knights Armament.",
|
||
"5d123b70d7ad1a0ee35e0754 Name": "Painel longo KAC para URX 3/3.1",
|
||
"5d123b70d7ad1a0ee35e0754 ShortName": "KAC Longo",
|
||
"5d123b70d7ad1a0ee35e0754 Description": "Suporte trilho longo para guarda-mão URX 3/3.1, fabricado pela Knights Armament.",
|
||
"5d123b7dd7ad1a004f01b262 Name": "Painel bloqueador KAC para URX 3/3.1",
|
||
"5d123b7dd7ad1a004f01b262 ShortName": "KAC stoper",
|
||
"5d123b7dd7ad1a004f01b262 Description": "Suporte Stopper para guarda-mão URX 3/3.1, fabricado pela Knights Armament.",
|
||
"5d124c01d7ad1a115c7d59fb Name": "Painel curto KAC para URX 3/3.1 (areia)",
|
||
"5d124c01d7ad1a115c7d59fb ShortName": "KAC curto",
|
||
"5d124c01d7ad1a115c7d59fb Description": "Suporte trilho curto para guarda-mão URX 3/3.1, fabricado pela Knights Armament.",
|
||
"5d124c0ed7ad1a10d168dd9b Name": "Painel longo KAC para URX 3/3.1 (areia)",
|
||
"5d124c0ed7ad1a10d168dd9b ShortName": "KAC Longo",
|
||
"5d124c0ed7ad1a10d168dd9b Description": "Suporte trilho longo para guarda-mão URX 3/3.1, fabricado pela Knights Armament.",
|
||
"5d124c1ad7ad1a12227c53a7 Name": "Painel bloqueador KAC para URX 3/3.1 (areia)",
|
||
"5d124c1ad7ad1a12227c53a7 ShortName": "KAC stoper",
|
||
"5d124c1ad7ad1a12227c53a7 Description": "Suporte Stopper para guarda-mão URX 3/3.1, fabricado pela Knights Armament.",
|
||
"5d133067d7ad1a33013f95b4 Name": "Guia KAC URX 3 polegadas",
|
||
"5d133067d7ad1a33013f95b4 ShortName": "3\" URX",
|
||
"5d133067d7ad1a33013f95b4 Description": "Trilho de 3 polegadas do padrão URX KAC permite instalação de equipamentos adicionais no guarda-mão com padrão KAC.",
|
||
"5d1340b3d7ad1a0b52682ed7 Name": "Carregador de 30 munições PMAG GEN M3 30 5.56x45 STANAG (Areia)",
|
||
"5d1340b3d7ad1a0b52682ed7 ShortName": "GEN M3 30",
|
||
"5d1340b3d7ad1a0b52682ed7 Description": "Carregador de polímero da marca Magpul modelo PMAG GEN M3 30, com capacidade de 30 munições 5.56x45.",
|
||
"5d1340bdd7ad1a0e8d245aab Name": "Carregador de 40 munições PMAG GEN3 40 5.56x45 STANAG (areia)",
|
||
"5d1340bdd7ad1a0e8d245aab ShortName": "GEN M3 40 FDE",
|
||
"5d1340bdd7ad1a0e8d245aab Description": "Carregador de polímero de 40 munições, marca Magpul, modelo PMAG GEN M3 40 para calibre 5.56x45.\n",
|
||
"5d1340cad7ad1a0b0b249869 Name": "Carregador de 30 munições 5.56x45 STANAG PMAG GEN M3 W (areia)",
|
||
"5d1340cad7ad1a0b0b249869 ShortName": "GEN M3 30 FDE",
|
||
"5d1340cad7ad1a0b0b249869 Description": "Carregador de polímero da empresa Magpul modelo PMAG GEN M3 30 com capacidade de 30 munições 5.56x45, com um espaço para observação.",
|
||
"5d135e83d7ad1a21b83f42d8 Name": "Coronha carabina Magpul CTR",
|
||
"5d135e83d7ad1a21b83f42d8 ShortName": "CTR",
|
||
"5d135e83d7ad1a21b83f42d8 Description": "Coronha substituta para carabinas AR-15/M16 pela Magpul Original Equipment. Usa canos de extensão padrão militar. Perfil de armação evita a obstrução e protege a trava de liberação para prevenir seu acionamento acidental, inclui soleira de borracha 0.30\" de espessura para prevenir deslize mesmo com coletes balísticos e equipamento modular.",
|
||
"5d135ecbd7ad1a21c176542e Name": "Coronha Magpul CTR (areia)",
|
||
"5d135ecbd7ad1a21c176542e ShortName": "CTR",
|
||
"5d135ecbd7ad1a21c176542e Description": "Coronha substituta para carabinas AR-15/M16 pela Magpul Original Equipment. Usa canos de extensão padrão militar. Perfil de armação evita a obstrução e protege a trava de liberação para prevenir seu acionamento acidental, inclui soleira de borracha 0.30\" de espessura para prevenir deslize mesmo com coletes balísticos e equipamento modular.",
|
||
"5d15ce51d7ad1a1eff619092 Name": "Guarda-mão Alfa Arms Goliaf AKS-74U",
|
||
"5d15ce51d7ad1a1eff619092 ShortName": "Goliaf",
|
||
"5d15ce51d7ad1a1eff619092 Description": "O guarda-mão inteiramente usinado é fabricado em liga de alumínio D16T com revestimento preto e pode ser instalado no lugar da empunhadura frontal padrão da AKS-74U. Equipado com trilho Picatinny nos três lados, permitindo instalação de dispositivos adicionais (empunhaduras, lanternas e lasers).",
|
||
"5d15cf3bd7ad1a67e71518b2 Name": "Empunhadura Magpul MOE AR-15 (areia)",
|
||
"5d15cf3bd7ad1a67e71518b2 ShortName": "MOE",
|
||
"5d15cf3bd7ad1a67e71518b2 Description": "Empunhadora de polímero Magpul MOE (Equipamento original Magpul) pode ser instalado em qualquer arma compatível com punho AR-15. Graças à forma ergonômica e à textura antiderrapante, torna a aderência e o controle das armas mais confortáveis. O interior da empunhadura contém espaço livre para peças sobressalentes, ferramentas e kit de acessórios ou baterias.",
|
||
"5d19cd96d7ad1a4a992c9f52 Name": "Guarda-mão PTR Tri-Rail MP5",
|
||
"5d19cd96d7ad1a4a992c9f52 ShortName": "Tri-Rail",
|
||
"5d19cd96d7ad1a4a992c9f52 Description": "Guarda-mão para MP5 produzida pela PTR, equipado com suporte de até 3 trilhos para instalação dispositivos.",
|
||
"5d1b198cd7ad1a604869ad72 Name": "Guarda-mão TDI AKM-L para AK",
|
||
"5d1b198cd7ad1a604869ad72 ShortName": "AKM-L",
|
||
"5d1b198cd7ad1a604869ad72 Description": "O Guarda-mão TDI AKM-L é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK para instalação de dispositivos ou trilhos adicionais. ",
|
||
"5d1b2f3f86f774252167a52c Name": "Filtro absorvente FP-100",
|
||
"5d1b2f3f86f774252167a52c ShortName": "FP-100",
|
||
"5d1b2f3f86f774252167a52c Description": "O filtro absorvedor FP-100 é projetado para limpar o ar poluído de diversos setores da indústria química, poeiras e bactérias (biológica).",
|
||
"5d1b2fa286f77425227d1674 Name": "Motor elétrico",
|
||
"5d1b2fa286f77425227d1674 ShortName": "Motor",
|
||
"5d1b2fa286f77425227d1674 Description": "Um pequeno transdutor eletromecânico, através do qual a energia elétrica é convertida em energia mecânica. Indispensável em processos de produção ou engenharia.",
|
||
"5d1b2ffd86f77425243e8d17 Name": "Lentes NIXXOR",
|
||
"5d1b2ffd86f77425243e8d17 ShortName": "NIXXOR",
|
||
"5d1b2ffd86f77425243e8d17 Description": "Lentes para equipamentos de vídeo e sistemas de segurança.",
|
||
"5d1b304286f774253763a528 Name": "LCD funcional",
|
||
"5d1b304286f774253763a528 ShortName": "LCD",
|
||
"5d1b304286f774253763a528 Description": "Visor de cristal líquido intacto e funcionando. Ele pode ser usado em sistemas de vigilância como um dispositivo de visualização de sinal.",
|
||
"5d1b309586f77425227d1676 Name": "LCD quebrado",
|
||
"5d1b309586f77425227d1676 ShortName": "BrokenLCD",
|
||
"5d1b309586f77425227d1676 Description": "Visor de cristal líquido danificado. Contem muitas peças microeletrônicas úteis",
|
||
"5d1b313086f77425227d1678 Name": "Controle fase relé",
|
||
"5d1b313086f77425227d1678 ShortName": "Relé",
|
||
"5d1b313086f77425227d1678 Description": "Um dispositivo projetado para proteger um motor elétrico ou de instalação elétrica alimentado por um sistema trifásico de rede elétrica.",
|
||
"5d1b317c86f7742523398392 Name": "Furadeira Polonesa",
|
||
"5d1b317c86f7742523398392 ShortName": "Fur Pol",
|
||
"5d1b317c86f7742523398392 Description": "Coisa rara e antiga, quase estava sem uso antes do conflito. No entanto, agora é especialmente útil.",
|
||
"5d1b31ce86f7742523398394 Name": "Alicate redondo",
|
||
"5d1b31ce86f7742523398394 ShortName": "Alicate-R",
|
||
"5d1b31ce86f7742523398394 Description": "Uma ferramente que permite dobrar fios de diferentes tamanhos.",
|
||
"5d1b327086f7742525194449 Name": "Manômetro",
|
||
"5d1b327086f7742525194449 ShortName": "M.Gas",
|
||
"5d1b327086f7742525194449 Description": "Um dispositivo para medir a pressão em tubulações, tanques e outros sistemas isolados.",
|
||
"5d1b32c186f774252167a530 Name": "Termômetro analógico",
|
||
"5d1b32c186f774252167a530 ShortName": "Therm.",
|
||
"5d1b32c186f774252167a530 Description": "Termômetro projetado para medir e controlar a temperatura de líquidos.",
|
||
"5d1b33a686f7742523398398 Name": "Água purificada",
|
||
"5d1b33a686f7742523398398 ShortName": "Superwater",
|
||
"5d1b33a686f7742523398398 Description": "Água purificada enriquecida com minerais, que não é só saborosa mas também faz bem a saúde.",
|
||
"5d1b36a186f7742523398433 Name": "Tanque de combustível metálico",
|
||
"5d1b36a186f7742523398433 ShortName": "Comb.",
|
||
"5d1b36a186f7742523398433 Description": "Tanque de metal para combustíveis e líquidos inflamáveis.",
|
||
"5d1b371186f774253763a656 Name": "Tanque de combustível para expedição",
|
||
"5d1b371186f774253763a656 ShortName": "Comb.",
|
||
"5d1b371186f774253763a656 Description": "Recipiente de plástico leve com combustível para expedições.",
|
||
"5d1b376e86f774252519444e Name": "Moonshine \"Fierce Hatchling\"",
|
||
"5d1b376e86f774252519444e ShortName": "Cachaça",
|
||
"5d1b376e86f774252519444e Description": "Licor caseiro de primeira qualidade direto do esconderijo. Destilado seis vezes, purificado, cristalizado e ionizado em um processo de fervura que levou a criação dessa bebida 79-degree. Lembre que bebidas alcoólicas podem levar a tristes consequências.",
|
||
"5d1b385e86f774252167b98a Name": "Filtro de água",
|
||
"5d1b385e86f774252167b98a ShortName": "Filtro",
|
||
"5d1b385e86f774252167b98a Description": "Filtro de água com carvão utilizado em processos de produção na indústria de alimentos e em casa. Projetado para purificar a água de impurezas prejudiciais.",
|
||
"5d1b392c86f77425243e98fe Name": "Lampada Bulbo",
|
||
"5d1b392c86f77425243e98fe ShortName": "Lâmp.",
|
||
"5d1b392c86f77425243e98fe Description": "Lâmpada incandescente clássica. Frágil, queima com facilidade, ilumina pouco e consome muita energia.",
|
||
"5d1b39a386f774252339976f Name": "Tubo de Silicone",
|
||
"5d1b39a386f774252339976f ShortName": "Tubo",
|
||
"5d1b39a386f774252339976f Description": "Tubo de silicone com 20mm de diâmetro. Um material indispensável na industria química e em particular na fabricação de moonshine.",
|
||
"5d1b3a5d86f774252167ba22 Name": "Pilha de remédios",
|
||
"5d1b3a5d86f774252167ba22 ShortName": "Medicamentos",
|
||
"5d1b3a5d86f774252167ba22 Description": "Uma ampla gama de medicamentos e drogas, necessários para a produção de remédios e para preencher o conteúdo dos kits de primeiros socorros.",
|
||
"5d1b3f2d86f774253763b735 Name": "Seringa descartável",
|
||
"5d1b3f2d86f774253763b735 ShortName": "Seringa",
|
||
"5d1b3f2d86f774253763b735 Description": "Seringa descartável, em embalagem estéril individual.",
|
||
"5d1b5e94d7ad1a2b865a96b0 Name": "Mira térmica FLIR RS-32 2.25-9x 35mm 60Hz",
|
||
"5d1b5e94d7ad1a2b865a96b0 ShortName": "RS-32",
|
||
"5d1b5e94d7ad1a2b865a96b0 Description": "Mira de imagem térmica versátil com vários usos e vantagens. Pode ser instalada em armas para uso em forma de mira, em um capacete - via adaptador - como um monóculo, ou como um dispositivo de observação separado.",
|
||
"5d1c702ad7ad1a632267f429 Name": "Coronha Fab Defense GLR-17 para Glock e compatíveis",
|
||
"5d1c702ad7ad1a632267f429 ShortName": "GLR-17",
|
||
"5d1c702ad7ad1a632267f429 Description": "Coronha Telescópica GLR-17 feita por Fab Defense.",
|
||
"5d1c774f86f7746d6620f8db Name": "Resistência espiral",
|
||
"5d1c774f86f7746d6620f8db ShortName": "Resist.",
|
||
"5d1c774f86f7746d6620f8db Description": "Resistência para uso industrial. Possui resistência elétrica em formato espiral, que aquece e transfere o calor para o ambiente utilizando um radiador refletivo.",
|
||
"5d1c819a86f774771b0acd6c Name": "Peças de armas",
|
||
"5d1c819a86f774771b0acd6c ShortName": "W. peças",
|
||
"5d1c819a86f774771b0acd6c Description": "Várias partes da arma necessárias para substituir peças quebradas, ou para a produção de armas artesanais.",
|
||
"5d1f564b86f7744bcb0acd16 Name": "BEAR Summerfield",
|
||
"5d1f564b86f7744bcb0acd16 ShortName": "",
|
||
"5d1f564b86f7744bcb0acd16 Description": "",
|
||
"5d1f565786f7743f8362bcd5 Name": "BEAR contractor t-shirt",
|
||
"5d1f565786f7743f8362bcd5 ShortName": "",
|
||
"5d1f565786f7743f8362bcd5 Description": "",
|
||
"5d1f566d86f7744bcd13459a Name": "BEAR Black Lynx",
|
||
"5d1f566d86f7744bcd13459a ShortName": "",
|
||
"5d1f566d86f7744bcd13459a Description": "",
|
||
"5d1f567786f7744bcc04874f Name": "BEAR Ghost Marksman",
|
||
"5d1f567786f7744bcc04874f ShortName": "",
|
||
"5d1f567786f7744bcc04874f Description": "",
|
||
"5d1f568486f7744bca3f0b98 Name": "Resposta Rápida FSB",
|
||
"5d1f568486f7744bca3f0b98 ShortName": "",
|
||
"5d1f568486f7744bca3f0b98 Description": "",
|
||
"5d1f56a686f7744bce0ee9eb Name": "USEC PCU Ironsight",
|
||
"5d1f56a686f7744bce0ee9eb ShortName": "",
|
||
"5d1f56a686f7744bce0ee9eb Description": "",
|
||
"5d1f56c686f7744bcd13459c Name": "USEC Aggressor TAC",
|
||
"5d1f56c686f7744bcd13459c ShortName": "",
|
||
"5d1f56c686f7744bcd13459c Description": "",
|
||
"5d1f56e486f7744bce0ee9ed Name": "USEC Softshell Flexion",
|
||
"5d1f56e486f7744bce0ee9ed ShortName": "",
|
||
"5d1f56e486f7744bce0ee9ed Description": "",
|
||
"5d1f56f186f7744bcb0acd1a Name": "USEC Woodland Infiltrator",
|
||
"5d1f56f186f7744bcb0acd1a ShortName": "",
|
||
"5d1f56f186f7744bcb0acd1a Description": "",
|
||
"5d1f56ff86f7743f8362bcd7 Name": "US PCS Multicam",
|
||
"5d1f56ff86f7743f8362bcd7 ShortName": "",
|
||
"5d1f56ff86f7743f8362bcd7 Description": "",
|
||
"5d1f588e86f7744bcc048753 Name": "BEAR Summerfield",
|
||
"5d1f588e86f7744bcc048753 ShortName": "",
|
||
"5d1f588e86f7744bcc048753 Description": "",
|
||
"5d1f58a086f7743f8362bcd9 Name": "URSO Gorka Kobra",
|
||
"5d1f58a086f7743f8362bcd9 ShortName": "",
|
||
"5d1f58a086f7743f8362bcd9 Description": "",
|
||
"5d1f58ab86f7743014162042 Name": "BEAR Striker Infil Ops",
|
||
"5d1f58ab86f7743014162042 ShortName": "",
|
||
"5d1f58ab86f7743014162042 Description": "",
|
||
"5d1f58bd86f7744bce0ee9ef Name": "BEAR Gorka SSO",
|
||
"5d1f58bd86f7744bce0ee9ef ShortName": "",
|
||
"5d1f58bd86f7744bce0ee9ef Description": "",
|
||
"5d1f58cb86f7744bca3f0b9a Name": "FSB Urban Tact",
|
||
"5d1f58cb86f7744bca3f0b9a ShortName": "",
|
||
"5d1f58cb86f7744bca3f0b9a Description": "",
|
||
"5d1f58ed86f7744bcb0acd1c Name": "USEC Taclife Terrain",
|
||
"5d1f58ed86f7744bcb0acd1c ShortName": "",
|
||
"5d1f58ed86f7744bcb0acd1c Description": "",
|
||
"5d1f590486f7744bcd13459e Name": "US Ranger Jeans",
|
||
"5d1f590486f7744bcd13459e ShortName": "",
|
||
"5d1f590486f7744bcd13459e Description": "",
|
||
"5d1f591186f7744bcc048755 Name": "US Ger.2 Khyber",
|
||
"5d1f591186f7744bcc048755 ShortName": "",
|
||
"5d1f591186f7744bcc048755 Description": "",
|
||
"5d1f592286f7743f8362bcdb Name": "USEC Woodland Infiltrator",
|
||
"5d1f592286f7743f8362bcdb ShortName": "",
|
||
"5d1f592286f7743f8362bcdb Description": "",
|
||
"5d1f593286f7743014162044 Name": "USEC TACRES",
|
||
"5d1f593286f7743014162044 ShortName": "",
|
||
"5d1f593286f7743014162044 Description": "",
|
||
"5d1f609d86f7744bca3f1689 Name": "BEAR Black Lynx",
|
||
"5d1f609d86f7744bca3f1689 ShortName": "",
|
||
"5d1f609d86f7744bca3f1689 Description": "",
|
||
"5d1f60ae86f7744bcc04998b Name": "BEAR contractor t-shirt",
|
||
"5d1f60ae86f7744bcc04998b ShortName": "",
|
||
"5d1f60ae86f7744bcc04998b Description": "",
|
||
"5d1f60b486f7744bcb0adfa8 Name": "Resposta Rápida FSB",
|
||
"5d1f60b486f7744bcb0adfa8 ShortName": "",
|
||
"5d1f60b486f7744bcb0adfa8 Description": "",
|
||
"5d1f60ca86f7743014163025 Name": "BEAR Ghost Marksman",
|
||
"5d1f60ca86f7743014163025 ShortName": "",
|
||
"5d1f60ca86f7743014163025 Description": "",
|
||
"5d1f60f086f7744bce0ef704 Name": "BEAR Summerfield",
|
||
"5d1f60f086f7744bce0ef704 ShortName": "",
|
||
"5d1f60f086f7744bce0ef704 Description": "",
|
||
"5d1f622186f7744bca3f168c Name": "USEC Aggressor TAC",
|
||
"5d1f622186f7744bca3f168c ShortName": "",
|
||
"5d1f622186f7744bca3f168c Description": "",
|
||
"5d1f622e86f7744bcc04998c Name": "USEC Softshell Flexion",
|
||
"5d1f622e86f7744bcc04998c ShortName": "",
|
||
"5d1f622e86f7744bcc04998c Description": "",
|
||
"5d1f623386f7744bcd135833 Name": "USEC Woodland Infiltrator",
|
||
"5d1f623386f7744bcd135833 ShortName": "",
|
||
"5d1f623386f7744bcd135833 Description": "",
|
||
"5d1f623886f7743014163027 Name": "US PCS Multicam",
|
||
"5d1f623886f7743014163027 ShortName": "",
|
||
"5d1f623886f7743014163027 Description": "",
|
||
"5d1f623e86f7744bce0ef705 Name": "USEC PCU Ironsight",
|
||
"5d1f623e86f7744bce0ef705 ShortName": "",
|
||
"5d1f623e86f7744bce0ef705 Description": "",
|
||
"5d1f646286f7744bce0ef70a Name": "FSB Urban Tact",
|
||
"5d1f646286f7744bce0ef70a ShortName": "",
|
||
"5d1f646286f7744bce0ef70a Description": "",
|
||
"5d1f646c86f7743f8362cf3f Name": "URSO Gorka Kobra",
|
||
"5d1f646c86f7743f8362cf3f ShortName": "",
|
||
"5d1f646c86f7743f8362cf3f Description": "",
|
||
"5d1f647186f7744bce0ef70c Name": "BEAR Gorka SSO",
|
||
"5d1f647186f7744bce0ef70c ShortName": "",
|
||
"5d1f647186f7744bce0ef70c Description": "",
|
||
"5d1f647586f7744bcb0adfb0 Name": "BEAR Striker Infil Ops",
|
||
"5d1f647586f7744bcb0adfb0 ShortName": "",
|
||
"5d1f647586f7744bcb0adfb0 Description": "",
|
||
"5d1f647a86f7744bca3f1691 Name": "BEAR Summerfield",
|
||
"5d1f647a86f7744bca3f1691 ShortName": "",
|
||
"5d1f647a86f7744bca3f1691 Description": "",
|
||
"5d1f647f86f7744bcc04998f Name": "US Ger.2 Khyber",
|
||
"5d1f647f86f7744bcc04998f ShortName": "",
|
||
"5d1f647f86f7744bcc04998f Description": "",
|
||
"5d1f648a86f7744bcd135841 Name": "USEC Woodland Infiltrator",
|
||
"5d1f648a86f7744bcd135841 ShortName": "",
|
||
"5d1f648a86f7744bcd135841 Description": "",
|
||
"5d1f648e86f774301416302b Name": "USEC Ranger Jeans",
|
||
"5d1f648e86f774301416302b ShortName": "",
|
||
"5d1f648e86f774301416302b Description": "",
|
||
"5d1f649286f7743f8362cf40 Name": "USEC Taclife Terrain",
|
||
"5d1f649286f7743f8362cf40 ShortName": "",
|
||
"5d1f649286f7743f8362cf40 Description": "",
|
||
"5d1f649886f7744bce0ef70d Name": "USEC TACRES",
|
||
"5d1f649886f7744bce0ef70d ShortName": "",
|
||
"5d1f649886f7744bce0ef70d Description": "",
|
||
"5d1f819086f7744b355c219b Name": "Quebra chamas Daniel Defense Wave 7.62x51",
|
||
"5d1f819086f7744b355c219b ShortName": "Wave MB",
|
||
"5d1f819086f7744b355c219b Description": "O quebra chamas Daniel Defense Wave serve como uma plataforma para instalação de um supressor QD Wave.",
|
||
"5d235a5986f77443f6329bc6 Name": "Anel caveira de ouro",
|
||
"5d235a5986f77443f6329bc6 ShortName": "Caveira",
|
||
"5d235a5986f77443f6329bc6 Description": "Um anel em forma de caveira, característico de um marginal que atingiu o sucesso.",
|
||
"5d235b4d86f7742e017bc88a Name": "Moeda GP",
|
||
"5d235b4d86f7742e017bc88a ShortName": "GP",
|
||
"5d235b4d86f7742e017bc88a Description": "\"Админ, накинь ГПшек\" escrito sobre esta moeda de ouro, que, de acordo com rumores, foi ativamente usada como meio de pagamento para serviços PMC durante as Guerras Contratuais.",
|
||
"5d235bb686f77443f4331278 Name": "Caixa S I C C pequena",
|
||
"5d235bb686f77443f4331278 ShortName": "SICC",
|
||
"5d235bb686f77443f4331278 Description": "Um pequeno estojo para armazenar vários itens pequenos, como cartões de chave, o papel-moeda e moedas, bem como as dogtags e chaves.",
|
||
"5d2369418abbc306c62e0c80 Name": "Dispositivo tático Steiner DBAL-PL",
|
||
"5d2369418abbc306c62e0c80 ShortName": "Dbal PL",
|
||
"5d2369418abbc306c62e0c80 Description": "Lanterna para arma Steiner Dbal PL LED combinado com laser verde.",
|
||
"5d25a4a98abbc30b917421a4 Name": "Carregador de 5 munições .308 AICS M700",
|
||
"5d25a4a98abbc30b917421a4 ShortName": "AICS",
|
||
"5d25a4a98abbc30b917421a4 Description": "Carregador do rifle sniper M700 feito por Accuracy International para calibres .308.",
|
||
"5d25a6538abbc306c62e630d Name": "Carregador de 10 munições .308 AICS M700",
|
||
"5d25a6538abbc306c62e630d ShortName": "AICS",
|
||
"5d25a6538abbc306c62e630d Description": "Carregador de 10 munições do rifle sniper M700 feito por Accuracy International para calibres .308.",
|
||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Name": "Carregador de 12 munições .308 MDT AICS M700",
|
||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "MDT",
|
||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Description": "Carregador de 12 munições do rifle sniper M700 feito por Modular Driven Technologies LP para calibres .308.",
|
||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc Name": "Carregador de 10 munições PMAG .308 AC M700",
|
||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc ShortName": "PMAG .308 AC",
|
||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc Description": "Carregador Magpul em polímero para o rifle sniper M700, com capacidade para 10 cartuchos .308.",
|
||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Name": "Carregador de 10 munições Promag M700 AA-70 .308",
|
||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 ShortName": "AA-70 10",
|
||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Description": "Carregador Promag para rifle sniper M700, para chassi Archangel M700 calibre .308, capacidade para 10 munições.",
|
||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Chassi de polímero AT AICS para M700",
|
||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 ShortName": "AICS M700",
|
||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "O chassi de polímero AT AICS para o rifle sniper Remington M700. Fabricado pela Accuracy International.",
|
||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Name": "Cano aço inoxidável 26\" para Remington M700 7.62x51 NATO",
|
||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 ShortName": "M700 26\"",
|
||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Description": "Cano aço inoxidável 26\" (660mm) para Remington M700 7.62x51 NATO.",
|
||
"5d2703038abbc3105103d94c Name": "Cano aço inoxidável 20\" para Remington M700 7.62x51 NATO",
|
||
"5d2703038abbc3105103d94c ShortName": "M700 20\" 7.62x51",
|
||
"5d2703038abbc3105103d94c Description": "Cano 20\" (508mm) aço inoxidável para M700 calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"5d270b3c8abbc3105335cfb8 Name": "Tampa protetora M700",
|
||
"5d270b3c8abbc3105335cfb8 ShortName": "Tampa M700",
|
||
"5d270b3c8abbc3105335cfb8 Description": "Protetor de rosca para cano da M700.",
|
||
"5d270ca28abbc31ee25ee821 Name": "Tampa protetora M700",
|
||
"5d270ca28abbc31ee25ee821 ShortName": "Tampa M700",
|
||
"5d270ca28abbc31ee25ee821 Description": "Protetor de rosca de aço inoxidável para cano da M700.",
|
||
"5d2c76ed48f03532f2136169 Name": "Dust cover AKademia Bastion para AK",
|
||
"5d2c76ed48f03532f2136169 ShortName": "Bastion",
|
||
"5d2c76ed48f03532f2136169 Description": "Dust cover Bastion integrado com trilho Picatinny compatível com todos os modelos Kalashnikov da plataforma AK.",
|
||
"5d2c770c48f0354b4a07c100 Name": "Dust cover Fab Defense PDC para АК-74",
|
||
"5d2c770c48f0354b4a07c100 ShortName": "PDC",
|
||
"5d2c770c48f0354b4a07c100 Description": "Dust cover Fab Defense PDC integrado com trilho Picatinny compatível com todos os modelos Kalashnikov da plataforma AK.",
|
||
"5d2c772c48f0355d95672c25 Name": "Dust cover TWS Dog leg rail para AK",
|
||
"5d2c772c48f0355d95672c25 ShortName": "Dog leg",
|
||
"5d2c772c48f0355d95672c25 Description": "Dust cover TWS Dog leg integrado com trilho Picatinny compatível com todos os modelos Kalashnikov da plataforma AK.",
|
||
"5d2c829448f0353a5c7d6674 Name": "Guarda-mão CAF WASR 10-63 madeira",
|
||
"5d2c829448f0353a5c7d6674 ShortName": "WASR 10-63",
|
||
"5d2c829448f0353a5c7d6674 Description": "Guarda-mão romeno compatível AK produzido por Cugir Arms Factory.",
|
||
"5d2da1e948f035477b1ce2ba Name": "Mira refletiva Trijicon SRS-02",
|
||
"5d2da1e948f035477b1ce2ba ShortName": "SRS-02",
|
||
"5d2da1e948f035477b1ce2ba Description": "Mira refletiva SRS-02 produzida por Trijicon.",
|
||
"5d2dc3e548f035404a1a4798 Name": "Luneta Monstrum Compact prism 2x32",
|
||
"5d2dc3e548f035404a1a4798 ShortName": "Monstr. 2x32",
|
||
"5d2dc3e548f035404a1a4798 Description": "Luneta compacta prismática com ampliação de 2x fabricado por Monstrum.",
|
||
"5d2f0d8048f0356c925bc3b0 Name": "Submetralhadora HK MP5 Kurz 9x19",
|
||
"5d2f0d8048f0356c925bc3b0 ShortName": "MP5K-N",
|
||
"5d2f0d8048f0356c925bc3b0 Description": "HK MP5K(K da palavra alemã Kurz - \"curto\") é uma versão mais curta da MP5 que foi projetado para combate curto, usado por operações clandestinas e serviços especiais.",
|
||
"5d2f213448f0355009199284 Name": "Carregador de 20 munições 9x19 para MP5",
|
||
"5d2f213448f0355009199284 ShortName": "MP5",
|
||
"5d2f213448f0355009199284 Description": "Carregador 20 munições 9x19 para MP5.",
|
||
"5d2f259b48f0355a844acd74 Name": "Guarda-mão de polímero MP5k",
|
||
"5d2f259b48f0355a844acd74 ShortName": "MP5K",
|
||
"5d2f259b48f0355a844acd74 Description": "Guarda-mão de polímero para HK MP5 Kurz SMG.",
|
||
"5d2f25bc48f03502573e5d85 Name": "Coronha tampa HK para MP5 Kurz",
|
||
"5d2f25bc48f03502573e5d85 ShortName": "Cor.T. MP5k",
|
||
"5d2f25bc48f03502573e5d85 Description": "Coronha estilo tampa com suporte pra alça produzido por Heckler & Koch para MP5 Kurz.",
|
||
"5d2f261548f03576f500e7b7 Name": "Upper receiver HK MP5 Kurz",
|
||
"5d2f261548f03576f500e7b7 ShortName": "MP5k Upper",
|
||
"5d2f261548f03576f500e7b7 Description": "Upper receiver padrão para MP5 Kurz fabricado pela HK.\n",
|
||
"5d2f2ab648f03550091993ca Name": "12.7x108 mm BZT-44M",
|
||
"5d2f2ab648f03550091993ca ShortName": "BZT-44M",
|
||
"5d2f2ab648f03550091993ca Description": "Um cartucho de 12,7x108mm BZT-44M gzh (Índice GRAU - 57-BZT-542M) com uma bala traçante incendiária perfurante de 44 gramas com um núcleo de aço reforçado termicamente com um composto incendiário na ponta e uma jaqueta bimetálica, em um bimetálico caso; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (Cor do traço: Verde). Este cartucho foi modernizado pela TsNIITochMash em 2002 para ser usado em conjunto com o cartucho B-32 gl e ter um desempenho balístico semelhante, sendo capaz de neutralizar veículos blindados leves, helicópteros e pessoal hostil atrás de coberturas leves, sem contar sua excelente resultados contra as mais modernas proteções de corpo balístico especializado, além de ter um excelente efeito de poder de parada e ser capaz de infligir efeitos adversos devastadores no alvo após o impacto.",
|
||
"5d2f2d5748f03572ec0c0139 Name": "Alça do ferrolho MP5 Kurz",
|
||
"5d2f2d5748f03572ec0c0139 ShortName": "MP5k hnd.",
|
||
"5d2f2d5748f03572ec0c0139 Description": "Alça do ferrolho padrão para HK MP5 Kurz.",
|
||
"5d357d6b86f7745b606e3508 Name": "álbum de fotos",
|
||
"5d357d6b86f7745b606e3508 ShortName": "álbum de fotos",
|
||
"5d357d6b86f7745b606e3508 Description": "álbum de fotos",
|
||
"5d3eb3b0a4b93615055e84d2 Name": "Pistola FN Five-seveN MK2 5.7x28",
|
||
"5d3eb3b0a4b93615055e84d2 ShortName": "FN 5-7",
|
||
"5d3eb3b0a4b93615055e84d2 Description": "A FN Five-seven, registrada como a Five-seveN, é uma pistola semiautomática projetada e fabricada pela FN Herstal na Bélgica",
|
||
"5d3eb44aa4b93650d64e4979 Name": "Ferrolho Five-seveN MK2",
|
||
"5d3eb44aa4b93650d64e4979 ShortName": "5-7",
|
||
"5d3eb44aa4b93650d64e4979 Description": "Ferrolho padrão Five-seveN MK2, produzido por Fabrique Nationale of Herstal.",
|
||
"5d3eb4aba4b93650d64e497d Name": "Alça de mira padrão Five-seveN",
|
||
"5d3eb4aba4b93650d64e497d ShortName": "57 RS",
|
||
"5d3eb4aba4b93650d64e497d Description": "Alça de mira padrão Five-seveN MK2, produzido por Fabrique Nationale of Herstal.",
|
||
"5d3eb536a4b9363b1f22f8e2 Name": "Massa de mira padrão MK2 Five-seveN",
|
||
"5d3eb536a4b9363b1f22f8e2 ShortName": "5-7 FS",
|
||
"5d3eb536a4b9363b1f22f8e2 Description": "Massa de mira padrão Five-seveN MK2, produzido por Fabrique Nationale of Herstal.",
|
||
"5d3eb59ea4b9361c284bb4b2 Name": "Cano com rosca para Five-seveN 5.7x28",
|
||
"5d3eb59ea4b9361c284bb4b2 ShortName": "57 tr. 5.7x28",
|
||
"5d3eb59ea4b9361c284bb4b2 Description": "Cano com rosca padrão Five-seveN, produzido por Fabrique Nationale of Herstal.",
|
||
"5d3eb5b6a4b9361eab311902 Name": "Cano para Five-seveN 5.7x28",
|
||
"5d3eb5b6a4b9361eab311902 ShortName": "57 5.7x28",
|
||
"5d3eb5b6a4b9361eab311902 Description": "Cano padrão Five-seveN, produzido por Fabrique Nationale of Herstal.",
|
||
"5d3eb5eca4b9363b1f22f8e4 Name": "Carregador Five-seveN 20 munições 5.7x28",
|
||
"5d3eb5eca4b9363b1f22f8e4 ShortName": "5-7",
|
||
"5d3eb5eca4b9363b1f22f8e4 Description": "Carregador 20 munições calibre 5.7x28mm para Five-seveN.",
|
||
"5d3ec50586f774183a607442 Name": "Mensagem criptografada",
|
||
"5d3ec50586f774183a607442 ShortName": "Msg cript.",
|
||
"5d3ec50586f774183a607442 Description": "Pacote contendo informações criptografadas",
|
||
"5d3ef698a4b9361182109872 Name": "Supressor Gemtech SFN-57 5.7x28mm",
|
||
"5d3ef698a4b9361182109872 ShortName": "SFN-57",
|
||
"5d3ef698a4b9361182109872 Description": "SFN-57 é um silenciador compacto e de alta performance para pistolas semi-pistolas 5.7mm. Fabricado por Gemtech.",
|
||
"5d403f9186f7743cac3f229b Name": "Garrafa de Whiskey Dan Jackiel",
|
||
"5d403f9186f7743cac3f229b ShortName": "Whiskey",
|
||
"5d403f9186f7743cac3f229b Description": "O Whisky mais comum entre os PMCs. A única filtragem da bebida ocorre através do carvão vegetal da queima do açúcar de bétula. O drinque parece ser alcoólico, e o álcool faz mal. Especialmente para um guerreiro como você.",
|
||
"5d40407c86f774318526545a Name": "Garrafa de vodka Tarkovskaya",
|
||
"5d40407c86f774318526545a ShortName": "Vodka",
|
||
"5d40407c86f774318526545a Description": "\"Tarkovskaya fire water\". A princípio não é recomendado o seu uso, afinal álcool faz mal, mas as vezes é necessário para relaxar depois da batalha. No fim não precisa invadir a area 51 para ver aliens.",
|
||
"5d40412b86f7743cb332ac3a Name": "Shampoo Schaman",
|
||
"5d40412b86f7743cb332ac3a ShortName": "Shampoo",
|
||
"5d40412b86f7743cb332ac3a Description": "Detergente para cabelo Schaman com cheio de melão, churrasco e rodoviária.",
|
||
"5d40419286f774318526545f Name": "Tesoura de corte de metais",
|
||
"5d40419286f774318526545f ShortName": "Tesoura M.",
|
||
"5d40419286f774318526545f Description": "Tesoura especial para cortes de chapas de metal.",
|
||
"5d4041f086f7743cac3f22a7 Name": "Creme dental Ortodontox",
|
||
"5d4041f086f7743cac3f22a7 ShortName": "Ortodontox",
|
||
"5d4041f086f7743cac3f22a7 Description": "Pasta de dentes aprovada por 9 em cada 10 dentistas. O dentista que não aprovou claramente não estava bem da cabeça, ele preferiu uma pasta pra calçado na verdade.",
|
||
"5d40425986f7743185265461 Name": "Alicate Torquês",
|
||
"5d40425986f7743185265461 ShortName": "Alic. Torq",
|
||
"5d40425986f7743185265461 Description": "Ferramenta para corte em fios",
|
||
"5d4042a986f7743185265463 Name": "Chave de fenda comprida",
|
||
"5d4042a986f7743185265463 ShortName": "L&F Scr.",
|
||
"5d4042a986f7743185265463 Description": "Chave de fenda longa para uso em locais de difícil alcanço.",
|
||
"5d43021ca4b9362eab4b5e25 Name": "Lone Star TX-15 DML 5.56x45",
|
||
"5d43021ca4b9362eab4b5e25 ShortName": "TX-15 DML",
|
||
"5d43021ca4b9362eab4b5e25 Description": "O TX12 da série \"Designated Marksman Light (DML)\" determina o padrão para pequeno rifles de precisão semi-automáticos. Utilizando o conhecimento adquirido durante o desenvolvimento do nosso padrão Rifle de Múltiplo Propósito (Multi Purpose Carbine), o DML é otimizado para combate de distancia média.",
|
||
"5d4405aaa4b9361e6a4e6bd3 Name": "Upper receiver leve 5.56x45 para rifle TX15",
|
||
"5d4405aaa4b9361e6a4e6bd3 ShortName": "TX15 LW Superior",
|
||
"5d4405aaa4b9361e6a4e6bd3 Description": "Upper receiver para o rifle TX15 fabricado pela Lone Star. Equipado com um trilho para anexar dispositivos adicionais.",
|
||
"5d4405f0a4b9361e6a4e6bd9 Name": "Guarda-mão Lone Star Ion Lite para AR-15 e compatíveis",
|
||
"5d4405f0a4b9361e6a4e6bd9 ShortName": "Ion Lite",
|
||
"5d4405f0a4b9361e6a4e6bd9 Description": "Guarda de mão leve Lone Star Ion Lite para uso em carabinas desportivas baseadas na AR-15.",
|
||
"5d440625a4b9361eec4ae6c5 Name": "Compensador Thunder Beast 223CB 5.56x45",
|
||
"5d440625a4b9361eec4ae6c5 ShortName": "223CB",
|
||
"5d440625a4b9361eec4ae6c5 Description": "O quebra chamas Thunder Beast 223CB serve como uma plataforma para instalação de um supressor QD.",
|
||
"5d44064fa4b9361e4f6eb8b5 Name": "Supressor Thunder Beast Ultra 5 ",
|
||
"5d44064fa4b9361e4f6eb8b5 ShortName": "Ultra 5",
|
||
"5d44064fa4b9361e4f6eb8b5 Description": "Supressor Ultra 5 projetado para uso com 7.62X51 NATO, mas funciona também como um ótimo supressor multi-calibres para diversos receptores, proporcionando excelente desempenho em 7.62 NATO, 300 AAC, 6.8 SPC, 6.5 e 5.56 NATO. Pode ser instalado apenas em dispositivos feitos pela Thunder Beast.",
|
||
"5d44069ca4b9361ebd26fc37 Name": "Coronha Magpul PRS GEN3",
|
||
"5d44069ca4b9361ebd26fc37 ShortName": "PRS 3GER",
|
||
"5d44069ca4b9361ebd26fc37 Description": "Coronha PRS GEN3 feita pela Magpul.",
|
||
"5d4406a8a4b9361e4f6eb8b7 Name": "Coronha Magpul PRS GEN3 (cinza)",
|
||
"5d4406a8a4b9361e4f6eb8b7 ShortName": "PRS 3GER.",
|
||
"5d4406a8a4b9361e4f6eb8b7 Description": "Coronha PRS GEN3 feita pela Magpul. Modelo cor cinza.",
|
||
"5d440b93a4b9364276578d4b Name": "Cano 18\" para AR-15 e compatíveis 5.56x45",
|
||
"5d440b93a4b9364276578d4b ShortName": "18\" AR-15",
|
||
"5d440b93a4b9364276578d4b Description": "Cano 18 mm de comprimento para AR-15 do calibre 5.56x45 NATO.",
|
||
"5d440b9fa4b93601354d480c Name": "Cano 20\" para AR-15 e compatíveis 5.56x45",
|
||
"5d440b9fa4b93601354d480c ShortName": "20\" AR-15",
|
||
"5d440b9fa4b93601354d480c Description": "Cano 20 mm de comprimento para AR-15 do calibre 5.56x45 NATO.",
|
||
"5d44334ba4b9362b346d1948 Name": "Alça do ferrolho Raptor para AR-15 Cinza",
|
||
"5d44334ba4b9362b346d1948 ShortName": "Raptor Cinza",
|
||
"5d44334ba4b9362b346d1948 Description": "Alça do ferrolho Raptor para AR-15 e compatíveis. Modelo cor cinza.",
|
||
"5d443f8fa4b93678dd4a01aa Name": "Quebra chamas Thunder Beast 30CB 7.62x51",
|
||
"5d443f8fa4b93678dd4a01aa ShortName": "30CB",
|
||
"5d443f8fa4b93678dd4a01aa Description": "O quebra chamas Thunder Beast 30CB serve como uma plataforma para instalação de um supressor QD.",
|
||
"5d4aaa54a4b9365392071170 Name": "Guarda-mão TDI AKM-L para AK (vermelho anodizado)",
|
||
"5d4aaa54a4b9365392071170 ShortName": "AKM-L AR",
|
||
"5d4aaa54a4b9365392071170 Description": "O Guarda-mão TDI AKM-L é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK para instalação de dispositivos ou trilhos adicionais.",
|
||
"5d4aaa73a4b9365392071175 Name": "Guarda-mão TDI AKM-L para AK (bronze anodizado)",
|
||
"5d4aaa73a4b9365392071175 ShortName": "AKM-L AB",
|
||
"5d4aaa73a4b9365392071175 Description": "O Guarda-mão TDI AKM-L é instalado em AKM/AK-74 e compatíveis. Equipado com suportes M-LOK para instalação de dispositivos ou trilhos adicionais. Bronze Anodizado.",
|
||
"5d4aab30a4b9365435358c55 Name": "Combo guarda-mão VS-24 com bloco de gás VS-33c para AK (branco)",
|
||
"5d4aab30a4b9365435358c55 ShortName": "VS CB bran",
|
||
"5d4aab30a4b9365435358c55 Description": "Combo guarda-mão VS-24 com bloco de gás VS-33c para AK. Produzido por VS. (branco).",
|
||
"5d4da0cb86f77450fe0a6629 Name": "usec_upper_commando",
|
||
"5d4da0cb86f77450fe0a6629 ShortName": "",
|
||
"5d4da0cb86f77450fe0a6629 Description": "",
|
||
"5d4da10986f77450fc65edc3 Name": "USEC Commando",
|
||
"5d4da10986f77450fc65edc3 ShortName": "",
|
||
"5d4da10986f77450fc65edc3 Description": "",
|
||
"5d4da36686f77421522b35ee Name": "usec_upper_commando",
|
||
"5d4da36686f77421522b35ee ShortName": "",
|
||
"5d4da36686f77421522b35ee Description": "",
|
||
"5d52cc5ba4b9367408500062 Name": "Lança-granadas automático AGS 30x29 mm",
|
||
"5d52cc5ba4b9367408500062 ShortName": "AGS",
|
||
"5d52cc5ba4b9367408500062 Description": "EDITAR",
|
||
"5d52d479a4b936793d58c76b Name": "Caixa AGS-30 para 30 granadas 30x29",
|
||
"5d52d479a4b936793d58c76b ShortName": "AGS-30",
|
||
"5d52d479a4b936793d58c76b Description": "Uma caixa de 30 cartuchos 30x29 para lançador de granadas AGS-30.",
|
||
"5d53f4b7a4b936793d58c780 Name": "Luneta PAG-17",
|
||
"5d53f4b7a4b936793d58c780 ShortName": "PAG-17",
|
||
"5d53f4b7a4b936793d58c780 Description": "Uma mira de médio alcance para o lançador de granadas AGS-30 para direcionamento preciso.",
|
||
"5d5d646386f7742797261fd9 Name": "Colete tático blindado 6B3TM-01M",
|
||
"5d5d646386f7742797261fd9 ShortName": "6B3TM-01M",
|
||
"5d5d646386f7742797261fd9 Description": "Armadura modificada pelo exército o 6B3 sobre o índice 6B3TM-01M foi ativamente usado durante a guerra no Afeganistão. Possui um conjunto de proteção de titânio classe 4 GOST e uma série de bolsos para carregadores e granadas.\n",
|
||
"5d5d85c586f774279a21cbdb Name": "Armadura Chest Harness Haley Strategic D3CRX",
|
||
"5d5d85c586f774279a21cbdb ShortName": "D3CRX",
|
||
"5d5d85c586f774279a21cbdb Description": "O colete tático Haley Strategic D3CRX Combat é um dos melhores e mais respeitados equipamentos de PMC. Fácil e confortável para usar, e possui o número ideal de bolsos.",
|
||
"5d5d87f786f77427997cfaef Name": "Plate carrier Ars Arma A18 Skanda",
|
||
"5d5d87f786f77427997cfaef ShortName": "A18",
|
||
"5d5d87f786f77427997cfaef Description": "Plate carrier com placas de armadura (classe 4) apenas com proteção no peito e nas costas. E é equipado com uma série de bolsos.",
|
||
"5d5d8ca986f7742798716522 Name": "Mini tático SOE",
|
||
"5d5d8ca986f7742798716522 ShortName": "Micro Rig",
|
||
"5d5d8ca986f7742798716522 Description": "Colete tático pequeno e leve com o mínimo de bolsos.",
|
||
"5d5d940f86f7742797262046 Name": "Mochila pesada Oakley Mechanism (preta)",
|
||
"5d5d940f86f7742797262046 ShortName": "Mechanism",
|
||
"5d5d940f86f7742797262046 Description": "A mochila Mechanism oferece a versatilidade e durabilidade que acomoda qualquer aventura. Clipes reforçados, fechos e ganchos criam um espaço seguro de armazenamento, uma tampa de fácil abertura facilita o carregamento de itens grandes. Uma variedade de bolsos especializados para operações militares e organizações por seu fácil acesso e alças almofadas com regulagens mantem qualquer excursão confortável.",
|
||
"5d5e7d28a4b936645d161203 Name": "Capacete MSA ACH TC-2001 MICH Series",
|
||
"5d5e7d28a4b936645d161203 ShortName": "TC-2001",
|
||
"5d5e7d28a4b936645d161203 Description": "O capacete MSA Advanced Combat Helmet (ACH) oferece uma proteção avançada de balística, fragmentação e impacto para a cabeça, com conforto para uso a longo prazo. O perfil baixo do capacete reduz o risco de interferência na visualização do alvo e assegura a compatibilidade com dispositivos de visão noturna e headsets.",
|
||
"5d5e9c74a4b9364855191c40 Name": "Capacete MSA ACH TC-2002 MICH Series",
|
||
"5d5e9c74a4b9364855191c40 ShortName": "TC-2002",
|
||
"5d5e9c74a4b9364855191c40 Description": "O capacete MSA Advanced Combat Helmet (ACH) oferece uma proteção avançada de balística, fragmentação e impacto para a cabeça, com conforto para uso a longo prazo. O perfil baixo do capacete reduz o risco de interferência na visualização do alvo e assegura a compatibilidade com dispositivos de visão noturna e headsets.",
|
||
"5d5fca1ea4b93635fd598c07 Name": "Óculos tático Crossbow",
|
||
"5d5fca1ea4b93635fd598c07 ShortName": "Crossbow",
|
||
"5d5fca1ea4b93635fd598c07 Description": "Óculos balístico com lentes de policarbonato resistentes a impactos.",
|
||
"5d63d33b86f7746ea9275524 Name": "Chave de fenda",
|
||
"5d63d33b86f7746ea9275524 ShortName": "F Scr.",
|
||
"5d63d33b86f7746ea9275524 Description": "Chave de fenda para uso em locais de difícil acesso.",
|
||
"5d67abc1a4b93614ec50137f Name": "Pistola FN Five-seveN MK2 5.7x28 (Areia)",
|
||
"5d67abc1a4b93614ec50137f ShortName": "FN 5-7 FDE",
|
||
"5d67abc1a4b93614ec50137f Description": "A FN Five-seven, registrada como a Five-seveN, é uma pistola semiautomática projetada e fabricada pela FN Herstal na Bélgica. Modelo com o frame cor areia.",
|
||
"5d6d2b5486f774785c2ba8ea Name": "Caixa subterrânea",
|
||
"5d6d2b5486f774785c2ba8ea ShortName": "Caixa subterrânea",
|
||
"5d6d2b5486f774785c2ba8ea Description": "Caixa subterrânea",
|
||
"5d6d2bb386f774785b07a77a Name": "Reserva enterrada em barril",
|
||
"5d6d2bb386f774785b07a77a ShortName": "Barril enterrado",
|
||
"5d6d2bb386f774785b07a77a Description": "Reserva enterrada em barril",
|
||
"5d6d2e22a4b9361bd5780d05 Name": "Óculos Gascan",
|
||
"5d6d2e22a4b9361bd5780d05 ShortName": "Gascan",
|
||
"5d6d2e22a4b9361bd5780d05 Description": "Óculos balístico de tiro. Não protegem somente os olhos, mas também enfatizam seu estilo único.",
|
||
"5d6d2ef3a4b93618084f58bd Name": "Óculos RayBench Aviator",
|
||
"5d6d2ef3a4b93618084f58bd ShortName": "Aviador",
|
||
"5d6d2ef3a4b93618084f58bd Description": "Lendário óculos de mercenário, conhecido no mundo todo. Use-o se quiser ser descolado, como o Vovan do bairro. ",
|
||
"5d6d3716a4b9361bc8618872 Name": "Capacete BNTI LSHZ-2DTM",
|
||
"5d6d3716a4b9361bc8618872 ShortName": "LSHZ-2DTM",
|
||
"5d6d3716a4b9361bc8618872 Description": "O capacete \"LSHZ-2DTM\" projetado para usar com a finalidade de proteção contra balas de armas de pequeno porte na cabeça, rosto e do pescoço, pois possui uma viseira e \"aventail\".",
|
||
"5d6d3829a4b9361bc8618943 Name": "Protetor facial LSHZ-2DTM",
|
||
"5d6d3829a4b9361bc8618943 ShortName": "Visor 2DTM",
|
||
"5d6d3829a4b9361bc8618943 Description": "A estrutura de proteção a prova de balas para o capacete LSHZ-2DTM consiste em uma combinação de material composto e vidro à prova de balas, o que proporciona uma maior proteção.",
|
||
"5d6d3943a4b9360dbc46d0cc Name": "Cobertura LSHZ-2DTM",
|
||
"5d6d3943a4b9360dbc46d0cc ShortName": "Cobertura",
|
||
"5d6d3943a4b9360dbc46d0cc Description": "Cobertura preta anti-reflexo para o capacete LSHZ-2DTM.",
|
||
"5d6d3be5a4b9361bc73bc763 Name": "Almofar LSHZ-2DTM",
|
||
"5d6d3be5a4b9361bc73bc763 ShortName": "Almofar",
|
||
"5d6d3be5a4b9361bc73bc763 Description": "Proteção adicional para pescoço e parte inferior das costas do capacete LSHZ-2DTM.",
|
||
"5d6e6772a4b936088465b17c Name": "12x70 Chumbo Grosso 5.25mm",
|
||
"5d6e6772a4b936088465b17c ShortName": "5.25 12c",
|
||
"5d6e6772a4b936088465b17c Description": "Cartuchos de calibre 12x70 carregados com 15 esferas de 5.25mm para escopetas 12ga.",
|
||
"5d6e67fba4b9361bc73bc779 Name": "12x70 Chumbo Grosso 6.5 mm \"Express\"",
|
||
"5d6e67fba4b9361bc73bc779 ShortName": "6.5 12c",
|
||
"5d6e67fba4b9361bc73bc779 Description": "Cartuchos de calibre 12x70 carregados com 9 esferas de 6.5mm para escopetas 12ga.",
|
||
"5d6e6806a4b936088465b17e Name": "12x70 Chumbo Grosso 8.5 mm \"Magnum\"",
|
||
"5d6e6806a4b936088465b17e ShortName": "8.5 12с",
|
||
"5d6e6806a4b936088465b17e Description": "Cartuchos de calibre 12x70 carregados com 16 esferas de 8.5mm para escopetas 12ga.",
|
||
"5d6e6869a4b9361c140bcfde Name": "12x70 Balote Grizzly 40",
|
||
"5d6e6869a4b9361c140bcfde ShortName": "Grizzly",
|
||
"5d6e6869a4b9361c140bcfde Description": "Balote 12x70 Grizzly 40 com núcleo expansivo para escopetas 12ga",
|
||
"5d6e6891a4b9361bd473feea Name": "12x70 Balote \"Poleva-3\"",
|
||
"5d6e6891a4b9361bd473feea ShortName": "P-3 12c",
|
||
"5d6e6891a4b9361bd473feea Description": "Balote 12x70 \"Poleva-3\" com núcleo expansivo para escopetas 12ga",
|
||
"5d6e689ca4b9361bc8618956 Name": "12x70 Balote \"Poleva-6u\"",
|
||
"5d6e689ca4b9361bc8618956 ShortName": "P-6 12c",
|
||
"5d6e689ca4b9361bc8618956 Description": "Balote 12x70 \"Poleva-6u\" com núcleo FMJ para escopetas 12ga",
|
||
"5d6e68a8a4b9360b6c0d54e2 Name": "12x70 Balote AP-20",
|
||
"5d6e68a8a4b9360b6c0d54e2 ShortName": "AP-20",
|
||
"5d6e68a8a4b9360b6c0d54e2 Description": "Balote 12x70 perfurante para escopetas 12ga. Para uso restrito da lei e militares.",
|
||
"5d6e68b3a4b9361bca7e50b5 Name": "12x70 Balote HP Copper Sabot Premier",
|
||
"5d6e68b3a4b9361bca7e50b5 ShortName": "CSP",
|
||
"5d6e68b3a4b9361bca7e50b5 Description": "Balote 12x70 de cobre sólido para escopetas 12ga.",
|
||
"5d6e68c4a4b9361b93413f79 Name": "12x70 Balote com projétil .50 BMG",
|
||
"5d6e68c4a4b9361b93413f79 ShortName": "0.5",
|
||
"5d6e68c4a4b9361b93413f79 Description": "Cartucho caseiro 12x70 carregado com projétil .50 BMG traçante para escopetas 12ga. Ninguém sabe quem e porque estão trazendo esses balotes estranhos para Tarkov, mas eles simplesmente funcionam... de alguma forma.",
|
||
"5d6e68d1a4b93622fe60e845 Name": "12x70 Balote HP \"SuperFormance\"",
|
||
"5d6e68d1a4b93622fe60e845 ShortName": "SF",
|
||
"5d6e68d1a4b93622fe60e845 Description": "Balote 12x70 Ponta oca SuperFormance para escopetas 12ga.",
|
||
"5d6e68dea4b9361bcc29e659 Name": "12x70 Balote Dual Sabot",
|
||
"5d6e68dea4b9361bcc29e659 ShortName": "2-Sabot",
|
||
"5d6e68dea4b9361bcc29e659 Description": "Balote 12x70 Dual Sabot para escopetas 12ga",
|
||
"5d6e68e6a4b9361c140bcfe0 Name": "12x70 Balote FTX Custom LIte",
|
||
"5d6e68e6a4b9361c140bcfe0 ShortName": "FTX",
|
||
"5d6e68e6a4b9361c140bcfe0 Description": "Balote 12x70 FTX Custom LIte para escopetas 12ga",
|
||
"5d6e6911a4b9361bd5780d52 Name": "12x70 Flechette",
|
||
"5d6e6911a4b9361bd5780d52 ShortName": "Flech.",
|
||
"5d6e6911a4b9361bd5780d52 Description": "Cartucho 12x70 carregado com flechettes afiadas para escopetas 12ga. Nunca foi efetivo, nem mesmo comparado com pequenos chumbinhos, mas acredite em mim, é melhor você não levar um tiro com isso. ",
|
||
"5d6e695fa4b936359b35d852 Name": "20x70 Chumbo Grosso 5.6mm",
|
||
"5d6e695fa4b936359b35d852 ShortName": "5.6 20c",
|
||
"5d6e695fa4b936359b35d852 Description": "Cartuchos de calibre 20x70 carregados com 15 esferas de 5.6mm para escopetas 20ga",
|
||
"5d6e69b9a4b9361bc8618958 Name": "20x70 Chumbo Grosso 6.2mm",
|
||
"5d6e69b9a4b9361bc8618958 ShortName": "6.2 20c",
|
||
"5d6e69b9a4b9361bc8618958 Description": "Cartuchos de calibre 20x70 carregados com 12 esferas de 6.2mm para escopetas 20ga",
|
||
"5d6e69c7a4b9360b6c0d54e4 Name": "20x70 Chumbo Grosso 7.3mm",
|
||
"5d6e69c7a4b9360b6c0d54e4 ShortName": "7.3 20c",
|
||
"5d6e69c7a4b9360b6c0d54e4 Description": "Cartuchos de calibre 20x70 carregados com 9 esferas de 7,3 mm para escopetas 20ga",
|
||
"5d6e6a05a4b93618084f58d0 Name": "20x70 Balote Estrela",
|
||
"5d6e6a05a4b93618084f58d0 ShortName": "Balote",
|
||
"5d6e6a05a4b93618084f58d0 Description": "Balote 20x70 para escopetas 20ga.",
|
||
"5d6e6a42a4b9364f07165f52 Name": "20x70 Balote Poleva-6u",
|
||
"5d6e6a42a4b9364f07165f52 ShortName": "P-6 20c",
|
||
"5d6e6a42a4b9364f07165f52 Description": "Balote 20x70 \"Poleva-6u\" FMJ para escopetas 6ga",
|
||
"5d6e6a53a4b9361bd473feec Name": "20x70 Balote \"Poleva-3\"",
|
||
"5d6e6a53a4b9361bd473feec ShortName": "P-3 20c",
|
||
"5d6e6a53a4b9361bd473feec Description": "Balote 20x70 \"Poleva-3\" com núcleo expansivo para escopetas 20ga",
|
||
"5d6e6a5fa4b93614ec501745 Name": "20x70 Balote Devastator",
|
||
"5d6e6a5fa4b93614ec501745 ShortName": "Dev.",
|
||
"5d6e6a5fa4b93614ec501745 Description": "Balote 20x70 Ponta oca para escopetas 20ga.",
|
||
"5d6fc78386f77449d825f9dc Name": "Pólvora \"Eagle\"",
|
||
"5d6fc78386f77449d825f9dc ShortName": "Gpowder",
|
||
"5d6fc78386f77449d825f9dc Description": "Lata com pólvora. Um recurso essencial para a criação de munição. A principal vantagem de pólvora de marca é a sua densa composição e a grande energia que é liberada durante a combustão.",
|
||
"5d6fc87386f77449db3db94e Name": "Pólvora \"Hawk\"",
|
||
"5d6fc87386f77449db3db94e ShortName": "Gpowder",
|
||
"5d6fc87386f77449db3db94e Description": "Lata com pólvora. Um recurso essencial para a criação de munição. Uma mistura rara e de alta-qualidade com alta-energia balística, e pólvora com componentes estabilizados.",
|
||
"5d6fd13186f77424ad2a8c69 Name": "Caixa de mantimentos racionados",
|
||
"5d6fd13186f77424ad2a8c69 ShortName": "Caixa de racionados",
|
||
"5d6fd13186f77424ad2a8c69 Description": "Caixa de mantimentos racionados",
|
||
"5d6fd45b86f774317075ed43 Name": "Caixa de equipamentos técnicos",
|
||
"5d6fd45b86f774317075ed43 ShortName": "Caixa Equip.Tec.",
|
||
"5d6fd45b86f774317075ed43 Description": "Caixa de equipamentos técnicos",
|
||
"5d6fe50986f77449d97f7463 Name": "Caixa de mantimentos médicos",
|
||
"5d6fe50986f77449d97f7463 ShortName": "Caixa médica",
|
||
"5d6fe50986f77449d97f7463 Description": "Caixa de mantimentos médicos",
|
||
"5d70e500a4b9364de70d38ce Name": "30x29 mm VOG-30",
|
||
"5d70e500a4b9364de70d38ce ShortName": "VOG-30",
|
||
"5d70e500a4b9364de70d38ce Description": "Um cartucho VOG-30 (GRAU 7P36) de 30x29mm com uma granada de fragmentação.",
|
||
"5d7b6bafa4b93652786f4c76 Name": "Suporte FN RMR para 5-7 Mk.2",
|
||
"5d7b6bafa4b93652786f4c76 ShortName": "Supor 57 RMR",
|
||
"5d7b6bafa4b93652786f4c76 Description": "Suporte Trijicon RMR Fabrique Nationale Herstal, também compatível com Holosun HS507C.",
|
||
"5d80c60f86f77440373c4ece Name": "Chave RB-BK",
|
||
"5d80c60f86f77440373c4ece ShortName": "RB-BK",
|
||
"5d80c60f86f77440373c4ece Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c62a86f7744036212b3f Name": "Chave RB-VO",
|
||
"5d80c62a86f7744036212b3f ShortName": "RB-VO",
|
||
"5d80c62a86f7744036212b3f Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c66d86f774405611c7d6 Name": "Chave RB-AO",
|
||
"5d80c66d86f774405611c7d6 ShortName": "RB-AO",
|
||
"5d80c66d86f774405611c7d6 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c6c586f77440351beef1 Name": "Chave RB-OB",
|
||
"5d80c6c586f77440351beef1 ShortName": "RB-OB",
|
||
"5d80c6c586f77440351beef1 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c6fc86f774403a401e3c Name": "Chave RB-TB",
|
||
"5d80c6fc86f774403a401e3c ShortName": "RB-TB",
|
||
"5d80c6fc86f774403a401e3c Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c78786f774403a401e3e Name": "Chave RB-AK",
|
||
"5d80c78786f774403a401e3e ShortName": "RB-AK",
|
||
"5d80c78786f774403a401e3e Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c88d86f77440556dbf07 Name": "Chave RB-AM",
|
||
"5d80c88d86f77440556dbf07 ShortName": "RB-AM",
|
||
"5d80c88d86f77440556dbf07 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c8f586f77440373c4ed0 Name": "Chave RB-OP",
|
||
"5d80c8f586f77440373c4ed0 ShortName": "RB-OP",
|
||
"5d80c8f586f77440373c4ed0 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c93086f7744036212b41 Name": "Chave RB-MP11",
|
||
"5d80c93086f7744036212b41 ShortName": "RB-MP11",
|
||
"5d80c93086f7744036212b41 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80c95986f77440351beef3 Name": "Chave RB-MP12",
|
||
"5d80c95986f77440351beef3 ShortName": "RB-MP12",
|
||
"5d80c95986f77440351beef3 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80ca9086f774403a401e40 Name": "Chave RB-MP21",
|
||
"5d80ca9086f774403a401e40 ShortName": "RB-MP21",
|
||
"5d80ca9086f774403a401e40 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80cab086f77440535be201 Name": "Chave RB-MP22",
|
||
"5d80cab086f77440535be201 ShortName": "RB-MP22",
|
||
"5d80cab086f77440535be201 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80cb3886f77440556dbf09 Name": "Chave RB-PSP1",
|
||
"5d80cb3886f77440556dbf09 ShortName": "RB-PSP1",
|
||
"5d80cb3886f77440556dbf09 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80cb5686f77440545d1286 Name": "Chave RB-PS81",
|
||
"5d80cb5686f77440545d1286 ShortName": "RB-PS81",
|
||
"5d80cb5686f77440545d1286 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80cb8786f774405611c7d9 Name": "Chave RB-PP",
|
||
"5d80cb8786f774405611c7d9 ShortName": "RB-PP",
|
||
"5d80cb8786f774405611c7d9 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80cbd886f77470855c26c2 Name": "Chave RB-MP13",
|
||
"5d80cbd886f77470855c26c2 ShortName": "RB-MP13",
|
||
"5d80cbd886f77470855c26c2 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80ccac86f77470841ff452 Name": "Chave RB-ORB1",
|
||
"5d80ccac86f77470841ff452 ShortName": "RB-ORB1",
|
||
"5d80ccac86f77470841ff452 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80ccdd86f77474f7575e02 Name": "Chave RB-ORB2",
|
||
"5d80ccdd86f77474f7575e02 ShortName": "RB-ORB2",
|
||
"5d80ccdd86f77474f7575e02 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d80cd1a86f77402aa362f42 Name": "Chave RB-ORB3",
|
||
"5d80cd1a86f77402aa362f42 ShortName": "RB-ORB3",
|
||
"5d80cd1a86f77402aa362f42 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d8e0db586f7744450412a42 Name": "Chave RB-KORL",
|
||
"5d8e0db586f7744450412a42 ShortName": "RB-KORL",
|
||
"5d8e0db586f7744450412a42 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d8e0e0e86f774321140eb56 Name": "Chave RB-KPRL",
|
||
"5d8e0e0e86f774321140eb56 ShortName": "RB-KPRL",
|
||
"5d8e0e0e86f774321140eb56 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d8e15b686f774445103b190 Name": "Chave do Arm.da Estação HE",
|
||
"5d8e15b686f774445103b190 ShortName": "AEHE",
|
||
"5d8e15b686f774445103b190 Description": "Chave da porta de armazenamento da estação hidrelétrica na Shoreline",
|
||
"5d8e3ecc86f774414c78d05e Name": "Chave RB-GN",
|
||
"5d8e3ecc86f774414c78d05e ShortName": "RB-GN",
|
||
"5d8e3ecc86f774414c78d05e Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d947d3886f774447b415893 Name": "Chave RB-SMP",
|
||
"5d947d3886f774447b415893 ShortName": "RB-SMP",
|
||
"5d947d3886f774447b415893 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d947d4e86f774447b415895 Name": "Chave RB-KSM",
|
||
"5d947d4e86f774447b415895 ShortName": "RB-KSM",
|
||
"5d947d4e86f774447b415895 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d95d6be86f77424444eb3a7 Name": "Chave RB-PS82",
|
||
"5d95d6be86f77424444eb3a7 ShortName": "RB-PS82",
|
||
"5d95d6be86f77424444eb3a7 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5d95d6fa86f77424484aa5e9 Name": "Chave RB-PSP2",
|
||
"5d95d6fa86f77424484aa5e9 ShortName": "RB-PSP2",
|
||
"5d95d6fa86f77424484aa5e9 Description": "Chave reserva da base",
|
||
"5d96141523f0ea1b7f2aacab Name": "Chapéu Boonie \"Door Kicker\"",
|
||
"5d96141523f0ea1b7f2aacab ShortName": "\"Door Kicker\"",
|
||
"5d96141523f0ea1b7f2aacab Description": "Chapéu Boonie Velho, desgastado, de valor inestimável, acredita-se que ele abre as portas neste mundo para o seu dono.",
|
||
"5d9f1fa686f774726974a992 Name": "Chave RB-ST",
|
||
"5d9f1fa686f774726974a992 ShortName": "RB-ST",
|
||
"5d9f1fa686f774726974a992 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5da46e3886f774653b7a83fe Name": "Chave RB-RS",
|
||
"5da46e3886f774653b7a83fe ShortName": "RB-PS",
|
||
"5da46e3886f774653b7a83fe Description": "Chave da base militar",
|
||
"5da5cdcd86f774529238fb9b Name": "Chave RB-RH",
|
||
"5da5cdcd86f774529238fb9b ShortName": "RB-RH",
|
||
"5da5cdcd86f774529238fb9b Description": "Chave da base militar",
|
||
"5da743f586f7744014504f72 Name": "Chave do depósito USEC da Customs",
|
||
"5da743f586f7744014504f72 ShortName": "USEC",
|
||
"5da743f586f7744014504f72 Description": "Uma chave do depósito USEC, localizado em algum lugar na Customs",
|
||
"5dcbd56fdbd3d91b3e5468d5 Name": "Rifle de Assalto DT MDR 7.62x51",
|
||
"5dcbd56fdbd3d91b3e5468d5 ShortName": "MDR",
|
||
"5dcbd56fdbd3d91b3e5468d5 Description": "O rifle MDR da companhia Desert Tech LLC estabelecida nos EUA, é uma arma modular e multi calibre, com um layout compacto. O comprimento do cano e calibre pode ser modificado pelo usuário em minutos com uma mínima quantidade de ferramentas. ",
|
||
"5dcbd6b46ec07c0c4347a564 Name": "Guarda-mão Desert Tech para MDR (Preta)",
|
||
"5dcbd6b46ec07c0c4347a564 ShortName": "Guarda-mão MDR",
|
||
"5dcbd6b46ec07c0c4347a564 Description": "Guarda-mão Desert Tech para MDR equipada com trilho padrão M-LOK para instalação de dispositivos adicionais. Variante preta.",
|
||
"5dcbd6dddbd3d91b3e5468de Name": "Empunhadura Desert Tech para MDR (Preta)",
|
||
"5dcbd6dddbd3d91b3e5468de ShortName": "MDR reg.",
|
||
"5dcbd6dddbd3d91b3e5468de Description": "Empunhadura de pistola Desert Tech pode ser instalada na MDR. Variante preta.",
|
||
"5dcbe9431e1f4616d354987e Name": "Cano 16\" feito para MDR e compatíveis .308",
|
||
"5dcbe9431e1f4616d354987e ShortName": "16\" MDR 308",
|
||
"5dcbe9431e1f4616d354987e Description": "Um cano para plataforma MDR com munição .308, 16 polegadas de comprimento.",
|
||
"5dcbe965e4ed22586443a79d Name": "Quebra chamas Desert Tech .308",
|
||
"5dcbe965e4ed22586443a79d ShortName": "MDR reg.",
|
||
"5dcbe965e4ed22586443a79d Description": "Quebra chamas desenvolvido pela Desert Tech, especificamente para o rifle MDR .308.",
|
||
"5de652c31b7e3716273428be Name": "Rifle Molot VPO-215 .366 TKM",
|
||
"5de652c31b7e3716273428be ShortName": "VPO-215",
|
||
"5de652c31b7e3716273428be Description": "A VPO-215 é um rifle de caça de ação por ferrolho, feito na Rússia.",
|
||
"5de653abf76fdc1ce94a5a2a Name": "Carregador de 4 munições VPO-215 \"Gornostay\" .366 TKM",
|
||
"5de653abf76fdc1ce94a5a2a ShortName": "215 366",
|
||
"5de653abf76fdc1ce94a5a2a Description": "Carregador para VPO-215 e sistemas compatíveis, fabricado pela Molot arms.",
|
||
"5de65547883dde217541644b Name": "Cano 23\" para VPO-215 .366TKM",
|
||
"5de65547883dde217541644b ShortName": "23\" 215 .366TKM",
|
||
"5de65547883dde217541644b Description": "Cano 23\" para VPO-215 para calibre .366TKM.",
|
||
"5de6556a205ddc616a6bc4f7 Name": "Tampa para proteção de rosca para VPO-215",
|
||
"5de6556a205ddc616a6bc4f7 ShortName": "215 Pr.",
|
||
"5de6556a205ddc616a6bc4f7 Description": "Tampa de proteção de rosca do cano para VPO-215.",
|
||
"5de6558e9f98ac2bc65950fc Name": "Trilho para luneta para VPO-215",
|
||
"5de6558e9f98ac2bc65950fc ShortName": "Trilho 215",
|
||
"5de6558e9f98ac2bc65950fc Description": "Suporte de luneta para VPO-215 é um suporte universal para o rifle VPO-215.",
|
||
"5de655be4a9f347bc92edb88 Name": "Coronha padrão VPO-215",
|
||
"5de655be4a9f347bc92edb88 ShortName": "Coronha VPO-215",
|
||
"5de655be4a9f347bc92edb88 Description": "Coronha padrão para a VPO-215.",
|
||
"5de7bd7bfd6b4e6e2276dc25 Name": "Submetralhadora B&T MP9-N 9x19",
|
||
"5de7bd7bfd6b4e6e2276dc25 ShortName": "MP9-N",
|
||
"5de7bd7bfd6b4e6e2276dc25 Description": "A MP9-N é uma modificação da SMG MP9, a qual foi refinada e optimizada em cooperação com as unidades especiais da polícia e exército. A MP9-N está atualmente em serviço com times proteção a curta distância e também com a SWAT do mundo todo. É também uma ótima escolha para uma Arma de Defesa Pessoal (PDW).",
|
||
"5de8e67c4a9f347bc92edbd7 Name": "Upper receiver B&T 9x19 para MP9-N SMG",
|
||
"5de8e67c4a9f347bc92edbd7 ShortName": "MP9-N Superior",
|
||
"5de8e67c4a9f347bc92edbd7 Description": "Upper receiver para SMG MP9-N fabricada pela Brugger & Thomet.\n",
|
||
"5de8e8dafd6b4e6e2276dc32 Name": "Carregador de 15 cartuchos 9x19 para MP9",
|
||
"5de8e8dafd6b4e6e2276dc32 ShortName": "MP9",
|
||
"5de8e8dafd6b4e6e2276dc32 Description": "Carregador em polímero de 15 munições para SMGs baseadas na MP9, produzida pela Brugger & Thomet.",
|
||
"5de8ea8ffd6b4e6e2276dc35 Name": "Carregadorde de 20 munições 9x19 para MP9",
|
||
"5de8ea8ffd6b4e6e2276dc35 ShortName": "MP9",
|
||
"5de8ea8ffd6b4e6e2276dc35 Description": "Carregador em polímero de 20 munições para SMGs baseadas na MP9, produzida pela Brugger & Thomet.",
|
||
"5de8eaadbbaf010b10528a6d Name": "Carregador de 25 cartuchos 9x19 para MP9",
|
||
"5de8eaadbbaf010b10528a6d ShortName": "MP9",
|
||
"5de8eaadbbaf010b10528a6d Description": "Carregador em polímero de 25 munições para SMGs baseadas na MP9, produzida pela Brugger & Thomet.",
|
||
"5de8eac42a78646d96665d91 Name": "Carregador de 30 cartuchos 9x19 para MP9",
|
||
"5de8eac42a78646d96665d91 ShortName": "MP9",
|
||
"5de8eac42a78646d96665d91 Description": "Carregador em polímero de 30 munições para SMGs baseadas na MP9, produzida pela Brugger & Thomet.",
|
||
"5de8f237bbaf010b10528a70 Name": "Adaptador B&T para supressor padrão MP9.",
|
||
"5de8f237bbaf010b10528a70 ShortName": "Trilh B&T",
|
||
"5de8f237bbaf010b10528a70 Description": "Suporte B&T para instalação de um silenciador diretamente no cano da MP9.",
|
||
"5de8f2d5b74cd90030650c72 Name": "Supressor B&T MP9 9x19mm",
|
||
"5de8f2d5b74cd90030650c72 ShortName": "MP9",
|
||
"5de8f2d5b74cd90030650c72 Description": "Supressor para B&T MP9 produzida pela Brugger & Thomet. ",
|
||
"5de8fb539f98ac2bc659513a Name": "Alça de mira MP9",
|
||
"5de8fb539f98ac2bc659513a ShortName": "MP9 RS",
|
||
"5de8fb539f98ac2bc659513a Description": "Alça de mira padrão para MP9, produzida pela Brugger & Thomet.",
|
||
"5de8fbad2fbe23140d3ee9c4 Name": "Empunhadura vertical B&T MP9",
|
||
"5de8fbad2fbe23140d3ee9c4 ShortName": "MP9 VFG",
|
||
"5de8fbad2fbe23140d3ee9c4 Description": "Empunhadura vertical removível padrão MP9. Produzida pela Brugger & Thomet.",
|
||
"5de8fbf2b74cd90030650c79 Name": "Trilho inferior B&T MP9",
|
||
"5de8fbf2b74cd90030650c79 ShortName": "B&T inferior",
|
||
"5de8fbf2b74cd90030650c79 Description": "Trilho inferior B&T permite instalar diferentes empunhaduras na SMG MP9.",
|
||
"5de8fc0b205ddc616a6bc51b Name": "Trilho lateral B&T MP9",
|
||
"5de8fc0b205ddc616a6bc51b ShortName": "B&T lado",
|
||
"5de8fc0b205ddc616a6bc51b Description": "Trilho lateral pequeno B&T permite instalar equipamentos adicionais ao lado da SMG MP9.",
|
||
"5de910da8b6c4240ba2651b5 Name": "Coronha padrão para B&T MP9",
|
||
"5de910da8b6c4240ba2651b5 ShortName": "MP9",
|
||
"5de910da8b6c4240ba2651b5 Description": "Coronha dobrável padrão para MP9. Produzida pela Brugger & Thomet.",
|
||
"5de922d4b11454561e39239f Name": "Alça do ferrolho B&T para MP9",
|
||
"5de922d4b11454561e39239f ShortName": "MP9 Chr.",
|
||
"5de922d4b11454561e39239f Description": "Alça do ferrolho padrão para MP9 e sistemas compatíveis. Produzido pela Brugger & Thomet.",
|
||
"5df24cf80dee1b22f862e9bc Name": "Rifle Sniper Orsis T-5000 .308",
|
||
"5df24cf80dee1b22f862e9bc ShortName": "T-5000 .308",
|
||
"5df24cf80dee1b22f862e9bc Description": "Rifle ORSIS T-5000 de alta precisão com resultados surpreendentes resultantes dos esforços da equipe de designers da companhia. Este modelo foi criado em cooperação com atiradores profissionais e com propriedades exigidas por um cliente no mercado Russo. O modelo T-5000 possuí um mecanismo de ferrolho com duas travas. É uma arma multifuncional. Suas especificações entregam alta precisão em tiros longos (acima de 1500m), alto nível de conveniência tanto na preparação, tiro, recuo, troca de mira. Com excelente confiabilidade e ergonomia.",
|
||
"5df256570dee1b22f862e9c4 Name": "Cano 660mm .308 para rifle T-5000",
|
||
"5df256570dee1b22f862e9c4 ShortName": "T-5000 660mm .308",
|
||
"5df256570dee1b22f862e9c4 Description": "Cano .308 com 660mm de comprimento produzido pela Orsis para o rifle T-5000.",
|
||
"5df25b6c0b92095fd441e4cf Name": "Carregador de 5 munições .308 da T-5000",
|
||
"5df25b6c0b92095fd441e4cf ShortName": "car5 T-5000",
|
||
"5df25b6c0b92095fd441e4cf Description": "Carregador padrão para rifle sniper T-5000 feito por Orsis, para munição. 308.",
|
||
"5df25d3bfd6b4e6e2276dc9a Name": "Guarda-mão Orsis para T-5000",
|
||
"5df25d3bfd6b4e6e2276dc9a ShortName": "GM. T-5000.",
|
||
"5df25d3bfd6b4e6e2276dc9a Description": "Guarda-mão Orsis para T-5000.",
|
||
"5df35ddddfc58d14537c2036 Name": "Coronha Orsis T-5000M",
|
||
"5df35ddddfc58d14537c2036 ShortName": "Coronha T-5000M",
|
||
"5df35ddddfc58d14537c2036 Description": "Coronha Universal Padrão T-5000M.",
|
||
"5df35e59c41b2312ea3334d5 Name": "Corpo de alumínio para Orsis T-5000",
|
||
"5df35e59c41b2312ea3334d5 ShortName": "GM. T-5000.",
|
||
"5df35e59c41b2312ea3334d5 Description": "Corpo em alumínio para Orsis T-5000.",
|
||
"5df35e7f2a78646d96665dd4 Name": "Quebra chamas Orsis ORSIS T-5000M",
|
||
"5df35e7f2a78646d96665dd4 ShortName": "QCh T-5000M",
|
||
"5df35e7f2a78646d96665dd4 Description": "Quebra chamas padrão Orsis T-5000.",
|
||
"5df35e970b92095fd441e4d2 Name": "Trilho Orsis para T-5000M",
|
||
"5df35e970b92095fd441e4d2 ShortName": "Tri. T-5000",
|
||
"5df35e970b92095fd441e4d2 Description": "Trilho universal para Orsis T-5000.",
|
||
"5df35ea9c41b2312ea3334d8 Name": "Trilho longo Orsis",
|
||
"5df35ea9c41b2312ea3334d8 ShortName": "Orsis longo",
|
||
"5df35ea9c41b2312ea3334d8 Description": "Trilho longo Orsis para T-5000 permite instalar equipamentos adicionais nos guarda-mãos.",
|
||
"5df35eb2b11454561e3923e2 Name": "Trilho médio Orsis",
|
||
"5df35eb2b11454561e3923e2 ShortName": "Orsis med.",
|
||
"5df35eb2b11454561e3923e2 Description": "Trilho médio Orsis para T-5000 permite instalar equipamentos adicionais nos guarda-mãos.",
|
||
"5df36948bb49d91fb446d5ad Name": "Empunhadura emborrachada T-5000",
|
||
"5df36948bb49d91fb446d5ad ShortName": "Emp T-5000",
|
||
"5df36948bb49d91fb446d5ad Description": "Empunhadura emborrachada T-5000 produzida por Orsis.",
|
||
"5df38a5fb74cd90030650cb6 Name": "Empunhadura Ergonômica Orsis T-5000",
|
||
"5df38a5fb74cd90030650cb6 ShortName": "T-5000 Ee.",
|
||
"5df38a5fb74cd90030650cb6 Description": "Empunhadura ergonômica para T-5000.",
|
||
"5df89f1f86f77412631087ea Name": "bear_upper_zaslon",
|
||
"5df89f1f86f77412631087ea ShortName": "",
|
||
"5df89f1f86f77412631087ea Description": "",
|
||
"5df89f8f86f77412672a1e38 Name": "bear_lower_oldschool",
|
||
"5df89f8f86f77412672a1e38 ShortName": "",
|
||
"5df89f8f86f77412672a1e38 Description": "",
|
||
"5df8a08886f7740bfe6df775 Name": "usec_lower_tier_2",
|
||
"5df8a08886f7740bfe6df775 ShortName": "",
|
||
"5df8a08886f7740bfe6df775 Description": "",
|
||
"5df8a2ca86f7740bfe6df777 Name": "Armadura 6B2 (floral)",
|
||
"5df8a2ca86f7740bfe6df777 ShortName": "6B2",
|
||
"5df8a2ca86f7740bfe6df777 Description": "Armadura velha das guerras do Afeganistão. desenvolvido principalmente para proteger contra tiros de pistola e fragmentos de explosões. Ele cumpria sua missão, mas foi logo substituído por um colete a prova de balas com proteções diferenciadas.",
|
||
"5df8a42886f77412640e2e75 Name": "Colete de patrulha multiuso da Velocity Systems",
|
||
"5df8a42886f77412640e2e75 ShortName": "MPPV",
|
||
"5df8a42886f77412640e2e75 Description": "Colete de patrulha multiuso foi projetado para patrulhas onde armaduras não são necessárias. Uma veste leve com muitos bolsos.",
|
||
"5df8a4d786f77412672a1e3b Name": "Mochila de incursão 6SH118",
|
||
"5df8a4d786f77412672a1e3b ShortName": "6SH118",
|
||
"5df8a4d786f77412672a1e3b Description": "A mochila de incursão 6Sh118 é parte do equipamento de combate da segunda geração de equipamentos táticos \"Ratnik\".\nA mochila militar tática 6Sh118 é uma modernização do modelo de mochila de incursão chamada 6B38 Permyachka. A mochila de incursão 6Sh118 é um elemento do equipamento militar individual de infantaria, projetada para carregar equipamentos de suporte de fogo, armas, munições, equipamentos para montanhas juntamente com equipamentos pessoais. A mochila pode ser usada durante operações de combate, durante longas viagens e incursões.",
|
||
"5df8a58286f77412631087ed Name": "Capacete macio de tripulação de tanque TSH-4M-L",
|
||
"5df8a58286f77412631087ed ShortName": "Capa. tanqu",
|
||
"5df8a58286f77412631087ed Description": "O fone de ouvido para tanque TSh-4M-L (Z) -01 foi projetado para disponibilizar comunicação de rádio de duas vias em objetos com um volume de som elevado, para o proteger de mudanças climáticas e de impactos.",
|
||
"5df8a6a186f77412640e2e80 Name": "Bola de decoração da árvore de natal (vermelho)",
|
||
"5df8a6a186f77412640e2e80 ShortName": "R.Ball",
|
||
"5df8a6a186f77412640e2e80 Description": "Árvore de natal de brinquedo para a decoração.",
|
||
"5df8a72c86f77412640e2e83 Name": "Bola de decoração da árvore de natal (prata)",
|
||
"5df8a72c86f77412640e2e83 ShortName": "S.Ball",
|
||
"5df8a72c86f77412640e2e83 Description": "Árvore de natal do brinquedo para a decoração.",
|
||
"5df8a77486f77412672a1e3f Name": "Bola de decoração da árvore de natal (violeta)",
|
||
"5df8a77486f77412672a1e3f ShortName": "V.Ball",
|
||
"5df8a77486f77412672a1e3f Description": "Árvore de natal de brinquedo para a decoração.",
|
||
"5df8ce05b11454561e39243b Name": "Knight's Armament Company SR-25 7.62x51",
|
||
"5df8ce05b11454561e39243b ShortName": "SR-25",
|
||
"5df8ce05b11454561e39243b Description": "O rifle de precisão SR-25 é a última evolução do preciso rifle semiautomático 7.62mm NATO. Com retém do ferrolho, trava do carregador e seletor ambidestro, oferece aos usuários canhotos as vantagens ergonômicas inerentes ao sistema AR15, também dando aos destros a possibilidade de alternar os métodos de manipulação, aumentando a eficiência dos movimentos. O gatilho com sistema de 2 estágios facilita tiros de precisão a longas distâncias. O ferrolho E2 e o sistema de gases fornecem uma confiabilidade superior, tanto no funcionamento com ou sem supressor.",
|
||
"5df8e053bb49d91fb446d6a6 Name": "Alça do ferrolho KAC para SR-25",
|
||
"5df8e053bb49d91fb446d6a6 ShortName": "AF SR-25.",
|
||
"5df8e053bb49d91fb446d6a6 Description": "Alça do ferrolho para SR-25 e compatíveis.",
|
||
"5df8e085bb49d91fb446d6a8 Name": "Alça do ferrolho ambidestro KAC para AR-10",
|
||
"5df8e085bb49d91fb446d6a8 ShortName": "Ambi SR-25",
|
||
"5df8e085bb49d91fb446d6a8 Description": "Alça do ferrolho ambidestra para plataforma AR-10 e compatíveis.",
|
||
"5df8e4080b92095fd441e594 Name": "Upper receiver KAC 7.62x51 para rifle SR-25",
|
||
"5df8e4080b92095fd441e594 ShortName": "SR-25 Superior",
|
||
"5df8e4080b92095fd441e594 Description": "Upper receiver para o rifle SR-25 fabricado pela empresa Knight's Armament.",
|
||
"5df8e5c886f7744a122d6834 Name": "BEAR Zaslon",
|
||
"5df8e5c886f7744a122d6834 ShortName": "",
|
||
"5df8e5c886f7744a122d6834 Description": "",
|
||
"5df8e65d86f77412672a1e46 Name": "Meteor",
|
||
"5df8e65d86f77412672a1e46 ShortName": "",
|
||
"5df8e65d86f77412672a1e46 Description": "",
|
||
"5df8e72186f7741263108806 Name": "BEAR Oldschool",
|
||
"5df8e72186f7741263108806 ShortName": "",
|
||
"5df8e72186f7741263108806 Description": "",
|
||
"5df8e75786f7745c67099df4 Name": "USEC TIER2",
|
||
"5df8e75786f7745c67099df4 ShortName": "",
|
||
"5df8e75786f7745c67099df4 Description": "",
|
||
"5df8e79286f7744a122d6836 Name": "Sklon",
|
||
"5df8e79286f7744a122d6836 ShortName": "",
|
||
"5df8e79286f7744a122d6836 Description": "",
|
||
"5df8f535bb49d91fb446d6b0 Name": "Carregador de 10 munições 7.62x51 KAC Steel",
|
||
"5df8f535bb49d91fb446d6b0 ShortName": "KAC 10 7.62",
|
||
"5df8f535bb49d91fb446d6b0 Description": "Carregador de pilha dupla em aço da Knight's Armament para 7.62x51 NATO, 10 munições.",
|
||
"5df8f541c41b2312ea3335e3 Name": "Carregador de 20 munições 7.62x51 KAC Aço",
|
||
"5df8f541c41b2312ea3335e3 ShortName": "KAC 20 7.62",
|
||
"5df8f541c41b2312ea3335e3 Description": "Carregador de pilha dupla em aço da Knight's Armament para 7.62x51 NATO, 20 munições.",
|
||
"5df916dfbb49d91fb446d6b9 Name": "Guarda-mão URX-4 para AR-10 e compatíveis",
|
||
"5df916dfbb49d91fb446d6b9 ShortName": " URX-4 14,5\"",
|
||
"5df916dfbb49d91fb446d6b9 Description": " URX-4 é um guarda-mão leve para rifles AR-10, compatível com M-LOK com 14.5 polegadas de comprimento.",
|
||
"5df917564a9f347bc92edca3 Name": "Cano 16\" para SR-25 e compatíveis 7.62x51",
|
||
"5df917564a9f347bc92edca3 ShortName": "16\" SR-25 7.62x51",
|
||
"5df917564a9f347bc92edca3 Description": "Um cano de 16 polegadas para armas da plataforma AR-10 de calibre 7.62x51 NATO, 406mm de comprimento.",
|
||
"5dfa397fb11454561e39246c Name": "Cano 20\" para SR-25 e compatíveis 7.62x51",
|
||
"5dfa397fb11454561e39246c ShortName": "20\" SR-25 7.62x51",
|
||
"5dfa397fb11454561e39246c Description": "Um cano de 20 polegadas para armas da plataforma AR-10 de calibre 7.62x51 NATO, 508mm de comprimento.",
|
||
"5dfa3cd1b33c0951220c079b Name": "Kit quebra chamas KAC QDC 7.62x51",
|
||
"5dfa3cd1b33c0951220c079b ShortName": "KAC QDC",
|
||
"5dfa3cd1b33c0951220c079b Description": "Kit de supressão de flash Knight's Armament Company é um quebra chamas eficaz que também serve de plataforma para o acoplamento do supressor de som PRS QDC. Pode ser instalado em armas da plataforma AR-10.",
|
||
"5dfa3d2b0dee1b22f862eade Name": "Supressor KAC PRS QDC 762x51",
|
||
"5dfa3d2b0dee1b22f862eade ShortName": "PRS QDC",
|
||
"5dfa3d2b0dee1b22f862eade Description": "Supressor PRS QDC da Knight's Armament Company, o qual pode ser instalado sob um quebra chamas Knight's Armament compatível.",
|
||
"5dfa3d45dfc58d14537c20b0 Name": "Gas block perfil baixo KAC",
|
||
"5dfa3d45dfc58d14537c20b0 ShortName": "SR25",
|
||
"5dfa3d45dfc58d14537c20b0 Description": "O gas block de perfil baixo para uso em sistemas AR-10.",
|
||
"5dfa3d7ac41b2312ea33362a Name": "Alça de mira KAC dobrável",
|
||
"5dfa3d7ac41b2312ea33362a ShortName": "Alça KAC",
|
||
"5dfa3d7ac41b2312ea33362a Description": "Micro alça de mira dobrável e removível KAC.",
|
||
"5dfa3d950dee1b22f862eae0 Name": "Massa de mira KAC dobrável",
|
||
"5dfa3d950dee1b22f862eae0 ShortName": "KAC MFS",
|
||
"5dfa3d950dee1b22f862eae0 Description": "Massa de mira removível dobrável KAC Folding micro sight, instalada no suporte.",
|
||
"5dfcd0e547101c39625f66f9 Name": "Chassi SAG MK1 flutuante para SVD",
|
||
"5dfcd0e547101c39625f66f9 ShortName": "SAG MK1",
|
||
"5dfcd0e547101c39625f66f9 Description": "Chassis modular suspenso para rifles SVD equipado com slots \"keymod\".",
|
||
"5dfce88fe9dc277128008b2e Name": "Dust cover modificada para SVDS",
|
||
"5dfce88fe9dc277128008b2e ShortName": "SVDS CS",
|
||
"5dfce88fe9dc277128008b2e Description": "Dust cover cortada da SVD, necessária para a montagem de alguns sistemas de chassis.",
|
||
"5dfe14f30b92095fd441edaf Name": "Suporte EMTI-019",
|
||
"5dfe14f30b92095fd441edaf ShortName": "EMTI-019",
|
||
"5dfe14f30b92095fd441edaf Description": "ETMI-019 é um adaptador de 7mm universal da prancha de ventilação para trilhos picatinny/weaver.",
|
||
"5dfe6104585a0c3e995c7b82 Name": "Luneta NcSTAR ADO P4 3-9x42",
|
||
"5dfe6104585a0c3e995c7b82 ShortName": "ADO P4",
|
||
"5dfe6104585a0c3e995c7b82 Description": "Advance Dual Optic (ADO) com magnificação variável de 3x-9x com lente objetiva de 42mm. A luneta ADO dispõe de um Red Dot integrado no topo do corpo da luneta.",
|
||
"5dff772da3651922b360bf91 Name": "Luneta VOMZ Pilad 4х32",
|
||
"5dff772da3651922b360bf91 ShortName": "Pilad 4х32",
|
||
"5dff772da3651922b360bf91 Description": "Projetado para disparos a pequenas e médias distâncias. A mira é indicada para disparos em objetos móveis a uma distância até 150 m.",
|
||
"5dff77c759400025ea5150cf Name": "Suporte 25mm da UTG",
|
||
"5dff77c759400025ea5150cf ShortName": "UTG 25mm",
|
||
"5dff77c759400025ea5150cf Description": "Anéis de perfil baixo de 25.4mm fabricados pela UTG.",
|
||
"5dff8db859400025ea5150d4 Name": "Suporte baixo SVD",
|
||
"5dff8db859400025ea5150d4 ShortName": "SVD baix",
|
||
"5dff8db859400025ea5150d4 Description": "Suporte lateral de perfíl baixo SAG, todo fresado de uma barra de liga de alumínio super resistente B95T.",
|
||
"5e00903ae9dc277128008b87 Name": "Submetralhadora B&T MP9 9x19",
|
||
"5e00903ae9dc277128008b87 ShortName": "MP9",
|
||
"5e00903ae9dc277128008b87 Description": "A MP9 da Brugger & Thomet (Maschinenpistole 9mm, pistola-metralhadora em alemão) é uma pistola-metralhadora com seletor de disparo em calibre 9x19mm Parabellum, projetada e fabricada pela Brügger & Thomet na Suíça.",
|
||
"5e0090f7e9dc277128008b93 Name": "Upper receiver B&T 9x19 para MP9 SMG",
|
||
"5e0090f7e9dc277128008b93 ShortName": "MP9 Upper",
|
||
"5e0090f7e9dc277128008b93 Description": "Tampa do receptor para SMG MP9 fabricado pela Brugger & Thomet\n",
|
||
"5e00c1ad86f774747333222c Name": "Capacete balístico Team Wendy EXFIL (Preta)",
|
||
"5e00c1ad86f774747333222c ShortName": "EXFIL",
|
||
"5e00c1ad86f774747333222c Description": "Um dos mais recentes capacetes balísticos com uma extensa capacidade de customização.",
|
||
"5e00cdd986f7747473332240 Name": "Protetor facial balístico padrão TW EXFIL (Preta)",
|
||
"5e00cdd986f7747473332240 ShortName": "Visor EXFIL",
|
||
"5e00cdd986f7747473332240 Description": "Viseira leve, de perfil baixo, feita de vidro a prova de balas que acopla facilmente e sem precisar de ferramentas na frente do capacete EXFIL.",
|
||
"5e00cfa786f77469dc6e5685 Name": "Protetor de orelhas TW EXFIL (Preta)",
|
||
"5e00cfa786f77469dc6e5685 ShortName": "Orelhas TW",
|
||
"5e00cfa786f77469dc6e5685 Description": "Armadura adicional para as orelhas para o capacete balístico Team Wendy EXFIL",
|
||
"5e01e9e273d8eb11426f5bc3 Name": "Adaptador com rosca Rotor 43 para SVD-S",
|
||
"5e01e9e273d8eb11426f5bc3 ShortName": "SVD-S ros.",
|
||
"5e01e9e273d8eb11426f5bc3 Description": "Adaptador de rosca fabricado pela Rotor 43. Permite instalar um quebra chamas no rifle SVD-S.",
|
||
"5e01ea19e9dc277128008c0b Name": "Quebra chamas Rotor 43 7.62x54",
|
||
"5e01ea19e9dc277128008c0b ShortName": "Rotor43 7.62x54",
|
||
"5e01ea19e9dc277128008c0b Description": "Quebra chamas Rotor 43, projetado para instalação na SVD 7.62x54. Apesar de ser montado como um quebra chamas, também é utilizado como supressor de som.",
|
||
"5e01ef6886f77445f643baa4 Name": "Capacete balístico Team Wendy EXFIL (Coyote)",
|
||
"5e01ef6886f77445f643baa4 ShortName": "EXFIL",
|
||
"5e01ef6886f77445f643baa4 Description": "Um dos mais recentes capacetes balísticos com uma extensa capacidade de customização.",
|
||
"5e01f31d86f77465cf261343 Name": "Protetor de orelhas TW EXFIL (Coyote)",
|
||
"5e01f31d86f77465cf261343 ShortName": "Orelhas TW",
|
||
"5e01f31d86f77465cf261343 Description": "Armadura adicional para as orelhas para o capacete balístico Team Wendy EXFIL",
|
||
"5e01f37686f774773c6f6c15 Name": "Protetor facial balístico padrão TW EXFIL (Coyote)",
|
||
"5e01f37686f774773c6f6c15 ShortName": "Visor EXFIL",
|
||
"5e01f37686f774773c6f6c15 Description": "Viseira leve, de perfil baixo, feita de vidro a prova de balas que acopla facilmente e sem precisar de ferramentas na frente do capacete EXFIL.",
|
||
"5e023cf8186a883be655e54f Name": "7.62x54mm R T-46M gzh",
|
||
"5e023cf8186a883be655e54f ShortName": "T46M",
|
||
"5e023cf8186a883be655e54f Description": "Um cartucho 7.62x54mm R T-46M gzh (GRAU Index - 7T2M) com um projétil traçador de núcleo de chumbo de 9,6 gramas com revestimento bimetálico, em caixa bimetálica; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (Cor do traço: Verde). Este cartucho traçador é uma versão modernizada do modelo T-46 (Índice GRAU - 7T2), pois oferece recursos de rastreamento de maior distância e tem eficácia balística semelhante ao cartucho gzh LPS (Índice GRAU - 57-N-323S), pois apesar o design rudimentar da bala, é capaz de perfurar as proteções básicas e intermediárias do corpo balístico, além de fornecer um efeito de poder de parada considerável, no entanto, tem uma probabilidade significativa de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5e023d34e8a400319a28ed44 Name": "7.62x54mm R BT gzh",
|
||
"5e023d34e8a400319a28ed44 ShortName": "BT",
|
||
"5e023d34e8a400319a28ed44 Description": "Um cartucho 7.62x54mm R BT gzh (GRAU Index - 7BT1) com uma bala traçante perfurante de armadura de 9,2 gramas com um núcleo pontiagudo de aço reforçado com revestimento bimetálico, em uma caixa bimetálica; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traçante: Verde). Esta bala BT (Bronebóynaya Trassíruyushchaya - \"Armor-piercing Tracer\") é uma versão melhorada da usada no cartucho 7.62x54mm R T-46M, já que o núcleo de chumbo foi substituído por um de aço termo-reforçado, proporcionando a armas de fogo automáticas capacidade de penetração contra proteções balísticas básicas, intermediárias e especializadas do corpo, além de fornecer um efeito significativo de poder de parada.",
|
||
"5e023d48186a883be655e551 Name": "7.62x54mm R BS gs",
|
||
"5e023d48186a883be655e551 ShortName": "BS",
|
||
"5e023d48186a883be655e551 Description": "Um cartucho R BS gs 7.62x54mm R BS gs (GRAU Index - 7N37) com uma bala perfurante de 12,2 gramas com um núcleo pontiagudo de carboneto de tungstênio sobre uma base de chumbo com revestimento bimetálico, em uma caixa de aço. Esta bala BS (Broneboynyy Serdechnik - \"Armor-piercing Core\") foi desenvolvida por TsNIITochMash na década de 2010 para aumentar muito as capacidades de penetração de rifles de atirador designados, como o SVD e suas variantes, sendo capaz de perfurar o corpo balístico especializado mais moderno proteções, além de ser capaz de perfurar coberturas leves e veículos blindados leves, apesar de ter uma velocidade de saída relativamente baixa em comparação com outros cartuchos. No entanto, devido ao seu design, tem uma probabilidade significativa de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"5e023e53d4353e3302577c4c Name": "7.62x51mm BCP FMJ",
|
||
"5e023e53d4353e3302577c4c ShortName": "BCP FMJ",
|
||
"5e023e53d4353e3302577c4c Description": "Um cartucho BCP FMJ de 7.62x51mm com uma bala de núcleo de chumbo de 10,9 gramas com uma jaqueta bimetálica em uma caixa de aço; destinado à caça, defesa doméstica e prática de tiro ao alvo, produzido pela Barnaul Cartridge Plant. Apesar de seu design rudimentar, este cartucho é capaz de fornecer um excelente efeito de poder de parada, além de poder perfurar proteções balísticas básicas do corpo, bem como alguns modelos intermediários.",
|
||
"5e023e6e34d52a55c3304f71 Name": "7.62x51mm TCW SP",
|
||
"5e023e6e34d52a55c3304f71 ShortName": "TPZ SP",
|
||
"5e023e6e34d52a55c3304f71 Description": "Um cartucho de 7.62x51mm com uma bala de ponta macia (SP) de núcleo de chumbo de 10,7 gramas com uma semi-revestimento bimetálico em uma caixa de aço; destinado à caça, defesa doméstica e prática de tiro ao alvo, produzido por Tula Cartridge Works. Este cartucho é destinado ao público amador, tanto de caça, recreação e tiro esportivo, graças à sua versatilidade, além de poder perfurar as proteções balísticas básicas do corpo e apresentar excelentes resultados contra modelos intermediários, porém, possui alta probabilidade de quicando em várias superfícies.",
|
||
"5e023e88277cce2b522ff2b1 Name": "7.62x51mm Ultra Nosler",
|
||
"5e023e88277cce2b522ff2b1 ShortName": "Ultra Nosler",
|
||
"5e023e88277cce2b522ff2b1 Description": "Um cartucho Ultra Nosler de 7.62x51mm com uma bala de ponta mole de 10,6 gramas com dois núcleos de chumbo separados por uma divisória sólida fundida ao cobre semi-encamisado, em uma caixa de aço; destinados à caça e à prática de tiro ao alvo. Graças ao seu design, este cartucho oferece uma das melhores transferências de energia do seu calibre, podendo causar graves efeitos adversos no alvo após o impacto devido ao núcleo traseiro, oferecendo assim um excelente efeito de poder de parada.",
|
||
"5e208b9842457a4a7a33d074 Name": "Supressor \"DTKP MK.2\" Hexagon 7.62x39",
|
||
"5e208b9842457a4a7a33d074 ShortName": "DTKP ",
|
||
"5e208b9842457a4a7a33d074 Description": "Supressor DTKP 7.62x39mm da empresa Hexagon. Projetado para modificações modernas da AK com rosca 24x1.5.",
|
||
"5e217ba4c1434648c13568cd Name": "Guarda-mão Hexagon \"Kocherga\" vermelho",
|
||
"5e217ba4c1434648c13568cd ShortName": "Kocherga",
|
||
"5e217ba4c1434648c13568cd Description": "Coronha leve \"Kocherga\", produzida por Hexagon. Vermelho anodizado.",
|
||
"5e2192a498a36665e8337386 Name": "Empunhadura vermelha KGB MG-47 para AK",
|
||
"5e2192a498a36665e8337386 ShortName": "MG-47",
|
||
"5e2192a498a36665e8337386 Description": "Empunhadura para AK, produzida por KGB LLC. Vermelho anodizado.",
|
||
"5e21a3c67e40bd02257a008a Name": "Carregador de 30 munições Pmag 30 AK/AKM GEN M3 7.62x39 para AK e compatíveis (banana)",
|
||
"5e21a3c67e40bd02257a008a ShortName": "Pmag 30",
|
||
"5e21a3c67e40bd02257a008a Description": "Carregador de polímero da empresa Magpul, modelo Pmag 30 AK/AKM GEN M3 com capacidade de 30 munições calibre 7.62x39, para AK e armas compatíveis. Pintado estilo Banana.",
|
||
"5e21ca18e4d47f0da15e77dd Name": "Adaptador quebra chamas CNC Warrior AK 5.56х45 mm",
|
||
"5e21ca18e4d47f0da15e77dd ShortName": "CNC War.",
|
||
"5e21ca18e4d47f0da15e77dd Description": "Adaptador CNC War AK permite instalar quebra chamas AR-15 em rifles AK 5.56x45.",
|
||
"5e2aedd986f7746d404f3aa4 Name": "Bateria de lítio GreenBat",
|
||
"5e2aedd986f7746d404f3aa4 ShortName": "Greenbat ",
|
||
"5e2aedd986f7746d404f3aa4 Description": "Bateria de 3.7 volts com uma capacidade nominal de 3400 mAh. Utilizada em dispositivos de iluminação e engenharia.",
|
||
"5e2aee0a86f774755a234b62 Name": "Bateria acumuladora Cyclon",
|
||
"5e2aee0a86f774755a234b62 ShortName": "Cyclon ",
|
||
"5e2aee0a86f774755a234b62 Description": "Bateria especial para uso industrial e dispositivos militares.",
|
||
"5e2aef7986f7746d3f3c33f5 Name": "Repelente",
|
||
"5e2aef7986f7746d3f3c33f5 ShortName": "Repelente",
|
||
"5e2aef7986f7746d3f3c33f5 Description": "Spray contra mosquitos, moscas e outros insetos pequenos.",
|
||
"5e2af00086f7746d3f3c33f7 Name": "Limpa tubos Smoked Chimney",
|
||
"5e2af00086f7746d3f3c33f7 ShortName": "Lim Tub",
|
||
"5e2af00086f7746d3f3c33f7 Description": "O fluido limpador é uma solução de alcaloides orgânicos, contendo aditivos ativos. Usado para limpar banheiros, encanamentos e fossas.",
|
||
"5e2af02c86f7746d420957d4 Name": "Pacote de cloro",
|
||
"5e2af02c86f7746d420957d4 ShortName": "Cloro",
|
||
"5e2af02c86f7746d420957d4 Description": "Cloro em pó é uma mistura altamente perigosa de hipoclorito, cloro e hidróxido de cálcio. Largamente usado como branqueador e desinfetante.",
|
||
"5e2af22086f7746d3f3c33fa Name": "Tubo de cola epoxi Poxeram",
|
||
"5e2af22086f7746d3f3c33fa ShortName": "Poxeram",
|
||
"5e2af22086f7746d3f3c33fa Description": "Ele é um composto adesivo que tem um alto grau de plasticidade. Contém uma resina epóxy e é uma substância bi-componente com pó de metal.",
|
||
"5e2af29386f7746d4159f077 Name": "Fita adesiva KEKTAPE",
|
||
"5e2af29386f7746d4159f077 ShortName": "KEK",
|
||
"5e2af29386f7746d4159f077 Description": "KEKTAPE não vai conseguir concertar sua situação em Tarkov, mas ela vai ser capaz de arrumar o barco. Fechar o buraco no aquário. A KEKTAPE pode fazer várias coisas.",
|
||
"5e2af2bc86f7746d3f3c33fc Name": "Palitos de fósforo especiais",
|
||
"5e2af2bc86f7746d3f3c33fc ShortName": "Fósforos",
|
||
"5e2af2bc86f7746d3f3c33fc Description": "Palitos de fósforo especiais, que queimam no vento ou na água(Sim! na água!).\nHerança soviética.",
|
||
"5e2af37686f774755a234b65 Name": "Isqueiro de sobrevivência SurvL",
|
||
"5e2af37686f774755a234b65 ShortName": "SurvL ",
|
||
"5e2af37686f774755a234b65 Description": "Isqueiro a prova de água e vento para condições difíceis e de sobrevivência. Ou apenas para acender o cigarro, você que decide, cara.",
|
||
"5e2af41e86f774755a234b67 Name": "Tecido Cordura de poliamida",
|
||
"5e2af41e86f774755a234b67 ShortName": "Cordura",
|
||
"5e2af41e86f774755a234b67 Description": "Este é um tecido de poliamida, que devido a estrutura especial da linha(feita de fibras cortadas e torcidas) alcança uma resistência quadrupla a abrasão se comparada ao nylon plano, também feito de poliamida. Possui superioridade significante a tecidos convencionais em força de tensão e resistência a abrasão. Utilizado para confecção de equipamentos de vários tipos: Mochilas, sacolas, bolsas, equipamentos adicionais como cintos, pochetes e estojos para carregar armas e tudo mais.",
|
||
"5e2af47786f7746d404f3aaa Name": "Tecido de lã",
|
||
"5e2af47786f7746d404f3aaa ShortName": "Lã ",
|
||
"5e2af47786f7746d404f3aaa Description": "Tecido isolante, leve e repelente a água para a produção de várias roupas militares e civis.",
|
||
"5e2af4a786f7746d3f3c3400 Name": "Tecido Ripstop",
|
||
"5e2af4a786f7746d3f3c3400 ShortName": "Ripstop",
|
||
"5e2af4a786f7746d3f3c3400 Description": "Tecido Ripstop é um tecido, muitas vezes feito de nylon, utilizando técnicas de reforço que fazem dele mais resistente a cortes e rasgos. Utilizado para confecção de roupas e equipamentos policiais e militares.",
|
||
"5e2af4d286f7746d4159f07a Name": "Pano de fibra de aramida",
|
||
"5e2af4d286f7746d4159f07a ShortName": "Aramida",
|
||
"5e2af4d286f7746d4159f07a Description": "Fibras de aramida, são uma classe de fibras sintéticas resistentes ao calor. Ela é usada para aplicações militares, aeroespaciais, para fabricação de coletes a prova de balas e componentes balísticos, pneus de bicicletas, cordas marítimas, reforços em cascos de barcos e como um substituto ao asbesto.",
|
||
"5e2af51086f7746d3f3c3402 Name": "Fusível da granada UZRGM",
|
||
"5e2af51086f7746d3f3c3402 ShortName": "Fusível",
|
||
"5e2af51086f7746d3f3c3402 Description": "Fusível unificado para granada de mão modificada - Ao contrario da UZRG, ele contém buchas de alumínio, um componente pirotécnico de queima lenta, com uma combustão estável e um detonador de azida, com uma cobertura de alumínio. Um componente vital para a produção de granadas.",
|
||
"5e2af55f86f7746d4159f07c Name": "Caixa de granadas",
|
||
"5e2af55f86f7746d4159f07c ShortName": "Granadas",
|
||
"5e2af55f86f7746d4159f07c Description": "Caixa grande e útil para granadas de mão",
|
||
"5e32f56fcb6d5863cc5e5ee4 Name": "Granada VOG-17 Khattabka",
|
||
"5e32f56fcb6d5863cc5e5ee4 ShortName": "VOG-17",
|
||
"5e32f56fcb6d5863cc5e5ee4 Description": "Granada caseira baseada na VOG-17 chamada \"Khattabka\". A granada é uma VOG-17 explosiva, com a cabeça removida, contendo um detonador e um alto-destruidor.",
|
||
"5e340dcdcb6d5863cc5e5efb Name": "Granada VOG-25 Khattabka",
|
||
"5e340dcdcb6d5863cc5e5efb ShortName": "VOG-25",
|
||
"5e340dcdcb6d5863cc5e5efb Description": "Granada \"Khattabka\" feito a mão baseada na granada VOG-25. A granada é VOG-25 com a cabeça removida, adicionado um detonador e um auto-destruidor. Um pavio mais curto foi adicionado para acelerar a ignição.",
|
||
"5e42c71586f7747f245e1343 Name": "Chave armazenamento médico ULTRA",
|
||
"5e42c71586f7747f245e1343 ShortName": "Ar.Méd.",
|
||
"5e42c71586f7747f245e1343 Description": "Chave metálica do armazenamento médico do shopping Ultra",
|
||
"5e42c81886f7742a01529f57 Name": "Cartão Objeto #11SR",
|
||
"5e42c81886f7742a01529f57 ShortName": "#11SR",
|
||
"5e42c81886f7742a01529f57 Description": "Cartão eletrônico reutilizável, pertencente, de acordo com o logo, à Corporação TerraGroup.",
|
||
"5e42c83786f7742a021fdf3c Name": "Cartão Objeto #21WS",
|
||
"5e42c83786f7742a021fdf3c ShortName": "#21WS",
|
||
"5e42c83786f7742a021fdf3c Description": "Cartão eletrônico reutilizável, pertencente, de acordo com o logo, à Corporação TerraGroup.",
|
||
"5e4abb5086f77406975c9342 Name": "Plate carrier liso LBT 6094A",
|
||
"5e4abb5086f77406975c9342 ShortName": "Liso",
|
||
"5e4abb5086f77406975c9342 Description": "Plate carrier simples da empresa LBT. O design mais minimalista, feito para usar com veste tática.",
|
||
"5e4abc1f86f774069619fbaa Name": "Colete tático Spiritus Systems Bank Robber",
|
||
"5e4abc1f86f774069619fbaa ShortName": "Bank Robber",
|
||
"5e4abc1f86f774069619fbaa Description": "Veste tática ultra-compacta e leve para mais mobilidade e conforto.",
|
||
"5e4abc6786f77406812bd572 Name": "Bolsa de médico pequena LBT-2670",
|
||
"5e4abc6786f77406812bd572 ShortName": "SFMP",
|
||
"5e4abc6786f77406812bd572 Description": "Mochila médica de perfil baixo, que permite você guardar varias ferramentas e medicamentos de forma efetiva.",
|
||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Name": "Colete Splav Tarzan M22",
|
||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 ShortName": "Tarzan",
|
||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Description": "Veste tática simples e conveniente. Ela ainda é utilizada por agências de segurança, agentes policiais e atiradores civis na Russia.",
|
||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Plate carrier Ars Arma CPC MOD.1",
|
||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.1",
|
||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "A primeira geração de modificações da armadura CPC projetada pela Crye Precision e adaptada pela Ars Arms para uso pelas forças especiais da federação Russa. Esta armadura modular é baseada em um espartilho que encaixa no corpo, o que evita o balanço da armadura durante movimentos bruscos e também contribui para uma distribuição de peso uniforme. Feito na configuração de assalto de bolsos e elementos blindados.",
|
||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Name": "BEAR Telnik",
|
||
"5e4bb08f86f774069619fbbc ShortName": "",
|
||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Description": "",
|
||
"5e4bb31586f7740695730568 Name": "bear_upper_telnik",
|
||
"5e4bb31586f7740695730568 ShortName": "",
|
||
"5e4bb31586f7740695730568 Description": "",
|
||
"5e4bb35286f77406a511c9bc Name": "usec_upper_tier_2",
|
||
"5e4bb35286f77406a511c9bc ShortName": "",
|
||
"5e4bb35286f77406a511c9bc Description": "",
|
||
"5e4bb39386f774067f79de05 Name": "bear_lower_combat",
|
||
"5e4bb39386f774067f79de05 ShortName": "",
|
||
"5e4bb39386f774067f79de05 Description": "",
|
||
"5e4bb3b586f77406812bd579 Name": "usec_lower_commando",
|
||
"5e4bb3b586f77406812bd579 ShortName": "",
|
||
"5e4bb3b586f77406812bd579 Description": "",
|
||
"5e4bb5e486f77406796b7b9e Name": "USEC TIER2",
|
||
"5e4bb5e486f77406796b7b9e ShortName": "",
|
||
"5e4bb5e486f77406796b7b9e Description": "",
|
||
"5e4bb6d786f77406975c9364 Name": "BEAR TIGR",
|
||
"5e4bb6d786f77406975c9364 ShortName": "",
|
||
"5e4bb6d786f77406975c9364 Description": "",
|
||
"5e4bb6fc86f77406801a74f7 Name": "USEC Commando",
|
||
"5e4bb6fc86f77406801a74f7 ShortName": "",
|
||
"5e4bb6fc86f77406801a74f7 Description": "",
|
||
"5e4bb8e686f77406796b7ba2 Name": "Jaqueta Russia",
|
||
"5e4bb8e686f77406796b7ba2 ShortName": "",
|
||
"5e4bb8e686f77406796b7ba2 Description": "",
|
||
"5e4bfc1586f774264f7582d3 Name": "Capacete de combate high cut MSA Gallet TC 800",
|
||
"5e4bfc1586f774264f7582d3 ShortName": "TC 800",
|
||
"5e4bfc1586f774264f7582d3 Description": "Capacete balístico MSA TC 800, projetado para uso por times táticos de forças especiais da polícia, em combate e operações de reconhecimento. Pode ser modificado com vários componentes.",
|
||
"5e4d34ca86f774264f758330 Name": "Fone de ouvido digital Walker's Razor",
|
||
"5e4d34ca86f774264f758330 ShortName": "Razor",
|
||
"5e4d34ca86f774264f758330 Description": "Os protetores auriculares eletrônicos Razor apresentam um design ultra discreto e um revestimento emborrachado para maior durabilidade e conforto, além de fornecer proteção auditiva ideal. Fabricado pela Walker's.",
|
||
"5e54f62086f774219b0f1937 Name": "Estatueta de corvo",
|
||
"5e54f62086f774219b0f1937 ShortName": "Corvo",
|
||
"5e54f62086f774219b0f1937 Description": "Estatueta de corvo feita de materiais raros. A palavra Markstrom está escrito na base.",
|
||
"5e54f6af86f7742199090bf3 Name": "Lata de grãos de café Dr. Lupo's",
|
||
"5e54f6af86f7742199090bf3 ShortName": "Lupo's",
|
||
"5e54f6af86f7742199090bf3 Description": "Os famosos grãos de café gigantes do Dr.Lupo's. Eles são enormes com certeza! A torrefação é o mais forte possível, com certeza não será suave.",
|
||
"5e54f76986f7740366043752 Name": "Mascara meia-face Shroud",
|
||
"5e54f76986f7740366043752 ShortName": "Shroud",
|
||
"5e54f76986f7740366043752 Description": "Meia-máscara extremamente elegante com o logo Shroud. Todos das ruas de Tarkov sabem quem ele é.",
|
||
"5e54f79686f7744022011103 Name": "Máscara praga Pestily",
|
||
"5e54f79686f7744022011103 ShortName": "Máscara da peste",
|
||
"5e54f79686f7744022011103 Description": "Máscara de médico da praga Pestily. Algo raro e terrível usado por cultistas em Tarkov.",
|
||
"5e56991336989c75ab4f03f6 Name": "Guarda-mão moderno Izhmash para SVD",
|
||
"5e56991336989c75ab4f03f6 ShortName": "SVD Mod.",
|
||
"5e56991336989c75ab4f03f6 Description": "Guarda-mão protótipo para kit SVD moderno.",
|
||
"5e5699df2161e06ac158df6f Name": "Guarda-mão CAA XRS DRG para SVD",
|
||
"5e5699df2161e06ac158df6f ShortName": "XRS DRG",
|
||
"5e5699df2161e06ac158df6f Description": "Trilho quadruplo Picatinny de alumínio para SVD.",
|
||
"5e569a0156edd02abe09f27d Name": "Trilho moderno IzhMash para SVD",
|
||
"5e569a0156edd02abe09f27d ShortName": "Trilho.M.IzhMash",
|
||
"5e569a0156edd02abe09f27d Description": "Protótipo de trilho superior projetado para kit moderno SVD.",
|
||
"5e569a132642e66b0b68015c Name": "Suporte CAA DRG L-1 para SVD",
|
||
"5e569a132642e66b0b68015c ShortName": "DRG L-1",
|
||
"5e569a132642e66b0b68015c Description": "Trilho Picatinny inferior para SVD.",
|
||
"5e569a2e56edd02abe09f280 Name": "Suporte CAA XD RGL para SVD",
|
||
"5e569a2e56edd02abe09f280 ShortName": " XD RGL",
|
||
"5e569a2e56edd02abe09f280 Description": "Suporte clip top lateral Picatinny para SVD.",
|
||
"5e71f6be86f77429f2683c44 Name": "Máscara do Twitch Rivals 2020",
|
||
"5e71f6be86f77429f2683c44 ShortName": "Rivals",
|
||
"5e71f6be86f77429f2683c44 Description": "Máscara especial Twitch Rivals 2020",
|
||
"5e71f70186f77429ee09f183 Name": "Óculos Twitch Rivals 2020",
|
||
"5e71f70186f77429ee09f183 ShortName": "Rivais",
|
||
"5e71f70186f77429ee09f183 Description": "Óculos especial Twitch Rivals 2020",
|
||
"5e71fad086f77422443d4604 Name": "Máscara meia-face Twitch Rivals 2020",
|
||
"5e71fad086f77422443d4604 ShortName": "Rivals",
|
||
"5e71fad086f77422443d4604 Description": "Máscara meia-face Twitch Rivals 2020",
|
||
"5e81c3cbac2bb513793cdc75 Name": "Pistola Colt M1911A1 .45 ACP",
|
||
"5e81c3cbac2bb513793cdc75 ShortName": "M1911A1",
|
||
"5e81c3cbac2bb513793cdc75 Description": "Comumente conhecida simplesmente como \"Colt\", a M1911 é uma das pistolas mais famosas do mundo. Foi usada como uma pistola de serviço padrão pelo Exército dos Estados Unidos durante as duas guerras mundiais e, embora tenha sido substituída em 1986, suas variantes modernas ainda são usadas como a arma secundária preferida em diferentes corpos das Forças Especiais dos Estados Unidos. A pistola M1911A1 é uma versão atualizada da pistola M1911 original. Após a Primeira Guerra Mundial, a versão militar do Modelo 1911 passou por várias mudanças, incluindo um gatilho mais curto com recortes no quadro atrás do gatilho, vistas melhoradas, um design arqueado na caixa de mola e um novo design de segurança.",
|
||
"5e81c4ca763d9f754677befa Name": "Carregador de 7 munições M1911A1 .45 ACP",
|
||
"5e81c4ca763d9f754677befa ShortName": "1911",
|
||
"5e81c4ca763d9f754677befa Description": "Carregador de 7-balas .45 ACP (11.43x23) para a pistola M1911, produzido por Colt.",
|
||
"5e81c519cb2b95385c177551 Name": "Cano padrão .45 ACP para M1911A1",
|
||
"5e81c519cb2b95385c177551 ShortName": "M1911A1 .45",
|
||
"5e81c519cb2b95385c177551 Description": "Cano padrão para pistola M1911A1 de calibre .45 ACP (11.43x23 mm), produzido por Colt.",
|
||
"5e81c539cb2b95385c177553 Name": "Retém do ferrolho para M1911A1",
|
||
"5e81c539cb2b95385c177553 ShortName": "Captura M1911A1",
|
||
"5e81c539cb2b95385c177553 Description": "Retém do ferrolho padrão para a pistola M1911A1, produzida por Colt.",
|
||
"5e81c550763d9f754677befd Name": "Cão para M1911A1",
|
||
"5e81c550763d9f754677befd ShortName": "M1911A1 Mar.",
|
||
"5e81c550763d9f754677befd Description": "Cão padrão para M1911A1, produzido por Colt.",
|
||
"5e81c6a2ac2bb513793cdc7f Name": "Gatilho para M1911A1",
|
||
"5e81c6a2ac2bb513793cdc7f ShortName": "Gat. M1911A1.",
|
||
"5e81c6a2ac2bb513793cdc7f Description": "Gatilho padrão para a pistola M1911A1, produzido por Colt.",
|
||
"5e81c6bf763d9f754677beff Name": "Empunhadura de polímero padrão para M1911A1",
|
||
"5e81c6bf763d9f754677beff ShortName": "M1911A1 Emp",
|
||
"5e81c6bf763d9f754677beff Description": "Empunhadura padrão de polímero para a pistola M1911A1, produzida por Colt.",
|
||
"5e81ebcd8e146c7080625e15 Name": "Lançador de granadas FN GL-40 Mk.2",
|
||
"5e81ebcd8e146c7080625e15 ShortName": "GL-40",
|
||
"5e81ebcd8e146c7080625e15 Description": "Combo independente com lança granadas FN GL40 Mk.2 acoplado. Projetado para usar toda gama de granadas 40mm do padrão NATO.",
|
||
"5e81edc13397a21db957f6a1 Name": "Ferrolho M1911A1 .45 ACP",
|
||
"5e81edc13397a21db957f6a1 ShortName": "Ferrolho M1911A1",
|
||
"5e81edc13397a21db957f6a1 Description": "Ferrolho padrão para a pistola M1911A1, produzida por Colt.",
|
||
"5e81ee213397a21db957f6a6 Name": "Massa de mira M1911A1",
|
||
"5e81ee213397a21db957f6a6 ShortName": "1911 FS",
|
||
"5e81ee213397a21db957f6a6 Description": "Massa de mira padrão para a pistola M1911A1, produzida por Colt.",
|
||
"5e81ee4dcb2b95385c177582 Name": "Alça de mira M1911A1",
|
||
"5e81ee4dcb2b95385c177582 ShortName": "M1911A1 RS",
|
||
"5e81ee4dcb2b95385c177582 Description": "Alça de mira padrão para a pistola M1911A1, produzida por Colt.",
|
||
"5e81f423763d9f754677bf2e Name": ".45 ACP FMJ",
|
||
"5e81f423763d9f754677bf2e ShortName": "FMJ",
|
||
"5e81f423763d9f754677bf2e Description": "Um cartucho .45 ACP (11.43x23mm) Match FMJ (Cartucho, Calibre .45, Ball, Match, M1911) com uma bala de núcleo de chumbo de 14.9 gramas com uma capa de cobre, em uma caixa de latão. Este cartucho é fabricado com maior precisão para atender às necessidades do moderno armamento de calibre .45 ACP usado pelas Forças Armadas dos Estados Unidos, sendo capaz de perfurar a proteção balística básica do corpo, além de oferecer um efeito significativo de poder de parada.",
|
||
"5e831507ea0a7c419c2f9bd9 Name": "Torniquete Esmarch",
|
||
"5e831507ea0a7c419c2f9bd9 ShortName": "Esmarch",
|
||
"5e831507ea0a7c419c2f9bd9 Description": "Este torniquete hemostático leva o nome de Friedrich August von Esmarch, deve ser junto com outros métodos, na cirurgia militar de campo.",
|
||
"5e8488fa988a8701445df1e4 Name": "Hemostático CALOK-B",
|
||
"5e8488fa988a8701445df1e4 ShortName": "Hemostático",
|
||
"5e8488fa988a8701445df1e4 Description": "O agente hemostático Calok-B permite injetar grânulos hemostáticos a través de feridas abertas, permitindo parar a hemorragia diretamente na fonte, com aplicação em segundos.",
|
||
"5e848cc2988a8701445df1e8 Name": "Escopeta TOZ KS-23M 23x75mm",
|
||
"5e848cc2988a8701445df1e8 ShortName": "KS-23M",
|
||
"5e848cc2988a8701445df1e8 Description": "A KS-23 é uma escopeta russa, que mesmo utilizando um cano de rifle é oficialmente categorizada pelo exército russo como carabina. KS significa Karabin Spetsialniy, \"Carabina Especial\". É conhecida pelo grosso calibre, dispara munições 23mm, totalizando calibre 6,27 usando padrão Britânico e Americano de escopetas e aproximadamente calibre 4 usando o padrão europeu (baseado na escala métrica CIP), ganhando o título de escopeta de maior calibre em uso atualmente.",
|
||
"5e848d1c264f7c180b5e35a9 Name": "Cano 510mm para KS-23 23x75mm",
|
||
"5e848d1c264f7c180b5e35a9 ShortName": "510mm KS23 23mm",
|
||
"5e848d1c264f7c180b5e35a9 Description": "Cano longo 510mm para KS-23 23x75mm.",
|
||
"5e848d2eea0a7c419c2f9bfd Name": "Cano 700mm para KS-23 23x75mm",
|
||
"5e848d2eea0a7c419c2f9bfd ShortName": "700mm KS23 23mm",
|
||
"5e848d2eea0a7c419c2f9bfd Description": "Cano longo 700mm para KS-23 23x75mm.",
|
||
"5e848d51e4dbc5266a4ec63b Name": "Guarda-mão TOZ KS-23M",
|
||
"5e848d51e4dbc5266a4ec63b ShortName": "GM KS-23M.",
|
||
"5e848d51e4dbc5266a4ec63b Description": "Guarda-mão de polímero feita para escopeta KS-23M.",
|
||
"5e848d99865c0f329958c83b Name": "Empunhadura de polímero para KS-23M",
|
||
"5e848d99865c0f329958c83b ShortName": "Emp KS23M",
|
||
"5e848d99865c0f329958c83b Description": "Empunhadura para KS-23M, produzida por TOZ.",
|
||
"5e848db4681bea2ada00daa9 Name": "Coronha de madeira para KS-23",
|
||
"5e848db4681bea2ada00daa9 ShortName": "KS23 Wood",
|
||
"5e848db4681bea2ada00daa9 Description": "Coronha de madeira para escopetas KS-23 com base emborrachada.",
|
||
"5e848dc4e4dbc5266a4ec63d Name": "Coronha metálica para KS-23M",
|
||
"5e848dc4e4dbc5266a4ec63d ShortName": "KS-23M metal",
|
||
"5e848dc4e4dbc5266a4ec63d Description": "Coronha metálica para escopeta KS-23M.",
|
||
"5e85a9a6eacf8c039e4e2ac1 Name": "23x75mm Chumbo Grosso Shrapnel 10",
|
||
"5e85a9a6eacf8c039e4e2ac1 ShortName": "Shrap.10",
|
||
"5e85a9a6eacf8c039e4e2ac1 Description": "Cartucho chumbo grosso 23x75 mm projetado para ser efetivo a 10 metros o menos.",
|
||
"5e85a9f4add9fe03027d9bf1 Name": "23x75mm \"Star\" flashbang",
|
||
"5e85a9f4add9fe03027d9bf1 ShortName": "Star",
|
||
"5e85a9f4add9fe03027d9bf1 Description": "Um cartucho de granada flash-bang 23x75 mmR \"Zvezda\" (\"Estrela\") feito para efeito psicológico no inimigo.",
|
||
"5e85aa1a988a8701445df1f5 Name": "23x75mm Balote \"Barrikada\"",
|
||
"5e85aa1a988a8701445df1f5 ShortName": "Barr.",
|
||
"5e85aa1a988a8701445df1f5 Description": "Cartucho 23x75mmR \"Barrikada\" (\"Barricada\") com projétil de aço sólido capaz de destruir o bloco do motor de um carro a até 100 metros.",
|
||
"5e870397991fd70db46995c8 Name": "Escopeta Mossberg 590A1 12ga",
|
||
"5e870397991fd70db46995c8 ShortName": "590A1",
|
||
"5e870397991fd70db46995c8 Description": "A série 500 da Mossberg é uma das escopetas mais famosas e difundidas do mundo. Protegendo sua propriedade desde 1961.",
|
||
"5e87071478f43e51ca2de5e1 Name": "Cano 20\" para M590 12ga",
|
||
"5e87071478f43e51ca2de5e1 ShortName": "20\" M590",
|
||
"5e87071478f43e51ca2de5e1 Description": "Cano para Mossberg M590A1, com 508mm de comprimento para cartuchos calibre 12ga.",
|
||
"5e87076ce2db31558c75a11d Name": "Guarda-mão Speedfeed curto para M590A1",
|
||
"5e87076ce2db31558c75a11d ShortName": "Speedfeed",
|
||
"5e87076ce2db31558c75a11d Description": "Guarda-mão clássico de polímero feito para a escopeta Mossberg M590.",
|
||
"5e87080c81c4ed43e83cefda Name": "Tubo alimentador de 8 cartuchos da M590A1",
|
||
"5e87080c81c4ed43e83cefda ShortName": "M590A1x8",
|
||
"5e87080c81c4ed43e83cefda Description": "Tampa do carregador de 8 cartuchos para Mossberg M590A1 calibre 12ga.",
|
||
"5e8708d4ae379e67d22e0102 Name": "Massa de mira Kit Ghost ring M590",
|
||
"5e8708d4ae379e67d22e0102 ShortName": "590 GR FS",
|
||
"5e8708d4ae379e67d22e0102 Description": "Massa de mira Ghost ring para M590 produzida por Mossberg.",
|
||
"5e87114fe2db31558c75a120 Name": "Alça de mira para M590",
|
||
"5e87114fe2db31558c75a120 ShortName": "GR AM",
|
||
"5e87114fe2db31558c75a120 Description": "Alça de mira Ghost ring para M590 produzida por Mossberg.",
|
||
"5e87116b81c4ed43e83cefdd Name": "Coronha de polímero para M590A1",
|
||
"5e87116b81c4ed43e83cefdd ShortName": "Coronha M590A1",
|
||
"5e87116b81c4ed43e83cefdd Description": "Coronha de polímero com visual clássico para Mossberg M590A1 com base de borracha.",
|
||
"5e8f3423fd7471236e6e3b64 Name": "Garrafa Kvass \"Yadreniy\" 0.6L",
|
||
"5e8f3423fd7471236e6e3b64 ShortName": "Kvass",
|
||
"5e8f3423fd7471236e6e3b64 Description": "Kvass Yadrenyi, Norvinsky Premium. Uma das bebidas tradicional eslava, não é só saborosa, mas é saudável também. Existe uma razão do porque os russos buscavam o lendário poder infinito do Bogatyr nessa bebida.",
|
||
"5e99711486f7744bfc4af328 Name": "Kit de primeiros socorros Sanitar",
|
||
"5e99711486f7744bfc4af328 ShortName": "Sanitar",
|
||
"5e99711486f7744bfc4af328 Description": "Kit de primeiros socorros Sanitar",
|
||
"5e99735686f7744bfc4af32c Name": "Kit Sanitar",
|
||
"5e99735686f7744bfc4af32c ShortName": "Kit Sanitar",
|
||
"5e99735686f7744bfc4af32c Description": "Kit Sanitar",
|
||
"5e997f0b86f7741ac73993e2 Name": "Bolsa Sanitar",
|
||
"5e997f0b86f7741ac73993e2 ShortName": "Bolsa Sanitar",
|
||
"5e997f0b86f7741ac73993e2 Description": "Bolsa médica, normalmente utilizada por pessoal médico de baixa e média classificação, algumas vezes por médicos, para carregar ferramentas e drogas",
|
||
"5e9d9fa986f774054d6b89f2 Name": "bear_upper_tiger",
|
||
"5e9d9fa986f774054d6b89f2 ShortName": "",
|
||
"5e9d9fa986f774054d6b89f2 Description": "",
|
||
"5e9da17386f774054b6f79a3 Name": "usec_upper_hoody",
|
||
"5e9da17386f774054b6f79a3 ShortName": "",
|
||
"5e9da17386f774054b6f79a3 Description": "",
|
||
"5e9da2a786f774054c19ac94 Name": "usec_upper_commando",
|
||
"5e9da2a786f774054c19ac94 ShortName": "",
|
||
"5e9da2a786f774054c19ac94 Description": "",
|
||
"5e9dacf986f774054d6b89f4 Name": "Armadura FORT Defender-2",
|
||
"5e9dacf986f774054d6b89f4 ShortName": "Defender-2",
|
||
"5e9dacf986f774054d6b89f4 Description": "Kit operativo FORT \"Defender-2\". Se trata de uma modificação do popular colete a prova de balas FORT \"Defender\", projetado tanto para a proteção de VIPS como combatentes. Este kit usa um desenho modular maximizando o máximo do proveito com suas placas de aço.",
|
||
"5e9db13186f7742f845ee9d3 Name": "Colete tático LBT-1961A",
|
||
"5e9db13186f7742f845ee9d3 ShortName": "LBCR",
|
||
"5e9db13186f7742f845ee9d3 Description": "Sistema de colete tático projetado para carregadores, granadas e equipamentos especiais, com uso de armado de baixo perfil.",
|
||
"5e9dc97c86f774054c19ac9a Name": "bear_lower_tacliteTDU",
|
||
"5e9dc97c86f774054c19ac9a ShortName": "",
|
||
"5e9dc97c86f774054c19ac9a Description": "",
|
||
"5e9dcadd86f7743e20652f23 Name": "usec_lower_DeepRecon",
|
||
"5e9dcadd86f7743e20652f23 ShortName": "",
|
||
"5e9dcadd86f7743e20652f23 Description": "",
|
||
"5e9dcb8386f774054b6f79a9 Name": "BEAR TIGR",
|
||
"5e9dcb8386f774054b6f79a9 ShortName": "",
|
||
"5e9dcb8386f774054b6f79a9 Description": "",
|
||
"5e9dcb9c86f7743e20652f25 Name": "USEC Urban Responder",
|
||
"5e9dcb9c86f7743e20652f25 ShortName": "",
|
||
"5e9dcb9c86f7743e20652f25 Description": "",
|
||
"5e9dcc8a86f77434375990e2 Name": "BEAR Zaslon",
|
||
"5e9dcc8a86f77434375990e2 ShortName": "",
|
||
"5e9dcc8a86f77434375990e2 Description": "",
|
||
"5e9dccd686f774343b592592 Name": "USEC Deep Recon",
|
||
"5e9dccd686f774343b592592 ShortName": "",
|
||
"5e9dccd686f774343b592592 Description": "",
|
||
"5e9dcf5986f7746c417435b3 Name": "Mochila LBT-8005A Day Pack",
|
||
"5e9dcf5986f7746c417435b3 ShortName": "Day Pack",
|
||
"5e9dcf5986f7746c417435b3 Description": "Mochila Multicam Black camuflada, simples e confiável com 14 litros de espaço.",
|
||
"5e9de109f6164249e54453d2 Name": "Jaqueta Motocross",
|
||
"5e9de109f6164249e54453d2 ShortName": "",
|
||
"5e9de109f6164249e54453d2 Description": "",
|
||
"5ea02bb600685063ec28bfa1 Name": "Cano 10.6\" para PPSH-41 7.62x25",
|
||
"5ea02bb600685063ec28bfa1 ShortName": "10.6\" PPSH-41 7.62x25",
|
||
"5ea02bb600685063ec28bfa1 Description": "Cano 269 mm de comprimento para o subfusil PPSh-41 7.62x25.",
|
||
"5ea034eb5aad6446a939737b Name": "Carregador de 35 munições PPSh-41 7.62x25",
|
||
"5ea034eb5aad6446a939737b ShortName": "PPSh",
|
||
"5ea034eb5aad6446a939737b Description": "Carregador com 35 munições 7.62x25 para PPSH-41.",
|
||
"5ea034f65aad6446a939737e Name": "Carregador de 71 munições PPSh-41 7.62x25",
|
||
"5ea034f65aad6446a939737e ShortName": "71 PPSH",
|
||
"5ea034f65aad6446a939737e Description": "Carregador com 71 munições 7.62x25 para PPSH-41.",
|
||
"5ea03e5009aa976f2e7a514b Name": "Dust cover PPSH-41",
|
||
"5ea03e5009aa976f2e7a514b ShortName": "PPSH-41 dc",
|
||
"5ea03e5009aa976f2e7a514b Description": "Dust cover padrão PPSH-41.",
|
||
"5ea03e9400685063ec28bfa4 Name": "Coronha PPSH-41",
|
||
"5ea03e9400685063ec28bfa4 ShortName": "Coronha PPSH-41",
|
||
"5ea03e9400685063ec28bfa4 Description": "Coronha de madeira para PPSH-41.",
|
||
"5ea03f7400685063ec28bfa8 Name": "Submetralhadora PPSH-41 7.62x25",
|
||
"5ea03f7400685063ec28bfa8 ShortName": "PPSH-41",
|
||
"5ea03f7400685063ec28bfa8 Description": "A PPSh-41 (Pistolet-Pulemyot Shpagina - Пистолет-пулемёт Шпагина) também conhecida como \"submetralhadora Shpagin\" é um tipo de submetralhadora soviética, projetada por Georgy Shpagin como uma alternativa barata, confiável e simplificada do PPD-40.",
|
||
"5ea058e01dbce517f324b3e2 Name": "Máscara Tac-Kek Heavy Trooper para capacetes do tipo Ops-Core",
|
||
"5ea058e01dbce517f324b3e2 ShortName": "Heavy Trooper",
|
||
"5ea058e01dbce517f324b3e2 Description": "Máscara adicional do capacete balístico Tac-Kek Heavy Trooper, baseado no tipo Ops Core, do universo dos filmes. \"This is the way.\"",
|
||
"5ea05cf85ad9772e6624305d Name": "Capacete Tac-Kek Fast MT (réplica sem proteção)",
|
||
"5ea05cf85ad9772e6624305d ShortName": "TK Fast MT",
|
||
"5ea05cf85ad9772e6624305d Description": "Uma réplica sem proteção balística do capacete Ops-Core FAST projetado por Tac-Kek. Pode ser modificado com vários componentes.",
|
||
"5ea16acdfadf1d18c87b0784 Name": "Guarda-mão 9.5\" para AR-15 Geissele SMR Mk.16",
|
||
"5ea16acdfadf1d18c87b0784 ShortName": "SMR Mk.16 9,5\"",
|
||
"5ea16acdfadf1d18c87b0784 Description": "Guarda-mão Geissele para AR-15 SMR 9.5\" equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5ea16ada09aa976f2e7a51be Name": "Guarda-mão 13.5\" para AR-15 Geissele SMR Mk.16",
|
||
"5ea16ada09aa976f2e7a51be ShortName": "SMR Mk.16 13,5\"",
|
||
"5ea16ada09aa976f2e7a51be Description": "Guarda-mão Geissele para AR-15 SMR 13.5\" equipada com trilho M-LOK para instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"5ea16d4d5aad6446a939753d Name": "Alça do ferrolho Geissele ACH para AR-15",
|
||
"5ea16d4d5aad6446a939753d ShortName": "ACH",
|
||
"5ea16d4d5aad6446a939753d Description": "Alça do ferrolho Geissele Airborne para plataforma AR-15 e compatíveis.",
|
||
"5ea172e498dacb342978818e Name": "Quebra Chamas Surefire FH556RC 5.56x45 para AR-15",
|
||
"5ea172e498dacb342978818e ShortName": "FH556RC",
|
||
"5ea172e498dacb342978818e Description": "O quebra chamas SureFire FH556RC-556 de quatro pinos, compatível com M4/M16 e variantes, reduz enormemente o flash. O SF3P-556 também serve como adaptador para instalação de supressores SureFire SOCOM Series 5.56 mm Fast-Attach.",
|
||
"5ea17bbc09aa976f2e7a51cd Name": "Supressor 5.56x45 Surefire SOCOM556-RC2",
|
||
"5ea17bbc09aa976f2e7a51cd ShortName": "RC2",
|
||
"5ea17bbc09aa976f2e7a51cd Description": "O silenciador 5.56х45 e .223 Surefire SOCOM556-RC2, só pode ser instalado em quebra chamas compatíveis Surefire.",
|
||
"5ea17ca01412a1425304d1c0 Name": "Capacete Diamond Age Bastion",
|
||
"5ea17ca01412a1425304d1c0 ShortName": "Bastion",
|
||
"5ea17ca01412a1425304d1c0 Description": "Segundo o fabricante, o capacete Bastion é o primeiro capacete de combate que conseguiu resistir um tiro de rifle com munição de núcleo blindado a queima roupa.",
|
||
"5ea18c84ecf1982c7712d9a2 Name": "Proteção adicional para o capacete Bastion",
|
||
"5ea18c84ecf1982c7712d9a2 ShortName": "Bastion",
|
||
"5ea18c84ecf1982c7712d9a2 Description": "Armadura protetora opcional para o capacete Diamond Age Bastion.",
|
||
"5ea2a8e200685063ec28c05a Name": ".45 ACP RIP",
|
||
"5ea2a8e200685063ec28c05a ShortName": "RIP",
|
||
"5ea2a8e200685063ec28c05a Description": "Um .45 ACP (11,43x23mm) RIP (Projétil Radical Invasivo), é um cartucho com uma bala frangível de 10,5 gramas projetada para produzir múltiplos canais de feridas para incapacitar os assaltantes rapidamente. Em um afastamento do design convencional de ponta oca, o \"R.I.P.\" rodada possui 8 pétalas de cobre usinadas sem chumbo ou \"trocars\", projetadas para se fragmentar rapidamente e se mover em várias direções, proporcionando assim um efeito de poder de parada superior de seu calibre, além de poder infligir efeitos adversos severos no alvo após o impacto .",
|
||
"5ed515c8d380ab312177c0fa Name": "3-(b-TG)",
|
||
"5ed515c8d380ab312177c0fa ShortName": "3-(b-TG)",
|
||
"5ed515c8d380ab312177c0fa Description": "Droga de combate. Tem um efeito estimulante ao Sistema Nervoso Central. Aumenta a percepção e a atenção. Pode melhorar rapidamente os indicadores de força devido ao aumento do sinal nervoso exercido sobre os músculos. A substancia ativa é o 3-(b-\nFenilisopropil)-hidrocloridrato de sydnonimina. Uso permitido apenas para médicos militares e paramédicos.",
|
||
"5ed515e03a40a50460332579 Name": "L1 (Norepinefrina)",
|
||
"5ed515e03a40a50460332579 ShortName": "L1",
|
||
"5ed515e03a40a50460332579 Description": "Seringa descartável estéril com uma dose de L1, à base de noradrenalina. É utilizado para aumento de força e resistência a curto prazo, bem como para reduzir o efeito da dor. Isso ativa a implementação de uma resposta fisiológica como \"bater ou correr\". Aumenta o consumo de água e energia.",
|
||
"5ed515ece452db0eb56fc028 Name": "Injetor estimulante P22",
|
||
"5ed515ece452db0eb56fc028 ShortName": "P22",
|
||
"5ed515ece452db0eb56fc028 Description": "Estimulador de combate. Desenvolvido pelo laboratório TerraGroup, marcado P22. Permite que os tecidos do corpo recebam menos danos quando expostos fisicamente devido à inclusão passiva no trabalho dos músculos internos. É usado para expandir as habilidades do corpo antes de uma luta. Autorizado para uso por soldados das forças especiais. Tem efeitos colaterais.",
|
||
"5ed515f6915ec335206e4152 Name": "AHF1-M",
|
||
"5ed515f6915ec335206e4152 ShortName": "AHF1-M",
|
||
"5ed515f6915ec335206e4152 Description": "Droga militar baseada no fator anti-hemofílico humano. Desenvolvido pelo laboratório TerraGroup como um poderoso coagulante especificamente para operadores USEC. Para temporariamente os sangramentos e aumenta a resistência a novos. Melhora ligeiramente os indicadores de saúde, leva à desidratação.",
|
||
"5ed5160a87bb8443d10680b5 Name": "Meldonin",
|
||
"5ed5160a87bb8443d10680b5 ShortName": "Meldonin",
|
||
"5ed5160a87bb8443d10680b5 Description": "Uma droga desenvolvida para atletas. Permite realizar um treinamento mais intensivo e se recuperar mais rapidamente. Temporariamente aumenta a força, resistência e também acelera a recuperação. Uma propriedade não documentada foi encontrada, aumenta a resistência dos tecidos ao impacto físico devido à tensão muscular interna. Por causa de suas propriedades, mais tarde foi adotado pelos militares como estimulante de combate. Tem efeitos colaterais.",
|
||
"5ed51652f6c34d2cc26336a1 Name": "Estimulante M.U.L.E.",
|
||
"5ed51652f6c34d2cc26336a1 ShortName": "M.U.L.E.",
|
||
"5ed51652f6c34d2cc26336a1 Description": "Ultra estimulante muscular. É usado para expandir as habilidades do corpo antes de longas marchas. Ele permite que o corpo suporte um peso elevado por um longo tempo. Demonstrou eficácia em operações de combate em áreas onde o transporte não está disponível. Autorizado para uso em soldados das forças especiais. Desenvolvido pelo laboratório TerraGroup, denominado como M. U. L. E.",
|
||
"5ed5166ad380ab312177c100 Name": "Cocktail \"Obdolbos\"",
|
||
"5ed5166ad380ab312177c100 ShortName": "Obdolbos",
|
||
"5ed5166ad380ab312177c100 Description": "Uma seringa com uma droga caseira, de autoria de um ex-funcionário do laboratório TerraGroup. Os efeitos negativos são diferentes em cada aplicação. Você pode se arriscar ao utiliza-la, já que você não tem nada a perder mesmo.",
|
||
"5ede4739e0350d05467f73e8 Name": "40x46 mm M406 (HE)",
|
||
"5ede4739e0350d05467f73e8 ShortName": "M406",
|
||
"5ede4739e0350d05467f73e8 Description": "Capsula 40-mm M406 com granada de fragmentação equipada com fusível instantâneo, que é armado antes de atirar, com distância de até 15-30 metros.",
|
||
"5ede47405b097655935d7d16 Name": "40x46 mm M441(HE)",
|
||
"5ede47405b097655935d7d16 ShortName": "M441",
|
||
"5ede47405b097655935d7d16 Description": "Capsula 40-mm M441 com granada de fragmentação equipada com fusível instantâneo, que é armado antes de atirar, com distância de até 2-3 metros.",
|
||
"5ede474b0c226a66f5402622 Name": "40x46 mm M381(HE)",
|
||
"5ede474b0c226a66f5402622 ShortName": "M381",
|
||
"5ede474b0c226a66f5402622 Description": "Capsula 40-mm M381 com granada de fragmentação equipada com fusível instantâneo, que é armado antes de atirar, com distância de até 2-3 metros.",
|
||
"5ede475339ee016e8c534742 Name": "40x46 mm M576 (MP-APERS)",
|
||
"5ede475339ee016e8c534742 ShortName": "M576",
|
||
"5ede475339ee016e8c534742 Description": "40x46mm M576 (MP-APERS) Cartucho de chumbo grosso multiprojétil para lançadores de granadas equipado com vinte balas de 24 grãos para dano máximo em combate a curta distância.",
|
||
"5ede475b549eed7c6d5c18fb Name": "40x46 mm M386(HE)",
|
||
"5ede475b549eed7c6d5c18fb ShortName": "M386",
|
||
"5ede475b549eed7c6d5c18fb Description": "Capsula 40-mm M386 com granada de fragmentação equipada com fusível instantâneo, que é armado antes de atirar, com distância de até 15-30 metros.",
|
||
"5ede7a8229445733cb4c18e2 Name": "Chave RB-PKPM",
|
||
"5ede7a8229445733cb4c18e2 ShortName": "RB-PKPM",
|
||
"5ede7a8229445733cb4c18e2 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5ede7b0c6d23e5473e6e8c66 Name": "Chave RB-RLSSA",
|
||
"5ede7b0c6d23e5473e6e8c66 ShortName": "RB-RLSA",
|
||
"5ede7b0c6d23e5473e6e8c66 Description": "Chave da base militar",
|
||
"5eea21647547d6330471b3c9 Name": "Guarda-mão MOE M590",
|
||
"5eea21647547d6330471b3c9 ShortName": "MOE M590",
|
||
"5eea21647547d6330471b3c9 Description": "Guarda-mão fabricado pela Magpul, feito para a escopeta Mossberg M500/M590.",
|
||
"5eea217fc64c5d0dfc05712a Name": "Coronha SGA para M590",
|
||
"5eea217fc64c5d0dfc05712a ShortName": "SGA M590",
|
||
"5eea217fc64c5d0dfc05712a Description": "Coronha ergonômica de polímero para escopeta Mossberg M590 com borracha na extremidade, fabricada pela Magpul.",
|
||
"5eeb2ff5ea4f8b73c827350b Name": "Trilho Tactical para M590",
|
||
"5eeb2ff5ea4f8b73c827350b ShortName": "Tril.M590",
|
||
"5eeb2ff5ea4f8b73c827350b Description": "Trilho Picatinny para M590.",
|
||
"5ef1b9f0c64c5d0dfc0571a1 Name": "Adaptador de Coronha LEO 1ªger para M590",
|
||
"5ef1b9f0c64c5d0dfc0571a1 ShortName": "LEO M590",
|
||
"5ef1b9f0c64c5d0dfc0571a1 Description": "Kit de conversão Coronha Telescópica Mesa Tactical's substitui a coronha de ombro padrão com um adaptador que aceita coronhas dobráveis e empunhadura compatíveis em AR.",
|
||
"5ef1ba28c64c5d0dfc0571a5 Name": "Tubo da coronha Mesa Tactical Crosshair Hydraulic",
|
||
"5ef1ba28c64c5d0dfc0571a5 ShortName": "Mesa Crosshair",
|
||
"5ef1ba28c64c5d0dfc0571a5 Description": "Tubo da coronha Crosshair Hydraulic, pode ser instalado em adaptador Leo.",
|
||
"5ef32e4d1c1fd62aea6a150d Name": "Gatilho Caspian Trik para M1911A1",
|
||
"5ef32e4d1c1fd62aea6a150d ShortName": "Trik",
|
||
"5ef32e4d1c1fd62aea6a150d Description": "Gatilho Trik Trgger para M1911A1, produzido por Caspian.",
|
||
"5ef3448ab37dfd6af863525c Name": "Carregador de 11 munições Mec-Gar .45 ACP para M1911A1",
|
||
"5ef3448ab37dfd6af863525c ShortName": "Mec-Gar",
|
||
"5ef3448ab37dfd6af863525c Description": "Carregador Mec-Gar 11-munições .45 ACP para M1911A1.",
|
||
"5ef3553c43cb350a955a7ccb Name": "Retém do ferrolho estendido Wilson para M1911A1",
|
||
"5ef3553c43cb350a955a7ccb ShortName": "Ext. Wilson",
|
||
"5ef3553c43cb350a955a7ccb Description": "Retém do ferrolho estendido para M1911A1, produzido por Wilson.",
|
||
"5ef35bc243cb350a955a7ccd Name": "Cão Wilson Ultralight skeletonized para M1911A1",
|
||
"5ef35bc243cb350a955a7ccd ShortName": "Cão US",
|
||
"5ef35bc243cb350a955a7ccd Description": "Cão Ultraleve esqueletizado para M1911A1, produzido por Wilson.",
|
||
"5ef35d2ac64c5d0dfc0571b0 Name": "Cão para M1911A1",
|
||
"5ef35d2ac64c5d0dfc0571b0 ShortName": "Cão M1911A1.",
|
||
"5ef35d2ac64c5d0dfc0571b0 Description": "Cão padrão para M1911A1, produzido por Colt.",
|
||
"5ef35f46382a846010715a96 Name": "Cão STI HEX para M1911A1",
|
||
"5ef35f46382a846010715a96 ShortName": "Cão HEX",
|
||
"5ef35f46382a846010715a96 Description": "Cão HEX para M1911A1, produzido por STI.",
|
||
"5ef366938cef260c0642acad Name": "Empunhadura Americana lendária Pachmay #423 para M1911A1",
|
||
"5ef366938cef260c0642acad ShortName": "#423",
|
||
"5ef366938cef260c0642acad Description": "Empunhadura americana lendária #423 para M1911A1, produzido por Pachmayr.",
|
||
"5ef369b08cef260c0642acaf Name": "Proteção do gatilho NCStar para pistola M1911A1",
|
||
"5ef369b08cef260c0642acaf ShortName": "TGM",
|
||
"5ef369b08cef260c0642acaf Description": "Proteção do gatilho NCStar para pistola M1911A1.",
|
||
"5ef5d994dfbc9f3c660ded95 Name": "Suporte Weigand Weig-a-tinny para M1911A1",
|
||
"5ef5d994dfbc9f3c660ded95 ShortName": "Weig-a-tinny",
|
||
"5ef5d994dfbc9f3c660ded95 Description": "Suporte Weig-a-tinny para M1911A1 produzido por Weigand.",
|
||
"5ef61964ec7f42238c31e0c1 Name": "Quebra chamas Anarchy Outdoors .45 ACP",
|
||
"5ef61964ec7f42238c31e0c1 ShortName": "AO QC",
|
||
"5ef61964ec7f42238c31e0c1 Description": "Quebra chamas Anarchy Outdoors para M1911A1.",
|
||
"5efaf417aeb21837e749c7f2 Name": "Guarda-mão B-30 e trilho B-31C",
|
||
"5efaf417aeb21837e749c7f2 ShortName": "B-30 B-31С",
|
||
"5efaf417aeb21837e749c7f2 Description": "O guarda-mão B - 10M é fabricado em liga de alumínio D16T totalmente usinada com revestimento preto e substitui a empunhadura padrão da série AK-103, 104, 105, 74S 74 M, AKM e AKMS. O trilho B-19 é basicamente um suporte para mira acima do gas tube. Também totalmente usinado em liga de alumínio D16T com revestimento preto, ele pode ser instalado em empunhaduras B - 10M ou B - 21m. © Zenith",
|
||
"5efb0c1bd79ff02a1f5e68d9 Name": "7.62x51mm M993",
|
||
"5efb0c1bd79ff02a1f5e68d9 ShortName": "M993",
|
||
"5efb0c1bd79ff02a1f5e68d9 Description": "Um cartucho NATO M993 de 7.62x51mm com uma bala perfurante de 8,2 gramas com um penetrador de carboneto de tungstênio sobre uma base de alumínio com revestimento de cobre, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado durante a década de 1990 para fornecer ao pessoal das Forças Armadas dos Estados Unidos a capacidade de perfurar coberturas leves e veículos blindados leves, além de fornecer excelentes resultados contra as mais modernas proteções de corpos balísticos especializados.",
|
||
"5efb0cabfb3e451d70735af5 Name": ".45 ACP AP",
|
||
"5efb0cabfb3e451d70735af5 ShortName": "AP",
|
||
"5efb0cabfb3e451d70735af5 Description": "Um cartucho AP .45 ACP (11,43x23 mm) com um projétil de fragmentação controlado em duas partes, uma bala perfurante que apresenta um sabot de latão e um penetrador de aço endurecido de 7 mm. Graças ao design desta bala AP (Armor-Piercing) e apesar de ter uma velocidade média do cano em relação a outros cartuchos do mesmo calibre, tem capacidade de perfurar a proteção balística básica do corpo junto com alguns modelos intermediários e ainda fornece um poder de parada significativo efeito.",
|
||
"5efb0d4f4bc50b58e81710f3 Name": ".45 ACP Lasermatch FMJ",
|
||
"5efb0d4f4bc50b58e81710f3 ShortName": "LM",
|
||
"5efb0d4f4bc50b58e81710f3 Description": "Um cartucho Lasermatch FMJ .45 ACP (11,43x23 mm) com uma bala de núcleo de chumbo de 14,5 gramas com revestimento de cobre, em uma caixa de latão; destinado à designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: vermelho). Este cartucho foi projetado para fornecer recursos de rastreamento para submetralhadoras de calibre .45 ACP durante o disparo automático, além de oferecer um efeito de poder de parada considerável e ser capaz de perfurar a proteção balística básica do corpo.",
|
||
"5efb0da7a29a85116f6ea05f Name": "9x19mm PBP gzh",
|
||
"5efb0da7a29a85116f6ea05f ShortName": "PBP",
|
||
"5efb0da7a29a85116f6ea05f Description": "Um cartucho 9x19mm Parabellum PBP gzh (GRAU Index - 7N31) com uma bala perfurante de armadura de 4,1 gramas com um núcleo de aço carbono endurecido com um revestimento cilíndrico de alumínio e semi-revestimento bimetálico em uma caixa bimetálica. Esse projeto de bala é baseado em experiências com vários cartuchos de pistola perfurantes no final da década de 1990, com o objetivo de neutralizar pessoal hostil equipado com proteção balística básica e intermediária, além de ser capaz de perfurar coberturas leves e ter uma excelente velocidade de saída.",
|
||
"5efb0e16aeb21837e749c7ff Name": "9x19mm QuakeMaker",
|
||
"5efb0e16aeb21837e749c7ff ShortName": "QuakeMaker",
|
||
"5efb0e16aeb21837e749c7ff Description": "Um cartucho Parabellum QuakeMaker de 9x19mm com uma bala de ponta oca de 11,9 gramas feita inteiramente de chumbo em uma caixa leve de aço com base de alumínio anodizado vermelho; destinado à defesa doméstica e prática de tiro ao alvo. Devido ao seu design, este cartucho fornece um excelente efeito de poder de parada, além de causar graves efeitos adversos no alvo após o impacto ao custo da capacidade de penetração, além de ter uma velocidade de saída consideravelmente menor em relação a outros cartuchos do mesmo calibre.",
|
||
"5efb0fc6aeb21837e749c801 Name": ".45 ACP Hydra-Shok",
|
||
"5efb0fc6aeb21837e749c801 ShortName": "HS",
|
||
"5efb0fc6aeb21837e749c801 Description": "Um cartucho Hydra-Shok .45 ACP (11.43x23 mm) com uma bala de ponta oca de 14,9 gramas de chumbo com um semi-revestimento de cobre, em uma caixa de latão. Apesar de ter uma velocidade de saída um pouco menor para seu calibre, este cartucho oferece uma das melhores transferências de energia do calibre .45 ACP, podendo causar efeitos adversos severos no alvo após o impacto, oferecendo um excelente efeito de poder de parada ao custo de penetração capacidades.",
|
||
"5efdaf6de6a30218ed211a48 Name": "Oftalmoscópio Marcado",
|
||
"5efdaf6de6a30218ed211a48 ShortName": "Oftalmoscópio",
|
||
"5efdaf6de6a30218ed211a48 Description": "Dispositivo médico para diagnóstico de exame dos olhos, com um pedaço de fita.",
|
||
"5efdafc1e70b5e33f86de058 Name": "Kit cirúrgico marcado com um símbolo azul",
|
||
"5efdafc1e70b5e33f86de058 ShortName": "Kit cirúrgico",
|
||
"5efdafc1e70b5e33f86de058 Description": "Kit cirúrgico bem desgastado para ferimentos de projéteis e outros ferimentos e feridas sérias, fortemente manchado com sangue e marcado com um símbolo\nazul estranho.",
|
||
"5efde6b4f5448336730dbd61 Name": "Cartão marcado com tinta azul",
|
||
"5efde6b4f5448336730dbd61 ShortName": "Cartão marcado",
|
||
"5efde6b4f5448336730dbd61 Description": "Cartão plástico de identificação com uma marca de tinta azul de uso único.",
|
||
"5eff09cd30a7dc22fd1ddfed Name": "Chave com fita",
|
||
"5eff09cd30a7dc22fd1ddfed ShortName": "Chave fita",
|
||
"5eff09cd30a7dc22fd1ddfed Description": "Uma chave marcada com uma fita azul.",
|
||
"5eff135be0d3331e9d282b7b Name": "Pendrive marcado com fita azul",
|
||
"5eff135be0d3331e9d282b7b ShortName": "Pendrive.",
|
||
"5eff135be0d3331e9d282b7b Description": "Pendrive marcado com fita adesiva azul. Geralmente esses pendrives são usados pelo pessoal do TerraGroup.",
|
||
"5f0596629e22f464da6bbdd9 Name": ".366 AP",
|
||
"5f0596629e22f464da6bbdd9 ShortName": "AP-M",
|
||
"5f0596629e22f464da6bbdd9 Description": "Um cartucho AP-M .366 TKM (9.55x39mm) carregado com uma bala perfurante de 16 gramas de um cartucho SP-6 gs 9x39mm, composto por um núcleo de aço carbono endurecido com uma semi-revestimento de duas camadas, um interior de chumbo e um exterior bimetálico, em uma caixa de aço modificada. Este cartucho engenhosamente improvisado foi criado pela Mechanic devido à situação precária de seus clientes em Tarkov, resultando em um cartucho que pode perfurar a proteção balística básica e intermediária do corpo, além de proporcionar um efeito de poder de parada considerável, no entanto, seu próprio design altera seu padrão de vôo, tornando-o menos preciso. Seu design também permite que seja usado em carregadores AK de 7.62x39mm sem nenhum problema.",
|
||
"5f0c892565703e5c461894e9 Name": "40x46 mm M433 (HEDP)",
|
||
"5f0c892565703e5c461894e9 ShortName": "M433",
|
||
"5f0c892565703e5c461894e9 Description": "Capsula 40-mm M386 com granada de fragmentação equipada com fusível instantâneo, que deve ser armado antes de atirar, com distância de até 15-30 metros.",
|
||
"5f2a9575926fd9352339381f Name": "Kel-Tec RFB 7.62x51",
|
||
"5f2a9575926fd9352339381f ShortName": "RFB",
|
||
"5f2a9575926fd9352339381f Description": "O (Rifle, Bullpup de ejetor frontal) Kel-Tec é um rifle tipo bullpup semiautomático, fabricado por Kel-Tec.",
|
||
"5f2aa43ba9b91d26f20ae6d2 Name": "Espaçador de rosca RFB",
|
||
"5f2aa43ba9b91d26f20ae6d2 ShortName": "RFB.",
|
||
"5f2aa43ba9b91d26f20ae6d2 Description": "Espaçador de rosca para rifle RFB, fabricado por Kel-Tec. É recomendado para uso da maioria de dispositivos quebra chamas.",
|
||
"5f2aa4464b50c14bcf07acdb Name": "Tampa para proteção de rosca para RFB",
|
||
"5f2aa4464b50c14bcf07acdb ShortName": "Tampa RFB",
|
||
"5f2aa4464b50c14bcf07acdb Description": "Tampa para proteção de rosca do cano da RFB.",
|
||
"5f2aa4559b44de6b1b4e68d1 Name": "Quebra chamas Regular 7.62x51",
|
||
"5f2aa4559b44de6b1b4e68d1 ShortName": "RFB",
|
||
"5f2aa4559b44de6b1b4e68d1 Description": "O quebra chamas RFB 7.62x51 Bird cage, fabricado por Kel-Tec.",
|
||
"5f2aa46b878ef416f538b567 Name": "Cano 18\" para RFB 7.62x51",
|
||
"5f2aa46b878ef416f538b567 ShortName": "18\" RFB 7.62x51",
|
||
"5f2aa46b878ef416f538b567 Description": "Um cano para RFB 7.62x51mm, com 457mm de comprimento.",
|
||
"5f2aa47a200e2c0ee46efa71 Name": "Guarda-mão regular Kel-Tec RFB",
|
||
"5f2aa47a200e2c0ee46efa71 ShortName": "RFB",
|
||
"5f2aa47a200e2c0ee46efa71 Description": "Guarda-mão Regular RFB, fabricado por Kel-Tec.",
|
||
"5f2aa493cd375f14e15eea72 Name": "Trilgo guarda-mão Kel-Tec RFB",
|
||
"5f2aa493cd375f14e15eea72 ShortName": "Trilho RFB",
|
||
"5f2aa493cd375f14e15eea72 Description": "Trilho inferior do guarda-mão RFB que permite instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"5f2aa49f9b44de6b1b4e68d4 Name": "Suporte trilho para lunetas, RFB Kel-Tec",
|
||
"5f2aa49f9b44de6b1b4e68d4 ShortName": "Sup.Luneta RFB",
|
||
"5f2aa49f9b44de6b1b4e68d4 Description": "Trilho Regular RFB para instalação de lunetas, fabricado por Kel-Tec.",
|
||
"5f36a0e5fbf956000b716b65 Name": "Pistola Colt M45A1 .45 ACP",
|
||
"5f36a0e5fbf956000b716b65 ShortName": "M45A1",
|
||
"5f36a0e5fbf956000b716b65 Description": "A pistola MEU(SOC), (\"Unidade Expedicionária Marítima\"; \"Capaz de Operações Especiais\") oficialmente designada M45 MEUSOC, é uma pistola semiautomática de ação simples, com mecanismo de recuo, com câmara para o cartucho .45 ACP. É uma variante do M1911, e tem sido o braço lateral padrão para o Elemento de Reconhecimento da Força das Unidades Expedicionárias Marinhas do Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos desde 1985. O M45A1 aprimorado apresenta várias alterações no design original do M1911A1. Uma característica é o sistema de mola de recuo duplo que espalha a força de recuo da rodada 0,45 ACP, diminuindo a força de pico do pulso de recuo. Ele também possui miras noturnas de trítio de 3 pontos, um barril de fósforo nacional de 5 polegadas, segurança ambidestro, um trilho picatinny e um acabamento Cerakote marrom do deserto.",
|
||
"5f3e76d86cda304dcc634054 Name": "Cão para M45A1",
|
||
"5f3e76d86cda304dcc634054 ShortName": "Cão M45A1",
|
||
"5f3e76d86cda304dcc634054 Description": "Cão padrão para M45A1, produzido por Colt.",
|
||
"5f3e772a670e2a7b01739a52 Name": "Gatilho para M45A1",
|
||
"5f3e772a670e2a7b01739a52 ShortName": "Gat. M45A1",
|
||
"5f3e772a670e2a7b01739a52 Description": "Gatilho padrão para M45A1, produzido por Colt.",
|
||
"5f3e777688ca2d00ad199d25 Name": "Retém do ferrolho para M45A1",
|
||
"5f3e777688ca2d00ad199d25 ShortName": "Retém M45A1",
|
||
"5f3e777688ca2d00ad199d25 Description": "Retém do ferrolho padrão para M45A1, produzida por Colt.",
|
||
"5f3e778efcd9b651187d7201 Name": "Empunhadura lateral Mil-Tac GVT G10 para M45A1",
|
||
"5f3e778efcd9b651187d7201 ShortName": "Emp M45A1",
|
||
"5f3e778efcd9b651187d7201 Description": "Empunhadura GVT G10 lateral de fibra de vidro para M45A1, produzida pela Mil-Tac.",
|
||
"5f3e77b26cda304dcc634057 Name": "Carregador de 7-munições .45 ACP Wilson Combat para M1911A1",
|
||
"5f3e77b26cda304dcc634057 ShortName": "Wilson",
|
||
"5f3e77b26cda304dcc634057 Description": "Um carregador ACP .45 de 7 cartuchos com uma base de aço de baixo perfil para pistolas Colt M1911, fabricadas pela Wilson Combat. Vem como um carregador edição padrão para a pistola M45A1.",
|
||
"5f3e77f59103d430b93f94c1 Name": "Cano com rosca .45 ACP para M1911A1",
|
||
"5f3e77f59103d430b93f94c1 ShortName": "M1911A1 .45",
|
||
"5f3e77f59103d430b93f94c1 Description": "Cano com rosca para M1911A1 .45 ACP, produzido por Colt.",
|
||
"5f3e7801153b8571434a924c Name": "Cano National match .45 ACP para M1911",
|
||
"5f3e7801153b8571434a924c ShortName": "National match .45",
|
||
"5f3e7801153b8571434a924c Description": "Cano National match para M1911A1 .45 ACP, produzido por Colt.",
|
||
"5f3e7823ddc4f03b010e2045 Name": "Slide M45A1 .45 ACP",
|
||
"5f3e7823ddc4f03b010e2045 ShortName": "Slide M45A1",
|
||
"5f3e7823ddc4f03b010e2045 Description": "Slide padrão para a pistola M45A1, produzida por Colt.",
|
||
"5f3e7897ddc4f03b010e204a Name": "Alça de mira Novak Lomount",
|
||
"5f3e7897ddc4f03b010e204a ShortName": "AM Lomount",
|
||
"5f3e7897ddc4f03b010e204a Description": "Alça de mira Lomount para M45, produzida por Novak.",
|
||
"5f3e78a7fbf956000b716b8e Name": "Massa de mira Novak Lomount",
|
||
"5f3e78a7fbf956000b716b8e ShortName": "MM Lomount",
|
||
"5f3e78a7fbf956000b716b8e Description": "Massa de mira Lomount para M45, produzida por Novak.",
|
||
"5f4f9eb969cdc30ff33f09db Name": "Bússola profissional de mão EYE MK.2",
|
||
"5f4f9eb969cdc30ff33f09db ShortName": "Bússola",
|
||
"5f4f9eb969cdc30ff33f09db Description": "Bússola de mão. Permite você navegar rapidamente, indicando a direção do polo magnético da terra. Com isso, você consegue determinar facilmente o azimute.",
|
||
"5f5e401747344c2e4f6c42c5 Name": "bear_upper_g99",
|
||
"5f5e401747344c2e4f6c42c5 ShortName": "",
|
||
"5f5e401747344c2e4f6c42c5 Description": "",
|
||
"5f5e40400bc58666c37e7819 Name": "bear_lower_g99",
|
||
"5f5e40400bc58666c37e7819 ShortName": "",
|
||
"5f5e40400bc58666c37e7819 Description": "",
|
||
"5f5e4075df4f3100376a8138 Name": "user_upper_NightPatrol",
|
||
"5f5e4075df4f3100376a8138 ShortName": "",
|
||
"5f5e4075df4f3100376a8138 Description": "",
|
||
"5f5e40a06760b4138443b341 Name": "usec_lower_UrbanResponder",
|
||
"5f5e40a06760b4138443b341 ShortName": "",
|
||
"5f5e40a06760b4138443b341 Description": "",
|
||
"5f5e45cc5021ce62144be7aa Name": "Mochila turística LK 3F Transfer",
|
||
"5f5e45cc5021ce62144be7aa ShortName": "LK 3F",
|
||
"5f5e45cc5021ce62144be7aa Description": "Uma mochila barata e simples fabricada por LolKek. Não é muito resistente nem confortável, porém serve para que carregue suas \"tralhas importantes\".",
|
||
"5f5e467b0bc58666c37e7821 Name": "Mochila Eberlestock F5 Switchblade (Dry Earth)",
|
||
"5f5e467b0bc58666c37e7821 ShortName": "F5",
|
||
"5f5e467b0bc58666c37e7821 Description": "Uma mochila moderna, de alta qualidade, que proporciona um perfil baixo para missões de combate em todas as condições.",
|
||
"5f5e46b96bdad616ad46d613 Name": "Mochila Eberlestock F4 Terminator (Tiger Stripe)",
|
||
"5f5e46b96bdad616ad46d613 ShortName": "F4",
|
||
"5f5e46b96bdad616ad46d613 Description": "Uma mochila extremadamente versátil, com um formato que permite uma grande quantidade de carga. Desenhada especificamente para uso militar.",
|
||
"5f5f41476bdad616ad46d631 Name": "Armadura BNTI Korund-VM",
|
||
"5f5f41476bdad616ad46d631 ShortName": "Korund-VM",
|
||
"5f5f41476bdad616ad46d631 Description": "O pesado colete a prova de balas Korund-VM foi adotado pelas unidades do Ministério de Assuntos Internos da Rússia. Oferece grande proteção contra projéteis e fragmentos (Classe 5 GOST).",
|
||
"5f5f41f56760b4138443b352 Name": "Colete tático compacto Direct Action Thunderbolt",
|
||
"5f5f41f56760b4138443b352 ShortName": "Thunderbolt",
|
||
"5f5f41f56760b4138443b352 Description": "Um colete tático ajustado Direct Action, que possui todos os bolsos e porta carregadores básicos que possa precisar.",
|
||
"5f5f45df0bc58666c37e7832 Name": "BEAR G99",
|
||
"5f5f45df0bc58666c37e7832 ShortName": "",
|
||
"5f5f45df0bc58666c37e7832 Description": "",
|
||
"5f5f46086760b4138443b358 Name": "USEC Night Patrol",
|
||
"5f5f46086760b4138443b358 ShortName": "",
|
||
"5f5f46086760b4138443b358 Description": "",
|
||
"5f5f46fa5021ce62144be7bd Name": "BEAR G99",
|
||
"5f5f46fa5021ce62144be7bd ShortName": "",
|
||
"5f5f46fa5021ce62144be7bd Description": "",
|
||
"5f5f471bdf4f3100376a815e Name": "USEC Urban Responder",
|
||
"5f5f471bdf4f3100376a815e ShortName": "",
|
||
"5f5f471bdf4f3100376a815e Description": "",
|
||
"5f5f64f947344c2e4f6c431e Name": "Scav Boot",
|
||
"5f5f64f947344c2e4f6c431e ShortName": "",
|
||
"5f5f64f947344c2e4f6c431e Description": "",
|
||
"5f5f65180bc58666c37e784a Name": "Scav Hunter",
|
||
"5f5f65180bc58666c37e784a ShortName": "",
|
||
"5f5f65180bc58666c37e784a Description": "",
|
||
"5f5f653179db6e3f0e19b762 Name": "Scav Drystch",
|
||
"5f5f653179db6e3f0e19b762 ShortName": "",
|
||
"5f5f653179db6e3f0e19b762 Description": "",
|
||
"5f60b34a41e30a4ab12a6947 Name": "Capacete balístico Caiman Hybrid",
|
||
"5f60b34a41e30a4ab12a6947 ShortName": "Caiman",
|
||
"5f60b34a41e30a4ab12a6947 Description": "O Capacete Híbrido Caiman (Caiman Hybrid Helmet) é uma nova geração de capacetes balísticos para forças especiais. Possui suporte para varias modificações e acessórios que melhoram o pacote final, proporcionando aos usuários uma proteção máxima para cabeça de forma confortável e leve.",
|
||
"5f60b85bbdb8e27dee3dc985 Name": "Aplique Balístico Híbrido Galvion Caiman",
|
||
"5f60b85bbdb8e27dee3dc985 ShortName": "Caiman BA",
|
||
"5f60b85bbdb8e27dee3dc985 Description": "Armadura acoplável em parte superior do capacete para elevar e melhorar a proteção balística e contra fragmentos do Capacete Caiman Hybrid.",
|
||
"5f60bf4558eff926626a60f2 Name": "Visor Galvion Caiman Fixed Arm",
|
||
"5f60bf4558eff926626a60f2 ShortName": "FAV",
|
||
"5f60bf4558eff926626a60f2 Description": "Visor escudo balístico soldado para instalação em carcaça do capacete.",
|
||
"5f60c076f2bcbb675b00dac2 Name": "Proteção de mandíbula balística híbrida Galvion Caiman",
|
||
"5f60c076f2bcbb675b00dac2 ShortName": "Caiman BMG",
|
||
"5f60c076f2bcbb675b00dac2 Description": "Proteção balística adicional para Capacete Galvion Caiman, instalado em trilhos laterais.",
|
||
"5f60c74e3b85f6263c145586 Name": "Capacete Rys-T",
|
||
"5f60c74e3b85f6263c145586 ShortName": "Rys-T",
|
||
"5f60c74e3b85f6263c145586 Description": "O Capacete \"Rys-T\" (Lynx-T) blindado é uma versão melhorada e mais leve do famoso capacete Altyn. Usado em serviço das unidades do Ministério de Assuntos Internos da Russia. É possível instalar um visor especial blindado.",
|
||
"5f60c85b58eff926626a60f7 Name": "Protetor facial Rys-T",
|
||
"5f60c85b58eff926626a60f7 ShortName": "Visor Rys-T",
|
||
"5f60c85b58eff926626a60f7 Description": "Escudo facial especial para capacete Rys. Aumenta a chance de sobreviver impactos de balas e estilhaços.",
|
||
"5f60cd6cf2bcbb675b00dac6 Name": "Fone de ouvido digital Walker's XCEL 500BT",
|
||
"5f60cd6cf2bcbb675b00dac6 ShortName": "XCEL",
|
||
"5f60cd6cf2bcbb675b00dac6 Description": "Protetor auricular ativo com processamento eletrônico otimizado para ambientes sem distorções desnecessárias.",
|
||
"5f60e6403b85f6263c14558c Name": "Boina preta",
|
||
"5f60e6403b85f6263c14558c ShortName": "Boina",
|
||
"5f60e6403b85f6263c14558c Description": "Simplesmente uma boina negra.",
|
||
"5f60e7788adaa7100c3adb49 Name": "Boina azul",
|
||
"5f60e7788adaa7100c3adb49 ShortName": "Boina",
|
||
"5f60e7788adaa7100c3adb49 Description": "Boina azul. ZA VDV!",
|
||
"5f60e784f2bcbb675b00dac7 Name": "Boina oliva",
|
||
"5f60e784f2bcbb675b00dac7 ShortName": "Boina",
|
||
"5f60e784f2bcbb675b00dac7 Description": "Você pode chamar de \"Boina verde\", mas é Boina oliva.",
|
||
"5f6331e097199b7db2128dc2 Name": "Guarda-mão tático X47 para AK e compatíveis",
|
||
"5f6331e097199b7db2128dc2 ShortName": "X47",
|
||
"5f6331e097199b7db2128dc2 Description": "Guarda-mão Tático de alumínio para família AK, projetado e produzido por TDI. Com trilhos para instalação de uma ampla gama de equipamentos adicionais.",
|
||
"5f6336bbda967c74a42e9932 Name": "Guarda-mão Lancer LCH-7 12.5 pol M-LOK para AR-10",
|
||
"5f6336bbda967c74a42e9932 ShortName": "LCH-7 12.5",
|
||
"5f6336bbda967c74a42e9932 Description": "Guarda-mão Lancer LCH-7 de 12.5 polegadas M-LOK para AR-10 equipado com uma interface M-LOK para instalação de dispositivos adicionais e acessórios.",
|
||
"5f6339d53ada5942720e2dc3 Name": "Ferfrans \"CRD\" 5.56x45",
|
||
"5f6339d53ada5942720e2dc3 ShortName": "CRD",
|
||
"5f6339d53ada5942720e2dc3 Description": "Quebra chamas \"Atenuador de concussões\" fabricado por Ferfrans.",
|
||
"5f633f68f5750b524b45f112 Name": "Quebra chamas JMAC RRD-4C 7.62х39 para rosca tipo AKM",
|
||
"5f633f68f5750b524b45f112 ShortName": "RRD 4C",
|
||
"5f633f68f5750b524b45f112 Description": "Quebra chamas RRD 4C por JMAC é projetado para AK 7.62x39 e compatíveis. Reduz recuo e controla a elevação do cano. ",
|
||
"5f633f791b231926f2329f13 Name": "Quebra chamas JMAC RRD-4C para cano rosca AK-74",
|
||
"5f633f791b231926f2329f13 ShortName": "RRD 4C",
|
||
"5f633f791b231926f2329f13 Description": "Quebra chamas RRD 4C por JMAC é projetado para AK e compatíveis com munição 7.62, 5.45 ou 5.56. Reduz recuo e controla a elevação do cano. ",
|
||
"5f633ff5c444ce7e3c30a006 Name": "Alça do ferrolho Avalanche Mod.2 para AR-15",
|
||
"5f633ff5c444ce7e3c30a006 ShortName": "Avalanche",
|
||
"5f633ff5c444ce7e3c30a006 Description": "Alça do ferrolho Mod.2 para AR-15 e compatíveis. Fabricado por Rainer Arms.",
|
||
"5f63405df5750b524b45f114 Name": "Coronha estilo VPO-101 SVD",
|
||
"5f63405df5750b524b45f114 ShortName": "Cor.tipo SVD",
|
||
"5f63405df5750b524b45f114 Description": "Coronha estilo SVD para VPO-101 \"Vepr Hunter\".",
|
||
"5f63407e1b231926f2329f15 Name": "Quebra chamas Rotor 43 7.62x51 para VPO-101",
|
||
"5f63407e1b231926f2329f15 ShortName": "Rotor43 7.62x51",
|
||
"5f63407e1b231926f2329f15 Description": "Quebra chamas Rotor 43, projetado para instalação em rifles VPO de calibre 308. Embora esteja classificado como um quebra chamas, funciona também como um supressor.",
|
||
"5f6340d3ca442212f4047eb2 Name": "Empunhadura vertical TD alumínio esqueletizada",
|
||
"5f6340d3ca442212f4047eb2 ShortName": "TD",
|
||
"5f6340d3ca442212f4047eb2 Description": "Empunhadura tática leve de alumínio produzida por Tactical Dynamics.",
|
||
"5f6341043ada5942720e2dc5 Name": "Empunhadura Aeroknox scorpius para AK",
|
||
"5f6341043ada5942720e2dc5 ShortName": "Scorpius",
|
||
"5f6341043ada5942720e2dc5 Description": "Empunhadura leve para AK, produzida pela Magpul. ",
|
||
"5f63418ef5750b524b45f116 Name": "Guarda-mão SOK-12 Bravo-18 em alumínio",
|
||
"5f63418ef5750b524b45f116 ShortName": "Bravo-18",
|
||
"5f63418ef5750b524b45f116 Description": "Guarda-mão Bravo-18 com trilho tático, leve, de alumínio aeronáutico, feito para ser usado em escopetas Saiga.",
|
||
"5f6372e2865db925d54f3869 Name": "Quebra chamas Ferfrans CQB 5.56x45",
|
||
"5f6372e2865db925d54f3869 ShortName": "Ferfrans QC",
|
||
"5f6372e2865db925d54f3869 Description": "Quebra chamas Ferfranse. Pode ser equipado também com Dispositivo Ferfrans Modular Redutor de Concussão.",
|
||
"5f647d9f8499b57dc40ddb93 Name": "Tampa do tubo alimentador de 3 cartuchos KS-23M 23mm",
|
||
"5f647d9f8499b57dc40ddb93 ShortName": "KS-23Mx3",
|
||
"5f647d9f8499b57dc40ddb93 Description": "Tampa do carregador de 3 cartuchos para KS-23M 23mm.",
|
||
"5f647f31b6238e5dd066e196 Name": "23x75mm Chumbo Grosso Shrapnel-25",
|
||
"5f647f31b6238e5dd066e196 ShortName": "Shr.25",
|
||
"5f647f31b6238e5dd066e196 Description": "Cartucho chumbo grosso 23x75 mm projetado para ser efetivo a 25 metros o menos.",
|
||
"5f745ee30acaeb0d490d8c5b Name": "Palheta de guitarra do Veritas",
|
||
"5f745ee30acaeb0d490d8c5b ShortName": "Veritas",
|
||
"5f745ee30acaeb0d490d8c5b Description": "Palheta 0.5mm de alta qualidade para guitarra com a logo do Veritas.",
|
||
"5f99418230835532b445e954 Name": "Boné Rivals 2020",
|
||
"5f99418230835532b445e954 ShortName": "Rivals",
|
||
"5f99418230835532b445e954 Description": "Boné especial Twitch Rivals 2020",
|
||
"5f994730c91ed922dd355de3 Name": "Gorro Rivals 2020",
|
||
"5f994730c91ed922dd355de3 ShortName": "Rivals",
|
||
"5f994730c91ed922dd355de3 Description": "Gorro especial Twitch Rivals 2020",
|
||
"5f9949d869e2777a0e779ba5 Name": "Braçadeira Rivals 2020",
|
||
"5f9949d869e2777a0e779ba5 ShortName": "Rivals",
|
||
"5f9949d869e2777a0e779ba5 Description": "Braçadeira exclusiva violeta Twitch Rivals 2020",
|
||
"5fb64bc92b1b027b1f50bcf2 Name": "Submetralhadora TDI KRISS Vector Gen.2 .45 ACP",
|
||
"5fb64bc92b1b027b1f50bcf2 ShortName": "Vector .45",
|
||
"5fb64bc92b1b027b1f50bcf2 Description": "A submetralhadora KRISS Vector é a escolha ideal para forças de segurança e militares que desejam uma arma compacta e controlável para combate em ambientes confinados. O eixo inclinado e o sistema de mitigação de recuo Super V permitem um controle de disparo controlável, ou rápidos disparos semiautomáticos.",
|
||
"5fb651b52b1b027b1f50bcff Name": "Carregador de 13 munições Glock .45 ACP",
|
||
"5fb651b52b1b027b1f50bcff ShortName": "45 Glock",
|
||
"5fb651b52b1b027b1f50bcff Description": "Carregador de 13 munições Glock 21 .45 ACP.",
|
||
"5fb651dc85f90547f674b6f4 Name": "Carregador de 30 munições KRISS G30 MagEx para Glock .45 ACP",
|
||
"5fb651dc85f90547f674b6f4 ShortName": "Magex G30",
|
||
"5fb651dc85f90547f674b6f4 Description": "Carregador de 30 munições Magex G30 para Glock.",
|
||
"5fb65363d1409e5ca04b54f5 Name": "Cano 5\" para Vector .45 ACP",
|
||
"5fb65363d1409e5ca04b54f5 ShortName": "Vector 5\" .45",
|
||
"5fb65363d1409e5ca04b54f5 Description": "Cano 5\" para Vector.45 ACP.",
|
||
"5fb653962b1b027b1f50bd03 Name": "Cano 6\" para Vector .45 ACP",
|
||
"5fb653962b1b027b1f50bd03 ShortName": "Vector 6\" .45",
|
||
"5fb653962b1b027b1f50bd03 Description": "Cano 6\" para Vector.45 ACP.",
|
||
"5fb65424956329274326f316 Name": "Quebra chamas KRISS Vector .45 ACP",
|
||
"5fb65424956329274326f316 ShortName": "Vector 45",
|
||
"5fb65424956329274326f316 Description": "Quebra chamas regular para KRISS Vector .45 ACP.",
|
||
"5fb6548dd1409e5ca04b54f9 Name": "Protetor de rosca para KRISS Vector .45 ACP",
|
||
"5fb6548dd1409e5ca04b54f9 ShortName": "Tampa prot Vector",
|
||
"5fb6548dd1409e5ca04b54f9 Description": "Protetor de rosta para cano da Vector .45 ACP.",
|
||
"5fb6558ad6f0b2136f2d7eb7 Name": "Coronha rebatível KRISS Vector Gen.2",
|
||
"5fb6558ad6f0b2136f2d7eb7 ShortName": "Vector rebat.",
|
||
"5fb6558ad6f0b2136f2d7eb7 Description": "Coronha rebatível KRISS Vector Gen.2.",
|
||
"5fb655a72b1b027b1f50bd06 Name": "Adaptador KRISS Vector Pistol Sling",
|
||
"5fb655a72b1b027b1f50bd06 ShortName": "Vector PSA",
|
||
"5fb655a72b1b027b1f50bd06 Description": "Adaptador para fivelas Pistol Sling para KRISS Vector.",
|
||
"5fb655b748c711690e3a8d5a Name": "Adaptador de Coronha Não Rebatível KRISS Vector",
|
||
"5fb655b748c711690e3a8d5a ShortName": "Vector CNR",
|
||
"5fb655b748c711690e3a8d5a Description": "Adaptador de Coronha Não Rebatível para instalação de coronhas telescópicas e tubos de coronha padrões KRISS Vector.",
|
||
"5fb6564947ce63734e3fa1da Name": "Alça de mira KRISS Defiance dobrável de perfil baixo",
|
||
"5fb6564947ce63734e3fa1da ShortName": "Alça Defiance",
|
||
"5fb6564947ce63734e3fa1da Description": "Alça de mira removível e dobrável KRISS Defiance de perfil baixo.",
|
||
"5fb6567747ce63734e3fa1dc Name": "Massa de mira dobrável KRISS Defiance de perfil baixo",
|
||
"5fb6567747ce63734e3fa1dc ShortName": "Defiance FS",
|
||
"5fb6567747ce63734e3fa1dc Description": "Massa de mira removível e dobrável KRISS Defiance de perfil baixo, instalada em um mount.",
|
||
"5fbb976df9986c4cff3fe5f2 Name": "Trilho inferior Kriss Vector",
|
||
"5fbb976df9986c4cff3fe5f2 ShortName": "Vector Bottom",
|
||
"5fbb976df9986c4cff3fe5f2 Description": "Trilho inferior para Vector permite você instalar equipamentos adicionais.",
|
||
"5fbb978207e8a97d1f0902d3 Name": "Trilho modular KRISS Mk.5 para Vector",
|
||
"5fbb978207e8a97d1f0902d3 ShortName": "Mk.5 Modular",
|
||
"5fbb978207e8a97d1f0902d3 Description": "Sistema modular Mk.5 permite você instalar equipamentos adicionais no guarda-mão.",
|
||
"5fbbaa86f9986c4cff3fe5f6 Name": "Coronha KRISS Defiance DS150",
|
||
"5fbbaa86f9986c4cff3fe5f6 ShortName": "Cor.DS150",
|
||
"5fbbaa86f9986c4cff3fe5f6 Description": "Coronha substituta para carabinas AR-15/M16 pela Magpul Original Equipment. Usa canos de extensão padrão militar. Perfil de armação evita a obstrução e protege a trava de liberação para prevenir seu acionamento acidental, inclui soleira de borracha 0.30\" de espessura para prevenir deslize mesmo com coletes balísticos e equipamento modular.",
|
||
"5fbbc3324e8a554c40648348 Name": "Quebra chamas KRISS Vector 9x19",
|
||
"5fbbc3324e8a554c40648348 ShortName": "Vector 9X19",
|
||
"5fbbc3324e8a554c40648348 Description": "Quebra chamas regular para KRISS Vector 9x19.",
|
||
"5fbbc34106bde7524f03cbe9 Name": "Tampa protetora de rosca Vector 9x19",
|
||
"5fbbc34106bde7524f03cbe9 ShortName": "Tampa prot Vector",
|
||
"5fbbc34106bde7524f03cbe9 Description": "Protetor de rosca para cano da Vector 9x19.",
|
||
"5fbbc366ca32ed67276c1557 Name": "Cano 5\" para Vector 9x19",
|
||
"5fbbc366ca32ed67276c1557 ShortName": "Vector 5\" 9x19",
|
||
"5fbbc366ca32ed67276c1557 Description": "Cano 5 polegadas para Vector 9x19, produzido pela KRISS.",
|
||
"5fbbc383d5cb881a7363194a Name": "Cano 6\" para Vector 9x19",
|
||
"5fbbc383d5cb881a7363194a ShortName": "Vector 6\" 9x19",
|
||
"5fbbc383d5cb881a7363194a Description": "Cano 6 polegadas para Vector 9x19, produzido pela KRISS.",
|
||
"5fbbfabed5cb881a7363194e Name": "Cano 171mm para MCX e compatíveis .300 BLK",
|
||
"5fbbfabed5cb881a7363194e ShortName": "171mm MCX .300 BLK",
|
||
"5fbbfabed5cb881a7363194e Description": "Cano para plataforma MCX, no calibre .300 BLK, com 171mm de comprimento.",
|
||
"5fbbfacda56d053a3543f799 Name": "Cano 229mm para MCX e compatíveis .300 BLK",
|
||
"5fbbfacda56d053a3543f799 ShortName": "229mm MCX .300 BLK",
|
||
"5fbbfacda56d053a3543f799 Description": "Cano para plataforma MCX, no calibre .300 BLK, com 229mm de comprimento.",
|
||
"5fbc210bf24b94483f726481 Name": "Gas block SIG MCX",
|
||
"5fbc210bf24b94483f726481 ShortName": "MCX Gas.Bl.",
|
||
"5fbc210bf24b94483f726481 Description": "O gas block é projetado para uso na SIG Sauer MCX.",
|
||
"5fbc226eca32ed67276c155d Name": "Guarda-mão keymod SIG 8\" para MCX",
|
||
"5fbc226eca32ed67276c155d ShortName": "MCX 8\"",
|
||
"5fbc226eca32ed67276c155d Description": "O Guarda-mão para SIG MCX, equipado com interface Keymod para instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"5fbc227aa56d053a3543f79e Name": "Guarda-mão MCX GEN1 KeyMod 12\"",
|
||
"5fbc227aa56d053a3543f79e ShortName": "MCX 12\"",
|
||
"5fbc227aa56d053a3543f79e Description": "O Guarda-mão para SIG MCX, equipado com interface Keymod para instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"5fbc22ccf24b94483f726483 Name": "Adaptador quebra chamas SIG Taper-LOK 7.62x51/.300",
|
||
"5fbc22ccf24b94483f726483 ShortName": "T-LOK",
|
||
"5fbc22ccf24b94483f726483 Description": "O sistema patenteado de mounts \"Taper-LOK\" permite a instalação de vários dispositivos de boca.",
|
||
"5fbcbcf593164a5b6278efb2 Name": "Quebra chamas SIG 3-prong 7.62x51",
|
||
"5fbcbcf593164a5b6278efb2 ShortName": "3-pr.FH",
|
||
"5fbcbcf593164a5b6278efb2 Description": "O quebra chamas Sig 3-prong pode ser instalado no sistema patenteado de mount Taper-LOK.",
|
||
"5fbcbd02900b1d5091531dd3 Name": "Quebra chamas SIG micro 7.62x51",
|
||
"5fbcbd02900b1d5091531dd3 ShortName": "Micr.Br.",
|
||
"5fbcbd02900b1d5091531dd3 Description": "SIG micro brake pode ser instalado no sistema patenteado de mount Taper-LOK.",
|
||
"5fbcbd10ab884124df0cd563 Name": "Quebra chamas SIG Two Port 7.62x51",
|
||
"5fbcbd10ab884124df0cd563 ShortName": "TPB",
|
||
"5fbcbd10ab884124df0cd563 Description": "Quebra chamas Sig two port pode ser instalado no sistema patenteado de mount Taper-LOK.",
|
||
"5fbcbd6c187fea44d52eda14 Name": "Empunhadura SIG MCX",
|
||
"5fbcbd6c187fea44d52eda14 ShortName": "MCX",
|
||
"5fbcbd6c187fea44d52eda14 Description": "Empunhadura de polímero para Sig-Sauer MCX.",
|
||
"5fbcc1d9016cce60e8341ab3 Name": "Rifle de Assalto SIG MCX .300 AAC Blackout",
|
||
"5fbcc1d9016cce60e8341ab3 ShortName": "Sig MCX 300 blk",
|
||
"5fbcc1d9016cce60e8341ab3 Description": "A linha MCX, projetada e produzida pela Sig Sauer, está disponível tanto em versões semiautomática e automática e contém um sistema de pistão a gás de curso curto, que foi herdado da sub metralhadora SIG MPX.",
|
||
"5fbcc3e4d6fa9c00c571bb58 Name": "Upper receiver de primeira geração para Sig-Sauer MCX",
|
||
"5fbcc3e4d6fa9c00c571bb58 ShortName": "MCX 1ªGer.",
|
||
"5fbcc3e4d6fa9c00c571bb58 Description": "Upper receiver para MCX da primeira geração produzida pela Sig-Sauer. Acompanha trilho para instalação de equipamento adicional.",
|
||
"5fbcc429900b1d5091531dd7 Name": "Coronha telescópica SIG Sauer MCX/MPX",
|
||
"5fbcc429900b1d5091531dd7 ShortName": "MCX/MPX telescópico",
|
||
"5fbcc429900b1d5091531dd7 Description": "Uma coronha telescópica para MCX/MPX produzida pela SIG Sauer.",
|
||
"5fbcc437d724d907e2077d5c Name": "Coronha SIG Sauer Thin leve MCX/MPX",
|
||
"5fbcc437d724d907e2077d5c ShortName": "MCX/MPX thin",
|
||
"5fbcc437d724d907e2077d5c Description": "Coronha fina e leve para MCX/MPX fabricada por SIG Sauer.",
|
||
"5fbcc640016cce60e8341acc Name": "Alça do ferrolho Sig-Sauer para MCX",
|
||
"5fbcc640016cce60e8341acc ShortName": "MCX",
|
||
"5fbcc640016cce60e8341acc Description": "Alça do ferrolho padrão para Sig-Sauer MCX e sistemas compatíveis.",
|
||
"5fbe3ffdf8b6a877a729ea82 Name": ".300 Blackout BCP FMJ",
|
||
"5fbe3ffdf8b6a877a729ea82 ShortName": "BCP FMJ",
|
||
"5fbe3ffdf8b6a877a729ea82 Description": "O calibre .300 AAC Blackout foi desenvolvido pela Advanced Armament Corporation (AAC) para uso na plataforma M4 com o objetivo de obter as características balísticas similares do calibre 7.62x39 supersônicos, e ter um calibre subsônico poderoso para uso na plataforma AR15 como alternativa a MP5SD 9mm, enquanto utiliza carregadores padrões (STANAG). Este calibre FMJ barato é produzido na fabrica de munições de Barnaul.",
|
||
"5fbe760793164a5b6278efc8 Name": "Supressor Sig-Sauer SRD QD 7.62x51 ",
|
||
"5fbe760793164a5b6278efc8 ShortName": "SRD QD 7.62x51",
|
||
"5fbe760793164a5b6278efc8 Description": "O SRD 762x51 é um supressor de grau 5 Titânio que usa um dispositivo de engate rápido para acoplar o supressor a arma.",
|
||
"5fbe7618d6fa9c00c571bb6c Name": "Supressor Sig-Sauer SRD QD 7.62x51 ",
|
||
"5fbe7618d6fa9c00c571bb6c ShortName": "\"SRD\" 7.62x51",
|
||
"5fbe7618d6fa9c00c571bb6c Description": "O SRD 7.62x51 é um supressor de grau 5 Titânio.",
|
||
"5fc0f9b5d724d907e2077d82 Name": "Empunhadura A3 MVF001Vertical Keymod black",
|
||
"5fc0f9b5d724d907e2077d82 ShortName": "MVF001 A3",
|
||
"5fc0f9b5d724d907e2077d82 Description": "A empunhadura tática A3 MVF001 A3. A MVF001 foi projetado especificamente para interface KeyMod.",
|
||
"5fc0f9cbd6fa9c00c571bb90 Name": "Empunhadura vertical Sig Sauer Keymod Preto",
|
||
"5fc0f9cbd6fa9c00c571bb90 ShortName": "SSVFK blk.",
|
||
"5fc0f9cbd6fa9c00c571bb90 Description": "Empunhadura vertical tática Sig Sauer para interfaces Keymod. A empunhadura vertical Sig Sauer é feita com os melhores materiais e tem a qualidade Sig Sauer.",
|
||
"5fc0fa362770a0045c59c677 Name": "Massa de mira dobrável SIG MCX",
|
||
"5fc0fa362770a0045c59c677 ShortName": "MCX FS",
|
||
"5fc0fa362770a0045c59c677 Description": "Massa de mira metálica compatível com trilhos para rifles AR",
|
||
"5fc0fa957283c4046c58147e Name": "Alça de mira dobrável SIG MCX",
|
||
"5fc0fa957283c4046c58147e ShortName": "Alça MCX",
|
||
"5fc0fa957283c4046c58147e Description": "Alça de mira dobrável removível SIG Flip Up.",
|
||
"5fc22d7c187fea44d52eda44 Name": "Rifles de precisão Mk-18 .338 LM",
|
||
"5fc22d7c187fea44d52eda44 ShortName": "Mk-18 .338 LM",
|
||
"5fc22d7c187fea44d52eda44 Description": "O rifle semiautomático para distâncias extremas MK-18 Mod 1 foi desenvolvido para ter as vantagens das capacidades balísticas dos calibres .338 Lapua Magnum, .338 Norma Magnum e .300 Norma Magnum. O sistema provê capacidade de disparo a distâncias extremas em uma plataforma semiautomática leve e móvel. Utilizando o sistema de pistão a gás de curso curto proprietário da SWORD o rifle é preciso, confiável e durável. Tendo controles ambidestros, características ergonômicas e modularidade embutida, o MK18 é uma ótima escolha para o caçador ávido, atirador entusiasta e competidores.",
|
||
"5fc23426900b1d5091531e15 Name": "Carregador de 10 munições Sword Int. Mk-18 .338 LM",
|
||
"5fc23426900b1d5091531e15 ShortName": "Mk-18 10",
|
||
"5fc23426900b1d5091531e15 Description": "Carregador de 10 munições .338 LM para Mk-18.",
|
||
"5fc235db2770a0045c59c683 Name": "Guarda-mão Sword 18\" para Mk-18",
|
||
"5fc235db2770a0045c59c683 ShortName": "Sword 18\"",
|
||
"5fc235db2770a0045c59c683 Description": "Guarda-mão de 18 polegadas de comprimento, leve e compatível M-LOK com Mk-18.",
|
||
"5fc2360f900b1d5091531e19 Name": "Gas block Mk-18",
|
||
"5fc2360f900b1d5091531e19 ShortName": "Mk-18 Gas.Bl.",
|
||
"5fc2360f900b1d5091531e19 Description": "Gas block para Mk-18 projetado e produzido pela \"Sword International\".",
|
||
"5fc23636016cce60e8341b05 Name": "Quebra chamas SilencerCo AC-858 ASR .338",
|
||
"5fc23636016cce60e8341b05 ShortName": "AC-858",
|
||
"5fc23636016cce60e8341b05 Description": "Quebra chamas .338 LM desenvolvido pela SilencerCo.",
|
||
"5fc23678ab884124df0cd590 Name": "Cano 24\" para Mk-18 .338 LM",
|
||
"5fc23678ab884124df0cd590 ShortName": "24\" Mk-18 .338 LM",
|
||
"5fc23678ab884124df0cd590 Description": "Cano para Mk-18 .338 LM, 610mm de comprimento.",
|
||
"5fc2369685fd526b824a5713 Name": "Coronha B5 Precision",
|
||
"5fc2369685fd526b824a5713 ShortName": "Precisão",
|
||
"5fc2369685fd526b824a5713 Description": "Coronha telescópica Precision feita por B5.",
|
||
"5fc275cf85fd526b824a571a Name": ".338 Lapua Magnum FMJ",
|
||
"5fc275cf85fd526b824a571a ShortName": "FMJ",
|
||
"5fc275cf85fd526b824a571a Description": "Um cartucho FMJ .338 Lapua Magnum (8,6 x 70 mm) com uma bala de núcleo de chumbo de 16,2 gramas com uma jaqueta bimetálica em uma caixa de latão. Apesar de seu design rudimentar, este cartucho possui capacidade de perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, além de fornecer um efeito de poder de parada considerável e ser capaz de causar efeitos adversos críticos no alvo após o impacto. No entanto, devido ao seu design, tem uma alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"5fc278107283c4046c581489 Name": "Upper receiver Sword Int. Mk-18 mod 1",
|
||
"5fc278107283c4046c581489 ShortName": "Mk-18 Upper",
|
||
"5fc278107283c4046c581489 Description": "Upper receiver regular para Mk-18 Mod 1 por Sword International. Vem com mount para acoplar equipamentos adicionais.",
|
||
"5fc382a9d724d907e2077dab Name": ".338 Lapua Magnum AP",
|
||
"5fc382a9d724d907e2077dab ShortName": "AP",
|
||
"5fc382a9d724d907e2077dab Description": "Um cartucho .338 Lapua Magnum (8.6x70mm) AP com um projétil perfurante de blindagem de duas partes de 15,4 gramas, a bala consiste em um sabot e um corpo penetrador de carboneto de tungstênio, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado para aumentar, de forma limitada, as capacidades anti-material dos fuzis calibre .338 Lapua Magnum, conseguindo perfurar veículos blindados leves sem contar seus excelentes resultados contra as mais modernas proteções balísticas especializadas bem como ter um efeito de poder de parada considerável e ser capaz de infligir efeitos adversos devastadores no alvo após o impacto. No entanto, devido ao seu design, tem uma probabilidade significativa de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"5fc382b6d6fa9c00c571bbc3 Name": ".338 Lapua Magnum TAC-X",
|
||
"5fc382b6d6fa9c00c571bbc3 ShortName": "TAC-X",
|
||
"5fc382b6d6fa9c00c571bbc3 Description": "Um cartucho TAC-X .338 Lapua Magnum (8.6x70mm) com uma bala expansiva de 18,4 gramas feita inteiramente de cobre em uma caixa de latão. A bala deste cartucho fornece um bom agrupamento de impacto a longas distâncias e foi projetada para ser usada em Big Game Hunting, pois possui um efeito de poder de parada superior para seu calibre e é capaz de causar efeitos adversos críticos no alvo após o impacto, porém , apesar da alta energia do calibre .338 Lapua Magnum e devido ao desenho do projétil TAC-X, ele tem dificuldades de perfurar proteções balísticas básicas do corpo e tem alta probabilidade de ricochetear em várias superfícies.",
|
||
"5fc382c1016cce60e8341b20 Name": ".338 Lapua Magnum UPZ",
|
||
"5fc382c1016cce60e8341b20 ShortName": "UPZ",
|
||
"5fc382c1016cce60e8341b20 Description": "Um cartucho de 12,7x108mm BZT-44M gzh (Índice GRAU - 57-BZT-542M) com uma bala traçante incendiária perfurante de 44 gramas com um núcleo de reforço termicamente com um composto incendiário na ponta e uma jaqueta bimetálica, em um bimetálico caso; À designação de alvos e ajuste de fogo em batalha (Cor do traço: Verde). Este cartucho foi modernizado pela TsNIITochMash em 2002 para ser em conjunto com o cartucho B-32 gl e ter um desempenho balístico, sendo capaz de neutralizar veículos blindados leves, helicópteros e pessoal hostil atrás de coberturas excelentes, sem contar seus resultados contra como as mais modernas proteções de corpo balístico, especializadas em um excelente poder de parada e devastadores capazes de infligir efeitos adversos além do alvo após o impacto.",
|
||
"5fc3e272f8b6a877a729eac5 Name": "Submetralhadora HK UMP 45",
|
||
"5fc3e272f8b6a877a729eac5 ShortName": "UMP 45",
|
||
"5fc3e272f8b6a877a729eac5 Description": "Heckler & Koch UMP - Submetralhadora projetada pela empresa Heckler & Koch nos anos 90 como uma versão mais barata e mais leve da MP5. Esta versão é projetada para o calibre .45 ACP e tem uma cadência reduzida a 600 disparos por minuto.",
|
||
"5fc3e466187fea44d52eda90 Name": "Carregador de 25 munições .45 ACP para UMP",
|
||
"5fc3e466187fea44d52eda90 ShortName": "UMP 45",
|
||
"5fc3e466187fea44d52eda90 Description": "Carregador de 25 munições, calibre .45 ACP para UMP.",
|
||
"5fc3e4a27283c4046c5814ab Name": "Cano 8\" para UMP .45 ACP",
|
||
"5fc3e4a27283c4046c5814ab ShortName": "8\" UMP .45 ACP",
|
||
"5fc3e4a27283c4046c5814ab Description": "Cano para UMP no calibre .45 ACP, 200mm de comprimento.",
|
||
"5fc3e4ee7283c4046c5814af Name": "Coronha de polímero para UMP",
|
||
"5fc3e4ee7283c4046c5814af ShortName": "UMP",
|
||
"5fc3e4ee7283c4046c5814af Description": "Coronha em polímero para UMP produzido pela Heckler & Koch.",
|
||
"5fc3f2d5900b1d5091531e57 Name": "Submetralhadora TDI KRISS Vector Gen.2 9x19",
|
||
"5fc3f2d5900b1d5091531e57 ShortName": "Vector 9X19",
|
||
"5fc3f2d5900b1d5091531e57 Description": "A submetralhadora KRISS Vector é a escolha ideal para forças de segurança e militares que desejam uma arma compacta e controlável para combate em ambientes confinados. O eixo inclinado e o sistema de mitigação de recuo Super V permitem um controle de disparo controlável, ou rápidos disparos semiautomáticos.",
|
||
"5fc4b97bab884124df0cd5e3 Name": "Adaptador de pistão para Silencerco Omega 45k",
|
||
"5fc4b97bab884124df0cd5e3 ShortName": "Pist.Omega",
|
||
"5fc4b97bab884124df0cd5e3 Description": "Adaptador de pistão para instalação do supressor Silencerco Omega 45k diretamente na rosca da boca do cano.",
|
||
"5fc4b992187fea44d52edaa9 Name": "Adaptador de rosca direta para Silencerco Omega 45k",
|
||
"5fc4b992187fea44d52edaa9 ShortName": "DT Omega",
|
||
"5fc4b992187fea44d52edaa9 Description": "Adaptador de rosca direta para instalação do supressor Silencerco Omega 45k diretamente na rosca da boca do cano.",
|
||
"5fc4b9b17283c4046c5814d7 Name": "Supressor SilencerCo Omega 45k .45 ACP",
|
||
"5fc4b9b17283c4046c5814d7 ShortName": "Omega 45k",
|
||
"5fc4b9b17283c4046c5814d7 Description": "Supressor leve feito pela SilencerCo. ",
|
||
"5fc53954f8b6a877a729eaeb Name": "Trilho inferior HK UMP",
|
||
"5fc53954f8b6a877a729eaeb ShortName": "Tril.inf.",
|
||
"5fc53954f8b6a877a729eaeb Description": "Trilho inferior para UMP permite instalação de diversas empunhaduras.",
|
||
"5fc5396e900b1d5091531e72 Name": "Trilho lateral HK UMP",
|
||
"5fc5396e900b1d5091531e72 ShortName": "UMP side",
|
||
"5fc5396e900b1d5091531e72 Description": "Trilho lateral para UMP, permite a instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"5fc64ea372b0dd78d51159dc Name": "Faca de Cultista",
|
||
"5fc64ea372b0dd78d51159dc ShortName": "Faca",
|
||
"5fc64ea372b0dd78d51159dc Description": "Uma faca com um formato e marcas estranhas, tirado dos cultistas. Aparentemente, é usada em algum tipo de ritual, mas não é usada só pra isso, com certeza. Possui algumas customizações tecnológicas no design para uso com substâncias tóxicas - é melhor não tocar na lâmina.",
|
||
"5fca138c2a7b221b2852a5c6 Name": "Antidote xTG-12",
|
||
"5fca138c2a7b221b2852a5c6 ShortName": "xTG-12",
|
||
"5fca138c2a7b221b2852a5c6 Description": "Remove a maioria dos venenos e toxinas conhecidas, utilizado industrialmente em combate. Pode ser usado para aliviar efeitos de venenos naturais. Oferece imunidade a envenenamento quando presente na corrente sanguínea. Pode prejudicar a saúde.",
|
||
"5fca13ca637ee0341a484f46 Name": "Injetor de combate estimulante SJ9 TGLabs",
|
||
"5fca13ca637ee0341a484f46 ShortName": "SJ9",
|
||
"5fca13ca637ee0341a484f46 Description": "Projetado para forças especiais. Faz com que seja possível reduzir a assinatura térmica do corpo humano por um curto período de tempo, desacelerando o metabolismo. O uso do SJ9 leva a uma significante redução na quantidade de calor emitido no ambiente, enquanto mantém um nível seguro de metabolismo interno. É utilizado durante operações noturnas, mantendo difícil a detecção por dispositivos de imagem térmica.",
|
||
"5fce0cf655375d18a253eff0 Name": "Empunhadura Magpul RVG (Areia)",
|
||
"5fce0cf655375d18a253eff0 ShortName": "RVG Areia",
|
||
"5fce0cf655375d18a253eff0 Description": "Empunhadura tática Magpul RVG (Rail Vertical Grip). Simples e barata, empunhadura vertical moldada ergonomicamente.",
|
||
"5fce0f9b55375d18a253eff2 Name": "Trilho lateral KRISS Vector",
|
||
"5fce0f9b55375d18a253eff2 ShortName": "Vector side",
|
||
"5fce0f9b55375d18a253eff2 Description": "Trilho lateral KRISS Vector permite instalação de equipamento adicional.",
|
||
"5fce16961f152d4312622bc9 Name": "Coronha KRISS Defiance DS-150 Areia",
|
||
"5fce16961f152d4312622bc9 ShortName": "DS150 FDE",
|
||
"5fce16961f152d4312622bc9 Description": "Coronha de engate rápido para fuzis AR15/M16 com o tubo telescópico tipo militar. A sua forma evita travamentos e solturas acidentais do engate, e a almofada de coronha, com a espessura padrão, escorrega menos em coletes ou equipamentos modulares.",
|
||
"5fce3e0cfe40296c1d5fd782 Name": "bear_tshirt_termo",
|
||
"5fce3e0cfe40296c1d5fd782 ShortName": "",
|
||
"5fce3e0cfe40296c1d5fd782 Description": "",
|
||
"5fce3e47fe40296c1d5fd784 Name": "bear_top_borey",
|
||
"5fce3e47fe40296c1d5fd784 ShortName": "",
|
||
"5fce3e47fe40296c1d5fd784 Description": "",
|
||
"5fce3e965a9f8c40685693bc Name": "bear_lower_triarius",
|
||
"5fce3e965a9f8c40685693bc ShortName": "",
|
||
"5fce3e965a9f8c40685693bc Description": "",
|
||
"5fce42bc187e6a2b994b8247 Name": "BEAR SRVV",
|
||
"5fce42bc187e6a2b994b8247 ShortName": "",
|
||
"5fce42bc187e6a2b994b8247 Description": "",
|
||
"5fcf63da5c287f01f22bf245 Name": "usec_upper_tier3",
|
||
"5fcf63da5c287f01f22bf245 ShortName": "",
|
||
"5fcf63da5c287f01f22bf245 Description": "",
|
||
"5fcf940bce1ba36a513bb9cc Name": "usec_lower_tier3",
|
||
"5fcf940bce1ba36a513bb9cc ShortName": "",
|
||
"5fcf940bce1ba36a513bb9cc Description": "",
|
||
"5fcf9477fe40296c1d5fd7c8 Name": "USEC TIER3",
|
||
"5fcf9477fe40296c1d5fd7c8 ShortName": "",
|
||
"5fcf9477fe40296c1d5fd7c8 Description": "",
|
||
"5fd20ff893a8961fc660a954 Name": ".300 Blackout AP",
|
||
"5fd20ff893a8961fc660a954 ShortName": "300 AP",
|
||
"5fd20ff893a8961fc660a954 Description": "Um cartucho AP .300 Blackout (7.62x35mm) carregado com uma bala perfurante de 8,4 gramas de um cartucho OTAN M80A1 de 7.62x51mm, composto por uma ponta penetradora de aço sobre um núcleo de liga de cobre com uma semi-revestimento de cobre em uma caixa de latão. Apesar das características próprias do projétil quando utilizado em um cartucho de potência total, estes são afetados quando transferidos para um cartucho intermediário, porém, o projétil continua tendo capacidade de perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, além de poder causar efeitos adversos substanciais. efeitos no alvo após o impacto. Seu design também permite que seja usado em revistas da OTAN STANAG 5.56x45mm sem problemas.",
|
||
"5fd3e77be504291efd0040ad Name": "USEC VEKTOR",
|
||
"5fd3e77be504291efd0040ad ShortName": "",
|
||
"5fd3e77be504291efd0040ad Description": "",
|
||
"5fd3e7e2dd870108a754b230 Name": "BEAR Boreas",
|
||
"5fd3e7e2dd870108a754b230 ShortName": "",
|
||
"5fd3e7e2dd870108a754b230 Description": "",
|
||
"5fd3e8e5bdd50d684f73a51d Name": "BEAR Grizzly",
|
||
"5fd3e8e5bdd50d684f73a51d ShortName": "",
|
||
"5fd3e8e5bdd50d684f73a51d Description": "",
|
||
"5fd3e978e504291efd0040b3 Name": "USEC Adaptive Combat",
|
||
"5fd3e978e504291efd0040b3 ShortName": "",
|
||
"5fd3e978e504291efd0040b3 Description": "",
|
||
"5fd3e9f71b735718c25cd9f8 Name": "usec_upper_acu",
|
||
"5fd3e9f71b735718c25cd9f8 ShortName": "",
|
||
"5fd3e9f71b735718c25cd9f8 Description": "",
|
||
"5fd4c474dd870108a754b241 Name": "Plate carrier 5.11 Hexgrid",
|
||
"5fd4c474dd870108a754b241 ShortName": "HGrid",
|
||
"5fd4c474dd870108a754b241 Description": "Plate carrier por 5.11 Tactical projetado para uso com vestes táticas.",
|
||
"5fd4c4fa16cac650092f6771 Name": "Veste tática DIY IDEA",
|
||
"5fd4c4fa16cac650092f6771 ShortName": "IDEA",
|
||
"5fd4c4fa16cac650092f6771 Description": "Colete tático artesanal feito de sacolas da loja IDEA. É impossível dizer que é confiável e confortável para uma grande gama de aplicações táticas e militares, mas pelo menos é um bom exemplar do estilo Hobo.",
|
||
"5fd4c5477a8d854fa0105061 Name": "Colete de segurança",
|
||
"5fd4c5477a8d854fa0105061 ShortName": "Colete",
|
||
"5fd4c5477a8d854fa0105061 Description": "O colete surrado mais simples dos serviços de segurança.",
|
||
"5fd4c60f875c30179f5d04c2 Name": "Tático Gear Craft GC-BSS-MK1",
|
||
"5fd4c60f875c30179f5d04c2 ShortName": "BSS-MK1",
|
||
"5fd4c60f875c30179f5d04c2 Description": "Sistema de cinto de ombro de uma nova geração, para patrulha e operações de assalto.",
|
||
"5fd7910ae3bfcf6cab4c9f55 Name": "Jaqueta Russia",
|
||
"5fd7910ae3bfcf6cab4c9f55 ShortName": "",
|
||
"5fd7910ae3bfcf6cab4c9f55 Description": "",
|
||
"5fd791b71189a17bcc172f16 Name": "Jaqueta Russia",
|
||
"5fd791b71189a17bcc172f16 ShortName": "",
|
||
"5fd791b71189a17bcc172f16 Description": "",
|
||
"5fd8d28367cb5e077335170f Name": "Balaclava Smoke",
|
||
"5fd8d28367cb5e077335170f ShortName": "Smoke",
|
||
"5fd8d28367cb5e077335170f Description": "A balaclava característica do famoso artista de hip-hop de Tarkov - Smoke.",
|
||
"60098ad7c2240c0fe85c570a Name": "Kit de primeiros socorros pessoal tático AFAK",
|
||
"60098ad7c2240c0fe85c570a ShortName": "AFAK",
|
||
"60098ad7c2240c0fe85c570a Description": "AFAK (kit de primeiros socorros adaptativo). Uma versão mais avançada do kit de primeiros socorros pessoal.",
|
||
"60098af40accd37ef2175f27 Name": "Torniquete hemostático CAT",
|
||
"60098af40accd37ef2175f27 ShortName": "CAT",
|
||
"60098af40accd37ef2175f27 Description": "CAT (Torniquete de aplicação tática) impede a perda de sangue bloqueando a passagem por aplicação de pressão no membro afetado. Utiliza um sistema de tensão auto ajustável com uma fivela resistente a puxões.",
|
||
"60098b1705871270cd5352a1 Name": "Ração de água de emergência",
|
||
"60098b1705871270cd5352a1 ShortName": "RAE",
|
||
"60098b1705871270cd5352a1 Description": "Água potável para uso em caso de emergência e outras circunstâncias em que um suprimento de emergência de líquido seja necessário, pronta para ser armazenada por vários anos.",
|
||
"601948682627df266209af05 Name": "UVSR Taiga-1",
|
||
"601948682627df266209af05 ShortName": "Taiga-1",
|
||
"601948682627df266209af05 Description": "UVSR \"Dispositivo para realizar operações de resgate\" Taiga-1. Uma ferramenta de sobrevivência verdadeiramente versátil. É uma arma, uma pá, um machado e tudo o que você possa imaginar. Foi desenvolvido e produzido na URSS para várias agências.",
|
||
"60194943740c5d77f6705eea Name": "5.56x45mm Mk 318 Mod 0 (SOST)",
|
||
"60194943740c5d77f6705eea ShortName": "SOST",
|
||
"60194943740c5d77f6705eea Description": "Um cartucho NATO MK 318 Mod 0 (SOST) de 5.56x45mm com uma bala de ponta aberta de 4 gramas com núcleo de chumbo sobre uma base de cobre com revestimento de cobre, em uma caixa de latão. O cartucho foi especialmente projetado para o Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos, sob o nome SOST (Special Operations Science and Technology) para fornecer penetração em objetos com baixa resistência estrutural e proporcionar um efeito de poder de parada considerável, sendo capaz de perfurar até mesmo proteções balísticas básicas do corpo.",
|
||
"601949593ae8f707c4608daa Name": "5.56x45mm SSA AP",
|
||
"601949593ae8f707c4608daa ShortName": "SSA AP",
|
||
"601949593ae8f707c4608daa Description": "Um cartucho OTAN SSA AP 5.56x45mm com um projétil perfurante de blindagem de duas partes, a bala consiste em um sabot e um corpo penetrador de carboneto de tungstênio, em uma caixa de latão. Esta bala foi projetada para superar a utilizada no cartucho 5.56x45mm NATO M995 no que diz respeito à sua capacidade de penetração, graças à sua velocidade de saída e design peculiar, é capaz de perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, além de fornecer resultados excelentes contra alguns modelos modernos de proteção especializada, no entanto, devido ao seu design, possui uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d Name": "7.62x39mm MAI AP",
|
||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d ShortName": "MAI AP",
|
||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d Description": "Um cartucho MAI AP de 7.62x39mm com um projétil perfurante de blindagem de duas partes, a bala consiste em um sabot e um corpo penetrador de carboneto de tungstênio, em uma caixa de aço. Esta bala foi projetada pela MAI para aumentar as capacidades de penetração do calibre 7.62x39mm, graças à sua velocidade de saída e design peculiar, é capaz de perfurar proteções balísticas básicas e intermediárias do corpo, além de fornecer excelentes resultados contra alguns modelos modernos de proteção especializada, no entanto, tem uma alta probabilidade de ricochete em várias superfícies.",
|
||
"602286df23506e50807090c6 Name": "Carregador de 16 munições calibre 9x19 para PL-15",
|
||
"602286df23506e50807090c6 ShortName": "9x19 PL15",
|
||
"602286df23506e50807090c6 Description": "Carregador de 16 munições PL-15 9x19.",
|
||
"60228924961b8d75ee233c32 Name": "Ferrolho para pistola PL-15",
|
||
"60228924961b8d75ee233c32 ShortName": "Ferrolho PL15",
|
||
"60228924961b8d75ee233c32 Description": "Ferrolho padrão para pistola PL-15.",
|
||
"60228a76d62c9b14ed777a66 Name": "Massa de mira padrão PL-15",
|
||
"60228a76d62c9b14ed777a66 ShortName": "PL15 FS",
|
||
"60228a76d62c9b14ed777a66 Description": "Massa de mira de uso padrão para pistola PL-15.",
|
||
"60228a850ddce744014caf69 Name": "Massa de mira estendida PL-15",
|
||
"60228a850ddce744014caf69 ShortName": "PL15 FS ext.",
|
||
"60228a850ddce744014caf69 Description": "Massa de mira estendida para pistola PL-15 projetada para uso com um supressor de ruído.",
|
||
"602293f023506e50807090cb Name": "Alça de mira estendida PL-15",
|
||
"602293f023506e50807090cb ShortName": "Sup. RS",
|
||
"602293f023506e50807090cb Description": "Alça de mira estendida para pistola PL-15 projetada para uso com um supressor de ruído.",
|
||
"60229948cacb6b0506369e27 Name": "Alça de mira padrão PL-15",
|
||
"60229948cacb6b0506369e27 ShortName": "AM PL15",
|
||
"60229948cacb6b0506369e27 Description": "Alçade mira de uso padrão para pistola PL-15.",
|
||
"602a95edda11d6478d5a06da Name": "Cano padrão para PL-15 9x19",
|
||
"602a95edda11d6478d5a06da ShortName": "PL-15 9x19",
|
||
"602a95edda11d6478d5a06da Description": "Cano uso padrão para pistola PL-15.",
|
||
"602a95fe4e02ce1eaa358729 Name": "Cano com rosca para PL-15",
|
||
"602a95fe4e02ce1eaa358729 ShortName": "PL15 rosc.",
|
||
"602a95fe4e02ce1eaa358729 Description": "Cano com costa para pistola PL15 9x19.",
|
||
"602a97060ddce744014caf6f Name": "Supressor de ruído PL-15 9x19mm",
|
||
"602a97060ddce744014caf6f ShortName": "PL-15",
|
||
"602a97060ddce744014caf6f Description": "Supressor de ruído padrão para pistola PL-15.",
|
||
"602a9740da11d6478d5a06dc Name": "Pistola PL-15 9x19",
|
||
"602a9740da11d6478d5a06dc ShortName": "PL-15",
|
||
"602a9740da11d6478d5a06dc Description": "Uma pistola russa de carregamento automático com calibre 9x19 mm, desenvolvida por uma equipe de designers da empresa Kalashnikov sob a liderança de Dmitry Lebedev para as necessidades das agências de aplicação da lei russas.",
|
||
"602e3f1254072b51b239f713 Name": "Tubo de coronha STM Arms",
|
||
"602e3f1254072b51b239f713 ShortName": "Tubo STM",
|
||
"602e3f1254072b51b239f713 Description": "Tubo receptor extensor STM Arms, 4 posições, diâmetro de especificação militar compatível com qualquer carabina baseada no AR-15.",
|
||
"602e620f9b513876d4338d9a Name": "Coronha GL Core Fab Defense",
|
||
"602e620f9b513876d4338d9a ShortName": "GL Core",
|
||
"602e620f9b513876d4338d9a Description": "Coronha Telescópica feita por Fab Defense.",
|
||
"602e63fb6335467b0c5ac94d Name": "Upper receiver para carabina STM-9 9x19",
|
||
"602e63fb6335467b0c5ac94d ShortName": "STM-9 Upper",
|
||
"602e63fb6335467b0c5ac94d Description": "Upper receiver para a carabina STM-9. Equipado com um trilho para anexar dispositivos adicionais.",
|
||
"602e71bd53a60014f9705bfa Name": "Empunhadura Grip DLG-123 para compatíveis AR-15",
|
||
"602e71bd53a60014f9705bfa ShortName": "DLG123",
|
||
"602e71bd53a60014f9705bfa Description": "Empunhadura DLG-123, pode ser instalada em qualquer arma compatível com empunhaduras AR-15.",
|
||
"602f85fd9b513876d4338d9c Name": "Magwell STM-9",
|
||
"602f85fd9b513876d4338d9c ShortName": "Magwell",
|
||
"602f85fd9b513876d4338d9c Description": "Magwell padrão para STM-9.",
|
||
"603372b4da11d6478d5a07ff Name": "Cano 10.5\" para STM-9 9x19",
|
||
"603372b4da11d6478d5a07ff ShortName": "10.5\" STM-9 9x19",
|
||
"603372b4da11d6478d5a07ff Description": "Cano para STM-9 calibre 9x19mm, comprimento de 266mm.",
|
||
"603372d154072b51b239f9e1 Name": "Cano 12\" para STM-9 9x19",
|
||
"603372d154072b51b239f9e1 ShortName": "12\" STM-9 9x19",
|
||
"603372d154072b51b239f9e1 Description": "Cano para STM-9 calibre 9x19mm, comprimento de 304mm.",
|
||
"603372f153a60014f970616d Name": "Cano 14\" para STM-9 9x19",
|
||
"603372f153a60014f970616d ShortName": "14\" STM-9 9x19",
|
||
"603372f153a60014f970616d Description": "Cano para STM-9 calibre 9x19mm, comprimento de 355mm.",
|
||
"603373004e02ce1eaa358814 Name": "Cano 16\" para STM-9 9x19",
|
||
"603373004e02ce1eaa358814 ShortName": "16\" STM-9 9x19",
|
||
"603373004e02ce1eaa358814 Description": "Cano para STM-9 calibre 9x19mm, comprimento de 406mm.",
|
||
"6033749e88382f4fab3fd2c5 Name": "Alça do ferrolho ambidestro MASP para AR-15",
|
||
"6033749e88382f4fab3fd2c5 ShortName": "MASP",
|
||
"6033749e88382f4fab3fd2c5 Description": "Alça do ferrolho MASP para AR-15 e compatíveis.",
|
||
"60337f5dce399e10262255d1 Name": "Quebra chamas STM-9 9x19",
|
||
"60337f5dce399e10262255d1 ShortName": "STM9 MB",
|
||
"60337f5dce399e10262255d1 Description": "Quebra chamas STM-9 9x19 Regular.",
|
||
"60338ff388382f4fab3fd2c8 Name": "Magwell STM-9 Cinza",
|
||
"60338ff388382f4fab3fd2c8 ShortName": "Magwell",
|
||
"60338ff388382f4fab3fd2c8 Description": "Magwell padrão para STM-9.",
|
||
"60339954d62c9b14ed777c06 Name": "Carabina STM-9 Gen.2 9x19",
|
||
"60339954d62c9b14ed777c06 ShortName": "STM-9",
|
||
"60339954d62c9b14ed777c06 Description": "Uma carabina com calibre de pistola com excelente desempenho já \"fora da caixa\". Desenhado com a participação do medalhista mundial de bronze no Rifle Semi-Auto Vadim Mikhailov. Precisão, velocidade, conforto de recuo.",
|
||
"6033a31e9ec839204e6a2f3e Name": "top_bear_voin",
|
||
"6033a31e9ec839204e6a2f3e ShortName": "",
|
||
"6033a31e9ec839204e6a2f3e Description": "",
|
||
"6033a35f80ae5e2f970ba6bb Name": "usec_top_beltstaff",
|
||
"6033a35f80ae5e2f970ba6bb ShortName": "",
|
||
"6033a35f80ae5e2f970ba6bb Description": "",
|
||
"6033a3d8ed2e0509b15f9031 Name": "bear_lower_voin",
|
||
"6033a3d8ed2e0509b15f9031 ShortName": "",
|
||
"6033a3d8ed2e0509b15f9031 Description": "",
|
||
"6033a3fee29c9f6c9b14e74e Name": "usec_lower_beltstaff",
|
||
"6033a3fee29c9f6c9b14e74e ShortName": "",
|
||
"6033a3fee29c9f6c9b14e74e Description": "",
|
||
"6033a430ed2e0509b15f9033 Name": "wild_feet_scavelite_taclite",
|
||
"6033a430ed2e0509b15f9033 ShortName": "",
|
||
"6033a430ed2e0509b15f9033 Description": "",
|
||
"6033fa48ffd42c541047f728 Name": "Fone de ouvido Opsmen Earmor M32",
|
||
"6033fa48ffd42c541047f728 ShortName": "M32",
|
||
"6033fa48ffd42c541047f728 Description": "O HEADSET EARMOR M32 MOD3 Eletronic Communication Hearing Protector é um protetor auditivo de comunicação eletrônica ativado, ideal para usos táticos.",
|
||
"603409c80ca681766b6a0fb2 Name": "Óculos NPP KlASS Condor",
|
||
"603409c80ca681766b6a0fb2 ShortName": "Condor",
|
||
"603409c80ca681766b6a0fb2 Description": "Óculos balístico com lentes de alta resistência para impacto.",
|
||
"6034cf5fffd42c541047f72e Name": "Colete de caça Umka М33-SET1",
|
||
"6034cf5fffd42c541047f72e ShortName": "Umka",
|
||
"6034cf5fffd42c541047f72e Description": "O colete Umka М33-SET1 é projetado para caçadores, viajantes, e profissionais rurais e oficiais de segurança.",
|
||
"6034d0230ca681766b6a0fb5 Name": "Colete tático CSA",
|
||
"6034d0230ca681766b6a0fb5 ShortName": "CSA",
|
||
"6034d0230ca681766b6a0fb5 Description": "O mais simples colete tático, costurado às pressas com materiais duvidosos. Ele é projetado para airsoft. O uso militar deste modelo é possível, mas não recomendado.",
|
||
"6034d103ca006d2dca39b3f0 Name": "Bolsa Hazard 4 Takedown",
|
||
"6034d103ca006d2dca39b3f0 ShortName": "Takedown",
|
||
"6034d103ca006d2dca39b3f0 Description": "Bolsa com alça única projetada para carregar armas de cano longo.",
|
||
"6034d2d697633951dc245ea6 Name": "Bolsa de alça Eberlestock G2 Gunslinger (dry earth)",
|
||
"6034d2d697633951dc245ea6 ShortName": "Gunslinger",
|
||
"6034d2d697633951dc245ea6 Description": "Mochila modular media militar com compartimento adicional para armas full-size.",
|
||
"6034e3cb0ddce744014cb870 Name": "Guarda-mão STM 9\" M-LOK para AR-15",
|
||
"6034e3cb0ddce744014cb870 ShortName": "STM 9\"",
|
||
"6034e3cb0ddce744014cb870 Description": "Guarda-mão STM 9\" para AR-15 equipada com interface M-LOK para instalação de dispositivos adicionais e acessórios.",
|
||
"6034e3d953a60014f970617b Name": "Guarda-mão STM 15\" M-LOK para AR-15",
|
||
"6034e3d953a60014f970617b ShortName": "STM 15\"",
|
||
"6034e3d953a60014f970617b Description": "Guarda-mão STM 15\" para AR-15 equipada com interface M-LOK para instalação de dispositivos adicionais e acessórios.",
|
||
"6034e3e20ddce744014cb878 Name": "Guarda-mão STM 12\" M-LOK para AR-15",
|
||
"6034e3e20ddce744014cb878 ShortName": "STM 12\"",
|
||
"6034e3e20ddce744014cb878 Description": "Guarda-mão STM 12\" para AR-15 equipada com interface M-LOK para instalação de dispositivos adicionais e acessórios. ",
|
||
"603618feffd42c541047f771 Name": "Boné Exército preto",
|
||
"603618feffd42c541047f771 ShortName": "Boné",
|
||
"603618feffd42c541047f771 Description": "Boné militar",
|
||
"603619720ca681766b6a0fc4 Name": "Boné Exército Coyote",
|
||
"603619720ca681766b6a0fc4 ShortName": "Boné",
|
||
"603619720ca681766b6a0fc4 Description": "Boné militar",
|
||
"60361a7497633951dc245eb4 Name": "Boné Exército Flora",
|
||
"60361a7497633951dc245eb4 ShortName": "Boné",
|
||
"60361a7497633951dc245eb4 Description": "Boné militar",
|
||
"60361b0b5a45383c122086a1 Name": "Boné Exército deserto",
|
||
"60361b0b5a45383c122086a1 ShortName": "Boné",
|
||
"60361b0b5a45383c122086a1 Description": "Boné militar",
|
||
"60361b5a9a15b10d96792291 Name": "Boné Exército UCP",
|
||
"60361b5a9a15b10d96792291 ShortName": "Boné",
|
||
"60361b5a9a15b10d96792291 Description": "Boné militar",
|
||
"60363c0c92ec1c31037959f5 Name": "Máscara de gás GP-7",
|
||
"60363c0c92ec1c31037959f5 ShortName": "GP-7",
|
||
"60363c0c92ec1c31037959f5 Description": "Máscara de gás civil GP-7 é uma proteção individual dos órgãos respiratório, olhos e face.",
|
||
"603648ff5a45383c122086ac Name": "Colete tático Azimut SS Jhuk (preto)",
|
||
"603648ff5a45383c122086ac ShortName": "Azimut",
|
||
"603648ff5a45383c122086ac Description": "Dispositivo de nylon simples com bolsos não removíveis. Permite que você carregue uma quantidade bastante impressionante de munição à custa da conveniência.",
|
||
"6038b228af2e28262649af14 Name": "BEAR Rash Guard",
|
||
"6038b228af2e28262649af14 ShortName": "",
|
||
"6038b228af2e28262649af14 Description": "",
|
||
"6038b24cd6505c1ec64a44a0 Name": "USEC Sandstone",
|
||
"6038b24cd6505c1ec64a44a0 ShortName": "",
|
||
"6038b24cd6505c1ec64a44a0 Description": "",
|
||
"6038b4b292ec1c3103795a0b Name": "Plate carrier liso LBT (bronze)",
|
||
"6038b4b292ec1c3103795a0b ShortName": "Slick",
|
||
"6038b4b292ec1c3103795a0b Description": "Plate carrier simples da empresa LBT. O design mais minimalista, feito para usar com veste tática.",
|
||
"6038b4ca92ec1c3103795a0d Name": "Plate carrier liso LBT (oliva)",
|
||
"6038b4ca92ec1c3103795a0d ShortName": "Slick",
|
||
"6038b4ca92ec1c3103795a0d Description": "Plate carrier simples da empresa LBT. O design mais minimalista, feito para usar com veste tática.",
|
||
"6038d614d10cbf667352dd44 Name": "Bolsa Hazard 4 Takedown (multicam)",
|
||
"6038d614d10cbf667352dd44 ShortName": "Takedown",
|
||
"6038d614d10cbf667352dd44 Description": "Bolsa com alça única projetada para carregar armas de cano longo.",
|
||
"60391a8b3364dc22b04d0ce5 Name": "Lata de termite",
|
||
"60391a8b3364dc22b04d0ce5 ShortName": "Termite",
|
||
"60391a8b3364dc22b04d0ce5 Description": "As misturas incendiárias à base de térmite são uma mistura de pó de alumínio e óxido de ferro. Esses compostos têm uma temperatura de combustão muito alta e são capazes de queimar sem a presença de oxigênio. O térmite tem um efeito de queima extremamente forte e é quase impossível de extinguir.",
|
||
"60391afc25aff57af81f7085 Name": "Chave catraca",
|
||
"60391afc25aff57af81f7085 ShortName": "Catraca.",
|
||
"60391afc25aff57af81f7085 Description": "As chaves catracas são uma das ferramentas indispensáveis para todo chaveiro e mecânico em uma estação de serviço de manutenção do carro. Permite que você trabalhe em um espaço confinado. Tem a capacidade de mudar rapidamente entre as cabeças. Instrumento de ouro!",
|
||
"60391b0fb847c71012789415 Name": "Tijolo TNT TP-200",
|
||
"60391b0fb847c71012789415 ShortName": "TP-200",
|
||
"60391b0fb847c71012789415 Description": "TP-200 é destinado ao uso como cargas na produção de pesquisas sísmicas, detonadores intermediários ao iniciar cargas explosivas em poços, destruindo itens superdimensionados e executar operações especiais com detonação.",
|
||
"603d01a1b41c9b37c6592047 Name": "BEAR VOIN",
|
||
"603d01a1b41c9b37c6592047 ShortName": "",
|
||
"603d01a1b41c9b37c6592047 Description": "",
|
||
"603d01b9d10cbf667352dd4a Name": "USEC Sage Warrior",
|
||
"603d01b9d10cbf667352dd4a ShortName": "",
|
||
"603d01b9d10cbf667352dd4a Description": "",
|
||
"6040dd4ddcf9592f401632d2 Name": "Colete tático Azimut SS Jhuk (SURPAT)",
|
||
"6040dd4ddcf9592f401632d2 ShortName": "Azimut",
|
||
"6040dd4ddcf9592f401632d2 Description": "Dispositivo de nylon simples com bolsos não removíveis. Permite que você carregue uma quantidade bastante impressionante de munição à custa da conveniência.",
|
||
"6040de02647ad86262233012 Name": "Boné Exército CADPAT",
|
||
"6040de02647ad86262233012 ShortName": "Boné",
|
||
"6040de02647ad86262233012 Description": "Boné militar",
|
||
"606587252535c57a13424cfd Name": "Rifle de assalto CMMG Mk47 Mutant 7.62x39",
|
||
"606587252535c57a13424cfd ShortName": "Mk47",
|
||
"606587252535c57a13424cfd Description": "CMMG Mk47 Mutant, carabina feita nos estados unidos no calibre 7.62x39mm, fabricada pela CMMG. Funciona com qualquer carregador da série AK, incluindo os de metal, polímero e de tambor. A carabina oferece uma confiabilidade excepcional, que junto com a ergonomia classica da série AR, oferece uma excelente arma. Esta variante é automática, apenas para as forças de segurança.",
|
||
"60658776f2cb2e02a42ace2b Name": "Cano 254mm para Mk47",
|
||
"60658776f2cb2e02a42ace2b ShortName": "254mm Mk47 7.62x39",
|
||
"60658776f2cb2e02a42ace2b Description": "Cano com 254mm para o rifle de assalto Mk47 no calibre 7.62x39.",
|
||
"6065878ac9cf8012264142fd Name": "Cano 409mm para Mk47",
|
||
"6065878ac9cf8012264142fd ShortName": "409mm Mk47 7.62x39",
|
||
"6065878ac9cf8012264142fd Description": "Cano com 409mm para o rifle de assalto Mk47 no calibre 7.62x39.",
|
||
"606587a88900dc2d9a55b659 Name": "Upper receiver CMMG Resolute para o rifle de assalto Mk47 calibre 7.62x39mm",
|
||
"606587a88900dc2d9a55b659 ShortName": "Resolute Mk47",
|
||
"606587a88900dc2d9a55b659 Description": "Upper receiver para o rifle de assalto Mk47 fabricado pela CMMG no calibre 7.62x39mm. Equipado com um trilho para anexar dispositivos adicionais.",
|
||
"606587bd6d0bd7580617bacc Name": "Alça do ferrolho CMMG Mk47 Ambi",
|
||
"606587bd6d0bd7580617bacc ShortName": "Mk47 Ambi",
|
||
"606587bd6d0bd7580617bacc Description": "Alça do ferrolho ambidestra da CMMG Mk47, a alça ambidestra permite a operação fácil independente da mão que você usa a arma.",
|
||
"606587d11246154cad35d635 Name": "Coronha CMMG RipStock",
|
||
"606587d11246154cad35d635 ShortName": "RipStock",
|
||
"606587d11246154cad35d635 Description": "Coronha telescópica minimalista RipStock da CMMG.",
|
||
"606587e18900dc2d9a55b65f Name": "Tubo buffer CMMG",
|
||
"606587e18900dc2d9a55b65f ShortName": "CMMG",
|
||
"606587e18900dc2d9a55b65f Description": "Tubo de buffer CMMG Mil-spec",
|
||
"6065880c132d4d12c81fd8da Name": "Guarda-mão CMMG MK3 RML9 de 9 polegadas M-LOK para AR-10",
|
||
"6065880c132d4d12c81fd8da ShortName": "MK3 RML9",
|
||
"6065880c132d4d12c81fd8da Description": "Guarda-mão de 9 polegadas da CMMG para AR-10, equipado com interface M-LOK para instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"6065881d1246154cad35d637 Name": "Guarda-mão CMMG MK3 RML15 de 15 polegadas M-LOK para AR-10",
|
||
"6065881d1246154cad35d637 ShortName": "MK3 RML15",
|
||
"6065881d1246154cad35d637 Description": "Guarda-mão de 15 polegadas da CMMG para AR-10, equipado com interface M-LOK para instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"6065c6e7132d4d12c81fd8e1 Name": "Quebra chamas AR-10 CMMG SV Brake 7.62x51",
|
||
"6065c6e7132d4d12c81fd8e1 ShortName": "SV",
|
||
"6065c6e7132d4d12c81fd8e1 Description": "O quebra chamas CMMG SV Brake é um compensador de porta única eficaz projetado especificamente para sistemas de armas AR-10 do calibre. 308. A grande abertura apresenta uma ampla superfície para o impacto dos gases, o que mantém o cano abaixado e a mira no alvo.",
|
||
"6065dc8a132d4d12c81fd8e3 Name": "Gas block CMMG de Baixo Perfil",
|
||
"6065dc8a132d4d12c81fd8e3 ShortName": "CMMG",
|
||
"6065dc8a132d4d12c81fd8e3 Description": "Gas block de perfil baixo projetado para sistemas AR-10 e o rifle Mk47.",
|
||
"606dae0ab0e443224b421bb7 Name": "Escopeta semi-automática MP-155 12ga",
|
||
"606dae0ab0e443224b421bb7 ShortName": "МP-155",
|
||
"606dae0ab0e443224b421bb7 Description": "Escopeta de disparo contínuo MP-155 Ultima cano liso, produzida pelo grupo Kalashnikov. A versão \"Ultima\" combina a confiabilidade do dispositivo semiautomático MP-155, design de ponta e compatibilidade de dispositivos. O design modular permite modificações para diversas operações.",
|
||
"606ee5c81246154cad35d65e Name": "Guarda-mão Ultima MP-155",
|
||
"606ee5c81246154cad35d65e ShortName": "МP-155 Ultima",
|
||
"606ee5c81246154cad35d65e Description": "Empunhadura Ultima para MP-155, fabricado por Kalashnikov Group.",
|
||
"606eef46232e5a31c233d500 Name": "Empunhadura Ultima para МP-155",
|
||
"606eef46232e5a31c233d500 ShortName": "Ultima Grip",
|
||
"606eef46232e5a31c233d500 Description": "Empunhadura Ultima para MP-155, fabricado por Kalashnikov Group.",
|
||
"606eef756d0bd7580617baf8 Name": "Coronha de polímero Ultima MP-155",
|
||
"606eef756d0bd7580617baf8 ShortName": "Ultima stock",
|
||
"606eef756d0bd7580617baf8 Description": "Coronha em polímero para escopeta MP-155 Ultima.",
|
||
"606ef0812535c57a13424d20 Name": "Amortecedor de recuo pequeno para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"606ef0812535c57a13424d20 ShortName": "Ultima Small",
|
||
"606ef0812535c57a13424d20 Description": "Amortecedor pequeno de borracha para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"606f262c6d0bd7580617bafa Name": "Amortecedor de recuo médio para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"606f262c6d0bd7580617bafa ShortName": "Ultima Med.",
|
||
"606f262c6d0bd7580617bafa Description": "Amortecedor médio de borracha para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"606f263a8900dc2d9a55b68d Name": "Amortecedor de recuo grande para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"606f263a8900dc2d9a55b68d ShortName": "Ultima Large",
|
||
"606f263a8900dc2d9a55b68d Description": "Amortecedor grande de borracha para MP-155 \"Ultima\".",
|
||
"606f26752535c57a13424d22 Name": "Mount sob o cano para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"606f26752535c57a13424d22 ShortName": "Ultima mount",
|
||
"606f26752535c57a13424d22 Description": "Mount sob o cano para MP-155 \"Ultima\".",
|
||
"606f2696f2cb2e02a42aceb1 Name": "Câmera térmica para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"606f2696f2cb2e02a42aceb1 ShortName": "Ultima Thermal",
|
||
"606f2696f2cb2e02a42aceb1 Description": "Uma câmera térmica especial para escopetas Ultima. A imagem da câmera será apresentada em uma tela atrás da arma.",
|
||
"6076c1b9f2cb2e02a42acedc Name": "Cano 510mm para MP-155 12ga",
|
||
"6076c1b9f2cb2e02a42acedc ShortName": "MP-155 12ga 510mm",
|
||
"6076c1b9f2cb2e02a42acedc Description": "Cano padrão produzido em serie para MP-155, 510 mm de comprimento para cartuchos 12ga.",
|
||
"6076c87f232e5a31c233d50e Name": "Carregador de 8 munições MP-155 12ga",
|
||
"6076c87f232e5a31c233d50e ShortName": "МP155x6",
|
||
"6076c87f232e5a31c233d50e Description": "Extensão de carregador de 6 munições MP-155 12ga",
|
||
"60785c0d232e5a31c233d51c Name": "Amortecedor de borracha para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"60785c0d232e5a31c233d51c ShortName": "MP-155 Rub.",
|
||
"60785c0d232e5a31c233d51c Description": "Amortecedor da empunhadura de borracha ergonômico para MP-155 \"Ultima\".",
|
||
"60785ce5132d4d12c81fd918 Name": "Trilho superior para MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"60785ce5132d4d12c81fd918 ShortName": "Ultima top rail",
|
||
"60785ce5132d4d12c81fd918 Description": "Trilho superior \"Ultima\" para MP-155.",
|
||
"607d5a891246154cad35d6aa Name": "Coronha de madeira para MP-155",
|
||
"607d5a891246154cad35d6aa ShortName": "MP-155 Walnut",
|
||
"607d5a891246154cad35d6aa Description": "Coronha de madeira Monte carlo para escopetas MP-155 com borracha fabricado pela Izhmekh.",
|
||
"607d5aa50494a626335e12ed Name": "Guarda-mão Izhmekh MP-155 Walnut",
|
||
"607d5aa50494a626335e12ed ShortName": "МP-155 Walnut",
|
||
"607d5aa50494a626335e12ed Description": "Coronha Monte Carlo feita pela Izhmekh, feito para espingarda MP-155 fabricado em nogueira.",
|
||
"607ea812232e5a31c233d53c Name": "Guia curto MP-155 \"Ultima\"",
|
||
"607ea812232e5a31c233d53c ShortName": "Ultima shr.",
|
||
"607ea812232e5a31c233d53c Description": "Trilho curto para MP-155, permite a instalação de equipamentos adicionais ao guarda-mão.",
|
||
"607f201b3c672b3b3a24a800 Name": "Balaclava Twitch Rivals 2021",
|
||
"607f201b3c672b3b3a24a800 ShortName": "TR2021",
|
||
"607f201b3c672b3b3a24a800 Description": "Balaclava customizada nas cores da Twitch Rivals.",
|
||
"607f20859ee58b18e41ecd90 Name": "Colete leve PACA (Edição Rivals)",
|
||
"607f20859ee58b18e41ecd90 ShortName": "PACA RE",
|
||
"607f20859ee58b18e41ecd90 Description": "Armadura leve mas confiável que oferece proteção apenas para áreas vitais, equipada com placas de armadura de classe 2. Edição especial Twitch Rivals 2021.\n",
|
||
"607ffb988900dc2d9a55b6e4 Name": "Quebra chamas Surefire ProComp 7.62x51 para AR-10",
|
||
"607ffb988900dc2d9a55b6e4 ShortName": "ProComp",
|
||
"607ffb988900dc2d9a55b6e4 Description": "Quebra chamas ProComp para AR-10 produzido por Surefire.",
|
||
"6086b5392535c57a13424d70 Name": "Trilho guia Custom Guns",
|
||
"6086b5392535c57a13424d70 ShortName": "CG",
|
||
"6086b5392535c57a13424d70 Description": "Guia para trilho Custom Guns, permite instalação de equipamentos adicionais em guarda-mão compatível.",
|
||
"6086b5731246154cad35d6c7 Name": "Guarda-mão Custom Guns Type 340 para SOK-12",
|
||
"6086b5731246154cad35d6c7 ShortName": "Type340",
|
||
"6086b5731246154cad35d6c7 Description": "Guarda-mão Custom Guns Type 340 é leve e de alumínio aeronáutico, feito para ser usado em escopetas Saiga.",
|
||
"6087e0336d0bd7580617bb7a Name": "Guarda-mão 12\" Wing & Skull AR-15 Unique-ARs.",
|
||
"6087e0336d0bd7580617bb7a ShortName": "Wing&Skull",
|
||
"6087e0336d0bd7580617bb7a Description": "Guarda-mão 12\" Wing & Skull para sistemas AR-15. Fabricado por Unique-ARs.",
|
||
"6087e2a5232e5a31c233d552 Name": "Coronha ProMag Archangel OPFOR AAK7 AKM/AK-74",
|
||
"6087e2a5232e5a31c233d552 ShortName": "OPFOR AA47",
|
||
"6087e2a5232e5a31c233d552 Description": "Coronha OPFOR AA47 do kit Archangel para sistemas AKM/AK74 produzida por ProMag. ",
|
||
"6087e570b998180e9f76dc24 Name": "Marreta Biônica",
|
||
"6087e570b998180e9f76dc24 ShortName": "Dead Blow",
|
||
"6087e570b998180e9f76dc24 Description": "A marreta é revestido com poliuretano que fornece um Golpe Mortífero utilizando esferas de aço para amenizar o impacto e reduzir a vibração para o cabo.",
|
||
"6087e663132d4d12c81fd96b Name": "Empunhadura Custom Arms AGS-74 PRO + Sniper Kit AK",
|
||
"6087e663132d4d12c81fd96b ShortName": "AGR74",
|
||
"6087e663132d4d12c81fd96b Description": "Empunhadura leve para AK, produzida por Custom Arms. ",
|
||
"608c22a003292f4ba43f8a1a Name": "Jornal médico #1",
|
||
"608c22a003292f4ba43f8a1a ShortName": "Jornal #1",
|
||
"608c22a003292f4ba43f8a1a Description": "Um jornal com anotações médicas. A escrita quase não é legível, mas tem um grande valor para outras pessoas",
|
||
"60915994c49cf53e4772cc38 Name": "Documentos militares #1",
|
||
"60915994c49cf53e4772cc38 ShortName": "Doc mil #1",
|
||
"60915994c49cf53e4772cc38 Description": "Uma pasta com anotações militares e mapas. Um item muito valioso para entidades estrangeiras",
|
||
"609267a2bb3f46069c3e6c7d Name": "Painel de controle do comandante do T-90M",
|
||
"609267a2bb3f46069c3e6c7d ShortName": "T-90M PCC",
|
||
"609267a2bb3f46069c3e6c7d Description": "Um painel de controle para o comandante para controle da artilharia do blidado. Permite manipular o canhão principal do T-90M.",
|
||
"609269c3b0e443224b421cc1 Name": "Quebra chamas SilencerCo ASR 51T 5.56x45",
|
||
"609269c3b0e443224b421cc1 ShortName": "ASR 556",
|
||
"609269c3b0e443224b421cc1 Description": "SilencerCo ASR 5.56x45 é um quebra chamas eficaz que também serve como adaptador para silenciador SilencerCo Saker 556. Pode ser Instalado em armas da serie AR-15.",
|
||
"60926df0132d4d12c81fd9df Name": "Supressor de ruído SilencerCo SAKER ASR 556 5.56x45 ",
|
||
"60926df0132d4d12c81fd9df ShortName": "SAKER ASR 556",
|
||
"60926df0132d4d12c81fd9df Description": "Supressor de ruído SilencerCo SAKER ASR 556, projetado para usar no calibre 5.56x45. Pode ser instalado em dispositivos de cano compatíveis com ASR.",
|
||
"609a4b4fe2ff132951242d04 Name": "Suporte Arbalet VPO-102",
|
||
"609a4b4fe2ff132951242d04 ShortName": "Arbalet VPO",
|
||
"609a4b4fe2ff132951242d04 Description": "Suporte em alumínio para miras e vários acessórios para VPO-102, fabricado pela Arbalet.",
|
||
"609a63b6e2ff132951242d09 Name": "Mira Valday Krechet",
|
||
"609a63b6e2ff132951242d09 ShortName": "Krechet",
|
||
"609a63b6e2ff132951242d09 Description": "Krechet é uma mira refletiva produzida pela Valday.",
|
||
"609b9e31506cf869cf3eaf41 Name": "Mira refletiva VOMZ PILAD Target Ring",
|
||
"609b9e31506cf869cf3eaf41 ShortName": "TargetRing",
|
||
"609b9e31506cf869cf3eaf41 Description": "Projetada para a caça de pássaros ou campeonatos menores, ideal para tiro esportivo em alvos fixos ou em movimento rápido. Cria um círculo contrastante no alvo, dando ao atirador a oportunidade de fazer a pré-direção e não perder tempo. É instalado apenas em armas (escopetas) de cano liso.",
|
||
"609bab8b455afd752b2e6138 Name": "Mira refletiva térmica Torrey Pines Logic T12W",
|
||
"609bab8b455afd752b2e6138 ShortName": "T12W",
|
||
"609bab8b455afd752b2e6138 Description": "Mira refletiva térmica compacta com uma frequência baixa.",
|
||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Name": "Colete ocultável THOR",
|
||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 ShortName": "THOR CV",
|
||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Description": "O colete reforçado ocultável THOR permite o transporte aberto ou encoberto de painéis balísticos macios, fornecendo proteção de 360 graus contra fragmentos de alta velocidade e munição de arma de fogo. Adicionar placas balísticas rígidas permite proteção contra munição de rifle para os órgãos vitais. A forma ergonômica dos painéis balísticos macios e a posição da placa traseira combinada com o cinto de suporte lombar integrado fornecem conforto e estabilidade perto do centro de massa do corpo. Fabricado pela NFM.\n",
|
||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Plate Carrier Crye Precision AVS (Edição Tagilla)",
|
||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS ET",
|
||
"609e860ebd219504d8507525 Description": "Plate Carrier do Tagilla, bem desgastado, baseado no sistema AVS da Crye Precision. Tem apenas um painel frontal com 3 bolsos. Basicamente só com isso. Nada mais",
|
||
"60a23797a37c940de7062d02 Name": "Mira refletiva SIG Sauer ROMEO8T",
|
||
"60a23797a37c940de7062d02 ShortName": "Romeo 8T",
|
||
"60a23797a37c940de7062d02 Description": "Mira refletiva Romeo 8T projetada para precisão em rifles e escopetas competitivas. Fabricado por SIG Sauer.",
|
||
"60a272cc93ef783291411d8e Name": "Mochila Hazard 4 Drawbridge",
|
||
"60a272cc93ef783291411d8e ShortName": "Drawbridge",
|
||
"60a272cc93ef783291411d8e Description": "A Drawbridge é uma mochila ergonômica de tamanho médio (25L) com uma impressionante quantidade de bolsos e alças. Fabricada por Hazard 4.",
|
||
"60a2828e8689911a226117f9 Name": "Mochila Hazard 4 Pillbox ",
|
||
"60a2828e8689911a226117f9 ShortName": "Pillbox",
|
||
"60a2828e8689911a226117f9 Description": "Mochila compacta para armazenagem segura de itens frágeis, eletrônicos e demais itens.",
|
||
"60a283193cb70855c43a381d Name": "Plate carrier integrado THOR",
|
||
"60a283193cb70855c43a381d ShortName": "THOR IC",
|
||
"60a283193cb70855c43a381d Description": "O plate carrier integrado THOR permite uma proteção de 360° contra fragmentos de alta velocidade e projéteis de revólver, através de painéis balísticos de alta cobertura corporal. As placas balísticas frontais, traseiras e laterais protegem os órgãos vitais contra munições de rifle. A forma ergonômica dos dois painéis balísticos macios e a posição da placa traseira combinada com o cinto de suporte lombar integrado e almofadas de conforto fornecem estabilidade, conforto e uma distribuição de peso ideal, próximo ao centro de massa do corpo. Fabricado pela NFM.",
|
||
"60a3b5b05f84d429b732e934 Name": "Jornal médico #2",
|
||
"60a3b5b05f84d429b732e934 ShortName": "Jornal #2",
|
||
"60a3b5b05f84d429b732e934 Description": "Um jornal com anotações médicas. A escrita quase não é legível, mas tem um grande valor para outras pessoas.",
|
||
"60a3b6359c427533db36cf84 Name": "Documentos militares #2",
|
||
"60a3b6359c427533db36cf84 ShortName": "Doc mil #2",
|
||
"60a3b6359c427533db36cf84 Description": "Uma pasta com anotações militares e mapas. Um item muito valioso para entidades estrangeiras.",
|
||
"60a3b65c27adf161da7b6e14 Name": "Documentos militares #3",
|
||
"60a3b65c27adf161da7b6e14 ShortName": "Doc mil #3",
|
||
"60a3b65c27adf161da7b6e14 Description": "Uma pasta com anotações militares e mapas. Um item muito valioso para entidades estrangeiras.",
|
||
"60a3c68c37ea821725773ef5 Name": "Plate carrier CQC Osprey MK4A (Proteção, MTP)",
|
||
"60a3c68c37ea821725773ef5 ShortName": "Osprey MK4A (P)",
|
||
"60a3c68c37ea821725773ef5 Description": "O plate carrier Osprey é usado atualmente pelo exército Britânico e especialistas. O padrão de proteção é fornecido com placas altamente blindadas e com uma quantidade ideal de bolsos para munição, granadas e equipamentos especiais.",
|
||
"60a3c70cde5f453f634816a3 Name": "Plate carrier CQC Osprey MK4A (Assalto, MTP)",
|
||
"60a3c70cde5f453f634816a3 ShortName": "Osprey MK4A (A)",
|
||
"60a3c70cde5f453f634816a3 Description": "O plate carrier Osprey é usado atualmente pelo exército Britânico e especialistas. O padrão de assalto provê boas placas de blindagem com o máximo de bolsos para munição e granadas.",
|
||
"60a621c49c197e4e8c4455e6 Name": "Veste tática Stich Profi MK2 (Assalto, A-TACS FG)",
|
||
"60a621c49c197e4e8c4455e6 ShortName": "CR MK2 (A)",
|
||
"60a621c49c197e4e8c4455e6 Description": "O sistema tático Chest-rig pode ser usado como uma peça independente de equipamento ou como um complemento à armadura sem o sistema MOLLE. Adequado para instrutores de treinamento de combate, unidades de forças especiais. Padrão Assalto na camuflagem A-TACS FG.",
|
||
"60a6220e953894617404b00a Name": "Veste tática Stich Profi MK2 (Recon, A-TACS FG)",
|
||
"60a6220e953894617404b00a ShortName": "CR MK2 (R)",
|
||
"60a6220e953894617404b00a Description": "O sistema tático Chest-rig pode ser usado como uma peça independente de equipamento ou como um complemento à armadura sem o sistema MOLLE. Adequado para instrutores de treinamento de combate, unidades de forças especiais. Padrão Recon na camuflagem A-TACS FG.",
|
||
"60a6aa8fd559ae040d0d951f Name": "Mullen",
|
||
"60a6aa8fd559ae040d0d951f ShortName": "Mullen",
|
||
"60a6aa8fd559ae040d0d951f Description": "Mullen",
|
||
"60a6aaad42fd2735e4589978 Name": "Gavrilov",
|
||
"60a6aaad42fd2735e4589978 ShortName": "Gavrilov",
|
||
"60a6aaad42fd2735e4589978 Description": "Gavrilov",
|
||
"60a7acf20c5cb24b01346648 Name": "Boné BOSS",
|
||
"60a7acf20c5cb24b01346648 ShortName": "Boné",
|
||
"60a7acf20c5cb24b01346648 Description": "Boné BOSS vermelho e estiloso. Ei, cara, você é o CHEFE agora!",
|
||
"60a7ad2a2198820d95707a2e Name": "Mascara de soldador do Tagilla \"UBEY\"",
|
||
"60a7ad2a2198820d95707a2e ShortName": "\"UBEY\"",
|
||
"60a7ad2a2198820d95707a2e Description": "Mascara de soldador blindada de aço do Tagilla - O chefe da Factory. Pintado especialmente com a arte UBEY (\"Убей\" - \"Matar\").",
|
||
"60a7ad3a0c5cb24b0134664a Name": "Mascara \"Gorilla\" de soldador do Tagilla",
|
||
"60a7ad3a0c5cb24b0134664a ShortName": "\"Gorilla\"",
|
||
"60a7ad3a0c5cb24b0134664a Description": "Mascara de soldador blindada de aço do Tagilla - O chefe da Factory. Pintado especialmente com a arte \"Gorilla\".",
|
||
"60b0f561c4449e4cb624c1d7 Name": "Veneno de rato do LVNDMARK",
|
||
"60b0f561c4449e4cb624c1d7 ShortName": "Toxina",
|
||
"60b0f561c4449e4cb624c1d7 Description": "Agente especial para a exterminação de ratos campers e pequenos roedores. Contém uma formula \"CHAD\" especial.",
|
||
"60b0f6c058e0b0481a09ad11 Name": "Carteira WZ",
|
||
"60b0f6c058e0b0481a09ad11 ShortName": "WZ",
|
||
"60b0f6c058e0b0481a09ad11 Description": "Igual qualquer outra carteira, porém mais bonita.",
|
||
"60b0f7057897d47c5b04ab94 Name": "Loot Lord de pelúcia",
|
||
"60b0f7057897d47c5b04ab94 ShortName": "Loot Lord",
|
||
"60b0f7057897d47c5b04ab94 Description": "Brinquedo de pelúcia Loot Lord de um famoso residente de Tarkov - AquaFPS. Um colecionável muito raro!",
|
||
"60b0f93284c20f0feb453da7 Name": "Lata de RatCola",
|
||
"60b0f93284c20f0feb453da7 ShortName": "RatCola",
|
||
"60b0f93284c20f0feb453da7 Description": "RatCola edição limitada do General Sam. Até agora, ninguem descobriu a receita de preparação desta bebida.",
|
||
"60b0f988c4449e4cb624c1da Name": "Braçadeira Evasion",
|
||
"60b0f988c4449e4cb624c1da ShortName": "Evasion",
|
||
"60b0f988c4449e4cb624c1da Description": "Braçadeira de identificação da Evasion, um campeonato de esports da Sigma.",
|
||
"60b52e5bc7d8103275739d67 Name": "Chapéu Stichprofi Himera",
|
||
"60b52e5bc7d8103275739d67 ShortName": "Chimera",
|
||
"60b52e5bc7d8103275739d67 Description": "Chapéu tipo Panama com folhas artificiais.",
|
||
"60bf74184a63fc79b60c57f6 Name": "Gorro Bomber",
|
||
"60bf74184a63fc79b60c57f6 ShortName": "Bomber",
|
||
"60bf74184a63fc79b60c57f6 Description": "Símbolo heráldico de vagabundos urbanos. Você precisa usá-lo corretamente, caso contrário, as propriedades mágicas do gorro deixarão de funcionar.",
|
||
"60c080eb991ac167ad1c3ad4 Name": "Sistema de navegação de MBT",
|
||
"60c080eb991ac167ad1c3ad4 ShortName": "MBT SN",
|
||
"60c080eb991ac167ad1c3ad4 Description": "Bloco central de controle do sistema de navegação GALS-DZ, para os tanques T-72 e T-90.",
|
||
"60c7272c204bc17802313365 Name": "Bolsos",
|
||
"60c7272c204bc17802313365 ShortName": "Bolsos",
|
||
"60c7272c204bc17802313365 Description": "Bolsos",
|
||
"60db29ce99594040e04c4a27 Name": "Escopeta MTs-255-12 12ga",
|
||
"60db29ce99594040e04c4a27 ShortName": "MTs-255-12",
|
||
"60db29ce99594040e04c4a27 Description": "MTs-255-12 é uma espingarda revólver calibre 12 exclusiva para o mercado russo.",
|
||
"60dc519adf4c47305f6d410d Name": "Cilindro MTs-255-12",
|
||
"60dc519adf4c47305f6d410d ShortName": "255 cil.",
|
||
"60dc519adf4c47305f6d410d Description": "Um cilindro padrão para a espingarda revólver MTs-255-12.",
|
||
"6113c3586c780c1e710c90bc Name": "Empunhadura AR-15 F1 Firearms Style 1 Skeletonizado",
|
||
"6113c3586c780c1e710c90bc ShortName": "F1 St1",
|
||
"6113c3586c780c1e710c90bc Description": "Uma empunhadura leve e ergonômica para plataforma AR-15, fabricado pela F1 Firearms.",
|
||
"6113cc78d3a39d50044c065a Name": "Empunhadura AR-15 F1 Firearms 2 PC Skeletonizado",
|
||
"6113cc78d3a39d50044c065a ShortName": "F1 St2 PC",
|
||
"6113cc78d3a39d50044c065a Description": "Uma empunhadura leve e ergonômico com ranhuras para os dedos para sistemas de armas AR-15, fabricado pela F1 Firearms. Envolto com paracord para máximo conforto e deslizamento mínimo da mão.",
|
||
"6113cce3d92c473c770200c7 Name": "Empunhadura AR-15 F1 Firearms Style 2 Skeletonizado",
|
||
"6113cce3d92c473c770200c7 ShortName": "F1 St2",
|
||
"6113cce3d92c473c770200c7 Description": "Uma empunhadura leve e ergonômico com ranhuras para os dedos para sistemas de armas AR-15, fabricado pela F1 Firearms.",
|
||
"6113d6c3290d254f5e6b27db Name": "Mira refletiva BelOMO PK-AA",
|
||
"6113d6c3290d254f5e6b27db ShortName": "PK-AA",
|
||
"6113d6c3290d254f5e6b27db Description": "A mira reflexiva PK-AA, projetada para caber em qualquer modelo estilo AK com montagem em trilho lateral. Fabricado pela BelOMO.",
|
||
"611a30addbdd8440277441dc Name": "Cano 750mm para MP-43-1s 12ga",
|
||
"611a30addbdd8440277441dc ShortName": "750mm MP-43 12ga",
|
||
"611a30addbdd8440277441dc Description": "Cano duplo de 750 mm de comprimento calibre 12 para escopeta MP-43E-1S.",
|
||
"611a31ce5b7ffe001b4649d1 Name": "Almofada de coronha MP-43-1s",
|
||
"611a31ce5b7ffe001b4649d1 ShortName": "BP",
|
||
"611a31ce5b7ffe001b4649d1 Description": "Almofada de coronha padrão para escopetas MP-43.",
|
||
"6123649463849f3d843da7c4 Name": "Suporte dianteiro MTs-255-12 em faia",
|
||
"6123649463849f3d843da7c4 ShortName": "MTs-255 faia",
|
||
"6123649463849f3d843da7c4 Description": "Uma proteção padrão para a espingarda MTs-255, feita de madeira de faia.",
|
||
"612368f58b401f4f51239b33 Name": "Cano 755mm МTs-255-12 12ga com guia",
|
||
"612368f58b401f4f51239b33 ShortName": "МTs-255 755mm gui",
|
||
"612368f58b401f4f51239b33 Description": "Um cano padrão de 755 mm com uma guia superior larga para espingardas МTs-255 de calibre 12.",
|
||
"612781056f3d944a17348d60 Name": "Coronha de madeira MTs-255-12",
|
||
"612781056f3d944a17348d60 ShortName": "MTs-255 made",
|
||
"612781056f3d944a17348d60 Description": "Uma coronha de madeira padrão para a espingarda MTs-255-12, fabricada pela TsKIB.",
|
||
"612e0cfc8004cc50514c2d9e Name": "Quebra chamas AWC PSR 5.56x45",
|
||
"612e0cfc8004cc50514c2d9e ShortName": "PSR",
|
||
"612e0cfc8004cc50514c2d9e Description": "PSR é um quebra chamas eficaz produzido por AWC Silencers para 5.56x45. Reduz o recuo e neutraliza a elevação do cano. O quebra chamas PSR é rosqueável e compatível com os supressores AWC PSR THOR.",
|
||
"612e0d3767085e45ef14057f Name": "Quebra chamas AWC PSR 7.62x51",
|
||
"612e0d3767085e45ef14057f ShortName": "PSR",
|
||
"612e0d3767085e45ef14057f Description": "PSR é um quebra chamas eficaz produzido por AWC Silencers para 7.62x51. Reduz o recuo e neutraliza a elevação do cano. O quebra chamas PSR é rosqueável e compatível com os supressores AWC PSR THOR.",
|
||
"612e0d81290d254f5e6b291a Name": "Quebra chamas AWC PSR .338 LM",
|
||
"612e0d81290d254f5e6b291a ShortName": "PSR",
|
||
"612e0d81290d254f5e6b291a Description": "PSR é um quebra chamas eficaz produzido por AWC Silencers para .338 LM (8.6x70). Reduz o recuo e neutraliza a elevação do cano. O quebra chamas PSR é rosqueado e compatível com os supressores AWC PSR THOR.",
|
||
"612e0e04568c120fdd294258 Name": "Protetor PSR Muzzle Brake",
|
||
"612e0e04568c120fdd294258 ShortName": "PSR",
|
||
"612e0e04568c120fdd294258 Description": "Protetor de cano PSR da \"AWC Silencers\". Projetado para proteger a rosca.",
|
||
"612e0e3c290d254f5e6b291d Name": "Quebra chamas TAA ZK-38 7.62x51",
|
||
"612e0e3c290d254f5e6b291d ShortName": "ZK-38",
|
||
"612e0e3c290d254f5e6b291d Description": "O ZK é um quebra chamas inclinado altamente eficaz de câmara única, fabricado pela Tactical Advantage Armory. A frente é bastante pontiaguda e funciona como um dissuasor de ameaças CQB e uma arma de alvo suave. Não recomendado para situações em que uma grande concussão é uma preocupação.",
|
||
"612e0e55a112697a4b3a66e7 Name": "Quebra chamas TAA ZK-23 5.56x45",
|
||
"612e0e55a112697a4b3a66e7 ShortName": "ZK-23",
|
||
"612e0e55a112697a4b3a66e7 Description": "O ZK é um quebra chamas inclinado altamente eficaz de câmara única, fabricado pela Tactical Advantage Armory. A frente é bastante pontiaguda e funciona como um dissuasor de ameaças CQB e uma arma de alvo suave. Não recomendado para situações em que uma grande concussão é uma preocupação.",
|
||
"6130c3dffaa1272e43151c7d Name": "Cano com rosca 8\" para HK UMP .45 ACP",
|
||
"6130c3dffaa1272e43151c7d ShortName": "UMP-45 8\"",
|
||
"6130c3dffaa1272e43151c7d Description": "Cano com rosa para HK UMP SMG no calibre .45 ACP, 8 polegadas.",
|
||
"6130c43c67085e45ef1405a1 Name": "Kit quebra chamas KAC QDC 7.62x51",
|
||
"6130c43c67085e45ef1405a1 ShortName": "KAC QDC",
|
||
"6130c43c67085e45ef1405a1 Description": "Kit de quebra chamas de flash Knight's Armament Company é um quebra chamas eficaz que também serve de plataforma para o acoplamento do supressor de som PRS QDC. Pode ser instalado em armas da plataforma AR-10.",
|
||
"6130c4d51cb55961fa0fd49f Name": "Supressor HK UMP B&T OEM .45 ACP",
|
||
"6130c4d51cb55961fa0fd49f ShortName": "HK OEM",
|
||
"6130c4d51cb55961fa0fd49f Description": "Um supressor de som difícil de encontrar, projetado para a submetralhadora HK UMP 45 e utiliza um portão de travamento QD para permitir um rápido encaixe e remoção. Importado pela H&K da Brugger & Thomet Suíça.",
|
||
"6130ca3fd92c473c77020dbd Name": "Alça de ferrolho recartilhado AK CSS",
|
||
"6130ca3fd92c473c77020dbd ShortName": "CSS",
|
||
"6130ca3fd92c473c77020dbd Description": "O charging handle recartilhado CSS oferece ao usuário um botão de grande porte aprimorado para operar a arma com mais facilidade. Este identificador funciona em todos os rifles e espingardas Vepr, rifles e espingardas Saiga e na maioria das armas de plataforma AK.",
|
||
"614451b71e5874611e2c7ae5 Name": "Garrafa de vodka Tarkovskaya",
|
||
"614451b71e5874611e2c7ae5 ShortName": "Vodka",
|
||
"614451b71e5874611e2c7ae5 Description": "\"Tarkov fire water\". A princípio não é recomendado o seu uso, afinal álcool faz mal, mas as vezes é necessário para relaxar depois da batalha. No fim não precisa invadir a area 51 para ver aliens. Parece um lote dos armazéns 1211",
|
||
"615d8d878004cc50514c3233 Name": "Mount B&T QD NAR para Aimpoint ACRO",
|
||
"615d8d878004cc50514c3233 ShortName": "NAR",
|
||
"615d8d878004cc50514c3233 Description": "O Brugger & Thomet QD NAR é um mount especial para as miras refletiva da série Aimpoint ACRO. Altura do suporte de 39 mm.",
|
||
"615d8da4d3a39d50044c10e8 Name": "Base de montagem Glock TangoDown AAM-01 ACRO",
|
||
"615d8da4d3a39d50044c10e8 ShortName": "G TD",
|
||
"615d8da4d3a39d50044c10e8 Description": "O suporte TangoDown para instalar a mira refletiva Aimpoint ACRO no slide da pistola Glock MOS para aumentar a velocidade e a proficiência da arma.",
|
||
"615d8dbd290d254f5e6b2ed6 Name": "Ferrolho Glock 17 9x19 MOS",
|
||
"615d8dbd290d254f5e6b2ed6 ShortName": "MOS",
|
||
"615d8dbd290d254f5e6b2ed6 Description": "Slide MOS para Glock 9x19. ",
|
||
"615d8df08004cc50514c3236 Name": "Quebra chamas HK MP5 B&T QD",
|
||
"615d8df08004cc50514c3236 ShortName": "QD",
|
||
"615d8df08004cc50514c3236 Description": "Um quebra chamas para armas baseadas em MP5 com uma alavanca de desmontagem rápida para fácil remoção e instalação. Fabricado pela Brugger & Thomet.",
|
||
"615d8e2f1cb55961fa0fd9a4 Name": "Quebra chamas BLITZ 5.56x45",
|
||
"615d8e2f1cb55961fa0fd9a4 ShortName": "BLITZ",
|
||
"615d8e2f1cb55961fa0fd9a4 Description": "Um quebra chamas para uso em plataformas de estilo AR-15. O compensador BLITZ é um dos designs mais eficazes disponíveis e uma grande atualização para um AR-15 original.",
|
||
"615d8e9867085e45ef1409c6 Name": "Adaptador de cano AK Kiba Arms .308",
|
||
"615d8e9867085e45ef1409c6 ShortName": "AK 308",
|
||
"615d8e9867085e45ef1409c6 Description": "O adaptador \"Samson\" que permite instalar vários dispositivos de cano .308 (7.62x51) em rifles automáticas AK 7.62x39.",
|
||
"615d8eb350224f204c1da1cf Name": "Regulador de explosão AR-10 SureFire Warden 7.62x51",
|
||
"615d8eb350224f204c1da1cf ShortName": "War 762",
|
||
"615d8eb350224f204c1da1cf Description": "O regulador de explosão SureFire Warden possui um corpo de aço inoxidável que melhora a aparência geral enquanto protege as partes internas contra danos. Este regulador de explosão evita que sujeira, poeira, detritos, etc., causem danos internos. ",
|
||
"615d8f5dd92c473c770212ef Name": "Quebra chamas AK Hexagon \"Reactor\" 5.45x39",
|
||
"615d8f5dd92c473c770212ef ShortName": "HEX",
|
||
"615d8f5dd92c473c770212ef Description": "O quebra chamas \"Reactor\" fabricado pela Hexagon para plataformas 5.45x39 AK. Possui suportes necessários para a instalação do supressor de som \"Wafflemaker\".",
|
||
"615d8f8567085e45ef1409ca Name": "Supressor AK Hexagon \"Wafflemaker\" 5.45x39",
|
||
"615d8f8567085e45ef1409ca ShortName": "HEX",
|
||
"615d8f8567085e45ef1409ca Description": "O supressor de som \"Wafflemaker\" fabricado pela Hexagon, projetado para instalação no quebra chamas Hexagon \"Reactor\".",
|
||
"615d8faecabb9b7ad90f4d5d Name": "Empunhadura AR-15 Tactical Dynamics Hexgrip",
|
||
"615d8faecabb9b7ad90f4d5d ShortName": "TD HEX",
|
||
"615d8faecabb9b7ad90f4d5d Description": "O punho de pistola ergonômico Hexgrip para os sistemas de armas da plataforma AR-15, fabricado pela Tactical Dynamics.",
|
||
"615d8fd3290d254f5e6b2edc Name": "Empunhadura vertical Monstrum",
|
||
"615d8fd3290d254f5e6b2edc ShortName": "Mon.",
|
||
"615d8fd3290d254f5e6b2edc Description": "Um foregrip tático fabricado pela Monstrum Tactical. Compatível com proteções de mão de interface KeyMod.",
|
||
"61605d88ffa6e502ac5e7eeb Name": "Telêmetro tático Wilcox RAPTAR ES",
|
||
"61605d88ffa6e502ac5e7eeb ShortName": "RAPTAR",
|
||
"61605d88ffa6e502ac5e7eeb Description": "A primeira geração do dispositivo tático chamado \"RAPTAR\" combinado com um telêmetro. Possui lasers visíveis e infravermelhos, além de um iluminador infravermelho.",
|
||
"61605e13ffa6e502ac5e7eef Name": "Telêmetro Vortex Ranger 1500",
|
||
"61605e13ffa6e502ac5e7eef ShortName": "R1500",
|
||
"61605e13ffa6e502ac5e7eef Description": "Um dispositivo ótico portátil que permite medir a distância até os alvos. Fabricado pela Vortex Optics.",
|
||
"616442e4faa1272e43152193 Name": "Mira refletiva Aimpoint ACRO P-1",
|
||
"616442e4faa1272e43152193 ShortName": "Acro P-1",
|
||
"616442e4faa1272e43152193 Description": "A mira refletiva ACRO P-1 compacta da Aimpoint foi projetada para uso com mounts especiais. Leve, compacto e durável.",
|
||
"616554fe50224f204c1da2aa Name": "Suporte Aimpoint para as miras da série Micro H2",
|
||
"616554fe50224f204c1da2aa ShortName": "H2",
|
||
"616554fe50224f204c1da2aa Description": "O Aimpoint Micro Standard Mount é uma base de montagem para red dots H-2 da série Micro. Compatível com versões anteriores com as miras refletiva das séries T-1 e H-1.",
|
||
"61657230d92c473c770213d7 Name": "Mira refletiva Aimpoint Micro H-2 refletiva",
|
||
"61657230d92c473c770213d7 ShortName": "T-1",
|
||
"61657230d92c473c770213d7 Description": "Mira Compacta Micro T-1 refletiva por Aimpoint foi projetada para uso com qualquer tipo de armas de fogo e até mesmo com arcos. Leve, compacto e durável.",
|
||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Mount Aimpoint QRP2 para miras CompM4/PRO",
|
||
"616584766ef05c2ce828ef57 ShortName": "QRP2",
|
||
"616584766ef05c2ce828ef57 Description": "A base de mount de desencaixe rápido QRP2 para as miras refletiva das séries CompM4 e PRO, fabricada pela Aimpoint.",
|
||
"61659f79d92c473c770213ee Name": "Mira refletiva Aimpoint PRO",
|
||
"61659f79d92c473c770213ee ShortName": "PRO",
|
||
"61659f79d92c473c770213ee Description": "A mira refletiva Aimpoint PRO (Patrol Rifle Optic) é instalada na montagem QRP2 ou LRP que se conecta aos trilhos picatinny sem quaisquer ferramentas adicionais. A ótica possui tampas de lente flip-up - frente sólida e traseira transparente - permitindo ao usuário atirarr com as tampas das lentes fechadas e ambos os olhos abertos em uma situação de emergência. A visão PRO é totalmente compatível com todas as gerações de dispositivos de visão noturna.",
|
||
"6165ac306ef05c2ce828ef74 Name": "Rifle de assalto FN SCAR-H 7.62x51 (FDE)",
|
||
"6165ac306ef05c2ce828ef74 ShortName": "Mk.17",
|
||
"6165ac306ef05c2ce828ef74 Description": "O fuzil de assalto FN SCAR-H (Rifle de Assalto de Combate das Forças de Operações Especiais - Pesado) no calibre 7.62x51 NATO, foi adotado pelo SOCOM dos EUA como o Mk 17. Apresenta uma coronha de polímero dobrável lateralmente e um martelo frio de flutuação livre Cano Mil-Spec forjado com furo cromado. Os controles operacionais totalmente ambidestros adaptam instantaneamente o SCAR a qualquer usuário ou posição de tiro. O trilho óptico integrado ao receptor mais três trilhos acessórios permitem a montagem de uma ampla variedade de miras, miras eletrônicas, luzes táticas e lasers. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal. Versão Areia.",
|
||
"6165ac8c290d254f5e6b2f6c Name": "Mira refletiva Leapers UTG",
|
||
"6165ac8c290d254f5e6b2f6c ShortName": "UTG",
|
||
"6165ac8c290d254f5e6b2f6c Description": "A mira refletiva UTG com um ponto circular vermelho / verde, fabricada pela Leapers Inc. Este modelo é uma mira refletiva compacta e de tamanho pequeno, que é montada em trilhos da Weaver / Picatinny.",
|
||
"6165adcdd3a39d50044c120f Name": "Upper receiver KAC 7.62x51 para rifle SCAR-17",
|
||
"6165adcdd3a39d50044c120f ShortName": "Mk.17 Upper",
|
||
"6165adcdd3a39d50044c120f Description": "Um upper receiver para o rifle de assalto SCAR-H, fabricado pela Fabrique Nationale Herstal. Possui um trilho superior para instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"6165aeedfaa1272e431521e3 Name": "Upper receiver FDE KAC 7.62x51 para rifle SCAR-17",
|
||
"6165aeedfaa1272e431521e3 ShortName": "Mk.17 Upper",
|
||
"6165aeedfaa1272e431521e3 Description": "Um upper receiver para o rifle de assalto SCAR-H, fabricado pela Fabrique Nationale Herstal. Possui um trilho superior para instalação de equipamentos adicionais. Versão Flat Dark Earth.",
|
||
"61695095d92c473c7702147a Name": "Carregador de tambor de 75 munições SKS 7.62x39 KSI",
|
||
"61695095d92c473c7702147a ShortName": "KSI",
|
||
"61695095d92c473c7702147a Description": "O carregador de aço azulado KSI 75 foi projetado para uso com as carabinas SKS que aceitam carregadores externos. Duas travas externas abrem a parte traseira do tambor, permitindo ao usuário recarregar sem lutar contra a tensão da mola e armazenar o tambor por um longo prazo com tensão zero na mola.",
|
||
"61702be9faa1272e431522c3 Name": "Cano 16.5\" para HK 417 e compatíveis 7.62x51",
|
||
"61702be9faa1272e431522c3 ShortName": "417 16.5\"",
|
||
"61702be9faa1272e431522c3 Description": "Um cano de 16,5 polegadas (421 mm) para armas baseadas em HK417 para munição de 7.62x51.",
|
||
"61702d8a67085e45ef140b24 Name": "Alça de ferrolho estendido HK417",
|
||
"61702d8a67085e45ef140b24 ShortName": "417",
|
||
"61702d8a67085e45ef140b24 Description": "Um charging handle estendido para HK417 e sistemas compatíveis, fabricados pela Heckler & Koch.",
|
||
"61702f1b67085e45ef140b26 Name": "Gas block de perfil baixo HK 417",
|
||
"61702f1b67085e45ef140b26 ShortName": "417",
|
||
"61702f1b67085e45ef140b26 Description": "Bloco de gás padrão para rifles 417, fabricado por Heckler & Koch.",
|
||
"61703001d92c473c77021497 Name": "Guarda-mão flutuante estendido HK417 com massa de mira retrátil",
|
||
"61703001d92c473c77021497 ShortName": "417 4Rail ext.",
|
||
"61703001d92c473c77021497 Description": "O antebraço DMR estendido HK417 e G28 com uma massa de mira flip up e recorte da janela supressora. Design otimizado para mitigar as emissões de calor para disparos de longa distância e prevenir o efeito miragem.",
|
||
"61712eae6c780c1e710c9a1d Name": "Guarda-mão de patrulha HK417 com mira frontal retrátil",
|
||
"61712eae6c780c1e710c9a1d ShortName": "417 4Rail pat.",
|
||
"61712eae6c780c1e710c9a1d Description": "O antebraço DMR HK417 e G28 com uma massa de mira flip up e recorte da janela supressora. Design otimizado para mitigar as emissões de calor para disparos de longa distância e prevenir o efeito miragem.",
|
||
"617130016c780c1e710c9a24 Name": "Carregador de 10 munições HK417/G28 7.62x51",
|
||
"617130016c780c1e710c9a24 ShortName": "417 10 762",
|
||
"617130016c780c1e710c9a24 Description": "Um carregador HK417 / G28 de pilha dupla de 10 cartuchos para munição 7.62x51. A placa de piso pode ser facilmente removida para desmontagem e limpeza.",
|
||
"617131a4568c120fdd29482d Name": "Carregador de 20 munições HK417/G28 7.62x51",
|
||
"617131a4568c120fdd29482d ShortName": "417 20 762",
|
||
"617131a4568c120fdd29482d Description": "Um carregador HK417 / G28 de pilha dupla de 20 cartuchos para munição 7.62x51. A placa de piso pode ser facilmente removida para desmontagem e limpeza.",
|
||
"61713308d92c473c770214a0 Name": "Quebra chamas prolongado HK 7.62x51",
|
||
"61713308d92c473c770214a0 ShortName": "Prolong",
|
||
"61713308d92c473c770214a0 Description": "O quebra chamas Heckler & Koch \"Prolongado\" 7.62x51. Suprime efetivamente o flash e também pode servir como uma plataforma para o supressor de som QD da B&T.",
|
||
"6171367e1cb55961fa0fdb36 Name": "Supressor HK G28 B&T QD 7.62x51",
|
||
"6171367e1cb55961fa0fdb36 ShortName": "B&T QD",
|
||
"6171367e1cb55961fa0fdb36 Description": "Um silenciador de desencaixe rápido 7.62x51 fabricado pela Brugger & Thomet. Se encaixa ao quebra chamas prolongado HK.",
|
||
"61713a8fd92c473c770214a4 Name": "Upper receiver HK G28 7.62x51",
|
||
"61713a8fd92c473c770214a4 ShortName": "G28 Upper",
|
||
"61713a8fd92c473c770214a4 Description": "Upper receiver para o rifle de assalto G28 fabricado pela Heckler & Koch. Equipado com um trilho para anexar dispositivos adicionais.",
|
||
"61713cc4d8e3106d9806c109 Name": "Mount Recknagel 34mm com suportes Era Tac",
|
||
"61713cc4d8e3106d9806c109 ShortName": "RN 34mm ET",
|
||
"61713cc4d8e3106d9806c109 Description": "O Recknagel Era Tac é uma base versátil para a montagem de lunetas de 34 mm. Existem também montagens adicionais na parte superior. ",
|
||
"6171407e50224f204c1da3c5 Name": "Mount Recknagel 30mm com suportes Era Tac",
|
||
"6171407e50224f204c1da3c5 ShortName": "RN 30mm ET",
|
||
"6171407e50224f204c1da3c5 Description": "O Recknagel Era Tac é uma base versátil para a montagem de lunetas de 30mm. Existem também montagens adicionais na parte superior. ",
|
||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Suporte Recknagel Era-Tac Sunshade para Aimpoint Micro T1",
|
||
"61714b2467085e45ef140b2c ShortName": "Sun T1",
|
||
"61714b2467085e45ef140b2c Description": "Suporte Recknagel Era-Tac Sunshade para mira refletiva Aimpoint Micro T-1.",
|
||
"61714eec290d254f5e6b2ffc Name": "Luneta Schmidt & Bender PM II 3-12x50",
|
||
"61714eec290d254f5e6b2ffc ShortName": "S&B PM II",
|
||
"61714eec290d254f5e6b2ffc Description": "Schmidt & Bender PM II 3-12x50 foi originalmente criado para forças militares de elite que realmente os colocaram à prova para garantir que fossem resistentes, de alta qualidade e, o mais importante, com precisão absoluta. Para uma aquisição mais rápida do alvo no campo, esses telescópios são equipados com um retículo Tremor2 iluminado que oferece uma variedade de marcações para calcular tiros precisos enquanto leva em consideração a distância e o vento.",
|
||
"617151c1d92c473c770214ab Name": "Luneta Schmidt & Bender PM II 1-8x24",
|
||
"617151c1d92c473c770214ab ShortName": "S&B PM II",
|
||
"617151c1d92c473c770214ab Description": "Schmidt & Bender PM II 1-8x24 foi originalmente desenvolvido para forças militares de elite que realmente os colocaram à prova para garantir que fossem resistentes, de alta qualidade e, o mais importante, com precisão absoluta. Para uma aquisição mais rápida do alvo no campo, esses telescópios são equipados com um retículo Tremor2 iluminado que oferece uma variedade de marcações para calcular tiros precisos enquanto leva em consideração a distância e o vento.",
|
||
"617153016c780c1e710c9a2f Name": "Tubo buffer HK G28",
|
||
"617153016c780c1e710c9a2f ShortName": "417",
|
||
"617153016c780c1e710c9a2f Description": "Uma extensão para o receiver do tubo da coronha para instalação em coronhas militares, encaixa tanto na HK417 quanto na G28.",
|
||
"617154aa1cb55961fa0fdb3b Name": "HK E2 stock",
|
||
"617154aa1cb55961fa0fdb3b ShortName": "HK E2",
|
||
"617154aa1cb55961fa0fdb3b Description": "A coronha telescópica E2 foi projetado como um substituto para o estoque padrão da HK417. Feito de fibra de nylon de alta qualidade com uma almofada de coronha de borracha retorcida e ponto de fixação ambidestro da bandoleira. Pode ser instalado no sistema de tubo da coronha da HK417 / G28. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"617155ee50224f204c1da3cd Name": "Amortecedor de coronha ajustável HK",
|
||
"617155ee50224f204c1da3cd ShortName": "HK Adj.",
|
||
"617155ee50224f204c1da3cd Description": "Coronha ajustável projetado e produzido pela Heckler & Koch. Esta coronha tem o comprimento totalmente ajustável, bem como a altura da bochecha. É possível instalar um suporte de bochecha.",
|
||
"61715e7e67085e45ef140b33 Name": "Suporte de bochecha ajustável HK",
|
||
"61715e7e67085e45ef140b33 ShortName": "HK boch",
|
||
"61715e7e67085e45ef140b33 Description": "Suporte de bocheca ajustável da HK, fornece ótima versatilidade ao usar.",
|
||
"6176a40f0b8c0312ac75a3d3 Name": "Máscara Ghoul",
|
||
"6176a40f0b8c0312ac75a3d3 ShortName": "Ghoul",
|
||
"6176a40f0b8c0312ac75a3d3 Description": "Uma máscara de borracha de Vampiro. Se você quiser causar pesadelos aos Scavs, esta máscara é para você.",
|
||
"6176a48d732a664031271438 Name": "Máscara Faceless",
|
||
"6176a48d732a664031271438 ShortName": "Faceless",
|
||
"6176a48d732a664031271438 Description": "Uma máscara assustadora de alguns filmes famosos de animação.",
|
||
"6176aca650224f204c1da3fb Name": "Rifle de atirador HK G28 7.62x51",
|
||
"6176aca650224f204c1da3fb ShortName": "G28",
|
||
"6176aca650224f204c1da3fb Description": "O rifle HK G28 foi desenvolvido pela \"Heckler & Koch\" especificamente para o Bundeswehr, como uma arma de apoio para pequenas unidades de infantaria. O G28 é baseado no HK MR308, que, por sua vez, é uma versão civil do rifle automático HK 417. Apesar de uma série de diferenças, o HK G28 é 75% intercambiável com o HK 417. Este rifle foi projetado para disparar a distâncias inacessíveis aos rifles de assalto padrão de 5.56 mm.",
|
||
"617aa4dd8166f034d57de9c5 Name": "Granada de fumaça M18 (verde)",
|
||
"617aa4dd8166f034d57de9c5 ShortName": "M18",
|
||
"617aa4dd8166f034d57de9c5 Description": "A granada de fumaça M18 feita nos EUA. Usado no Exército dos EUA desde a Segunda Guerra Mundial. A fumaça é de cor verde.",
|
||
"617fd91e5539a84ec44ce155 Name": "Granada de mão RGN",
|
||
"617fd91e5539a84ec44ce155 ShortName": "RGN",
|
||
"617fd91e5539a84ec44ce155 Description": "RGN (Ruchnaya Granata Nastupatel'naya - \"Offensive Hand Grenade\") é uma granada de mão antipessoal ofensiva de ação de impacto.",
|
||
"61816734d8e3106d9806c1f3 Name": "Coronha dobrável em polímero FN SCAR",
|
||
"61816734d8e3106d9806c1f3 ShortName": "Cor SCAR",
|
||
"61816734d8e3106d9806c1f3 Description": "Uma coronha dobrável de polímero para os rifles da série SCAR, fabricada pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"618167441cb55961fa0fdc71 Name": "FN SCAR cheek",
|
||
"618167441cb55961fa0fdc71 ShortName": "SCAR cheek",
|
||
"618167441cb55961fa0fdc71 Description": "Um apoio de bochecha padrão que é instalado em cima do estoque de polímero FN SCAR. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"618167528004cc50514c34f9 Name": "Coronha retrátil em polímero FN SCAR",
|
||
"618167528004cc50514c34f9 ShortName": "Scar ret.",
|
||
"618167528004cc50514c34f9 Description": "Uma coronha retrátil de polímero para os rifles da série SCAR, fabricada pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"618167616ef05c2ce828f1a8 Name": "Borracha da coronha FN SCAR",
|
||
"618167616ef05c2ce828f1a8 ShortName": "SCAR b.pad",
|
||
"618167616ef05c2ce828f1a8 Description": "Uma almofada de borracha para a coronha de polímero de rifle de assalto da série SCAR, fabricado pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"6181688c6c780c1e710c9b04 Name": "Alça do ferrolho FN SCAR",
|
||
"6181688c6c780c1e710c9b04 ShortName": "FN Chr.",
|
||
"6181688c6c780c1e710c9b04 Description": "Um charging handle padrão para os fuzis de assalto da série SCAR, fabricados pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"618168b350224f204c1da4d8 Name": "Cano 13\" para SCAR-17 7.62x51",
|
||
"618168b350224f204c1da4d8 ShortName": "Mk.17 13\"",
|
||
"618168b350224f204c1da4d8 Description": "Um cano de 330 mm (13 polegadas) para as armas da série SCAR com munição 7.62x51 NATO.",
|
||
"618168dc8004cc50514c34fc Name": "Carregador 20 munições FN SCAR-H 7.62x51",
|
||
"618168dc8004cc50514c34fc ShortName": "Mk.17 308",
|
||
"618168dc8004cc50514c34fc Description": "Um carregador 7.62x51 de 20 cartuchos para o rifle de batalha FN SCAR-H.",
|
||
"61816df1d3a39d50044c139e Name": "Trilho inferior SCAR",
|
||
"61816df1d3a39d50044c139e ShortName": "SCAR bottom",
|
||
"61816df1d3a39d50044c139e Description": "Um trilho inferior para os protetores de mão da série SCAR que permite a instalação de foregrips táticos ou outros dispositivos.",
|
||
"61816dfa6ef05c2ce828f1ad Name": "Trilho lateral FN SCAR",
|
||
"61816dfa6ef05c2ce828f1ad ShortName": "SCAR lado",
|
||
"61816dfa6ef05c2ce828f1ad Description": "Trilho lateral para guarda-mão da série SCAR permite instalação de dispositivos adicionais.",
|
||
"61816fcad92c473c770215cc Name": "Massa de mira rebatível FN SCAR",
|
||
"61816fcad92c473c770215cc ShortName": "SCAR FS",
|
||
"61816fcad92c473c770215cc Description": "Uma massa de mira removível para os rifles de assalto da série SCAR instalada no duto de gas. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"61817865d3a39d50044c13a4 Name": "Alça de mira rebatível FN SCAR",
|
||
"61817865d3a39d50044c13a4 ShortName": "SCAR RS",
|
||
"61817865d3a39d50044c13a4 Description": "Uma alça de mira removível para os rifles de assalto da série SCAR. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"618178aa1cb55961fa0fdc80 Name": "Quebra chamas AAC SCAR-SD 51T 7.62x51",
|
||
"618178aa1cb55961fa0fdc80 ShortName": "SCAR SD 762",
|
||
"618178aa1cb55961fa0fdc80 Description": "O Quebra chamas Advanced Armament Corporation (AAC) SCAR SD 51T é um supressor eficaz que também serve como adaptador para supressor AAC 762-SDN-6. Pode ser Instalado em armas da serie AR-15/AR-10.",
|
||
"61825d06d92c473c770215de Name": "Coronha dobrável em polímero FN SCAR (FDE)",
|
||
"61825d06d92c473c770215de ShortName": "Cor SCAR",
|
||
"61825d06d92c473c770215de Description": "Uma coronha dobrável de polímero para os rifles da série SCAR, fabricada pela Fabrique Nationale Herstal. Versão Flat Dark Earth.",
|
||
"61825d136ef05c2ce828f1cc Name": "Coronha retrátil em polímero FN SCAR (FDE)",
|
||
"61825d136ef05c2ce828f1cc ShortName": "Scar ret.",
|
||
"61825d136ef05c2ce828f1cc Description": "Uma coronha retrátil de polímero para os rifles da série SCAR, fabricada pela Fabrique Nationale Herstal. Versão Flat Dark Earth.",
|
||
"61825d24d3a39d50044c13af Name": "FN SCAR cheek",
|
||
"61825d24d3a39d50044c13af ShortName": "SCAR cheek",
|
||
"61825d24d3a39d50044c13af Description": "Um apoio de bochecha padrão que é instalado em cima do estoque de polímero FN SCAR. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal. Versão Flat Dark Earth.",
|
||
"6183afd850224f204c1da514 Name": "Rifle de assalto FN SCAR-H 7.62x51",
|
||
"6183afd850224f204c1da514 ShortName": "Mk.17",
|
||
"6183afd850224f204c1da514 Description": "O fuzil de assalto FN SCAR-H (Rifle de Assalto de Combate das Forças de Operações Especiais - Pesado) no calibre 7.62x51 NATO, foi adotado pelo SOCOM dos EUA como o Mk 17. Apresenta uma coronha de polímero dobrável lateralmente e um martelo frio de flutuação livre Cano Mil-Spec forjado com furo cromado. Os controles operacionais totalmente ambidestros adaptam instantaneamente o SCAR a qualquer usuário ou posição de tiro. O trilho óptico integrado ao receptor mais três trilhos acessórios permitem a montagem de uma ampla variedade de miras, miras eletrônicas, luzes táticas e lasers. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"6183b0711cb55961fa0fdcad Name": "Cano 16\" para SCAR-17 7.62x51",
|
||
"6183b0711cb55961fa0fdcad ShortName": "Mk.17 13\"",
|
||
"6183b0711cb55961fa0fdcad Description": "Um cano de 406 mm (16 polegadas) para as armas da série SCAR com munição 7.62x51 NATO.",
|
||
"6183b084a112697a4b3a6e6c Name": "Cano 13\" para SCAR-17 7.62x51",
|
||
"6183b084a112697a4b3a6e6c ShortName": "Mk.17 13\"",
|
||
"6183b084a112697a4b3a6e6c Description": "Um cano de 20 polegadas (508mm) para as armas da série SCAR no calibre 7.62x51 NATO.",
|
||
"6183d53f1cb55961fa0fdcda Name": "Carregador 20 munições FN SCAR-H 7.62x51 (Areia)",
|
||
"6183d53f1cb55961fa0fdcda ShortName": "Mk.17 308",
|
||
"6183d53f1cb55961fa0fdcda Description": "Um carregador 7.62x51 de 20 cartuchos projetado para as armas da série SCAR. Versão Flat Dark Earth.",
|
||
"6183fc15d3a39d50044c13e9 Name": "Cano FN SCAR 5.56x45 10\"",
|
||
"6183fc15d3a39d50044c13e9 ShortName": "Cano Mk16 10\"",
|
||
"6183fc15d3a39d50044c13e9 Description": "Um cano CQB de 10 polegadas (254mm) para as armas da série SCAR no calibre 5.56x45 NATO.",
|
||
"6183fd911cb55961fa0fdce9 Name": "Cano FN SCAR 5.56x45 14\"",
|
||
"6183fd911cb55961fa0fdce9 ShortName": "Cano Mk16 14\"",
|
||
"6183fd911cb55961fa0fdce9 Description": "Um cano STD de 355 mm de comprimento (14 polegadas) para as armas da série SCAR com munição 5.56x45 da OTAN.",
|
||
"6183fd9e8004cc50514c358f Name": "Cano FN SCAR 5.56x45 20\"",
|
||
"6183fd9e8004cc50514c358f ShortName": "Cano Mk16 20\"",
|
||
"6183fd9e8004cc50514c358f Description": "Um cano LB de 18 polegadas (457 mm) para as armas da série SCAR no calibre 5.56x45 NATO.",
|
||
"618405198004cc50514c3594 Name": "Upper receiver 5.56x45 para rifle de assalto SCAR-L",
|
||
"618405198004cc50514c3594 ShortName": "Mk.16 Upper",
|
||
"618405198004cc50514c3594 Description": "Um upper receiver para o rifle de assalto SCAR-L, fabricado pela Fabrique Nationale Herstal. Possui um trilho superior para instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"6184055050224f204c1da540 Name": "Rifle de assalto FN SCAR-16 5.56x45",
|
||
"6184055050224f204c1da540 ShortName": "Mk.16 5.56x45",
|
||
"6184055050224f204c1da540 Description": "O fuzil de assalto FN SCAR-L (Rifle de Assalto de Combate das Forças de Operações Especiais - Leve) no calibre 5.56x45 NATO, foi adotado pelo SOCOM dos EUA como o Mk 16. Apresenta uma coronha de polímero dobrável lateralmente e um martelo frio de flutuação livre Cano Mil-Spec forjado com furo cromado. Os controles operacionais totalmente ambidestros adaptam instantaneamente o SCAR a qualquer usuário ou posição de tiro. O trilho óptico integrado ao receptor mais três trilhos acessórios permitem a montagem de uma ampla variedade de miras, miras eletrônicas, luzes táticas e lasers. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"618407a850224f204c1da549 Name": "Quebra chamas FN SCAR-L 5.56x45",
|
||
"618407a850224f204c1da549 ShortName": "Mk.16 5.56",
|
||
"618407a850224f204c1da549 Description": "Um flash hider de 3 pinos projetado especificamente para os rifles de assalto da série SCAR 5.56x45. Pode ser equipado com um supressor proprietário. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"61840bedd92c473c77021635 Name": "Carregador de 30 munições FN SCAR-L 5.56x45",
|
||
"61840bedd92c473c77021635 ShortName": "Mk.16 std",
|
||
"61840bedd92c473c77021635 Description": "Um carregador de metal 5.56x45 de 30 cartuchos projetado para as armas da série SCAR.",
|
||
"61840d85568c120fdd2962a5 Name": "Carregador de 30 munições FN SCAR-L 5.56x45 (Areia)",
|
||
"61840d85568c120fdd2962a5 ShortName": "Mk.16 std",
|
||
"61840d85568c120fdd2962a5 Description": "Um carregador de metal 5.56x45 de 30 cartuchos projetado para as armas da série SCAR. Versão Flat Dark Earth.",
|
||
"618426d96c780c1e710c9b9f Name": "Upper receiver (FDE) Colt M4A1 5.56x45 para rifle de assalto SCAR-L",
|
||
"618426d96c780c1e710c9b9f ShortName": "Mk.17 Upper",
|
||
"618426d96c780c1e710c9b9f Description": "Um upper receiver para o rifle de assalto SCAR-L, fabricado pela Fabrique Nationale Herstal. Possui um trilho superior para instalação de equipamentos adicionais. Versão Flat Dark Earth.",
|
||
"618428466ef05c2ce828f218 Name": "Rifle de assalto FN SCAR-16 5.56x45",
|
||
"618428466ef05c2ce828f218 ShortName": "Mk.16 5.56x45",
|
||
"618428466ef05c2ce828f218 Description": "O fuzil de assalto FN SCAR-L (Rifle de Assalto de Combate das Forças de Operações Especiais - Leve) no calibre 5.56x45 NATO, foi adotado pelo SOCOM dos EUA como o Mk 16. Apresenta uma coronha de polímero dobrável lateralmente e um martelo frio de flutuação livre Cano Mil-Spec forjado com furo cromado. Os controles operacionais totalmente ambidestros adaptam instantaneamente o SCAR a qualquer usuário ou posição de tiro. O trilho óptico integrado ao receptor mais três trilhos acessórios permitem a montagem de uma ampla variedade de miras, miras eletrônicas, luzes táticas e lasers. Fabricado pela Fabrique Nationale Herstal. Versão Areia.",
|
||
"618a431df1eb8e24b8741deb Name": "Granada de mão RGO",
|
||
"618a431df1eb8e24b8741deb ShortName": "RGO",
|
||
"618a431df1eb8e24b8741deb Description": "RGO (Ruchnaya Granata Oboronitel'naya - \"Granada de Mão Defensiva\") é uma granada de mão de fragmentação antipessoal defensiva de ação de impacto.",
|
||
"618a5d5852ecee1505530b2a Name": "Mira refletiva NPZ PK1 \"Obzor\"",
|
||
"618a5d5852ecee1505530b2a ShortName": "Obzor",
|
||
"618a5d5852ecee1505530b2a Description": "Uma mira reflexiva projetada para caçadores para aquisição rápida do alvo enquanto opera em temperaturas muito frias, instalada em trilhos laterais. Fabricado pela NPZ.",
|
||
"618a75c9a3884f56c957ca1b Name": "Suporte NPZ P178-1 Dovetail",
|
||
"618a75c9a3884f56c957ca1b ShortName": "1P78-1 Mo.",
|
||
"618a75c9a3884f56c957ca1b Description": "Uma mira de alumínio fabricado pela NPZ para a instalação de escopos e acessórios. Instalado em trilhos de cauda.",
|
||
"618a75f0bd321d49084cd399 Name": "Luneta NPZ 1P78-1 2.8x",
|
||
"618a75f0bd321d49084cd399 ShortName": "1P78-1",
|
||
"618a75f0bd321d49084cd399 Description": "Uma mira diurna com ampliação de 2,8x, instalado em trilhos tipo dovetail. Fabricado pela NPZ.",
|
||
"618a760e526131765025aae3 Name": "Protetor Ocular da mira NPZ 1P78",
|
||
"618a760e526131765025aae3 ShortName": "1P78 cup",
|
||
"618a760e526131765025aae3 Description": "Um anel de borracha para o luneta NPZ 1P78.",
|
||
"618aef6d0a5a59657e5f55ee Name": "Chapéu boonie Jack Pyke Hunting LLCS",
|
||
"618aef6d0a5a59657e5f55ee ShortName": "LLCS",
|
||
"618aef6d0a5a59657e5f55ee Description": "O boné de camuflagem Jack Pyke Hunting LLCS do traje de ocultação 3D. Equipado com rede de mascaramento para o rosto.",
|
||
"618b9643526131765025ab35 Name": "Montagem de escopo de anel Geissele Super Precision 30mm",
|
||
"618b9643526131765025ab35 ShortName": "Geis.30mm",
|
||
"618b9643526131765025ab35 Description": "Suporte universal 30mm para lunetas com instalação em trilhos Picatinny. Fabricado po Geissele.",
|
||
"618b9671d14d6d5ab879c5ea Name": "Tampa do anel superior Geissele Super Precision",
|
||
"618b9671d14d6d5ab879c5ea ShortName": "Geis sup",
|
||
"618b9671d14d6d5ab879c5ea Description": "Uma tampa de anel superior regular para os suportes Geissele Super Precision.",
|
||
"618b9682a3884f56c957ca78 Name": "Mount Reptilia ROF-90 RMR para miras Geissele",
|
||
"618b9682a3884f56c957ca78 ShortName": "ROF-90 RMR",
|
||
"618b9682a3884f56c957ca78 Description": "O suporte Reptilia ROF-90 permite a instalação da mira Trijicon RMR refletiva na série de suportes de miras Geissele. Substitui as tampas de anel superiores Geissele padrão.",
|
||
"618ba27d9008e4636a67f61d Name": "Luneta Vortex Razor HD Gen.2 1-6x24",
|
||
"618ba27d9008e4636a67f61d ShortName": "Razor HD Gen.2",
|
||
"618ba27d9008e4636a67f61d Description": "Uma luneta tática projetada para aquisição rápida de alvos e precisão máxima. Fabricado pela Vortex Optics.",
|
||
"618ba91477b82356f91ae0e8 Name": "Tampa do anel superior Geissele Super Precision (DDC)",
|
||
"618ba91477b82356f91ae0e8 ShortName": "Geis top",
|
||
"618ba91477b82356f91ae0e8 Description": "Uma tampa de anel superior regular para os suportes Geissele Super Precision. Versão Desert Dirt Color.",
|
||
"618ba92152ecee1505530bd3 Name": "Montagem Reptilia ROF-90 RMR para escopos Geissele (DDC)",
|
||
"618ba92152ecee1505530bd3 ShortName": "ROF-90 RMR",
|
||
"618ba92152ecee1505530bd3 Description": "O suporte Reptilia ROF-90 permite a instalação da mira Trijicon RMR refletiva na série de suportes de lunatas Geissele. Substitui as tampas de anel superiores Geissele padrão. Versão Desert Dirt Color.",
|
||
"618bab21526131765025ab3f Name": "Montagem de escopo de anel Geissele Super Precision 30mm (DDC)",
|
||
"618bab21526131765025ab3f ShortName": "Geis 30mm",
|
||
"618bab21526131765025ab3f Description": "Uma base de montagem universal de 30 mm para instalação em trilhos Picatinny. Fabricado pela Geissele. Versão Desert Dirt Color.",
|
||
"618bb76513f5097c8d5aa2d5 Name": "Mochila Gruppa 99 T20",
|
||
"618bb76513f5097c8d5aa2d5 ShortName": "T20",
|
||
"618bb76513f5097c8d5aa2d5 Description": "Uma mochila de 22 litros com arnês ergonômico para tarefas com tempo limitado. A mochila pode ser usada tanto para tarefas operacionais quanto para transporte urbano. Com embalagem adequada, o volume interno da mochila pode ser de 25-27 litros. O design minimalista e a funcionalidade militar serão úteis em ambientes urbanos. Fabricado pela Gruppa 99.",
|
||
"618cfae774bb2d036a049e7c Name": "Mochila 3Day LBT-1476A (Woodland)",
|
||
"618cfae774bb2d036a049e7c ShortName": "LBT-1476A",
|
||
"618cfae774bb2d036a049e7c Description": "Uma mochila de tamanho médio de 3 dias projetada para uso militar e turístico. Fabricado pela London Bridge Trading.",
|
||
"61904c9df62c89219a56e034 Name": "Carta selada",
|
||
"61904c9df62c89219a56e034 ShortName": "Carta",
|
||
"61904c9df62c89219a56e034 Description": "Um pacote com correspondência.",
|
||
"619252352be33f26043400a7 Name": "Laptop com informações",
|
||
"619252352be33f26043400a7 ShortName": "Toughbook",
|
||
"619252352be33f26043400a7 Description": "Um laptop em uma caixa especial protegida. Usado por militares e empresas privadas em face do aumento do perigo de danos ao dispositivo.",
|
||
"619256e5f8af2c1a4e1f5d92 Name": "Granada flash bang modelo 7290",
|
||
"619256e5f8af2c1a4e1f5d92 ShortName": "M7290",
|
||
"619256e5f8af2c1a4e1f5d92 Description": "O modelo 7290 é um dispositivo explosivo de distração padrão. Produz 175 dB e um poderoso flash de luz.",
|
||
"619268ad78f4fa33f173dbe5 Name": "Relatório de operação da estação de bombeamento",
|
||
"619268ad78f4fa33f173dbe5 ShortName": "Relatório",
|
||
"619268ad78f4fa33f173dbe5 Description": "Documento contendo relatórios operacionais da estação elevatória da estação de tratamento de água.",
|
||
"619268de2be33f2604340159 Name": "Dados da bomba d'água",
|
||
"619268de2be33f2604340159 ShortName": "Dados",
|
||
"619268de2be33f2604340159 Description": "Um documento contendo dados sobre bombas de água na estação de tratamento de água.",
|
||
"619386379fb0c665d5490dbe Name": "Empunhadura HK Sturmgriff",
|
||
"619386379fb0c665d5490dbe ShortName": "Sturmgriff",
|
||
"619386379fb0c665d5490dbe Description": "O foregrip vertical Sturmgriff. Fabricado por Heckler & Koch.",
|
||
"6193a720f8ee7e52e42109ed Name": "Pistola HK USP .45 ACP",
|
||
"6193a720f8ee7e52e42109ed ShortName": "HK USP .45",
|
||
"6193a720f8ee7e52e42109ed Description": "A pistola HK USP (Universelle Selbstladepistole - \"Universal Self-loading Pistol\") é uma nova substituição das pistolas da série HK P7. Aceita internacionalmente como uma arma de fogo precisa e ultraconfiável. Usando uma ação do tipo Browning modificada com um sistema de redução de recuo patenteado especial, o sistema de redução de recuo USP reduz os efeitos de recuo nos componentes da pistola e também diminui as forças de recuo sentidas pelo atirador. Esta variante particular é compartimentada em .45 ACP. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6193d3149fb0c665d5490e32 Name": "Carregador de 12 munições HK USP Tactical .45 ACP",
|
||
"6193d3149fb0c665d5490e32 ShortName": "USP45T",
|
||
"6193d3149fb0c665d5490e32 Description": "Um carregador de 12 cartuchos para a versão especial da pistola USP - USP Tactical, compartimentada em .45 ACP.",
|
||
"6193d338de3cdf1d2614a6fc Name": "Carregador de 12 tiros HK USP .45 ACP",
|
||
"6193d338de3cdf1d2614a6fc ShortName": "USP45",
|
||
"6193d338de3cdf1d2614a6fc Description": "Um carregador de 12 cartuchos de edição padrão para a pistola USP, compartimentada em .45 ACP.",
|
||
"6193d382ed0429009f543e65 Name": "Slide de pistola HK USP .45 ACP",
|
||
"6193d382ed0429009f543e65 ShortName": "USP",
|
||
"6193d382ed0429009f543e65 Description": "Um slide padrão para a pistola USP45, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"6193d3be7c6c7b169525f0da Name": "Martelo HK USP",
|
||
"6193d3be7c6c7b169525f0da ShortName": "Mart USP.",
|
||
"6193d3be7c6c7b169525f0da Description": "Um martelo padrão para a pistola USP, fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6193d3cded0429009f543e6a Name": "Gatilho HK USP",
|
||
"6193d3cded0429009f543e6a ShortName": "USP gat.",
|
||
"6193d3cded0429009f543e6a Description": "Um gatilho padrão para a pistola USP, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"6193d5d4f8ee7e52e4210a1b Name": "HK USP slide lock",
|
||
"6193d5d4f8ee7e52e4210a1b ShortName": "USP SLock",
|
||
"6193d5d4f8ee7e52e4210a1b Description": "Uma alavanca de travamento deslizante padrão para a pistola USP, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"6193dcd0f8ee7e52e4210a28 Name": "Empunhadura AR-15 HK Battle Grip Beavertail (RAL-8000)",
|
||
"6193dcd0f8ee7e52e4210a28 ShortName": "Battle Grip",
|
||
"6193dcd0f8ee7e52e4210a28 Description": "O punho de pistola HK Battle Grip com Beavertail pode ser instalado em qualquer arma compatível com punhos AR-15. Versão em cores RAL-8000.",
|
||
"6194ef39de3cdf1d2614a768 Name": "HK USP .45 ACP cano padrão",
|
||
"6194ef39de3cdf1d2614a768 ShortName": "USP pdr",
|
||
"6194ef39de3cdf1d2614a768 Description": "Um cano padrão de 112 mm .45 ACP para a pistola USP, fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194efe07c6c7b169525f11b Name": "Cano rosqueável HK USP Tactical .45 ACP",
|
||
"6194efe07c6c7b169525f11b ShortName": "USP45T",
|
||
"6194efe07c6c7b169525f11b Description": "Um cano rosqueável de 129mm para a versão especial da pistola USP - USP Tactical, no calibre .45 ACP. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194eff92d2c397d6600348b Name": "Cano HK USP Expert .45 ACP",
|
||
"6194eff92d2c397d6600348b ShortName": "USP45EX",
|
||
"6194eff92d2c397d6600348b Description": "Um cano de 132mm para a versão especial da pistola USP - USP Expert, no calibre 0,45 ACP. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f017ed0429009f543eaa Name": "Cano HK USP Elite .45 ACP",
|
||
"6194f017ed0429009f543eaa ShortName": "USP45EL",
|
||
"6194f017ed0429009f543eaa Description": "Um cano de 153mm para a versão especial da pistola USP - USP Elite, no calibre .45 ACP. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f02d9bb3d20b0946d2f0 Name": "Cano HK USP Match .45 ACP",
|
||
"6194f02d9bb3d20b0946d2f0 ShortName": "USP45M",
|
||
"6194f02d9bb3d20b0946d2f0 Description": "Um cano de 153mm para a versão especial da pistola USP - USP Match, no calibre .45 ACP. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f1f918a3974e5e7421e4 Name": "Protetor de rosca tático HK USP",
|
||
"6194f1f918a3974e5e7421e4 ShortName": "USP45T",
|
||
"6194f1f918a3974e5e7421e4 Description": "Um protetor de rosca para o cano tático da pistola USP, fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f2912d2c397d6600348d Name": "Alça de mira HK USP",
|
||
"6194f2912d2c397d6600348d ShortName": "USP AM",
|
||
"6194f2912d2c397d6600348d Description": "Uma alça de mira padrão para a pistola USP, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f2df645b5d229654ad77 Name": "Alça de mira tática HK USP",
|
||
"6194f2df645b5d229654ad77 ShortName": "USPT AM",
|
||
"6194f2df645b5d229654ad77 Description": "Alça de mira para a versão especial da pistola USP - USP Tactical. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f3286db0f2477964e67d Name": "Massa de mira tática HK USP",
|
||
"6194f3286db0f2477964e67d ShortName": "USPT FS",
|
||
"6194f3286db0f2477964e67d Description": "Uma massa de mira para a versão especial da pistola USP - USP Tactical. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f35c18a3974e5e7421e6 Name": "Massa de mira HK USP",
|
||
"6194f35c18a3974e5e7421e6 ShortName": "USP FS",
|
||
"6194f35c18a3974e5e7421e6 Description": "Uma massa de mira padrão para a pistola USP, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f41f9fb0c665d5490e75 Name": "Slide de pistola tática HK USP .45 ACP",
|
||
"6194f41f9fb0c665d5490e75 ShortName": "USP45T",
|
||
"6194f41f9fb0c665d5490e75 Description": "Um slide de pistola para a versão especial da pistola USP45 - USP45 Tactical, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f5722d2c397d6600348f Name": "Slide de pistola HK USP .45 ACP Expert",
|
||
"6194f5722d2c397d6600348f ShortName": "USP45EX",
|
||
"6194f5722d2c397d6600348f Description": "Um slide de pistola para a versão especial da pistola USP45 - USP45 Expert, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f5a318a3974e5e7421eb Name": "Slide de pistola HK USP .45 ACP Match",
|
||
"6194f5a318a3974e5e7421eb ShortName": "USP45M",
|
||
"6194f5a318a3974e5e7421eb Description": "Um slide de pistola para a versão especial da pistola USP45 - USP45 Match, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"6194f5d418a3974e5e7421ef Name": "Slide de pistola HK USP .45 ACP Elite",
|
||
"6194f5d418a3974e5e7421ef ShortName": "USP45EL",
|
||
"6194f5d418a3974e5e7421ef Description": "Um slide de pistola para a versão especial da pistola USP45 - USP45 Elite, fabricada pela Heckler & Koch.",
|
||
"619621a4de3cdf1d2614a7a7 Name": "Compensador HK USP .45 ACP Elite",
|
||
"619621a4de3cdf1d2614a7a7 ShortName": "USP45EL",
|
||
"619621a4de3cdf1d2614a7a7 Description": "O compensador Elite do kit especial de pistola USP Elite adicionará peso adicional à frente de sua arma, ajudando a reduzir o \"salto\" de recuo vertical. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"619624b26db0f2477964e6b0 Name": "Compensador HK USP .45 ACP Match",
|
||
"619624b26db0f2477964e6b0 ShortName": "USP45M",
|
||
"619624b26db0f2477964e6b0 Description": "O compensador Match do kit especial de pistola USP Match adicionará peso adicional à frente de sua arma, ajudando a reduzir o \"salto\" de recuo vertical. Apresenta um suporte para instalação de equipamento tático adicional. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6196255558ef8c428c287d1c Name": "Adaptador de trilho HK USP",
|
||
"6196255558ef8c428c287d1c ShortName": "Trilho USP",
|
||
"6196255558ef8c428c287d1c Description": "Um adaptador para a pistola USP que permite a instalação de equipamento tático adicional. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"61962b617c6c7b169525f168 Name": "5.45x39mm 7N40",
|
||
"61962b617c6c7b169525f168 ShortName": "7N40",
|
||
"61962b617c6c7b169525f168 Description": "O mais novo cartucho lendário com maior precisão de fogo 7N40. Feito como parte do programa Ratnik em conjunto com 7N39 PPBS \"Igolnik\".",
|
||
"61962d879bb3d20b0946d385 Name": "9x39mm PAB-9 gs",
|
||
"61962d879bb3d20b0946d385 ShortName": "PAB-9",
|
||
"61962d879bb3d20b0946d385 Description": "O PAB-9 (Patron Avtomatnyy Broneboynyy - \"Automatic Armor-piercing Cartridge) é uma modificação do cartucho SP-6. Uma bala mais pesada com uma velocidade de saída de mais de 300 m / s tornou possível aumentar ligeiramente o dano e a penetração habilidade devido à deterioração da precisão. Nas fileiras das forças especiais da Federação Russa, não é recomendado para uso devido ao aumento do impacto negativo sobre a durabilidade da arma.",
|
||
"6196364158ef8c428c287d9f Name": ".300 Blackout V-Max",
|
||
"6196364158ef8c428c287d9f ShortName": "V-Max",
|
||
"6196364158ef8c428c287d9f Description": "Cartucho V-Max .300 Blackout (7,62x35mm) com uma bala expansiva com ponta de polímero de núcleo de chumbo de 7,1 gramas com uma capa de metal de cobre, em uma caixa de latão. Este projétil possui uma ponta balística que melhora sua precisão e atua como uma cunha no núcleo de chumbo no momento do impacto, permitindo que o projétil se expanda e cause danos consideráveis ao alvo. Apesar da peculiaridade de seu design, é capaz de perfurar as proteções balísticas básicas do corpo. Seu design também permite que seja usado em revistas STANAG 5,56x45mm NATO sem nenhum problema.",
|
||
"6196365d58ef8c428c287da1 Name": ".300 AAC Whisper",
|
||
"6196365d58ef8c428c287da1 ShortName": "Whisper",
|
||
"6196365d58ef8c428c287da1 Description": "O cartucho Whisper é um design leve e hipervelocidade com núcleo de alumínio e capa protetora. O núcleo de alumínio inicia a expansão ligeiramente após o contato, pressionando de volta a jaqueta pré-tensionada e ativando uma transferência de energia violenta e incapacitante. O cartucho é ideal para contatos de fogo próximos de alvos sem armadura e / ou com armadura leve.",
|
||
"619636be6db0f2477964e710 Name": ".300 Blackout M62 Tracer",
|
||
"619636be6db0f2477964e710 ShortName": "M62",
|
||
"619636be6db0f2477964e710 Description": "Um cartucho M62 Tracer .300 Blackout (7,62x35mm) carregado com uma bala tracer de 9,2 gramas de um cartucho NATO M62 de 7,62x51mm, composto por um núcleo de liga de chumbo-antimônio com uma capa bimetálica, em uma caixa de latão; destinado a designação de alvo e ajuste de fogo em batalha (cor do traço: Vermelho). Apesar das características próprias da bala quando usada em um cartucho de potência total, estas são afetadas quando transferidas para um cartucho intermediário, ainda assim, a bala continua a ter capacidade de perfurar proteções balísticas básicas do corpo, bem como alguns modelos intermediários. No entanto, tem uma alta probabilidade de rejeição em várias superfícies. Seu design também permite que seja usado em revistas da OTAN STANAG 5,56x45mm sem problemas.",
|
||
"61963a852d2c397d660036ad Name": "Mount de mira HK USP Red Dot",
|
||
"61963a852d2c397d660036ad ShortName": "USP RD",
|
||
"61963a852d2c397d660036ad Description": "Um mount de mira traseira permite a instalação de miras Burris Fast Fire, Docter e outras miras refletivas semelhantes.",
|
||
"61965d9058ef8c428c287e0d Name": "Extensão de trilho FN SCAR PWS SRX",
|
||
"61965d9058ef8c428c287e0d ShortName": "SRX SCAR",
|
||
"61965d9058ef8c428c287e0d Description": "A extensão do trilho SRX para rifles da série SCAR permite a instalação de equipamentos adicionais. Fabricado por sistemas de armas primárias.",
|
||
"619666f4af1f5202c57a952d Name": "FN SCAR Kinetic MREX 6.5 trilho M-LOK",
|
||
"619666f4af1f5202c57a952d ShortName": "MREX 6.5 M-LOK",
|
||
"619666f4af1f5202c57a952d Description": "O trilho MREX 6.5 M-LOK para rifles da série SCAR permite a instalação de equipamentos adicionais. Fabricado pela Kinetic.",
|
||
"6197b229af1f5202c57a9bea Name": "Adaptador de tubo da coronha SVDS Lynx Arms Hinge",
|
||
"6197b229af1f5202c57a9bea ShortName": "SVDS adpt.",
|
||
"6197b229af1f5202c57a9bea Description": "Um adaptador para instalação de tubos telescópicos de proteção de estoque nos rifles de precisão SVD e carabinas Rys com coronha dobrável. Fabricado pela Lynx Arms.",
|
||
"619b5db699fb192e7430664f Name": "Guarda-mão Aeroknox AX-15 Protetor de mão M-LOK de 10,5 polegadas",
|
||
"619b5db699fb192e7430664f ShortName": "AX-15 10,5 \"",
|
||
"619b5db699fb192e7430664f Description": "O protetor de mão AX-15 de 10,5 polegadas para sistemas AR-15, equipado com uma interface M-LOK para a instalação de dispositivos e acessórios adicionais. Fabricado pela Aeroknox.",
|
||
"619b69037b9de8162902673e Name": "AKM/AK-74 Hera Arms CQR47 punho de pistola/coronha",
|
||
"619b69037b9de8162902673e ShortName": "CQR47",
|
||
"619b69037b9de8162902673e Description": "Projetado para o mercado civil e uso militar. O estoque CQR pode ser facilmente montado no lugar do acessório padrão do estoque não dobrável AK / AKM. Fabricado pela Hera Arms.",
|
||
"619b99ad604fcc392676806c Name": "BEAR Recon",
|
||
"619b99ad604fcc392676806c ShortName": "",
|
||
"619b99ad604fcc392676806c Description": "",
|
||
"619b99d2d8ed4b751d2606c1 Name": "USEC K4",
|
||
"619b99d2d8ed4b751d2606c1 ShortName": "",
|
||
"619b99d2d8ed4b751d2606c1 Description": "",
|
||
"619bc61e86e01e16f839a999 Name": "Braçadeira Aplha",
|
||
"619bc61e86e01e16f839a999 ShortName": "Alpha",
|
||
"619bc61e86e01e16f839a999 Description": "Uma braçadeira para veteranos que ainda estão aqui dês dos tempos do Alpha.",
|
||
"619bdd8886e01e16f839a99c Name": "Braçadeira BEAR",
|
||
"619bdd8886e01e16f839a99c ShortName": "BEAR",
|
||
"619bdd8886e01e16f839a99c Description": "Uma braçadeira para operadores BEAR casca grossas.",
|
||
"619bddc6c9546643a67df6ee Name": "Braçadeira DEADSKUL",
|
||
"619bddc6c9546643a67df6ee ShortName": "DEADSKUL",
|
||
"619bddc6c9546643a67df6ee Description": "Uma braçadeira do Fence, apenas para colecionadores de verdade.",
|
||
"619bddffc9546643a67df6f0 Name": "Braçadeira \"Train Hard\"",
|
||
"619bddffc9546643a67df6f0 ShortName": "THGP",
|
||
"619bddffc9546643a67df6f0 Description": "Uma braçadeira do Jaeger. \"Caia 715 vezes, levante 716 vezes\"",
|
||
"619bde3dc9546643a67df6f2 Name": "Braçadeira Kiba Arms",
|
||
"619bde3dc9546643a67df6f2 ShortName": "Kiba",
|
||
"619bde3dc9546643a67df6f2 Description": "Uma braçadeira para empregados da Kiba Arms.",
|
||
"619bde7fc9546643a67df6f4 Name": "Braçadeira Labs",
|
||
"619bde7fc9546643a67df6f4 ShortName": "Labs",
|
||
"619bde7fc9546643a67df6f4 Description": "Uma braçadeira para funcionarios da TerraGroup.",
|
||
"619bdeb986e01e16f839a99e Name": "Braçadeira RFARMY",
|
||
"619bdeb986e01e16f839a99e ShortName": "RFARMY",
|
||
"619bdeb986e01e16f839a99e Description": "Uma braçadeira com a bandeira russa. Usado pelo contingente das Forças Armadas RF no território da cidade de Tarkov e seus subúrbios.",
|
||
"619bdef8c9546643a67df6f6 Name": "Braçadeira TerraGroup",
|
||
"619bdef8c9546643a67df6f6 ShortName": "TG",
|
||
"619bdef8c9546643a67df6f6 Description": "Uma braçadeira para seguranças da TerraGroup.",
|
||
"619bdf9cc9546643a67df6f8 Name": "Braçadeira \"UNTAR\"",
|
||
"619bdf9cc9546643a67df6f8 ShortName": "UNTAR",
|
||
"619bdf9cc9546643a67df6f8 Description": "Uma braçadeira para tropas UN em Tarkov.",
|
||
"619bdfd4c9546643a67df6fa Name": "Braçadeira USEC",
|
||
"619bdfd4c9546643a67df6fa ShortName": "USEC",
|
||
"619bdfd4c9546643a67df6fa Description": "Uma braçadeira para operadores USEC Hardcore.",
|
||
"619bf75264927e572d0d5853 Name": "BEAR Sumrak",
|
||
"619bf75264927e572d0d5853 ShortName": "",
|
||
"619bf75264927e572d0d5853 Description": "",
|
||
"619bf78a64927e572d0d5855 Name": "USEC Cereum",
|
||
"619bf78a64927e572d0d5855 ShortName": "",
|
||
"619bf78a64927e572d0d5855 Description": "",
|
||
"619cbf476b8a1b37a54eebf8 Name": "Tubo corrugado militar",
|
||
"619cbf476b8a1b37a54eebf8 ShortName": "TuboM",
|
||
"619cbf476b8a1b37a54eebf8 Description": "Tubo corrugado militar",
|
||
"619cbf7d23893217ec30b689 Name": "Caixa de injetores",
|
||
"619cbf7d23893217ec30b689 ShortName": "Injetores",
|
||
"619cbf7d23893217ec30b689 Description": "Uma caixa para guardar injetores, estimulante e outros medicamentos específicos.",
|
||
"619cbf9e0a7c3a1a2731940a Name": "Estojo porta-cartão",
|
||
"619cbf9e0a7c3a1a2731940a ShortName": "Cartões",
|
||
"619cbf9e0a7c3a1a2731940a Description": "Uma pequena caixa especial para guardar cartões de plástico, incluindo cartões-chave.",
|
||
"619cbfccbedcde2f5b3f7bdd Name": "Chave Inglesa",
|
||
"619cbfccbedcde2f5b3f7bdd ShortName": "Chav",
|
||
"619cbfccbedcde2f5b3f7bdd Description": "A chave inglesa é projetada para executar operações de montagem e desmontagem de um conjunto de eixos ou guia, trocando bits desgastados, aparafusando / desparafusando tubos de revestimento.",
|
||
"619cbfeb6b8a1b37a54eebfa Name": "Cortador de cabo Bulbex",
|
||
"619cbfeb6b8a1b37a54eebfa ShortName": "Bulbex",
|
||
"619cbfeb6b8a1b37a54eebfa Description": "Uma ferramenta de corte de cabo com alavanca de alta qualidade. É usado para a instalação e colocação de rotas de cabos e linhas de energia.",
|
||
"619cc01e0a7c3a1a2731940c Name": "Ferramentas médicas",
|
||
"619cc01e0a7c3a1a2731940c ShortName": "FerrMedi",
|
||
"619cc01e0a7c3a1a2731940c Description": "Um conjunto de vários instrumentos médicos necessários para cirurgias.",
|
||
"619cf0335771dd3c390269ae Name": "Mochila Gruppa 99 T20 (Multicam)",
|
||
"619cf0335771dd3c390269ae ShortName": "T20",
|
||
"619cf0335771dd3c390269ae Description": "Uma mochila de 22 litros com arnês ergonômico para tarefas com tempo limitado. A mochila pode ser usada tanto para tarefas operacionais quanto para transporte urbano. Com embalagem adequada, o volume interno da mochila pode ser de 25-27 litros. O design minimalista e a funcionalidade militar serão úteis em ambientes urbanos. Fabricado pela Gruppa 99. Versão multicam camuflagem.",
|
||
"619d36da53b4d42ee724fae4 Name": "MTs-255-12 12ga restritor",
|
||
"619d36da53b4d42ee724fae4 ShortName": "Restritor de MTs",
|
||
"619d36da53b4d42ee724fae4 Description": "Um restritor de cano projetado para espingardas de calibre 12 MTs-255. Fabricado pela TsKIB.",
|
||
"619f4ab2d25cbd424731fb95 Name": "Empunhadura de pastrico para Chiappa Rhino",
|
||
"619f4ab2d25cbd424731fb95 ShortName": "CR pl.",
|
||
"619f4ab2d25cbd424731fb95 Description": "Uma empunhadura padrão de plastico para revólveres Rhino, fabricado pela Chiappa Firearms.",
|
||
"619f4bffd25cbd424731fb97 Name": "Empunhadura de madeira para Chiappa Rhino",
|
||
"619f4bffd25cbd424731fb97 ShortName": "CR made",
|
||
"619f4bffd25cbd424731fb97 Description": "Uma empunhadura de madeira para revólveres Rhino, fabricado pela Chiappa Firearms.",
|
||
"619f4cee4c58466fe1228435 Name": "Alça de mira Chiappa Rhino",
|
||
"619f4cee4c58466fe1228435 ShortName": "AM CR",
|
||
"619f4cee4c58466fe1228435 Description": "Uma alça de mira padrão para revólveres Rhino, fabricado pela Chiappa Firearms.",
|
||
"619f4d304c58466fe1228437 Name": "Massa de mira Chiappa Rhino",
|
||
"619f4d304c58466fe1228437 ShortName": "CR FS",
|
||
"619f4d304c58466fe1228437 Description": "Uma massa de mira padrão para revólveres Rhino, fabricado pela Chiappa Firearms.",
|
||
"619f4f8c4c58466fe1228439 Name": "Alça de mira de fibra ótica para Chiappa Rhino",
|
||
"619f4f8c4c58466fe1228439 ShortName": "AM CR",
|
||
"619f4f8c4c58466fe1228439 Description": "Uma alça de mira verde, de trítio para revólveres Rhino, fabricado pela Chiappa Firearms.",
|
||
"619f52454c58466fe122843b Name": "Massa de mira de fibra ótica para Chiappa Rhino",
|
||
"619f52454c58466fe122843b ShortName": "FO CR",
|
||
"619f52454c58466fe122843b Description": "Uma massa de mira verde, de trítio para revólveres Rhino, fabricado pela Chiappa Firearms.",
|
||
"619f54a1d25cbd424731fb99 Name": "Tambor Chiappa Rhino 6-munições",
|
||
"619f54a1d25cbd424731fb99 ShortName": "CR tam.",
|
||
"619f54a1d25cbd424731fb99 Description": "Um tambor/cilindro com capacidade para 6 munições no calibre .357 para revólveres Chiappa Rhino. ",
|
||
"619f94f5b90286142b59d45f Name": "Kolesnikov",
|
||
"619f94f5b90286142b59d45f ShortName": "Kolesnikov",
|
||
"619f94f5b90286142b59d45f Description": "Kolesnikov",
|
||
"619f9e338858a474c8685cc9 Name": "Conceder",
|
||
"619f9e338858a474c8685cc9 ShortName": "Conceder",
|
||
"619f9e338858a474c8685cc9 Description": "Conceder",
|
||
"61a00bcb177fb945751bbe6a Name": "Documentos militares roubados",
|
||
"61a00bcb177fb945751bbe6a ShortName": "Doc militares",
|
||
"61a00bcb177fb945751bbe6a Description": "Documentos militares roubados",
|
||
"61a49f549128666d8302b5f1 Name": "SavageKitUpperYellowcoat",
|
||
"61a49f549128666d8302b5f1 ShortName": "",
|
||
"61a49f549128666d8302b5f1 Description": "",
|
||
"61a4a06dba63c0388e05613e Name": "Maníaco na estrada",
|
||
"61a4a06dba63c0388e05613e ShortName": "",
|
||
"61a4a06dba63c0388e05613e Description": "",
|
||
"61a4a138ba63c0388e056140 Name": "SavageKitUpperBomber",
|
||
"61a4a138ba63c0388e056140 ShortName": "",
|
||
"61a4a138ba63c0388e056140 Description": "",
|
||
"61a4a1c59128666d8302b5f3 Name": "Bombardeiro inferior",
|
||
"61a4a1c59128666d8302b5f3 ShortName": "",
|
||
"61a4a1c59128666d8302b5f3 Description": "",
|
||
"61a4c8884f95bc3b2c5dc96f Name": "Revolver .357 Chiappa Rhino 50DS",
|
||
"61a4c8884f95bc3b2c5dc96f ShortName": "CR 50DS",
|
||
"61a4c8884f95bc3b2c5dc96f Description": "Os revólveres Rhino, fabricados pela empresa italiana Armi Chiappa, distinguem-se por um design revolucionário patenteado e construção com um arranjo de cano incomum para revólveres em frente à câmara inferior do tambor.",
|
||
"61a64428a8c6aa1b795f0ba1 Name": "Sala de armazenamento da loja de conveniência do farol",
|
||
"61a64428a8c6aa1b795f0ba1 ShortName": "Armzn",
|
||
"61a64428a8c6aa1b795f0ba1 Description": "Uma chave que abre um depósito dentro da loja de conveniência à beira da estrada, localizada em algum lugar próximo à vila perto do Farol.",
|
||
"61a6444b8c141d68246e2d2f Name": "Chave da casa na encosta",
|
||
"61a6444b8c141d68246e2d2f ShortName": "Casa",
|
||
"61a6444b8c141d68246e2d2f Description": "Uma chave que abre uma das antigas casas de aldeia perto do Farol.",
|
||
"61a64492ba05ef10d62adcc1 Name": "Chave do depósito (stash) USEC",
|
||
"61a64492ba05ef10d62adcc1 ShortName": "Stash",
|
||
"61a64492ba05ef10d62adcc1 Description": "Uma chave que abre um barracão Rogue USEC, localizado em algum lugar na base da estação de tratamento de água.",
|
||
"61aa1e9a32a4743c3453d2cf Name": "Mochila",
|
||
"61aa1e9a32a4743c3453d2cf ShortName": "Mochila",
|
||
"61aa1e9a32a4743c3453d2cf Description": "Mochila",
|
||
"61aa1ead84ea0800645777fd Name": "Bolsa Médica SMU06",
|
||
"61aa1ead84ea0800645777fd ShortName": "Bolsa Médica SMU06",
|
||
"61aa1ead84ea0800645777fd Description": "Bolsa Médica SMU06",
|
||
"61aa5aed32a4743c3453d319 Name": "Chave da cabine do caminhão da polícia do farol",
|
||
"61aa5aed32a4743c3453d319 ShortName": "Polícia",
|
||
"61aa5aed32a4743c3453d319 Description": "Uma chave que abre uma cabine do caminhão de transporte da polícia que foi deixada para trás em algum lugar da estrada principal no local do Farol.",
|
||
"61aa5b518f5e7a39b41416e2 Name": "Chave do porta-malas do carro Merin",
|
||
"61aa5b518f5e7a39b41416e2 ShortName": "Merin",
|
||
"61aa5b518f5e7a39b41416e2 Description": "Uma chave para o porta-malas do carro cupê esportivo Merin que foi deixado para trás em algum lugar no local do Farol.",
|
||
"61aa5b7db225ac1ead7957c1 Name": "Chave do primeiro cofre USEC na Lighthouse",
|
||
"61aa5b7db225ac1ead7957c1 ShortName": "USEC 1",
|
||
"61aa5b7db225ac1ead7957c1 Description": "Uma chave do cofre que pertencia a um dos agentes do USEC estacionados na área das cabanas no Farol.",
|
||
"61aa5ba8018e9821b7368da9 Name": "Chave do segundo cofre USEC na Lighthouse",
|
||
"61aa5ba8018e9821b7368da9 ShortName": "USEC 2",
|
||
"61aa5ba8018e9821b7368da9 Description": "Uma chave do cofre que pertencia a um dos agentes do USEC estacionados na área das cabanas no Farol.",
|
||
"61aa81fcb225ac1ead7957c3 Name": "Chave da oficina Rogue USEC",
|
||
"61aa81fcb225ac1ead7957c3 ShortName": "Oficina",
|
||
"61aa81fcb225ac1ead7957c3 Description": "Uma chave para o barracão da oficina, localizado em algum lugar na base dos USECs Rogue no território da estação de tratamento de água.",
|
||
"61b9e1aaef9a1b5d6a79899a Name": "Saco do Papai Noel",
|
||
"61b9e1aaef9a1b5d6a79899a ShortName": "Saco Noel",
|
||
"61b9e1aaef9a1b5d6a79899a Description": "Saco de Natal grande e espaçoso, deixado para trás pelo próprio Papai Noel",
|
||
"61bc85697113f767765c7fe7 Name": "Plate Carrier Eagle Industries \"MMAC\" (Verde Ranger)",
|
||
"61bc85697113f767765c7fe7 ShortName": "MMAC",
|
||
"61bc85697113f767765c7fe7 Description": "O colete tático multi-missão Eagle Industries (MMAC) é um colete de perfil tradicional que oferece modularidade e escalabilidade. O colete tático é construído em nylon denier MIL-SPEC 500 e é totalmente compatível com MOLLE / PALS. Possui ombros acolchoados com loops de retenção destacáveis, pontos de fixação de push-to-talk (PTT) na parte superior esquerda e direita do tórax e muitos outros recursos.",
|
||
"61bca7cda0eae612383adf57 Name": "Capacete NFM \"HJELM\"",
|
||
"61bca7cda0eae612383adf57 ShortName": "HJELM",
|
||
"61bca7cda0eae612383adf57 Description": "A HJELM aplica novas idéias para modularidade de acessórios e eletrônicos sem o peso extra e volume das gerações anteriores.",
|
||
"61bcc89aef0f505f0c6cd0fc Name": "Colete Plate Carrier FirstSpear \"Strandhogg\" (Verde Ranger)",
|
||
"61bcc89aef0f505f0c6cd0fc ShortName": "Strandhogg",
|
||
"61bcc89aef0f505f0c6cd0fc Description": "Tendo o nome de um termo Viking em nórdico antigo para um ataque relâmpago, Strandhogg foi uma das primeiras táticas de batalha formalizadas a usar infiltradores secretos antes de uma operação de ataque real. Strandhogg foi uma virada de jogo tático em sua época, assim como os avanços tecnológicos que a FirstSpear está trazendo nesta linha de plate carriers.",
|
||
"61bf7b6302b3924be92fa8c3 Name": "Peças sobressalentes de metal",
|
||
"61bf7b6302b3924be92fa8c3 ShortName": "Peças S",
|
||
"61bf7b6302b3924be92fa8c3 Description": "Um conjunto de diversas peças técnicas metálicas, pinças e espaçadores. Itens extremamente úteis para o reparo de vários dispositivos mecânicos e conjuntos.",
|
||
"61bf7c024770ee6f9c6b8b53 Name": "Fita magnética especial protegida",
|
||
"61bf7c024770ee6f9c6b8b53 ShortName": "FMP",
|
||
"61bf7c024770ee6f9c6b8b53 Description": "Fita magnética especial protegida FMP. Provavelmente contém informações importantes e valiosas. As mídias magnéticas ainda são valorizadas na tecnologia da informação, inclusive devido ao alto fator de confiabilidade dos dados analógicos.",
|
||
"61bf83814088ec1a363d7097 Name": "Kit de costura",
|
||
"61bf83814088ec1a363d7097 ShortName": "Kit Cost.",
|
||
"61bf83814088ec1a363d7097 Description": "Um simples kit de costura \"Krasavchik\" para remendar roupas ou criar algo novo no mundo da moda.",
|
||
"61c18d83b00456371a66814b Name": "Óculos de segurança para soldador",
|
||
"61c18d83b00456371a66814b ShortName": "Soldador",
|
||
"61c18d83b00456371a66814b Description": "Óculos de segurança para soldador. Protege contra flashes brilhantes e faíscas durante a soldagem.",
|
||
"61c18db6dfd64163ea78fbb4 Name": "Boina",
|
||
"61c18db6dfd64163ea78fbb4 ShortName": "Boina",
|
||
"61c18db6dfd64163ea78fbb4 Description": "Boina de um cavalheiro respeitado. Protege a cabeça de calúnias.",
|
||
"61f4012adfc9f01a816adda1 Name": "Cano 600mm MP-18 7.62x54R",
|
||
"61f4012adfc9f01a816adda1 ShortName": "MP18 600mm",
|
||
"61f4012adfc9f01a816adda1 Description": "Um cano padrão de 600 mm produzido na fábrica com mira frontal para rifles de caça MP-18 7.62x54R.",
|
||
"61f7b234ea4ab34f2f59c3ec Name": "Coronha de madeira MP-18",
|
||
"61f7b234ea4ab34f2f59c3ec ShortName": "MP18 made",
|
||
"61f7b234ea4ab34f2f59c3ec Description": "Uma coronha de madeira para rifles de caça MP-18. Fabricado por IzhMekh.",
|
||
"61f7b85367ddd414173fdb36 Name": "Guarda-mão de madeira MP-18",
|
||
"61f7b85367ddd414173fdb36 ShortName": "MP18 made",
|
||
"61f7b85367ddd414173fdb36 Description": "Um guarda-mão de madeira para rifles de caça MP-18. Fabricado por IzhMekh.",
|
||
"61f7c9e189e6fb1a5e3ea78d Name": "Rifle de tiro único MP-18 7.62x54R",
|
||
"61f7c9e189e6fb1a5e3ea78d ShortName": "MP-18",
|
||
"61f7c9e189e6fb1a5e3ea78d Description": "MP-18 é o lendário rifle soviético de cano único. Esta pistola comporta-se perfeitamente em todas as condições meteorológicas, nunca foram identificadas avarias ou falhas.",
|
||
"61f8024263dc1250e26eb029 Name": "Guarda-mão de polímero MP-18",
|
||
"61f8024263dc1250e26eb029 ShortName": "MP18 poli",
|
||
"61f8024263dc1250e26eb029 Description": "Um guarda-mão de polímero para rifles de caça MP-18. Fabricado por IzhMekh.",
|
||
"61f803b8ced75b2e852e35f8 Name": "Coronha em polímero MP-18",
|
||
"61f803b8ced75b2e852e35f8 ShortName": "MP18 poli",
|
||
"61f803b8ced75b2e852e35f8 Description": "Uma coronha de polímero para rifles de caça MP-18. Fabricado por IzhMekh.",
|
||
"61f804acfcba9556ea304cb8 Name": "Suporte de mira MP-18",
|
||
"61f804acfcba9556ea304cb8 ShortName": "MP18 RIS",
|
||
"61f804acfcba9556ea304cb8 Description": "Um suporte de mira RIS para os rifles MP-18.",
|
||
"61faa91878830f069b6b7967 Name": "Coronha de madeira SV-98",
|
||
"61faa91878830f069b6b7967 ShortName": "SV98 made",
|
||
"61faa91878830f069b6b7967 Description": "Uma coronha de madeira padrão para o SV-98, fabricado pela Izhmash.",
|
||
"620109578d82e67e7911abf2 Name": "Pistola de sinalizador ZiD SP-81 26x75",
|
||
"620109578d82e67e7911abf2 ShortName": "SP-81",
|
||
"620109578d82e67e7911abf2 Description": "Uma pistola de mão de cano liso projetada para disparar cartuchos de sinalização de várias cores. Fabricado por V. A. Planta Degtyarev.",
|
||
"6217726288ed9f0845317459 Name": "Cartucho RSP-30 de sinal reativo (Verde)",
|
||
"6217726288ed9f0845317459 ShortName": "Verde",
|
||
"6217726288ed9f0845317459 Description": "O RSP-30 é um cartucho de sinal reativo para controlar unidades e manter sua interação. Cartuchos de foguetes multi-estrela são usados como sinalizadores.",
|
||
"62178be9d0050232da3485d9 Name": "Cartucho RSP-30 de flare reativo (Branco)",
|
||
"62178be9d0050232da3485d9 ShortName": "Flare",
|
||
"62178be9d0050232da3485d9 Description": "ROP-30 é um cartucho de flare reativo para iluminar áreas de baixa visibilidade durante a noite.",
|
||
"62178c4d4ecf221597654e3d Name": "Cartucho RSP-30 de sinal reativo (Vermelho)",
|
||
"62178c4d4ecf221597654e3d ShortName": "Vermelho",
|
||
"62178c4d4ecf221597654e3d Description": "O RSP-30 é um cartucho de sinal reativo para controlar unidades e manter sua interação. Cartuchos de foguetes multi-estrela são usados como sinalizadores.",
|
||
"6223349b3136504a544d1608 Name": "Caixa de suprimentos de lançamento aéreo comum (Airdrop)",
|
||
"6223349b3136504a544d1608 ShortName": "Caixa de suprimentos de lançamento aéreo comum (Airdrop)",
|
||
"6223349b3136504a544d1608 Description": "Caixa de suprimentos de lançamento aéreo comum (Airdrop)",
|
||
"622334c873090231d904a9fc Name": "Caixa médica de lançamento aéreo (Airdrop)",
|
||
"622334c873090231d904a9fc ShortName": "Caixa médica de lançamento aéreo (Airdrop)",
|
||
"622334c873090231d904a9fc Description": "Caixa médica de lançamento aéreo (Airdrop)",
|
||
"622334fa3136504a544d160c Name": "Caixa de suprimentos de lançamento aéreo (Airdrop)",
|
||
"622334fa3136504a544d160c ShortName": "Caixa de suprimentos de lançamento aéreo (Airdrop)",
|
||
"622334fa3136504a544d160c Description": "caixa",
|
||
"6223351bb5d97a7b2c635ca7 Name": "Caixa de armas de lançamento aéreo (Airdrop)",
|
||
"6223351bb5d97a7b2c635ca7 ShortName": "Caixa de armas de lançamento aéreo (Airdrop)",
|
||
"6223351bb5d97a7b2c635ca7 Description": "caixa",
|
||
"622b327b267a1b13a44abea3 Name": "Gas block HK G36",
|
||
"622b327b267a1b13a44abea3 ShortName": "G36 block",
|
||
"622b327b267a1b13a44abea3 Description": "Um gas block projetado para os fuzis de assalto G36, fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"622b379bf9cfc87d675d2de5 Name": "Cano 228mm HK G36 5.56x45",
|
||
"622b379bf9cfc87d675d2de5 ShortName": "G36 228mm",
|
||
"622b379bf9cfc87d675d2de5 Description": "Cano 228mm para o rifle de assalto HK G36 5.56x45 NATO.",
|
||
"622b3858034a3e17ad0b81f5 Name": "Cano 318mm HK G36 5.56x45",
|
||
"622b3858034a3e17ad0b81f5 ShortName": "G36 318mm",
|
||
"622b3858034a3e17ad0b81f5 Description": "Cano 318mm para o rifle de assalto HK G36 5.56x45 NATO.",
|
||
"622b38c56762c718e457e246 Name": "Cano 480mm HK G36 5.56x45",
|
||
"622b38c56762c718e457e246 ShortName": "G36 480mm",
|
||
"622b38c56762c718e457e246 Description": "Cano 480mm para o rifle de assalto HK G36 5.56x45 NATO.",
|
||
"622b397c9a3d4327e41843b6 Name": "Bipé HK G36",
|
||
"622b397c9a3d4327e41843b6 ShortName": "G36 Bipé",
|
||
"622b397c9a3d4327e41843b6 Description": "Um bipé padrão para o rifle de assalto HK G36.",
|
||
"622b3c081b89c677a33bcda6 Name": "Suporte de mira HK G36",
|
||
"622b3c081b89c677a33bcda6 ShortName": "G36",
|
||
"622b3c081b89c677a33bcda6 Description": "Um suporte para miras e acessórios táticos, instala-se na HK G36.",
|
||
"622b3d5cf9cfc87d675d2de9 Name": "Trilho óptico HK G36 com miras retráteis",
|
||
"622b3d5cf9cfc87d675d2de9 ShortName": "G36 ret",
|
||
"622b3d5cf9cfc87d675d2de9 Description": "Um trilho óptico HK G36 que possui alça e massa dobráveis, oferecendo mais espaço para montar escopos e acessórios táticos.",
|
||
"622b4d7df9cfc87d675d2ded Name": "Luneta HK G36 HKV 3x com alça de transporte",
|
||
"622b4d7df9cfc87d675d2ded ShortName": "HKV 3x",
|
||
"622b4d7df9cfc87d675d2ded Description": "A alça de transporte HKV com mira óptica ZF e suporte RV red dot. A mira óptica fornece um zoom triplo e possui uma lente objetiva de 4 mm verdadeiramente em miniatura. Também inclui miras abertas não removíveis na parte superior da alça de transporte.",
|
||
"622b4f54dc8dcc0ba8742f85 Name": "Luneta HK G36 HKV ZF 1.5x com alça de transporte",
|
||
"622b4f54dc8dcc0ba8742f85 ShortName": "HKV 1.5x",
|
||
"622b4f54dc8dcc0ba8742f85 Description": "A alça de transporte HKV com mira óptica ZF e suporte RV red dot. A mira óptica fornece um zoom 1.5x e possui uma lente objetiva de 4 mm verdadeiramente em miniatura. Também inclui miras abertas não removíveis na parte superior da alça de transporte.",
|
||
"622efbcb99f4ea1a4d6c9a15 Name": "Mira red dot Hensoldt RV",
|
||
"622efbcb99f4ea1a4d6c9a15 ShortName": "RV",
|
||
"622efbcb99f4ea1a4d6c9a15 Description": "Hensoldt RV faz parte do sistema de mira HKV. O RV possui um acumulador de luz, que permite operar a partir de uma fonte de luz externa. O ponto vermelho muda manualmente para a energia da bateria AA na ausência de um nível de iluminação suficiente.",
|
||
"622efdf8ec80d870d349b4e5 Name": "Trilho RIS superior Hensoldt",
|
||
"622efdf8ec80d870d349b4e5 ShortName": "HKV RIS",
|
||
"622efdf8ec80d870d349b4e5 Description": "Um suporte de mira fabricado pela Hensoldt. Montado no sistema de mira HKV.",
|
||
"622f02437762f55aaa68ac85 Name": "Magwell HK G36",
|
||
"622f02437762f55aaa68ac85 ShortName": "G36 mgw.",
|
||
"622f02437762f55aaa68ac85 Description": "Um magwell padrão para o fuzil de assalto G36, fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"622f039199f4ea1a4d6c9a17 Name": "Magwell HK G36 STANAG",
|
||
"622f039199f4ea1a4d6c9a17 ShortName": "G36 NATO",
|
||
"622f039199f4ea1a4d6c9a17 Description": "Um magwell STANAG para o fuzil de assalto G36, fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"622f07cfae33bc505b2c4dd5 Name": "Quebra chamas HK G36 5.56x45",
|
||
"622f07cfae33bc505b2c4dd5 ShortName": "G36 std",
|
||
"622f07cfae33bc505b2c4dd5 Description": "Um quebra chamas regular para o fuzil de assalto G36. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"622f0ee47762f55aaa68ac87 Name": "Quebra chamas HK G36C 5.56x45 4-pinos",
|
||
"622f0ee47762f55aaa68ac87 ShortName": "G36C curto",
|
||
"622f0ee47762f55aaa68ac87 Description": "Um quebra chamas de quatro pinos para G36C fabricado pela Heckler & Koch. Reduz o clarão do disparo.",
|
||
"622f128cec80d870d349b4e8 Name": "Quebra chamas HK G36 5.56x45 4-pinos",
|
||
"622f128cec80d870d349b4e8 ShortName": "G36 long",
|
||
"622f128cec80d870d349b4e8 Description": "Um quebra chamas de quatro pinos para G36 fabricado pela Heckler & Koch. Reduz significativamente o clarão do disparo.",
|
||
"622f140da5958f63c67f1735 Name": "Coronha de polímero para HK G36",
|
||
"622f140da5958f63c67f1735 ShortName": "G36",
|
||
"622f140da5958f63c67f1735 Description": "Coronha em polímero para G36, produzido pela Heckler & Koch.",
|
||
"622f14e899892a7f9e08f6c5 Name": "Coronha ajustável HK G36 KV",
|
||
"622f14e899892a7f9e08f6c5 ShortName": "G36 KV",
|
||
"622f14e899892a7f9e08f6c5 Description": "Coronha em polímero ajustável de 4 posições para G36, produzido pela Heckler & Koch.",
|
||
"622f16a1a5958f63c67f1737 Name": "Alça HK G36",
|
||
"622f16a1a5958f63c67f1737 ShortName": "G36 alça",
|
||
"622f16a1a5958f63c67f1737 Description": "Alça para bandoleira em polímero para G36. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"623063e994fc3f7b302a9696 Name": "Rifle de assalto HK G36 5.56x45",
|
||
"623063e994fc3f7b302a9696 ShortName": "G36",
|
||
"623063e994fc3f7b302a9696 Description": "G36 é um fuzil de assalto 5.56x45mm projetado no início de 1990 pela empresa alemã Heckler & Koch como um substituto para o rifle de batalha G3 7.62x51mm mais pesado. Foi aceito em serviço com a Bundeswehr em 1997, substituindo o G3. Desde então, também tem sido uma exportação popular, e o G36 tem visto serviço ativo em unidades militares e policiais em vários países, incluindo Alemanha, Espanha e Reino Unido.",
|
||
"62307b7b10d2321fa8741921 Name": "Carregador de 30 munições HK G36 5.56x45",
|
||
"62307b7b10d2321fa8741921 ShortName": "G36",
|
||
"62307b7b10d2321fa8741921 Description": "Um carregador de 30 munições no calibre 5.56x45mm, desenvolvido para HK G36.",
|
||
"6231654c71b5bc3baa1078e5 Name": "Guarda-mão HK G36 6-vent",
|
||
"6231654c71b5bc3baa1078e5 ShortName": "G36 6-vent",
|
||
"6231654c71b5bc3baa1078e5 Description": "Um guarda-mão de polímero padrão de 6 aberturas com um escudo térmico para o fuzil de assalto G36. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"623166e08c43374ca1567195 Name": "Massa de mira HK G36",
|
||
"623166e08c43374ca1567195 ShortName": "G36 FS",
|
||
"623166e08c43374ca1567195 Description": "Uma massa de mira destacável para o fuzil de assalto G36, fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"6231670f0b8aa5472d060095 Name": "Alça de mira HK G36",
|
||
"6231670f0b8aa5472d060095 ShortName": "G36 AM",
|
||
"6231670f0b8aa5472d060095 Description": "Uma alça de mira destacável para o fuzil de assalto G36, fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"62330b3ed4dc74626d570b95 Name": ".357 Magnum FMJ",
|
||
"62330b3ed4dc74626d570b95 ShortName": "FMJ",
|
||
"62330b3ed4dc74626d570b95 Description": "Um cartucho de revólver Magnum .357 jaquetada de alta potência fabricado nos Estados Unidos, fabricado pela Smith & Wesson.",
|
||
"62330bfadc5883093563729b Name": ".357 Magnum Ponta Oca",
|
||
"62330bfadc5883093563729b ShortName": "HP",
|
||
"62330bfadc5883093563729b Description": "Um cartucho de revólver Magnum .357 de ponta oca de alta potência fabricado nos Estados Unidos, fabricado pela Smith & Wesson.",
|
||
"62330c18744e5e31df12f516 Name": ".357 Magnum JHP",
|
||
"62330c18744e5e31df12f516 ShortName": "JHP",
|
||
"62330c18744e5e31df12f516 Description": "Um cartucho de revólver Magnum .357 semi jaquetada com ponta oca de alta potência fabricado nos Estados Unidos, fabricado pela Smith & Wesson.",
|
||
"62330c40bdd19b369e1e53d1 Name": ".357 Magnum Soft Point",
|
||
"62330c40bdd19b369e1e53d1 ShortName": "SP",
|
||
"62330c40bdd19b369e1e53d1 Description": "Um cartucho de revólver Magnum .357 de ponta macia com alta potência fabricado nos Estados Unidos, fabricado pela Smith & Wesson.",
|
||
"62386b2adf47d66e835094b2 Name": "Guarda-mão HK G36 2-vent",
|
||
"62386b2adf47d66e835094b2 ShortName": "G36 2-vent",
|
||
"62386b2adf47d66e835094b2 Description": "Um guarda-mão de polímero padrão de 2 aberturas com um escudo térmico para o fuzil de assalto G36. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"62386b7153757417e93a4e9f Name": "Guarda-mão HK G36 4-vent",
|
||
"62386b7153757417e93a4e9f ShortName": "G36 4-vent",
|
||
"62386b7153757417e93a4e9f Description": "Um guarda-mão de polímero padrão de 4 aberturas com um escudo térmico para o fuzil de assalto G36. Fabricado pela Heckler & Koch.",
|
||
"62389aaba63f32501b1b444f Name": "Cartucho 26x75 flare (Verde)",
|
||
"62389aaba63f32501b1b444f ShortName": "Verde",
|
||
"62389aaba63f32501b1b444f Description": "Cartucho verde 26x75mm para sinalizador SP-81.",
|
||
"62389ba9a63f32501b1b4451 Name": "Cartucho 26x75 flare (Vermelho)",
|
||
"62389ba9a63f32501b1b4451 ShortName": "Vermelho",
|
||
"62389ba9a63f32501b1b4451 Description": "Cartucho vermelho 26x75mm para sinalizador SP-81.",
|
||
"62389bc9423ed1685422dc57 Name": "Cartucho 26x75 flare (Branco)",
|
||
"62389bc9423ed1685422dc57 ShortName": "Flare",
|
||
"62389bc9423ed1685422dc57 Description": "Cartucho 26x75mm 7S15 (26 OP) noturno para sinalizador SP-81.",
|
||
"62389be94d5d474bf712e709 Name": "Cartucho 26x75 flare (Amarelo)",
|
||
"62389be94d5d474bf712e709 ShortName": "Amarelo",
|
||
"62389be94d5d474bf712e709 Description": "Cartucho amarelo 26x75mm para sinalizador SP-81.",
|
||
"623b2e9d11c3296b440d1638 Name": "Chassi SV-98 CNC Guns OV-SV98",
|
||
"623b2e9d11c3296b440d1638 ShortName": "OV-SV98",
|
||
"623b2e9d11c3296b440d1638 Description": "O chassi OV-SV98 para o rifle sniper SV-98, fabricado pela CNC Guns.",
|
||
"623c2f4242aee3103f1c44b7 Name": "Trilho 4 polegadas KeyMod CNC Guns",
|
||
"623c2f4242aee3103f1c44b7 ShortName": "CNC 4\"",
|
||
"623c2f4242aee3103f1c44b7 Description": "O trilho de 4 polegadas da CNC Guns para sistemas KeyMod permite a instalação de equipamentos adicionais nos guarda-mãos equipados com uma interface KeyMod padrão.",
|
||
"623c2f652febb22c2777d8d7 Name": "Trilho 2 polegadas KeyMod CNC Guns",
|
||
"623c2f652febb22c2777d8d7 ShortName": "CNC 2\"",
|
||
"623c2f652febb22c2777d8d7 Description": "O trilho de 2 polegadas da CNC Guns para sistemas KeyMod permite a instalação de equipamentos adicionais nos guarda-mãos equipados com uma interface KeyMod padrão.",
|
||
"623c3be0484b5003161840dc Name": "Empunhadura AGR-47 AK FAB Defense",
|
||
"623c3be0484b5003161840dc ShortName": "AGR47",
|
||
"623c3be0484b5003161840dc Description": "A empunhadura AGR-47 para fuzis automáticos da família AK e compatíveis, fabricados pela FAB Defense.",
|
||
"623c3c1f37b4b31470357737 Name": "Guarda-mão SV-98 CNC Guns OV-SV98 KeyMod",
|
||
"623c3c1f37b4b31470357737 ShortName": "OV KM",
|
||
"623c3c1f37b4b31470357737 Description": "Guarda-mão de alumínio CNC aeronaltico para SV-98 com slots KeyMod para a instalação de trilhos.",
|
||
"6241c2c2117ad530666a5108 Name": "Carregador de 30 munições PMAG GEN M3 30 5.56x45 STANAG (FDE)",
|
||
"6241c2c2117ad530666a5108 ShortName": "GEN M3",
|
||
"6241c2c2117ad530666a5108 Description": "Carregador de polímero da marca Magpul modelo PMAG GEN M3 30, com capacidade de 30 munições 5.56x45. Versão Flat Dark Earth.",
|
||
"6241c316234b593b5676b637 Name": "BB 6mm Airsoft",
|
||
"6241c316234b593b5676b637 ShortName": "BB 6mm",
|
||
"6241c316234b593b5676b637 Description": "BBs de 6mm 0.20g para airsoft.",
|
||
"62444cb99f47004c781903eb Name": "Trilho inferior HK G36",
|
||
"62444cb99f47004c781903eb ShortName": "G36 infe",
|
||
"62444cb99f47004c781903eb Description": "Trilho inferior para guarda-mão da G36 permite instalação de diversas empunhaduras.",
|
||
"62444cd3674028188b052799 Name": "Trilho lateral HK G36",
|
||
"62444cd3674028188b052799 ShortName": "Tril G36",
|
||
"62444cd3674028188b052799 Description": "Trilho lateral para G36, permite a instalação de equipamentos adicionais.",
|
||
"624c0570c9b794431568f5d5 Name": "Sinalizador (Verde)",
|
||
"624c0570c9b794431568f5d5 ShortName": "Sinalizador (Verde)",
|
||
"624c0570c9b794431568f5d5 Description": "Sinalizador (Verde)",
|
||
"624c09cfbc2e27219346d955 Name": "Sinalizador (Vermelho)",
|
||
"624c09cfbc2e27219346d955 ShortName": "Sinalizador (Vermelho)",
|
||
"624c09cfbc2e27219346d955 Description": "Sinalizador (Vermelho)",
|
||
"624c09da2cec124eb67c1046 Name": "Sinalizador (Branco)",
|
||
"624c09da2cec124eb67c1046 ShortName": "Sinalizador (Branco)",
|
||
"624c09da2cec124eb67c1046 Description": "Sinalizador (Branco)",
|
||
"624c09e49b98e019a3315b66 Name": "Sinalizador (Amarelo)",
|
||
"624c09e49b98e019a3315b66 ShortName": "Sinalizador (Amarelo)",
|
||
"624c09e49b98e019a3315b66 Description": "Sinalizador (Amarelo)",
|
||
"624c0b3340357b5f566e8766 Name": "Cartucho RSP-30 de sinal reativo (Amarelo)",
|
||
"624c0b3340357b5f566e8766 ShortName": "Amarelo",
|
||
"624c0b3340357b5f566e8766 Description": "O RSP-30 é um cartucho de sinal reativo para controlar unidades e manter sua interação. Cartuchos de foguetes multi-estrela são usados como sinalizadores.",
|
||
"624c29ce09cd027dff2f8cd7 Name": "Coronha CNC Guns OV-SV98 M12B",
|
||
"624c29ce09cd027dff2f8cd7 ShortName": "M12B",
|
||
"624c29ce09cd027dff2f8cd7 Description": "Uma coronha universal da CNC Guns para o kit OV-SV98.",
|
||
"624c2e8614da335f1e034d8c Name": "Revólver Chiappa Rhino 200DS 9x19",
|
||
"624c2e8614da335f1e034d8c ShortName": "CR 200DS",
|
||
"624c2e8614da335f1e034d8c Description": "Os revólveres Rhino, fabricados pela empresa italiana Armi Chiappa, distinguem-se por um design revolucionário patenteado e construção com um arranjo de cano incomum para revólveres em frente à câmara inferior do tambor. Versão pequena de bolso, com cano de 2 polegadas e calibre 9x19mm.",
|
||
"624c3074dbbd335e8e6becf3 Name": "Tambor Chiappa Rhino 6-munições 9x19",
|
||
"624c3074dbbd335e8e6becf3 ShortName": "CR tam.",
|
||
"624c3074dbbd335e8e6becf3 Description": "Um tambor/cilindro com capacidade para 6 munições no calibre 9mm para revólveres Chiappa Rhino.",
|
||
"6259b864ebedf17603599e88 Name": "Escopeta Benelli M3 Super 90 modo duplo 12ga",
|
||
"6259b864ebedf17603599e88 ShortName": "M3 Super 90",
|
||
"6259b864ebedf17603599e88 Description": "A Benelli M3 S90 é uma espingarda de modo duplo projetada e fabricada pela Benelli. A M3 é notável por permitir que o usuário escolha entre operação semiautomática ou de ação de bomba. As espingardas Benelli mostram excelente desempenho balístico, e o qualidade e o fino acabamento são o epítome do estilo tradicional italiano.",
|
||
"6259bdcabd28e4721447a2aa Name": "Carregador de 7 munições Benelli M3 Super 90 12ga",
|
||
"6259bdcabd28e4721447a2aa ShortName": "M3x7",
|
||
"6259bdcabd28e4721447a2aa Description": "Um carregador com capacidade de 7 munições 12 ga para escopetas Benelli M3 S90.",
|
||
"6259c2c1d714855d182bad85 Name": "Cano 500mm Benelli M3 Super 90 12ga",
|
||
"6259c2c1d714855d182bad85 ShortName": "M3 500mm",
|
||
"6259c2c1d714855d182bad85 Description": "Cano 500mm para escopeta Benelli M3 S90 12 gauge.",
|
||
"6259c3387d6aab70bc23a18d Name": "Coronha telescópica Benelli M3",
|
||
"6259c3387d6aab70bc23a18d ShortName": "M3 tel.",
|
||
"6259c3387d6aab70bc23a18d Description": "Uma coronha ajustável para espingardas M3 S90, fabricada pela Benelli.",
|
||
"6259c3d8012d6678ec38eeb8 Name": "Empunhadura de pistola ajustável Benelli M3",
|
||
"6259c3d8012d6678ec38eeb8 ShortName": "M3 emp",
|
||
"6259c3d8012d6678ec38eeb8 Description": "Uma empunhadura de pistola especial para coronhas telescópicas M3 fabricadas pela Benelli.",
|
||
"6259c4347d6aab70bc23a190 Name": "Guarda-mão Benelli M3",
|
||
"6259c4347d6aab70bc23a190 ShortName": "M3 Fre",
|
||
"6259c4347d6aab70bc23a190 Description": "A frente sintética preta Benelli M3 com interruptor de modo de disparo é construída em polímero com xadrez ranhurado para uma fácil aderência, fabricado pela Benelli.",
|
||
"625eb0faa6e3a82193267ad9 Name": "Coronha Benelli M3 Mesa Tactical Urbino",
|
||
"625eb0faa6e3a82193267ad9 ShortName": "M3 Urbino",
|
||
"625eb0faa6e3a82193267ad9 Description": "A coronha de comprimento fixo Urbino com uma empunhadura para a espingarda Benelli M3 S90 fabricada pela Mesa Tactical. ",
|
||
"625ebcef6f53af4aa66b44dc Name": "Alça de mira Benelli M3",
|
||
"625ebcef6f53af4aa66b44dc ShortName": "M3 AM",
|
||
"625ebcef6f53af4aa66b44dc Description": "Uma alça de mira do tipo Ghost Ring para espingardas M3 S90, fabricada pela Benelli.",
|
||
"625ec45bb14d7326ac20f572 Name": "Alça de ferrolho Benelli M3 Super 90",
|
||
"625ec45bb14d7326ac20f572 ShortName": "M3",
|
||
"625ec45bb14d7326ac20f572 Description": "Um charging handle padrão para Benelli M3 S90. Simplifica o manuseio do ferrolho.",
|
||
"625ed7c64d9b6612df732146 Name": "Trilho superior Benelli M3 Super 90",
|
||
"625ed7c64d9b6612df732146 ShortName": "M3 sup",
|
||
"625ed7c64d9b6612df732146 Description": "O trilho superior Benelli M3 permite a instalação de equipamentos adicionais na Benelli M3 S90.",
|
||
"625ff2ccb8c587128c1a01dd Name": "Carregador de 5 munições Benelli M3 Super 90 12ga Toni System",
|
||
"625ff2ccb8c587128c1a01dd ShortName": "M3x5",
|
||
"625ff2ccb8c587128c1a01dd Description": "Um carregador com capacidade de 5 munições 12 ga para escopetas Benelli M3 S90.",
|
||
"625ff2eb9f5537057932257d Name": "Carregador de 9 munições Benelli M3 Super 90 12ga Toni System",
|
||
"625ff2eb9f5537057932257d ShortName": "M3x9",
|
||
"625ff2eb9f5537057932257d Description": "Um carregador com capacidade de 9 munições 12 ga fabricado por Toni System para escopetas Benelli M3 S90.",
|
||
"625ff3046d721f05d93bf2ee Name": "Carregador de 11 munições Benelli M3 Super 90 12ga Toni System",
|
||
"625ff3046d721f05d93bf2ee ShortName": "M3x11",
|
||
"625ff3046d721f05d93bf2ee Description": "Um carregador com capacidade de 11 munições 12 ga fabricado por Toni System para escopetas Benelli M3 S90.",
|
||
"625ff31daaaa8c1130599f64 Name": "Carregador de 13 munições Benelli M3 Super 90 12ga Toni System",
|
||
"625ff31daaaa8c1130599f64 ShortName": "M3x13",
|
||
"625ff31daaaa8c1130599f64 Description": "Um carregador com capacidade de 13 munições 12 ga fabricado por Toni System para escopetas Benelli M3 S90.",
|
||
"626667e87379c44d557b7550 Name": "Quebra-chamas KAC QDC 5.56x45 3-Pinos",
|
||
"626667e87379c44d557b7550 ShortName": "QDC-3 556",
|
||
"626667e87379c44d557b7550 Description": "Knight's Armament QDC 3-Prong 5.56x45 flash hider é um quebra-chamas eficaz que também serve como uma plataforma para anexar o supressor de som KAC QDC 556. Pode ser instalado em sistemas de armas AR-15.",
|
||
"626673016f1edc06f30cf6d5 Name": "Supressor KAC QDC 5.56x45",
|
||
"626673016f1edc06f30cf6d5 ShortName": "QDC 556",
|
||
"626673016f1edc06f30cf6d5 Description": "Supressor QDC 556 da Knight's Armament Company, projetado para uso com sistemas de armas de calibre 5.56x45. Só pode ser instalado no quebra chamas de 3 pinos KAC QDC.",
|
||
"62669bccdb9ebb4daa44cd14 Name": "Regulador de explosão AR-15 SureFire Warden 5.56x45",
|
||
"62669bccdb9ebb4daa44cd14 ShortName": "War 556",
|
||
"62669bccdb9ebb4daa44cd14 Description": "O regulador de explosão SureFire Warden possui um corpo de aço inoxidável que melhora a aparência geral enquanto protege as partes internas contra danos. Este regulador de explosão evita que sujeira, poeira, detritos, etc., causem danos internos.",
|
||
"6267c6396b642f77f56f5c1c Name": "Acessório de suporte em anel 25mm Daniel Defense",
|
||
"6267c6396b642f77f56f5c1c ShortName": "25mm DD",
|
||
"6267c6396b642f77f56f5c1c Description": "Uma plataforma universal para instalação de acessórios táticos de 25mm em montagens Picatinny, fabricada pela Daniel Defense.",
|
||
"6269220d70b6c02e665f2635 Name": "Trilho extendido Magpul M-LOK",
|
||
"6269220d70b6c02e665f2635 ShortName": "M-LOK Ext",
|
||
"6269220d70b6c02e665f2635 Description": "O suporte Magpul M-LOK extendido permite a instalação de equipamentos adicionais nos guarda mãos com a interface M-LOK padrão.",
|
||
"6269545d0e57f218e4548ca2 Name": "Suporte leve desviado Magpul M-LOK",
|
||
"6269545d0e57f218e4548ca2 ShortName": "M-LOK Desv",
|
||
"6269545d0e57f218e4548ca2 Description": "O suporte desviado Magpul M-LOK permite a instalação de equipamentos adicionais nos guarda-mãos com a interface M-LOK padrão.",
|
||
"626a74340be03179a165e30c Name": "Quebra chamas Phantom AR-15 Yankee Hill Phantom 5.56x45",
|
||
"626a74340be03179a165e30c ShortName": "Phantom",
|
||
"626a74340be03179a165e30c Description": "O quebra chamas Phantom projetado para a plataforma AR-15, fabricado pela Yankee Hill. Adapta-se a canos de 5.56x45.",
|
||
"626a8ae89e664a2e2a75f409 Name": "Descanço de bochecha TOZ-106 FAB Defense GPCP",
|
||
"626a8ae89e664a2e2a75f409 ShortName": "GPCP",
|
||
"626a8ae89e664a2e2a75f409 Description": "Uma versão simplificada da almofada de bochecha FAB-Defense GPCP para a coronha dobrável TOZ-106.",
|
||
"626a9cb151cb5849f6002890 Name": "Empunhadura lateral customizada M1911 Kiba Arms Geneburn",
|
||
"626a9cb151cb5849f6002890 ShortName": "Geneburn",
|
||
"626a9cb151cb5849f6002890 Description": "Empunhaduras laterais personalizados para a pistola M1911, fabricados pela Kiba Arms.",
|
||
"626bb8532c923541184624b4 Name": "Luneta SwampFox Trihawk Prism 3x30",
|
||
"626bb8532c923541184624b4 ShortName": "Trihawk 3x30",
|
||
"626bb8532c923541184624b4 Description": "Uma luneta prismática com magnificação de 3x, fabricada pela SwampFox.",
|
||
"626becf9582c3e319310b837 Name": "Lanterna tática Insight WMX200",
|
||
"626becf9582c3e319310b837 ShortName": "WMX200",
|
||
"626becf9582c3e319310b837 Description": "A lanterna tática WMX200 fabricada pela Insight Technologies, que combina uma lanterna convencional e um holofote IR.",
|
||
"6272370ee4013c5d7e31f418 Name": "Lanterna com laser tática Olight Baldr Pro",
|
||
"6272370ee4013c5d7e31f418 ShortName": "BaldrPro",
|
||
"6272370ee4013c5d7e31f418 Description": "A lanterna Baldr Pro da Olight foi projetada para caber em praticamente qualquer pistola ou rifle equipado com trilho. Combina um laser e uma lanterna.",
|
||
"6272379924e29f06af4d5ecb Name": "Lanterna com laser tática Olight Baldr Pro (Tan)",
|
||
"6272379924e29f06af4d5ecb ShortName": "BaldrPro",
|
||
"6272379924e29f06af4d5ecb Description": "A lanterna Baldr Pro da Olight foi projetada para caber em praticamente qualquer pistola ou rifle equipado com trilho. Combina um laser e uma lanterna. Versão Tan.",
|
||
"627254cc9c563e6e442c398f Name": "Coronha Strike Industries Viper PDW",
|
||
"627254cc9c563e6e442c398f ShortName": "Viper PDW",
|
||
"627254cc9c563e6e442c398f Description": "O kit de coronha Strike Industries Viper PDW é uma coronha retrátil instalada em sistemas de armas AR-15. Reduz o tamanho geral da arma e o buffer de recuo.",
|
||
"6272874a6c47bd74f92e2087 Name": "Carregador de 30 munições AK 7.62x39 FAB Defense Ultimag",
|
||
"6272874a6c47bd74f92e2087 ShortName": "Ultimag",
|
||
"6272874a6c47bd74f92e2087 Description": "Um carregador de polímero com janela de 30 munições para AKs 7.62x39 e armas compatíveis, fabricado pela FAB Defense. Também pode ser fornecido com munição .366 TKM para uso com as armas compatíveis com AK de calibre correspondente.",
|
||
"6275303a9f372d6ea97f9ec7 Name": "Lançador de granadas M32A1 MSGL 40mm",
|
||
"6275303a9f372d6ea97f9ec7 ShortName": "MSGL",
|
||
"6275303a9f372d6ea97f9ec7 Description": "Lançador de granadas M32A1 MSGL 40mm de seis tiros fabricado pela Milkor USA. Este lançador de granadas usa o princípio bem estabelecido de um revólver para obter uma alta taxa de disparo preciso que pode ser rapidamente direcionado a um alvo.",
|
||
"627bce33f21bc425b06ab967 Name": "Cilindro M32A1 40mm",
|
||
"627bce33f21bc425b06ab967 ShortName": "MSGL",
|
||
"627bce33f21bc425b06ab967 Description": "Um cilindro padrão para o lançador de granadas de tambor M32A1 MSGL.",
|
||
"627e14b21713922ded6f2c15 Name": "Rifle Sniper Accuracy International AXMC .338 LM",
|
||
"627e14b21713922ded6f2c15 ShortName": "AXMC",
|
||
"627e14b21713922ded6f2c15 Description": "O AXMC é a mais recente de uma longa e distinta linha de rifles de precisão comprovados em combate projetados e fabricados pela empresa britânica \"Accuracy International\". Com calibre .338 Lapua Magnum, mas pode ser rapidamente convertido para calibres .300 e .308 mudando o cano, parafuso e carregador/inserção.",
|
||
"62811cd7308cb521f87a8f99 Name": "Conjunto de ferrolho AI AXMC .338 LM",
|
||
"62811cd7308cb521f87a8f99 ShortName": "AXMC .338LM",
|
||
"62811cd7308cb521f87a8f99 Description": "Um conjunto de ferrolho .338 Lapua Magnum para o rifle sniper Accuracy International AXMC.",
|
||
"62811e2510e26c1f344e6554 Name": "Empunhadura AI AXMC",
|
||
"62811e2510e26c1f344e6554 ShortName": "AXMC PG",
|
||
"62811e2510e26c1f344e6554 Description": "Empunhadura para o rifle sniper AXMC, fabricado pela \"Accuracy International\".",
|
||
"62811e335631d45211793c95 Name": "Adaptador de empunhadura para AR AI AXMC GTAC AR-type",
|
||
"62811e335631d45211793c95 ShortName": "GTAC",
|
||
"62811e335631d45211793c95 Description": "Um adaptador que permite a instalação de empunhadura do tipo AR no rifle sniper AXMC.",
|
||
"62811f461d5df4475f46a332 Name": "Suporte de mira AI AX-50 34mm",
|
||
"62811f461d5df4475f46a332 ShortName": "AX-50 34mm",
|
||
"62811f461d5df4475f46a332 Description": "Um suporte de mira universal de 34 mm para instalação em trilhos Picatinny, permite a instalação de várias lunetas. Fabricado pela \"Accuracy International\".",
|
||
"62811f828193841aca4a45c3 Name": "Coronha AI AXMC AX",
|
||
"62811f828193841aca4a45c3 ShortName": "AXMC",
|
||
"62811f828193841aca4a45c3 Description": "A coronha AX para o rifle sniper AXMC, fabricado pela \"Accuracy International\".",
|
||
"62811fa609427b40ab14e765 Name": "Moderador de som tático AI .338 LM",
|
||
"62811fa609427b40ab14e765 ShortName": "TSM .338LM",
|
||
"62811fa609427b40ab14e765 Description": "Um moderador de som fabricado pela \"Accuracy International\", projetado para caber em armas .338 Lapua Magnum.",
|
||
"62811fbf09427b40ab14e767 Name": "Upper receiver AI AXMC",
|
||
"62811fbf09427b40ab14e767 ShortName": "AXMC Upper",
|
||
"62811fbf09427b40ab14e767 Description": "Um upper receiver para o rifle sniper AXMC fabricado pela \"Accuracy International\". Equipado com um suporte para anexar dispositivos adicionais.",
|
||
"6281204f308cb521f87a8f9b Name": "Chassi AI AXMC .338 LM",
|
||
"6281204f308cb521f87a8f9b ShortName": "AXMC .338LM",
|
||
"6281204f308cb521f87a8f9b Description": "Chassi original de fábrica .338 Lapua Magnum para o rifle sniper AXMC, fabricado pela \"Accuracy International\".",
|
||
"628120621d5df4475f46a335 Name": "Protetor de rosca do cano AI AXMC",
|
||
"628120621d5df4475f46a335 ShortName": "AXMC prot",
|
||
"628120621d5df4475f46a335 Description": "Uma tampa de proteção da rosca do cano da AXMC. Fabricado pela \"Accuracy International\".",
|
||
"62812081d23f207deb0ab216 Name": "Compensador tático AI .338 LM ",
|
||
"62812081d23f207deb0ab216 ShortName": "TMB 338LM",
|
||
"62812081d23f207deb0ab216 Description": "Um compensador fabricado pela \"Accuracy International\" para .338 LM (8,6x70). Reduz o recuo e contraria a subida do cano.",
|
||
"6281209662cba23f6c4d7a19 Name": "Guarda-mão AI AXMC AX KeySlot 16 polegadas",
|
||
"6281209662cba23f6c4d7a19 ShortName": "AX 16\"",
|
||
"6281209662cba23f6c4d7a19 Description": "O guarda-mão AX 16 polegadas para o rifle sniper AXMC fabricado pela \"Accuracy International\" equipado com uma interface KeySlot patenteada para a instalação de dispositivos e acessórios adicionais.",
|
||
"628120c21d5df4475f46a337 Name": "Trilho superior AI AXMC AT X ",
|
||
"628120c21d5df4475f46a337 ShortName": "AXMC sup",
|
||
"628120c21d5df4475f46a337 Description": "Um trilho superior para instalação na interface KeySlot no rifle sniper AXMC, fabricado pela \"Accuracy International\".",
|
||
"628120d309427b40ab14e76d Name": "Trilho de comprimento curto AI AXMC",
|
||
"628120d309427b40ab14e76d ShortName": "AXMC curto",
|
||
"628120d309427b40ab14e76d Description": "Um trilho curto para instalação na interface KeySlot no rifle sniper AXMC, fabricado pela \"Accuracy International\".",
|
||
"628120dd308cb521f87a8fa1 Name": "Trilho de comprimento médio AI AXMC",
|
||
"628120dd308cb521f87a8fa1 ShortName": "AXMC med",
|
||
"628120dd308cb521f87a8fa1 Description": "Um trilho médio para instalação na interface KeySlot no rifle sniper AXMC, fabricado pela \"Accuracy International.",
|
||
"628120f210e26c1f344e6558 Name": "!!!DO_NOT_USE!!!Carregador de 10 munições AXMC 7.62x51",
|
||
"628120f210e26c1f344e6558 ShortName": "AXMC 308",
|
||
"628120f210e26c1f344e6558 Description": "Um carregador de rifle sniper AXMC de 10 tiros da \"Accuracy International\", para cartuchos 7.62x51/.308.",
|
||
"628120fd5631d45211793c9f Name": "Carregador de 10 munições AI AXMC .338 LM",
|
||
"628120fd5631d45211793c9f ShortName": "AXMC 338LM",
|
||
"628120fd5631d45211793c9f Description": "Um carregador de rifle sniper AXMC de 10 tiros da \"Accuracy International\", para cartuchos .338 Lapua Magnum.",
|
||
"6281212a09427b40ab14e770 Name": "Alça de guarda-mão acolchoada AI AXMC",
|
||
"6281212a09427b40ab14e770 ShortName": "AXMC pad",
|
||
"6281212a09427b40ab14e770 Description": "Um punho acolchoado padrão para o rifle sniper AXMC, fabricado pela \"Accuracy International\".",
|
||
"628121434fa03b6b6c35dc6a Name": "Cano 28 polegadas AI AXMC .338 LM",
|
||
"628121434fa03b6b6c35dc6a ShortName": "AXMC .338LM 28\"",
|
||
"628121434fa03b6b6c35dc6a Description": "Um cano de 28 polegadas (686 mm) para o AI AXMC no calibre .338 Lapua Magnum.",
|
||
"628393620d8524273e7eb028 Name": "Disco rígido funcional",
|
||
"628393620d8524273e7eb028 ShortName": "HD",
|
||
"628393620d8524273e7eb028 Description": "Um dispositivo de armazenamento de acesso aleatório (dispositivo de armazenamento de informações), baseado no princípio de gravação magnética. Contém informações sobre o movimento aéreo na região de Norvinsk.",
|
||
"6284bd5f95250a29bc628a30 Name": "Mira refletiva para lançador de granadas Milkor M2A1",
|
||
"6284bd5f95250a29bc628a30 ShortName": "M2A1",
|
||
"6284bd5f95250a29bc628a30 Description": "A mira M2A1 foi projetada para compensar a parábula natural da granada de 40 mm. O sensor de luz embutido escurece o retículo durante o dia e permite um retículo mais brilhante durante as operações noturnas. A mira refletiva M2A1 melhora as capacidades gerais e o uso dos MUSA MSGLs.",
|
||
"62850c28da09541f43158cca Name": "Luneta Schmidt & Bender PM II 5-25x56",
|
||
"62850c28da09541f43158cca ShortName": "PM II 5-25x56",
|
||
"62850c28da09541f43158cca Description": "A luneta Schmidt & Bender PM II 5-25x56 foi originalmente criado para forças militares de elite para aquisição de alvos de alta qualidade e precisão.",
|
||
"62875ad50828252c7a28b95c Name": "",
|
||
"62875ad50828252c7a28b95c ShortName": "",
|
||
"62875ad50828252c7a28b95c Description": "",
|
||
"628771f70828252c7a28b961 Name": "",
|
||
"628771f70828252c7a28b961 ShortName": "",
|
||
"628771f70828252c7a28b961 Description": "",
|
||
"628796f2af0a053a6672c29a Name": "",
|
||
"628796f2af0a053a6672c29a ShortName": "",
|
||
"628796f2af0a053a6672c29a Description": "",
|
||
"6287b0d239d8207cb27d66c7 Name": "",
|
||
"6287b0d239d8207cb27d66c7 ShortName": "",
|
||
"6287b0d239d8207cb27d66c7 Description": "",
|
||
"6287b14b66bb7d4a3c32bc94 Name": "",
|
||
"6287b14b66bb7d4a3c32bc94 ShortName": "",
|
||
"6287b14b66bb7d4a3c32bc94 Description": "",
|
||
"6287b16b05846043f15a790d Name": "",
|
||
"6287b16b05846043f15a790d ShortName": "",
|
||
"6287b16b05846043f15a790d Description": "",
|
||
"628a4645c9327c7587388849 Name": "",
|
||
"628a4645c9327c7587388849 ShortName": "",
|
||
"628a4645c9327c7587388849 Description": "",
|
||
"628a60ae6b1d481ff772e9c8 Name": "Rifle de assalto Rifle Dynamics RD-704 7.62x39",
|
||
"628a60ae6b1d481ff772e9c8 ShortName": "RD-704",
|
||
"628a60ae6b1d481ff772e9c8 Description": "Rifle Dynamics 704 fuzil de assalto 7.62x39mm, uma versão melhorada do sistema AK fabricado pela Rifle Dynamics. A principal diferença do AK padrão: o design da parte frontal desloca o centro de gravidade para mais perto do receiver, o que melhora significativamente a controlabilidade da arma.",
|
||
"628a664bccaab13006640e47 Name": "Empunhadura de batalha AK TangoDown",
|
||
"628a664bccaab13006640e47 ShortName": "TD BG",
|
||
"628a664bccaab13006640e47 Description": "A empunhadura leve para rifles de assalto AK, fabricado pela TangoDown.",
|
||
"628a665a86cbd9750d2ff5e5 Name": "Dust cover RD-704",
|
||
"628a665a86cbd9750d2ff5e5 ShortName": "RD-704 DC",
|
||
"628a665a86cbd9750d2ff5e5 Description": "Uma dust cover padrão para rifles automáticos RD-704, fabricado pela Rifle Dynamics.",
|
||
"628a6678ccaab13006640e49 Name": "Adaptador tubo da coronha AKM/AK-74 RD \"AK to M4\"",
|
||
"628a6678ccaab13006640e49 ShortName": "AKtoM4",
|
||
"628a6678ccaab13006640e49 Description": "O adaptador AK para M4 Gen 2 para instalação de tubos buffer em rifles de assalto da série AK com coronhas fixas. Fabricado pela Rifle Dynamics.",
|
||
"628a66b41d5e41750e314f34 Name": "Compensador AR-10 Dead Air Keymount 7.62x51",
|
||
"628a66b41d5e41750e314f34 ShortName": "Keymount",
|
||
"628a66b41d5e41750e314f34 Description": "Um compensador da Dead Air Silencers projetado para instalação em sistemas do tipo AR-10 e compatíveis. O compensador reduz muito o impulso de recuo e a elevação do cano para que a arma do usuário rastreie diretamente para trás para mantê-los no alvo para uma recuperação mais rápida de tiro a tiro.",
|
||
"628a6801805c5b6c100cc200 Name": "",
|
||
"628a6801805c5b6c100cc200 ShortName": "",
|
||
"628a6801805c5b6c100cc200 Description": "",
|
||
"628a7b23b0f75035732dd565 Name": "Alça de mira AK RD Enhanced V2",
|
||
"628a7b23b0f75035732dd565 ShortName": "V2 ERS",
|
||
"628a7b23b0f75035732dd565 Description": "A maça de mira V2 Enhanced para rifles automáticos AK, fabricado pela Rifle Dynamics.",
|
||
"628a83c29179c324ed269508 Name": "Gas tube RD-704 SLR ION Lite + Guarda-mão com trilho combinado",
|
||
"628a83c29179c324ed269508 ShortName": "ION Lite 9\"",
|
||
"628a83c29179c324ed269508 Description": "Um kit combinado do guarda-mão ION Lite de 9 polegadas com o gas tube raiado, pode ser instalado em rifles de assalto RD-704. Fabricado pela SLR.",
|
||
"628a85ee6b1d481ff772e9d5 Name": "Coronha SB Tactical SBA3",
|
||
"628a85ee6b1d481ff772e9d5 ShortName": "SBA3",
|
||
"628a85ee6b1d481ff772e9d5 Description": "A cinta estabilizadora de coronha SBA3, projetada e fabricada pela SB Tactical. Instalado em sistemas de armas AR-15.",
|
||
"628b5638ad252a16da6dd245 Name": "SAG AK-545 5.45x39",
|
||
"628b5638ad252a16da6dd245 ShortName": "AK-545",
|
||
"628b5638ad252a16da6dd245 Description": "A carabina AK-545 da Sureshot Armament Group, baseada nas modernas plataformas AK.",
|
||
"628b57d800f171376e7b2634 Name": "",
|
||
"628b57d800f171376e7b2634 ShortName": "",
|
||
"628b57d800f171376e7b2634 Description": "",
|
||
"628b8d83717774443b15e248 Name": "Gas tube AK-545 SAG Mk. 2.1",
|
||
"628b8d83717774443b15e248 ShortName": "SAG Mk.2.1",
|
||
"628b8d83717774443b15e248 Description": "O gas tube Mk. 2.1 para carabinas AK-545 fabricadas pelo Sureshot Armament Group.",
|
||
"628b916469015a4e1711ed8d Name": "Guarda-mão AK-545 SAG Mk.3",
|
||
"628b916469015a4e1711ed8d ShortName": "AK-545 GM",
|
||
"628b916469015a4e1711ed8d Description": "O guarda-mão Sureshot Armament Group Mk.3 para AK-545, equipado com uma interface M-LOK para a instalação de dispositivos e acessórios adicionais e um trilho picatinny na parte superior para montagem de miras e equipamentos táticos.",
|
||
"628b9471078f94059a4b9bfb Name": "Alça de mira AK-545 SAG",
|
||
"628b9471078f94059a4b9bfb ShortName": "AK-545 AM",
|
||
"628b9471078f94059a4b9bfb Description": "Uma alça de mira padrão para as carabinas AK-545, fabricados pelo Sureshot Armament Group.",
|
||
"628b9784bcf6e2659e09b8a2 Name": "Plate Carrier S&S Precision PlateFrame (Edição Goons)",
|
||
"628b9784bcf6e2659e09b8a2 ShortName": "Plate carrier GE",
|
||
"628b9784bcf6e2659e09b8a2 Description": "O design de plástico semirrígido, leve e minimalista fornece uma plataforma de montagem rígida diferente de qualquer outro plate carrier no mercado. A estrutura oferece ao operador a capacidade de dimensionar sua carga para cima ou para baixo para atender aos requisitos operacionais. O PlateFrame permite a fácil fixação de bolsas de acessórios e acomoda bolsas MOLLE/PALS padrão.",
|
||
"628b9a40717774443b15e9f2 Name": "Tubo da coronha AK-545 SAG",
|
||
"628b9a40717774443b15e9f2 ShortName": "SAG tube",
|
||
"628b9a40717774443b15e9f2 Description": "Tubo da coronha de extensão do receptor Sureshot Armament Group, 6 posições, diâmetro Mil-Spec, projetado especificamente para AK-545.",
|
||
"628b9be6cff66b70c002b14c Name": "Dust cover trilhado SAG AK-545",
|
||
"628b9be6cff66b70c002b14c ShortName": "AK-545 DC",
|
||
"628b9be6cff66b70c002b14c Description": "Um dust cover padrão para carabinas AK-545, fabricada pelo Sureshot Armament Group.",
|
||
"628b9c37a733087d0d7fe84b Name": "SAG AK-545 5.45x39 (Curta)",
|
||
"628b9c37a733087d0d7fe84b ShortName": "AK-545 Short",
|
||
"628b9c37a733087d0d7fe84b Description": "Uma versão encurtada da carabina Sureshot Armament Group AK-545 baseada nas modernas plataformas AK.",
|
||
"628b9c7d45122232a872358f Name": "Plate Carrier Crye Precision CPC (Edição Goons)",
|
||
"628b9c7d45122232a872358f ShortName": "CPC GE",
|
||
"628b9c7d45122232a872358f Description": "O CAGE PLATE CARRIER (CPC) oferece conforto e suporte de carga incomparáveis em uma configuração de suporte de placa de perfil baixo. O sistema suporta uma variedade de bolsas diferentes. Neste caso, a configuração é feita para realizar operações de assalto com maior mobilidade.",
|
||
"628baf0b967de16aab5a4f36 Name": "Colete tático LBT-1961A (Edição Goons)",
|
||
"628baf0b967de16aab5a4f36 ShortName": "LBCR EC",
|
||
"628baf0b967de16aab5a4f36 Description": "Um sistema tático de suporte de carga projetado para transportar carregadores, granadas e equipamentos especiais, usando armaduras de baixo perfil. Fabricado pela London Bridge Trading. Configuração especial do Birdeye, membro do grupo The Goons.",
|
||
"628bc7fb408e2b2e9c0801b1 Name": "Sistema de mochilas Mystery Ranch NICE COMM 3 BVS",
|
||
"628bc7fb408e2b2e9c0801b1 ShortName": "COMM 3",
|
||
"628bc7fb408e2b2e9c0801b1 Description": "Um sistema de estrutura especial para transportar cargas grandes ou pesadas Nice Frame com uma mochila COMM 3 instalada para transportar sistemas de rádio.\nO compartimento principal COMM 3 foi projetado para rádios PRC117F ou G, PRC119F, 152 ou ASIP. A tampa Hitchhiker e Daypack permite que você carregue equipamentos separados, se necessário. O sistema modular NICE COMM3 está pronto para se adaptar às mudanças de tarefas.\nUma coisa extremamente rara, pela qual uma caçada real é realizada em Tarkov.",
|
||
"628c9ab845c59e5b80768a81 Name": "Empunhadura de batalha AK TangoDown (Areia)",
|
||
"628c9ab845c59e5b80768a81 ShortName": "TD BG",
|
||
"628c9ab845c59e5b80768a81 Description": "A empunhadura leve para rifles de assalto AK, fabricado pela TangoDown. Versão na cor areia.",
|
||
"628cd624459354321c4b7fa2 Name": "Plate carrier Tasmanian Tiger SK (Multicam Preto)",
|
||
"628cd624459354321c4b7fa2 ShortName": "TT SK",
|
||
"628cd624459354321c4b7fa2 Description": "O colete TT Plate Carrier SK ultraleve e esquelético é feito principalmente de material de nylon Cordura laminado em TPU leve, fino e durável com uma densidade reivindicada de pelo menos 700 denier. O design do colete oferece duas capas leves para placas, alças ajustáveis e um suéter de cintura leve. Equipado com um painel frontal para 4 carregadores.",
|
||
"628d0618d1ba6e4fa07ce5a4 Name": "Colete blindado NPP KlASS \"Bagariy\"",
|
||
"628d0618d1ba6e4fa07ce5a4 ShortName": "Bagariy",
|
||
"628d0618d1ba6e4fa07ce5a4 Description": "No segundo milênio, o equipamento de um soldado recebeu sérias mudanças diante de novas ameaças e tarefas. Um melhor nível de proteção era necessário, então o exército russo precisava de uma armadura confiável e funcional. Em meados dos anos 2000, o MVD, que mais tarde foi reorganizado na Guarda Russa, recebeu coletes à prova de balas Bagariy.\n\n\"Bagariy\" foi usado tanto por soldados comuns das tropas internas quanto em forças especiais. Ativamente foi usado pelo PMC BEAR como a principal armadura pesada.",
|
||
"628dc750b910320f4c27a732 Name": "Plate carrier ECLiPSE \"RBAV-AF\" (Verde Ranger)",
|
||
"628dc750b910320f4c27a732 ShortName": "RBAV-AF",
|
||
"628dc750b910320f4c27a732 Description": "Esta nova variante BAE ECLiPSE RBAV (Colete a prova de balas destacavel, Força Aérea) foi projetada especificamente para o Guardian Angel Weapon System (USAF PJ) e contém vários novos recursos não encontrados em outras versões.\nA configuração atual das bolsas é montada para um assalto com proteção adicional.",
|
||
"628e1ffc83ec92260c0f437f Name": "Mochila Gruppa 99 T30",
|
||
"628e1ffc83ec92260c0f437f ShortName": "T30",
|
||
"628e1ffc83ec92260c0f437f Description": "Uma mochila de assalto de trinta litros do Gruppa 99. Uma solução de alta qualidade para realizar operações especiais de ataque.",
|
||
"628e4dd1f477aa12234918aa Name": "Bandana do Big Pipe",
|
||
"628e4dd1f477aa12234918aa ShortName": "Bandana",
|
||
"628e4dd1f477aa12234918aa Description": "A bandana pessoal de Big Pipe. Uma bandana preta com o símbolo de identificação do esquadrão Goons.",
|
||
"628e4e576d783146b124c64d Name": "Fone híbrido Peltor ComTac 4",
|
||
"628e4e576d783146b124c64d ShortName": "ComTac 4",
|
||
"628e4e576d783146b124c64d Description": "O headset de comunicação híbrida ComTac IV foi projetado para ajudar a reduzir a exposição a níveis perigosos de ruído, melhorar a percepção da situação e, ao mesmo tempo, permitir a comunicação de rádio bidirecional em ambientes ruidosos. Os componentes eletrônicos do fone de ouvido estão contidos completamente dentro da caixa do fone de ouvido, eliminando a necessidade de uma caixa de controle de rádio externa grande e pesada. A faixa de cabeça estabiliza mecanicamente o fone de ouvido para ajudar a aliviar problemas de tampões de ouvido se soltando de senões de cabos e movimento do corpo. Projetado para uso confortável com um capacete balístico.",
|
||
"6295e63de08ed747e64ae991 Name": "bear_lower_tactical_long",
|
||
"6295e63de08ed747e64ae991 ShortName": "",
|
||
"6295e63de08ed747e64ae991 Description": "",
|
||
"6295e698e9de5e7b3751c47a Name": "bear_upper_tactical_long",
|
||
"6295e698e9de5e7b3751c47a ShortName": "",
|
||
"6295e698e9de5e7b3751c47a Description": "",
|
||
"6295e8c3e08ed747e64aea00 Name": "usec_upper_chameleon_softshell",
|
||
"6295e8c3e08ed747e64aea00 ShortName": "",
|
||
"6295e8c3e08ed747e64aea00 Description": "",
|
||
"6295e944e9de5e7b3751c4da Name": "usec_lower_chameleon_softshell",
|
||
"6295e944e9de5e7b3751c4da ShortName": "",
|
||
"6295e944e9de5e7b3751c4da Description": "",
|
||
"6295eb15869a02221651d318 Name": "USEC Camaleão",
|
||
"6295eb15869a02221651d318 ShortName": "",
|
||
"6295eb15869a02221651d318 Description": "",
|
||
"6295eeed13119346e55d4523 Name": "BEAR VOLK",
|
||
"6295eeed13119346e55d4523 ShortName": "",
|
||
"6295eeed13119346e55d4523 Description": "",
|
||
"6295ef7d1f798f3be747969e Name": "BEAR Coiote",
|
||
"6295ef7d1f798f3be747969e ShortName": "",
|
||
"6295ef7d1f798f3be747969e Description": "",
|
||
"629613ad1f798f3be7479951 Name": "USEC DesOps",
|
||
"629613ad1f798f3be7479951 ShortName": "",
|
||
"629613ad1f798f3be7479951 Description": "",
|
||
"62963c18dbc8ab5f0d382d0b Name": "Máscara do Death Knight",
|
||
"62963c18dbc8ab5f0d382d0b ShortName": "Death Knight",
|
||
"62963c18dbc8ab5f0d382d0b Description": "Uma máscara única do comandante do esquadrão Goons, ex-operadores do USEC que decidiram não fugir de Tarkov, mas criar sua própria ordem.",
|
||
"62987c658081af308d7558c6 Name": "Chave do quarto do comandante da estação de radar",
|
||
"62987c658081af308d7558c6 ShortName": "Radar",
|
||
"62987c658081af308d7558c6 Description": "Uma chave que abre a sala do comandante da estação de radar, localizada em algum lugar no território da península da Lighthouse.",
|
||
"62987cb98081af308d7558c8 Name": "Chave da sala de conferências",
|
||
"62987cb98081af308d7558c8 ShortName": "Conf.",
|
||
"62987cb98081af308d7558c8 Description": "Uma chave que abre a sala de conferências, localizada em algum lugar no território da península da Lighthouse.",
|
||
"62987da96188c076bc0d8c51 Name": "Chave da sala de cirurgia",
|
||
"62987da96188c076bc0d8c51 ShortName": "OR",
|
||
"62987da96188c076bc0d8c51 Description": "Uma chave que abre a sala de cirurgia com equipamento de transmissão, localizada em algum lugar da estação de tratamento de água.",
|
||
"62987dfc402c7f69bf010923 Name": "Chave marcada do quarto compartilhado",
|
||
"62987dfc402c7f69bf010923 ShortName": "Quarto",
|
||
"62987dfc402c7f69bf010923 Description": "Uma chave que abre o quarto compartilhado, localizado em algum lugar no território da península da Lighthouse. Tem alguns símbolos estranhos riscados nele.",
|
||
"62987e26a77ec735f90a2995 Name": "Chave da sala de armazenamento da estação de tratamento de água",
|
||
"62987e26a77ec735f90a2995 ShortName": "WTP",
|
||
"62987e26a77ec735f90a2995 Description": "Uma chave que abre a sala de armazenamento, localizada em algum lugar na estação de tratamento de água.",
|
||
"62a08f4c4f842e1bd12d9d62 Name": "Pelúcia BEAR Buddy",
|
||
"62a08f4c4f842e1bd12d9d62 ShortName": "BEAR Buddy",
|
||
"62a08f4c4f842e1bd12d9d62 Description": "Brinquedo de pelúcia \"BEAR Buddy\" de um famoso residente de Tarkov - Annemunition. Um colecionável muito raro!",
|
||
"62a091170b9d3c46de5b6cf2 Name": "Estatueta de papagaio do Axel",
|
||
"62a091170b9d3c46de5b6cf2 ShortName": "Axel",
|
||
"62a091170b9d3c46de5b6cf2 Description": "Figurino do Axel - O papagaio da Labs",
|
||
"62a09cb7a04c0c5c6e0a84f8 Name": "Passe de Imprensa (Emitido para NoiceGuy)",
|
||
"62a09cb7a04c0c5c6e0a84f8 ShortName": "Passe",
|
||
"62a09cb7a04c0c5c6e0a84f8 Description": "Um passe de imprensa emitido para o famoso jornalista e repórter de Tarkov - NoiceGuy.",
|
||
"62a09cfe4f842e1bd12da3e4 Name": "Ovo dourado",
|
||
"62a09cfe4f842e1bd12da3e4 ShortName": "Ovo",
|
||
"62a09cfe4f842e1bd12da3e4 Description": "Um ovo de ouro com uma gravura \"Meyer\".",
|
||
"62a09d3bcf4a99369e262447 Name": "Chaveirinho",
|
||
"62a09d3bcf4a99369e262447 ShortName": "Chaveirinho",
|
||
"62a09d3bcf4a99369e262447 Description": "Um chaveirinho com penduricalho de trevo de quatro folhas.",
|
||
"62a09d79de7ac81993580530 Name": "Armadura DRD",
|
||
"62a09d79de7ac81993580530 ShortName": "DRD",
|
||
"62a09d79de7ac81993580530 Description": "Uma armadura leve, mas durável e confiável. Edição especial do primeiro e único Dr. Disrespect. Cruel!",
|
||
"62a09dd4621468534a797ac7 Name": "Barba ruiva do Baddie",
|
||
"62a09dd4621468534a797ac7 ShortName": "Baddie",
|
||
"62a09dd4621468534a797ac7 Description": "Uma barba ruiva artificial de Baddie.",
|
||
"62a09e08de7ac81993580532 Name": "Mascara protetora leve Glorious E",
|
||
"62a09e08de7ac81993580532 ShortName": "Glorious",
|
||
"62a09e08de7ac81993580532 Description": "A máscara de proteção facial \"Glorious E\", reforçada com fibras de aramida.",
|
||
"62a09e410b9d3c46de5b6e78 Name": "Óculos JohnB \"Liquid DNB\"",
|
||
"62a09e410b9d3c46de5b6e78 ShortName": "JohnB",
|
||
"62a09e410b9d3c46de5b6e78 Description": "Óculos ultra elegantes para os amantes da música eletrônica, de John B.",
|
||
"62a09e73af34e73a266d932a Name": "Livro de culinária do BakeEzy",
|
||
"62a09e73af34e73a266d932a ShortName": "BakeEzy",
|
||
"62a09e73af34e73a266d932a Description": "BakeEzy, um livro sobre comida deliciosa e saudável, contém muitas receitas para vários pratos para um banquete de negócios, bem como para o boozefest específico atrás de garagens sujas. Bom apetite!",
|
||
"62a09e974f842e1bd12da3f0 Name": "Fita cassete com o filme Cyborg Killer",
|
||
"62a09e974f842e1bd12da3f0 ShortName": "VHS",
|
||
"62a09e974f842e1bd12da3f0 Description": "Uma fita de vídeo VHS com um filme de ação dos anos 1990 sobre um ciborgue assassino do futuro.",
|
||
"62a09ec84f842e1bd12da3f2 Name": "Chave da empilhadeira Missam",
|
||
"62a09ec84f842e1bd12da3f2 ShortName": "Danex",
|
||
"62a09ec84f842e1bd12da3f2 Description": "Uma chave de empilhadeira Missam. O nome do antigo proprietário está escrito na fita.",
|
||
"62a09ee4cf4a99369e262453 Name": "Lata de sal branco",
|
||
"62a09ee4cf4a99369e262453 ShortName": "Sal",
|
||
"62a09ee4cf4a99369e262453 Description": "Sal comestível simples necessário para cozinhar.",
|
||
"62a09f32621468534a797acb Name": "Garrafa de cerveja \"Pevko Light\"",
|
||
"62a09f32621468534a797acb ShortName": "Pevko",
|
||
"62a09f32621468534a797acb Description": "Mmmmm... Pevko. A bebida lendária das ruas de Tarkov.",
|
||
"62a0a043cf4a99369e2624a5 Name": "Frasco de multivitamínicos OLOLO",
|
||
"62a0a043cf4a99369e2624a5 ShortName": "Vitam.",
|
||
"62a0a043cf4a99369e2624a5 Description": "Uma garrafa com multivitamínicos. Um item exigido em condições de imunidade reduzida.",
|
||
"62a0a098de7ac8199358053b Name": "Furador",
|
||
"62a0a098de7ac8199358053b ShortName": "Furador",
|
||
"62a0a098de7ac8199358053b Description": "Furador. Ferramenta essencial para fazer roupas.",
|
||
"62a0a0bb621468534a797ad5 Name": "Conjunto de ferramentas \"Mestre\"",
|
||
"62a0a0bb621468534a797ad5 ShortName": "Mestre",
|
||
"62a0a0bb621468534a797ad5 Description": "Um conjunto de várias ferramentas pequenas. Um conjunto indispensável para todos os armeiros russos realizarem o ritual de magia negra chamado \"Napiling\".",
|
||
"62a0a124de7ac81993580542 Name": "Mapas de levantamento topográfico",
|
||
"62a0a124de7ac81993580542 ShortName": "Mapas",
|
||
"62a0a124de7ac81993580542 Description": "Um conjunto de vários mapas da área com esquemas aplicados, que são de alto valor como materiais de reconhecimento.",
|
||
"62a0a16d0b9d3c46de5b6e97 Name": "Pen drive militar",
|
||
"62a0a16d0b9d3c46de5b6e97 ShortName": "PDM",
|
||
"62a0a16d0b9d3c46de5b6e97 Description": "Um pen drive militar protegido. Um dispositivo especial de armazenamento de dados que não é apenas criptografado, mas também aumenta a segurança mecânica.",
|
||
"62a1b7fbc30cfa1d366af586 Name": "Mochila Gruppa 99 T30 (Multicam)",
|
||
"62a1b7fbc30cfa1d366af586 ShortName": "T30",
|
||
"62a1b7fbc30cfa1d366af586 Description": "Uma mochila de assalto de trinta litros do Gruppa 99. Uma solução de alta qualidade para realizar operações especiais de ataque. Versão na cor multicam.",
|
||
"62a5c2c98ec41a51b34739c0 Name": "Máscara de jogador de hóquei \"Captain\"",
|
||
"62a5c2c98ec41a51b34739c0 ShortName": "Captain",
|
||
"62a5c2c98ec41a51b34739c0 Description": "Máscara assustadora de um desenho infantil sobre hockey.",
|
||
"62a5c333ec21e50cad3b5dc6 Name": "Máscara de jogador de hockey \"Brawler\"",
|
||
"62a5c333ec21e50cad3b5dc6 ShortName": "Brawler",
|
||
"62a5c333ec21e50cad3b5dc6 Description": "Máscara assustadora de um desenho infantil sobre hockey.",
|
||
"62a5c41e8ec41a51b34739c3 Name": "Máscara de jogador de hockey \"Quiet\"",
|
||
"62a5c41e8ec41a51b34739c3 ShortName": "Quiet",
|
||
"62a5c41e8ec41a51b34739c3 Description": "Máscara assustadora de um desenho infantil sobre hockey.",
|
||
"62a61bbf8ec41a51b34758d2 Name": "Cachimbo do Big Pipe's",
|
||
"62a61bbf8ec41a51b34758d2 ShortName": "Cachimbo",
|
||
"62a61bbf8ec41a51b34758d2 Description": "Um cachimbo de propriedade de um dos comandantes do Rogues Big Pipe.",
|
||
"62a61c988ec41a51b34758d5 Name": "Óculos Oakley SI Batwolf",
|
||
"62a61c988ec41a51b34758d5 ShortName": "Batwolf",
|
||
"62a61c988ec41a51b34758d5 Description": "Óculos Oakley edição especial. As lentes Oakley foram identificadas e testadas sob forças extremas, resultando em proteção excelente contra uma ampla variedade de condições desafiadoras.",
|
||
"62a9cb937377a65d7b070cef Name": "Chave do quartel dos Rogue USEC",
|
||
"62a9cb937377a65d7b070cef ShortName": "Quartel",
|
||
"62a9cb937377a65d7b070cef Description": "Uma chave que abre um dos quartéis improvisados dos Rogues, localizado em algum lugar da estação de tratamento de água.",
|
||
"62a9e7d15ea3b87d6f642a28 Name": "Danilov",
|
||
"62a9e7d15ea3b87d6f642a28 ShortName": "Danilov",
|
||
"62a9e7d15ea3b87d6f642a28 Description": "Danilov",
|
||
"62aca6a1310e67685a2fc2e7 Name": "Haywood",
|
||
"62aca6a1310e67685a2fc2e7 ShortName": "Haywood",
|
||
"62aca6a1310e67685a2fc2e7 Description": "Haywood",
|
||
"62e14904c2699c0ec93adc47 Name": "Submetralhadora SR-2M \"Veresk\" 9x21",
|
||
"62e14904c2699c0ec93adc47 ShortName": "SR-2M",
|
||
"62e14904c2699c0ec93adc47 Description": "SR-2M \"Veresk\" é uma submetralhadora compacta projetada para um poderoso cartucho perfurante de blindagem 9x21mm por ordem da FSB e do FSO da Federação Russa. Esta submetralhadora faz parte de um complexo de fuzis de alto desempenho projetado para forças especiais. Equipado com foregrip dobrável. Desenvolvido por TsNIItochmash.",
|
||
"62e153bcdb1a5c41971c1b5b Name": "Carregador de 30 munições SR-2M 9x21",
|
||
"62e153bcdb1a5c41971c1b5b ShortName": "SR-2M",
|
||
"62e153bcdb1a5c41971c1b5b Description": "Um carregador padrão com capacidade para 30 cartuchos para SR-2M \"Veresk\", fabricado pela TsNIItochmash.",
|
||
"62e15547db1a5c41971c1b5e Name": "Guarda-mão de polímero SR-2M",
|
||
"62e15547db1a5c41971c1b5e ShortName": "SR-2M",
|
||
"62e15547db1a5c41971c1b5e Description": "Um guarda mão de polímero para SR-2M \"Veresk\" padrão para proteção contra queimaduras. Fabricado por TsNIItochmash.",
|
||
"62e27a7865f0b1592a49e17b Name": "Dust cover SR-2M",
|
||
"62e27a7865f0b1592a49e17b ShortName": "SR-2M",
|
||
"62e27a7865f0b1592a49e17b Description": "Um dust cover padrão para metralhadora SR-2M \"Veresk\", fabricada pela TsNIItochmash.",
|
||
"62e281349ecd3f493f6df954 Name": "Mount Zenit B-17 SR-2M",
|
||
"62e281349ecd3f493f6df954 ShortName": "B-17",
|
||
"62e281349ecd3f493f6df954 Description": "O mount B-17 foi projetada para alternar do padrão de trilho superior Dovetail do SR-2M para o trilho Picatinny. Fabricado pela Zenit.",
|
||
"62e292e7b6c0ee2f230cee00 Name": "Coronha dobrável SR-2M",
|
||
"62e292e7b6c0ee2f230cee00 ShortName": "SR-2M",
|
||
"62e292e7b6c0ee2f230cee00 Description": "Coronha dobrável para submetralhadora SR-2M, fabricada pela TsNIItochmash. A coronha tem um buttpad com mola que reduz o tempo que leva para carregar a arma.",
|
||
"62e2969582ebf260c20539c2 Name": "Coronha dobrável SR-2MP",
|
||
"62e2969582ebf260c20539c2 ShortName": "SR-2MP",
|
||
"62e2969582ebf260c20539c2 Description": "Coronha dobrável para submetralhadora SR-2MP, fabricada pela TsNIItochmash. A coronha tem um buttpad com mola que reduz o tempo que leva para carregar a arma.",
|
||
"62e2a7138e1ac9380579c122 Name": "Supressor SR-2M 9x21 (SV-1381)",
|
||
"62e2a7138e1ac9380579c122 ShortName": "SV-1381",
|
||
"62e2a7138e1ac9380579c122 Description": "Um supressor para a submetralhadora SR-2M \"Veresk\" 9x21, fabricada pela TsNIItochmash.",
|
||
"62e2a754b6c0ee2f230cee0f Name": "Apoio de mão SR-2M 9x21",
|
||
"62e2a754b6c0ee2f230cee0f ShortName": "SR-2M",
|
||
"62e2a754b6c0ee2f230cee0f Description": "Um apoio de mão para o cano da submetralhadora SR-2M \"Veresk\" 9x21. Fabricado por TsNIItochmash. Protege a mão do atirador de avançar e de sofrer possíveis queimaduras por gases do propelente.",
|
||
"62e7c4fba689e8c9c50dfc38 Name": "Rifle de assalto Steyr AUG A1 5.56x45",
|
||
"62e7c4fba689e8c9c50dfc38 ShortName": "AUG A1",
|
||
"62e7c4fba689e8c9c50dfc38 Description": "Steyr AUG A1 é um fuzil de assalto bullpup 5.56x45, desenvolvido pela empresa austríaca Steyr-Daimler-Puch. A AUG é conhecido por sua boa ergonomia, precisão decente, baixo recuo e confiabilidade suficiente. O rifle também se destaca por seu design futurista.",
|
||
"62e7c72df68e7a0676050c77 Name": "Receiver Steyr AUG A3 5.56x45",
|
||
"62e7c72df68e7a0676050c77 ShortName": "AUG A3",
|
||
"62e7c72df68e7a0676050c77 Description": "Um receiver de perfil baixo com trilho de equipamento tático embutido para AUG A3. Fabricado por Steyr-Daimler-Puch.",
|
||
"62e7c7f3c34ea971710c32fc Name": "Cano 20 polegadas para Steyr AUG A1 5.56x45",
|
||
"62e7c7f3c34ea971710c32fc ShortName": "A1 20\"",
|
||
"62e7c7f3c34ea971710c32fc Description": "Um cano para a Steyr AUG A1 projetado para o calibre 5.56x45 NATO com 20 polegadas (508mm) de comprimento.",
|
||
"62e7c880f68e7a0676050c7c Name": "Alça de ferrolho Steyr AUG A1",
|
||
"62e7c880f68e7a0676050c7c ShortName": "AUG A1",
|
||
"62e7c880f68e7a0676050c7c Description": "Um charging handle padrão para AUG A1. Fabricado por Steyr-Daimler-Puch.",
|
||
"62e7c8f91cd3fde4d503d690 Name": "Suporte de mira elevado Steyr AUG A3 M1",
|
||
"62e7c8f91cd3fde4d503d690 ShortName": "A3M1 elev",
|
||
"62e7c8f91cd3fde4d503d690 Description": "Um suporte de mira elevado para AUG A3 M1. Fabricado por Steyr-Daimler-Puch.",
|
||
"62e7c98b550c8218d602cbb4 Name": "Carregador de 30 munições Steyr AUG 5.56x45",
|
||
"62e7c98b550c8218d602cbb4 ShortName": "AUG",
|
||
"62e7c98b550c8218d602cbb4 Description": "Carregador de 30 munições Steyr AUG 5.56x45.",
|
||
"62e7e7bbe6da9612f743f1e0 Name": "Lançador de granadas sob-cano GP-25",
|
||
"62e7e7bbe6da9612f743f1e0 ShortName": "GP-25",
|
||
"62e7e7bbe6da9612f743f1e0 Description": "Lançador de granadas sob-cano instalado em rifles de assalto da família AK, que dispara granadas VOG-25 de 40mm.",
|
||
"62e910aaf957f2915e0a5e36 Name": "Transmissor de rádio DSP digital seguro",
|
||
"62e910aaf957f2915e0a5e36 ShortName": "DSPT",
|
||
"62e910aaf957f2915e0a5e36 Description": "Um transmissor de rádio digital especial para sistema de identificação de status do usuário.",
|
||
"62ea7c793043d74a0306e19f Name": "Mira óptica Steyr AUG A1 STG77",
|
||
"62ea7c793043d74a0306e19f ShortName": "STG77 1.5x",
|
||
"62ea7c793043d74a0306e19f Description": "STG77 é uma mira óptica padrão para o AUG A1. A mira fornece um zoom de 1,5x e possui uma mira de ferro aberta não removível na parte superior da mira. Fabricado pela Swarovski Optik.",
|
||
"62ebba1fb658e07ef9082b5a Name": "Suporte de mira baixo Steyr AUG A3 M1",
|
||
"62ebba1fb658e07ef9082b5a ShortName": "A3M1 baix",
|
||
"62ebba1fb658e07ef9082b5a Description": "Um suporte de mira de perfil baixo para AUG A3 M1. Fabricado por Steyr-Daimler-Puch.",
|
||
"62ebbc53e3c1e1ec7c02c44f Name": "Alça de ferrolho Steyr AUG A3",
|
||
"62ebbc53e3c1e1ec7c02c44f ShortName": "AUG A3",
|
||
"62ebbc53e3c1e1ec7c02c44f Description": "Um charging handle padrão para AUG A3. Fabricado por Steyr-Daimler-Puch.",
|
||
"62ebd290c427473eff0baafb Name": "Mira óptica Steyr AUG A3 M1",
|
||
"62ebd290c427473eff0baafb ShortName": "A3M1 1.5x",
|
||
"62ebd290c427473eff0baafb Description": "Uma mira óptica padrão para o fuzil de assalto AUG A3 M1. A mira fornece um zoom de 1,5x e possui suporte para red dot e equipamentos táticos. Fabricado por Steyr-Daimler-Puch.",
|
||
"62ed189fb3608410ef5a2bfc Name": "Trilho lateral curto SR-2M",
|
||
"62ed189fb3608410ef5a2bfc ShortName": "SR-2M curta",
|
||
"62ed189fb3608410ef5a2bfc Description": "Um trilho lateral curto para SR-2M \"Veresk\" que permite a instalação de equipamento tático adicional.",
|
||
"62ed1921b3608410ef5a2c04 Name": "Trilho lateral SR-2M",
|
||
"62ed1921b3608410ef5a2c04 ShortName": "SR-2M",
|
||
"62ed1921b3608410ef5a2c04 Description": "Um trilho lateral para SR-2M \"Veresk\" que permite a instalação de equipamento tático adicional.",
|
||
"62f10b79e7ee985f386b2f47 Name": "Caixa de arma de lançamento aéreo",
|
||
"62f10b79e7ee985f386b2f47 ShortName": "Caixa de arma de lançamento aéreo",
|
||
"62f10b79e7ee985f386b2f47 Description": "caixa",
|
||
"62ff9920fe938a24c90c10d2 Name": "Mira refletiva SR-2M KP-SR2",
|
||
"62ff9920fe938a24c90c10d2 ShortName": "KP-SR2",
|
||
"62ff9920fe938a24c90c10d2 Description": "A mira refletiva KP-SR2 foi projetada para aumentar a eficiência do disparo da submetralhadora SR-2M \"Veresk\". A mira facilita o processo de apontar uma arma para um alvo, especialmente em condições de pouca luz e permite aumentar a eficiência do combate. Fabricado por TsNIItochmash.",
|
||
"62ff9faffe938a24c90c10df Name": "Guarda sol para mira KP-SR2",
|
||
"62ff9faffe938a24c90c10df ShortName": "KP-SR2",
|
||
"62ff9faffe938a24c90c10df Description": "Um guarda sol para a mira refletiva KP-SR2. Protege a lente contra impactos mecânicos e suprime os brilhos. Fabricado por TsNIItochmash.",
|
||
"63075cc5962d0247b029dc2a Name": "Slide para pistola Glock 19X 9x19",
|
||
"63075cc5962d0247b029dc2a ShortName": "G19X",
|
||
"63075cc5962d0247b029dc2a Description": "Um slide padrão para a pistola Glock 19X 9x19. As superfícies deslizantes são tratadas com um revestimento nPVD avançado que protege o aço contra corrosão, ataque químico e condições ambientais adversas.",
|
||
"630764fea987397c0816d219 Name": "Cano Glock 19 9x19",
|
||
"630764fea987397c0816d219 ShortName": "G19X",
|
||
"630764fea987397c0816d219 Description": "Um cano padrão para a pistola Glock 19X 9x19. O cano é tratado com um revestimento nDLC que protege contra corrosão e arranhões.",
|
||
"630765777d50ff5e8a1ea718 Name": "Massa de mira Glock 19X",
|
||
"630765777d50ff5e8a1ea718 ShortName": "G19X FS",
|
||
"630765777d50ff5e8a1ea718 Description": "Massa de mira padrão para pistolas Glock 19X.",
|
||
"630765cb962d0247b029dc45 Name": "Alça de mira Glock 19X",
|
||
"630765cb962d0247b029dc45 ShortName": "G19X RS",
|
||
"630765cb962d0247b029dc45 Description": "Alçade mira de uso padrão para pistola Glock 19X.",
|
||
"63076701a987397c0816d21b Name": "Carregador de 19 munições Glock 9x19 (Coyote)",
|
||
"63076701a987397c0816d21b ShortName": "G19X",
|
||
"63076701a987397c0816d21b Description": "Um carregador 9x19 de 19 cartuchos para pistolas Glock 19X. Versão Coiote.",
|
||
"630767c37d50ff5e8a1ea71a Name": "Carregador de 31 munições \"Big Stick\" para Glock 9x19 (Coyote)",
|
||
"630767c37d50ff5e8a1ea71a ShortName": "Big Stick",
|
||
"630767c37d50ff5e8a1ea71a Description": "Um carregador 9x19 de 31 cartuchos fabricados para pistolas Glock. Versão Coiote.",
|
||
"630769c4962d0247b029dc60 Name": "Carregador de 24 munições \"Big Stick\" para Glock 9x19 (Coyote)",
|
||
"630769c4962d0247b029dc60 ShortName": "Big Stick",
|
||
"630769c4962d0247b029dc60 Description": "Um carregador 9x19 de 24 cartuchos fabricados para pistolas Glock. Versão Coiote.",
|
||
"63088377b5cd696784087147 Name": "Pistola Glock 19X 9x19",
|
||
"63088377b5cd696784087147 ShortName": "Glock 19X",
|
||
"63088377b5cd696784087147 Description": "A Glock 19X é uma pistola austríaca baseada no Glock 19 Modular Handgun System desenvolvido pela Glock. Glock 19X é um híbrido dos modelos Glock 17 e Glock 19: parafuso e cano da 19 e o cabo longo da 17. Além disso, a Glock 19X não possui recessos para os dedos, mas possui um laço para um cordão de segurança. A arma é feita na cor Coyote.",
|
||
"630e1adbbd357927e4007c09 Name": "Carregador de 10 munições Steyr AUG 5.56x45",
|
||
"630e1adbbd357927e4007c09 ShortName": "AUG",
|
||
"630e1adbbd357927e4007c09 Description": "Carregador de 10 munições Steyr AUG 5.56x45.",
|
||
"630e295c984633f1fb0e7c30 Name": "Carregador de 42 munições Steyr AUG 5.56x45",
|
||
"630e295c984633f1fb0e7c30 ShortName": "AUG",
|
||
"630e295c984633f1fb0e7c30 Description": "Carregador de 42 munições Steyr AUG 5.56x45.",
|
||
"630e39c3bd357927e4007c15 Name": "Cano 16 polegadas para Steyr AUG A3 5.56x45",
|
||
"630e39c3bd357927e4007c15 ShortName": "A3 16\"",
|
||
"630e39c3bd357927e4007c15 Description": "Um cano para a Steyr AUG A3 projetado para o calibre 5.56x45 NATO com 16 polegadas (417mm) de comprimento.",
|
||
"630f27f04f3f6281050b94d7 Name": "Adaptador para cano Steyr AUG RAT Worx 5.56x45",
|
||
"630f27f04f3f6281050b94d7 ShortName": "RATWorx",
|
||
"630f27f04f3f6281050b94d7 Description": "O adaptador RAT Worx permite instalar vários dispositivos de cano AR-15 em rifles 5.56x45 AUG. Fabricado pela Research And Testing Worx.",
|
||
"630f2872911356c17d06abc5 Name": "Quebra chamas fechado Steyr AUG A1 5.56x45",
|
||
"630f2872911356c17d06abc5 ShortName": "A1FH 5.56",
|
||
"630f2872911356c17d06abc5 Description": "Um flash hider padrão AUG A1, fabricado pela \"Steyr-Daimler-Puch\". Efetivamente suprime o flash do tiro. Compatível com canos de AUG no calibre 5.56x45.",
|
||
"630f28f0cadb1fe05e06f004 Name": "Quebra chamas fechado Steyr AUG A3 5.56x45",
|
||
"630f28f0cadb1fe05e06f004 ShortName": "A3FH 5.56",
|
||
"630f28f0cadb1fe05e06f004 Description": "Um quebra chamas padrão AUG A3, fabricado pela \"Steyr-Daimler-Puch\". Efetivamente suprime o flash do tiro. Compatível com canos de AUG no calibre 5.56x45.",
|
||
"630f291b9f66a28b37094bb8 Name": "Quebra-chamas Steyr AUG A3 5.56x45",
|
||
"630f291b9f66a28b37094bb8 ShortName": "A3MB 5.56",
|
||
"630f291b9f66a28b37094bb8 Description": "Um quebra chamas projetado especificamente para o AUG A3, fabricado pela Steyr-Daimler-Puch. Reduz significativamente o recuo e a subida do cano. Compatível com canos AUG no calibre 5.56x45.",
|
||
"630f2982cdb9e392db0cbcc7 Name": "Supressor Steyr AUG Relfex T4AUG Ranger 5.56x45",
|
||
"630f2982cdb9e392db0cbcc7 ShortName": "T4AUG 5.56",
|
||
"630f2982cdb9e392db0cbcc7 Description": "O silenciador T4AUG Ranger foi projetado para o cano AUG 5.56x45 de 20 polegadas. O T4AUG pode ser instalado com quebra chamas padrão AUG A1 e AUG A3. Fabricado por Reflex Supressores.",
|
||
"63171672192e68c5460cebc5 Name": "Rifle de assalto Steyr AUG A3 5.56x45",
|
||
"63171672192e68c5460cebc5 ShortName": "AUG A3",
|
||
"63171672192e68c5460cebc5 Description": "Steyr AUG A3 é um fuzil de assalto bullpup 5.56x45, desenvolvido pela empresa austríaca Steyr-Daimler-Puch. A AUG é conhecido por sua boa ergonomia, precisão decente, baixo recuo e confiabilidade suficiente. O rifle também se destaca por seu design futurista. A versão A3 possui um botão para soltura do ferrolho.",
|
||
"6331bb0d1aa9f42b804997a6 Name": "Unidade flash segura V3",
|
||
"6331bb0d1aa9f42b804997a6 ShortName": "Pen V3",
|
||
"6331bb0d1aa9f42b804997a6 Description": "Uma unidade flash segura com informações desconhecidas. Protegido contra gravação e identificado como \"V2\".",
|
||
"6333f05d1bc0e6217a0e9d34 Name": "Cano 16 polegadas para Steyr AUG A1 5.56x45",
|
||
"6333f05d1bc0e6217a0e9d34 ShortName": "A1 16\"",
|
||
"6333f05d1bc0e6217a0e9d34 Description": "Um cano para a Steyr AUG A1 projetado para o calibre 5.56x45 NATO com 16 polegadas (417mm) de comprimento.",
|
||
"633a98eab8b0506e48497c1a Name": "Carregador de 20 munições SR-2M 9x21",
|
||
"633a98eab8b0506e48497c1a ShortName": "SR-2M",
|
||
"633a98eab8b0506e48497c1a Description": "Um carregador padrão com capacidade para 20 cartuchos para SR-2M \"Veresk\", fabricado pela TsNIItochmash.",
|
||
"633ec6ee025b096d320a3b15 Name": "Tambor de 5 cartuchos para RSh-12 12.7x55",
|
||
"633ec6ee025b096d320a3b15 ShortName": "RSh12",
|
||
"633ec6ee025b096d320a3b15 Description": "Um tambor com capacidade de 5 munições para o revolver RSh-12 no calibre 12.7x55.",
|
||
"633ec7c2a6918cb895019c6c Name": "Revolver RSh-12 12.7x55",
|
||
"633ec7c2a6918cb895019c6c ShortName": "RSh-12",
|
||
"633ec7c2a6918cb895019c6c Description": "O poderoso revólver RSh-12 (Revolver Shturmovoy 12 - \"Assault Revolver 12\"), fabricado pela KBP Instrument Design Bureau, projetado para uso por forças especiais. Apesar do poderoso calibre 12,7x55 mm, o RSh-12 tem menos recuo do que muitos outros revólveres e pistolas de grande calibre, pois o tiro é disparado da câmara inferior do tambor.",
|
||
"633ec8e4025b096d320a3b1e Name": "Empunhadura RSh-12",
|
||
"633ec8e4025b096d320a3b1e ShortName": "RSh-12",
|
||
"633ec8e4025b096d320a3b1e Description": "Um cabo de pistola de plástico padrão para o revólver RSh-12, fabricado pelo KBP Instrument Design Bureau.",
|
||
"633ffb5d419dbf4bea7004c6 Name": "Caixa de arma de lançamento aéreo",
|
||
"633ffb5d419dbf4bea7004c6 ShortName": "Caixa de arma de lançamento aéreo",
|
||
"633ffb5d419dbf4bea7004c6 Description": "caixa",
|
||
"634959225289190e5e773b3b Name": "Abóbora com doces",
|
||
"634959225289190e5e773b3b ShortName": "Abóbora",
|
||
"634959225289190e5e773b3b Description": "Parece que alguém em Tarkov decidiu se divertir e espalhou essas abóboras por tudo que é canto. Definitivamente poderia ter algo nelas.",
|
||
"63495c500c297e20065a08b1 Name": "Foice antiga",
|
||
"63495c500c297e20065a08b1 ShortName": "Scythe",
|
||
"63495c500c297e20065a08b1 Description": "Uma foice antiga com cabo lascado. Nos dias da colheita de outono, é usado para colher o sangue.",
|
||
"634e61b0767cb15c4601a877 Name": "Empunhadura vertical Steyr AUG",
|
||
"634e61b0767cb15c4601a877 ShortName": "AUG",
|
||
"634e61b0767cb15c4601a877 Description": "Uma empunhadura vertical para o fuzil de assalto Steyr AUG.",
|
||
"634eba08f69c710e0108d386 Name": "Supressor Steyr AUG Ase Utra S Series SL7i 5.56x45",
|
||
"634eba08f69c710e0108d386 ShortName": "SL7i 5.56",
|
||
"634eba08f69c710e0108d386 Description": "O supressor de som S Series SL7i para rifles Steyr AUG 5.56x45. Fabricado por Ase Utra.",
|
||
"635267ab3c89e2112001f826 Name": "Máscara de caveira assustadora",
|
||
"635267ab3c89e2112001f826 ShortName": "Skull",
|
||
"635267ab3c89e2112001f826 Description": "Uma máscara de caveira realmente assustadora, usada apenas pelos operadores mais assustadores.",
|
||
"635267f063651329f75a4ee8 Name": "Sinalizador de sinal de socorro 26x75mm (verde venenoso)",
|
||
"635267f063651329f75a4ee8 ShortName": "DSF",
|
||
"635267f063651329f75a4ee8 Description": "Cartucho de sinal calibre 26x75mm para SP-81. A cor incomum indica que o cartucho é usado para alguns sinais especiais para \"amigos\". Faz sentido tentar usá-lo para salvar vidas na presença de scavs ou chefes.",
|
||
"6357c98711fb55120211f7e1 Name": "Lança-granadas M203 40mm sob o cano",
|
||
"6357c98711fb55120211f7e1 ShortName": "M203",
|
||
"6357c98711fb55120211f7e1 Description": "Um lançador de granadas de 40 mm de tiro único, projetado para instalação em fuzis de assalto M16 e M4.",
|
||
"635a758bfefc88a93f021b8a Name": "Salame Salty Dog",
|
||
"635a758bfefc88a93f021b8a ShortName": "Salame",
|
||
"635a758bfefc88a93f021b8a Description": "O lendário e raro salame defumado \"Salty Dog\". Não é feito de cachorro, é só o nome.",
|
||
"63611865ba5b90db0c0399d1 Name": "Colete tático Azimut SS \"Khamelion\" (Oliva)",
|
||
"63611865ba5b90db0c0399d1 ShortName": "Khamelion",
|
||
"63611865ba5b90db0c0399d1 Description": "Um sistema de colete simples com bolsas não removíveis projetadas para granadas e carregadores de rifle de precisão SVD. Fabricado por Azimut SpetsSnaryazheniye. Versão Verde Oliva.",
|
||
"63626d904aa74b8fe30ab426 Name": "Balaclava do Zryachiy",
|
||
"63626d904aa74b8fe30ab426 ShortName": "Zryachiy",
|
||
"63626d904aa74b8fe30ab426 Description": "Uma máscara facial intimidante com estampa de caveira, usada pelo Zryachiy.",
|
||
"636270263f2495c26f00b007 Name": "Balaclava do Zryachiy's (dobrada)",
|
||
"636270263f2495c26f00b007 ShortName": "Zryachiy",
|
||
"636270263f2495c26f00b007 Description": "Uma máscara facial intimidante com estampa de caveira, usada pelo Zryachiy. Dobrada para ser usado como chapéu.",
|
||
"63737f448b28897f2802b874 Name": "Plate Carrier Hexatac HPC (Multicam Black)",
|
||
"63737f448b28897f2802b874 ShortName": "HPC",
|
||
"63737f448b28897f2802b874 Description": "Porta blindagem simples da empresa Hexatac. O design mais minimalista, feito para usar com veste tática.",
|
||
"6377266693a3b4967208e42b Name": "bear_upper_SpNa",
|
||
"6377266693a3b4967208e42b ShortName": "",
|
||
"6377266693a3b4967208e42b Description": "",
|
||
"6377315993a3b4967208e437 Name": "bear_lower_spna",
|
||
"6377315993a3b4967208e437 ShortName": "",
|
||
"6377315993a3b4967208e437 Description": "",
|
||
"637b60c3b7afa97bfc3d7001 Name": "Cocktail \"Obdolbos 2\"",
|
||
"637b60c3b7afa97bfc3d7001 ShortName": "Obd. 2",
|
||
"637b60c3b7afa97bfc3d7001 Description": "Uma seringa com um medicamento caseiro, desenvolvido pelo Sanitar. Uma nova versão do velho clássico. Parece que os experimentos do TerraGroup Labs não terminaram com o fechamento do próprio TerraGroup Labs.",
|
||
"637b612fb7afa97bfc3d7005 Name": "Injetor de combate estimulante SJ12 TGLabs",
|
||
"637b612fb7afa97bfc3d7005 ShortName": "SJ12",
|
||
"637b612fb7afa97bfc3d7005 Description": "Desenvolvido para os operadores de unidades especiais. Retarda algumas funções do corpo e elas começam temporariamente a trabalhar com a regeneração de energia. A droga força a liberação de vasopressina no hipotálamo, o que leva a uma mudança no funcionamento das glândulas supra-renais, diminui a temperatura corporal e aumenta a percepção. Após o término da ação, costuma ocorrer um salto de temperatura para 40-42 graus como compensação pelo funcionamento incorreto dos sistemas do corpo.",
|
||
"637b6179104668754b72f8f5 Name": "Injetor estimulante PNB (Product 16)",
|
||
"637b6179104668754b72f8f5 ShortName": "PNB",
|
||
"637b6179104668754b72f8f5 Description": "Um estimulante de combate. Desenvolvido por TerraGroup Labs, rotulado PNB. Permite uma ativação de curto prazo dos músculos internos, levando-os a um estado de hipertonicidade, que por sua vez reduz o dano recebido. Ao mesmo tempo, há uma síntese ativa de proteínas para regeneração acelerada dos tecidos. Utilizado para a expansão das habilidades do organismo no momento chave do combate. Permitido para uso por Forças Especiais. Tem alguns efeitos colaterais.",
|
||
"637b620db7afa97bfc3d7009 Name": "Injetor estimulante Trimadol",
|
||
"637b620db7afa97bfc3d7009 ShortName": "Trimadol",
|
||
"637b620db7afa97bfc3d7009 Description": "Um analgésico sintético opióide desenvolvido para agentes das forças especiais. Tem ação central e medular (promove a abertura dos canais de K+ e Ca2+, causa hiperpolarização das membranas e inibe a condução dos impulsos dolorosos). Além do efeito analgésico, aumenta as características de combate. A overdose leva à exaustão do corpo após o desaparecimento dos efeitos.",
|
||
"637b6251104668754b72f8f9 Name": "Injetor estimulante Perfotoran (Sangue Azul)",
|
||
"637b6251104668754b72f8f9 ShortName": "Perfotoran",
|
||
"637b6251104668754b72f8f9 Description": "Um substituto do sangue com a função de transferência de oxigênio, usado como um poderoso antídoto capaz de aliviar toxinas, venenos e danos causados pela radiação. Foi desenvolvido por cientistas soviéticos na década de 1980. É uma emulsão submicron baseada em compostos PFO. Uma vez no sangue, acelera temporariamente o metabolismo e regenera os tecidos. Afeta negativamente a saúde em caso de overdose ou rejeição.",
|
||
"637b945722e2a933ed0e33c8 Name": "usec_upper_carinthia_softshell",
|
||
"637b945722e2a933ed0e33c8 ShortName": "",
|
||
"637b945722e2a933ed0e33c8 Description": "",
|
||
"637b9c37b7e3bc41b21ce71a Name": "Empunhadura SR-2M",
|
||
"637b9c37b7e3bc41b21ce71a ShortName": "SR-2M",
|
||
"637b9c37b7e3bc41b21ce71a Description": "Uma empunhadura padrão para SR-2M \"Veresk\". Fabricado por TsNIItochmash.",
|
||
"637ba17aa10a96c2b605dbc2 Name": "usec_lower_carinthia_softshell",
|
||
"637ba17aa10a96c2b605dbc2 ShortName": "",
|
||
"637ba17aa10a96c2b605dbc2 Description": "",
|
||
"637ba19df7ca6372bf2613d7 Name": "Guarda-mão de polímero SR-2M (Preto)",
|
||
"637ba19df7ca6372bf2613d7 ShortName": "SR-2M",
|
||
"637ba19df7ca6372bf2613d7 Description": "Um guarda mão de polímero para SR-2M \"Veresk\" padrão para proteção contra queimaduras. Fabricado por TsNIItochmash. Versão preta.",
|
||
"637ba29bf7ca6372bf2613db Name": "Empunhadura SR-2M (Preta)",
|
||
"637ba29bf7ca6372bf2613db ShortName": "SR-2M",
|
||
"637ba29bf7ca6372bf2613db Description": "Uma empunhadura padrão para SR-2M \"Veresk\". Fabricado por TsNIItochmash. Versão Preta.",
|
||
"637df25a1e688345e1097bd4 Name": "",
|
||
"637df25a1e688345e1097bd4 ShortName": "",
|
||
"637df25a1e688345e1097bd4 Description": "",
|
||
"637df28ac22da5bb8d046935 Name": "",
|
||
"637df28ac22da5bb8d046935 ShortName": "",
|
||
"637df28ac22da5bb8d046935 Description": "",
|
||
"637f57a68d137b27f70c4968 Name": "Guarda-mão inferior Colt M4 para AR-15 e compatíveis",
|
||
"637f57a68d137b27f70c4968 ShortName": "M4 Carbine",
|
||
"637f57a68d137b27f70c4968 Description": "Uma parte inferior do guarda mão com comprimento de carabina fabricada pela Colt, um protetor de mão padrão para os fuzis de assalto M4A1.",
|
||
"637f57b78d137b27f70c496a Name": "Guarda-mão inferior KAC RIS AR-15",
|
||
"637f57b78d137b27f70c496a ShortName": "KAC RIS",
|
||
"637f57b78d137b27f70c496a Description": "Guarda mão inferior RIS da Knight's Armament Company para a carabina M4A1.",
|
||
"637f57c532b66e7e320a6676 Name": "Guarda-mão inferior AR-15 KAC URX 3.1 10.75\"",
|
||
"637f57c532b66e7e320a6676 ShortName": "URX3.1 10.75\"",
|
||
"637f57c532b66e7e320a6676 Description": "Guarda mão inferior Knight's Armament URX 3.1 para AR-15 equipado com uma interface exclusiva para instalação de dispositivos e acessórios adicionais.",
|
||
"637f57d2f5ef8c33840d36c4 Name": "Guarda-mão inferior AR-15 KAC URX 3 8",
|
||
"637f57d2f5ef8c33840d36c4 ShortName": "URX3 8\"",
|
||
"637f57d2f5ef8c33840d36c4 Description": "Guarda mão inferior Knight's Armament URX 3 para AR-15 equipado com uma interface exclusiva para instalação de dispositivos e acessórios adicionais.",
|
||
"637f589af5ef8c33840d36d3 Name": "Guarda-mão inferior Strike Industries Viper M-LOK para AR-15",
|
||
"637f589af5ef8c33840d36d3 ShortName": "Viper AR15",
|
||
"637f589af5ef8c33840d36d3 Description": "O guarda mão inferior Strike Industries Viper para AR-15 equipado com uma interface M-LOK para a instalação de dispositivos e acessórios adicionais.",
|
||
"6386120cd6baa055ad1e201c Name": "Quebra Chamas para AR-15 Griffin Armament Gate-LOK Hammer 5.56x45",
|
||
"6386120cd6baa055ad1e201c ShortName": "G-LOK",
|
||
"6386120cd6baa055ad1e201c Description": "O Gate-LOK Hammer reduz o recuo e garante a máxima vida útil do supressor. Fabricado pela Griffin Armament.",
|
||
"638612b607dfed1ccb7206ba Name": "Supressor para AR-15 Griffin Armament M4SD-K 5.56x45",
|
||
"638612b607dfed1ccb7206ba ShortName": "M4SD-K",
|
||
"638612b607dfed1ccb7206ba Description": "O supressor de som M4SD-K, projetado para uso com sistemas de armas de calibre 5,56x45. Só pode ser instalado nos quebra chamas da interface de montagem SDQD. Fabricado pela Griffin Armament.",
|
||
"6386300124a1dc425c00577a Name": "Coronha skeletonizada de metal para série de AKs-100",
|
||
"6386300124a1dc425c00577a ShortName": "AK 100",
|
||
"6386300124a1dc425c00577a Description": "Uma coronha triangular de metal para os AKs da série 100, fabricado pela Izhmash.",
|
||
"63877c99e785640d436458ea Name": "Supressor multi calibre AWC Thor PSR XL",
|
||
"63877c99e785640d436458ea ShortName": "Thor PSR",
|
||
"63877c99e785640d436458ea Description": "O supressor de som Thor PSR XL foi projetado para uso com munições 7.62x51 NATO, mas também é compatível com vários outros calibres. Requer um compensador AWC PSR para instalação. Fabricado pela AWC Silencers.",
|
||
"63888bbd28e5cc32cc09d2b6 Name": "Guarda-mão AR-15 Precision Reflex GEN III Delta Carbon",
|
||
"63888bbd28e5cc32cc09d2b6 ShortName": "Delta Carbon",
|
||
"63888bbd28e5cc32cc09d2b6 Description": "O guarda mão GEN III Delta Carbon para sistemas AR-15, equipado com uma interface personalizada para a instalação de dispositivos e acessórios adicionais. Fabricado pela Precision Reflex.",
|
||
"6388c4478d895f557a0c6512 Name": "Trilho lateral curto para guarda mão Precision Reflex",
|
||
"6388c4478d895f557a0c6512 ShortName": "PR side",
|
||
"6388c4478d895f557a0c6512 Description": "Um trilho curto para guarda mãos da Precision Reflex, que permite instalar equipamentos táticos adicionais.",
|
||
"6388c4ac8d895f557a0c6515 Name": "Trilho infeior para guarda mão Precision Reflex",
|
||
"6388c4ac8d895f557a0c6515 ShortName": "PR bot.",
|
||
"6388c4ac8d895f557a0c6515 Description": "Um trilho inferior para guarda mão da Precision Reflex, que permite instalar foregrips.",
|
||
"6388c5d19c00405f4717c0f0 Name": "Guarda Mão Precision Reflex longo para montagem em trilho superior",
|
||
"6388c5d19c00405f4717c0f0 ShortName": "PR top",
|
||
"6388c5d19c00405f4717c0f0 Description": "Um trilho longo para guarda mão da Precision Reflex, que permite instalar equipamentos táticos adicionais e miras de ferro.",
|
||
"6389c6463485cf0eeb260715 Name": "Pacote de trigo sarraceno Arseniy",
|
||
"6389c6463485cf0eeb260715 ShortName": "Trigo Sarraceno",
|
||
"6389c6463485cf0eeb260715 Description": "Não há nada mais valioso em tempos difíceis do que o trigo sarraceno. Ouro granulado, alimento dos deuses.",
|
||
"6389c6c7dbfd5e4b95197e68 Name": "Tabletes de purificação de agua Aquapeps",
|
||
"6389c6c7dbfd5e4b95197e68 ShortName": "Aquapeps",
|
||
"6389c6c7dbfd5e4b95197e68 Description": "Esses comprimidos são usados para preparar água potável potencialmente contaminada com patógenos.",
|
||
"6389c70ca33d8c4cdf4932c6 Name": "Componentes eletrônicos",
|
||
"6389c70ca33d8c4cdf4932c6 ShortName": "EC",
|
||
"6389c70ca33d8c4cdf4932c6 Description": "Vários componentes e peças de eletrônicos necessários para o reparo e produção de dispositivos e sistemas.",
|
||
"6389c7750ef44505c87f5996 Name": "Placa micro controladora",
|
||
"6389c7750ef44505c87f5996 ShortName": "PM",
|
||
"6389c7750ef44505c87f5996 Description": "Uma placa de circuito impresso de microcontroladores. Um consumível na produção de vários componentes eletrônicos avançados avançados.",
|
||
"6389c7f115805221fb410466 Name": "Unidade Amplificadora de Sinal GPS de avanço",
|
||
"6389c7f115805221fb410466 ShortName": "GPSA",
|
||
"6389c7f115805221fb410466 Description": "Um módulo amplificador GPS configurável de baixo ruído com pré-filtragem e ampla faixa de tensão de entrada.",
|
||
"6389c85357baa773a825b356 Name": "Conversor de corrente avançado",
|
||
"6389c85357baa773a825b356 ShortName": "MCC",
|
||
"6389c85357baa773a825b356 Description": "Um conversor DC/DC que fornece uma tensão DC regulada. O uso de conversores de tensão permite eliminar falhas no sistema. O conversor Far-forward aumentou a segurança física e a qualidade dos componentes, o que permite que seja usado em sistemas altamente carregados com fatores de impacto físico aumentados.",
|
||
"6389c8c5dbfd5e4b95197e6b Name": "Materiais TerraGroup \"Pastas Azuis\"",
|
||
"6389c8c5dbfd5e4b95197e6b ShortName": "Pastas Azuis",
|
||
"6389c8c5dbfd5e4b95197e6b Description": "Os documentos da empresa TerraGroup em pastas de cor azul. Especialmente valioso no mercado negro.",
|
||
"6389c8fb46b54c634724d847 Name": "Livro de circuitos integrados optoeletrônicos de silício",
|
||
"6389c8fb46b54c634724d847 ShortName": "SOIC",
|
||
"6389c8fb46b54c634724d847 Description": "Um manual sobre circuitos integrados optoeletrônicos de silício. Um depósito de conhecimento para a teoria e criação de componentes microeletrônicos.",
|
||
"6389c92d52123d5dd17f8876 Name": "Manual de Materiais Eletrônicos Avançados",
|
||
"6389c92d52123d5dd17f8876 ShortName": "AEM",
|
||
"6389c92d52123d5dd17f8876 Description": "Um livro para materiais e componentes eletrônicos avançados. Um raro e importante manual para a produção de microeletrônica.",
|
||
"6389f1dfc879ce63f72fc43e Name": "Guarda-mão AK CNC Guns OV GP",
|
||
"6389f1dfc879ce63f72fc43e ShortName": "OV GP",
|
||
"6389f1dfc879ce63f72fc43e Description": "O guarda-mão OV GP para rifles de assalto da série AK, equipado com uma interface KeyMod para a instalação de dispositivos e acessórios adicionais. Fabricado por CNC Guns.",
|
||
"638cbb3ba63f1b49be6a300e Name": "Pendrive Seguro",
|
||
"638cbb3ba63f1b49be6a300e ShortName": "Kaban",
|
||
"638cbb3ba63f1b49be6a300e Description": "Um pen drive encontrado dentro do escritório do gerente da concessionária.",
|
||
"638cbc68a63f1b49be6a3010 Name": "Carta registrada",
|
||
"638cbc68a63f1b49be6a3010 ShortName": "Carta",
|
||
"638cbc68a63f1b49be6a3010 Description": "Uma carta do Prapor. Melhor não abrir.",
|
||
"638db77630c4240f9e06f8b6 Name": "Mount lateral em de perfil baixo de encaixe SAG Bit",
|
||
"638db77630c4240f9e06f8b6 ShortName": "Bit DT",
|
||
"638db77630c4240f9e06f8b6 Description": "O mount lateral de baixo perfil Bit foi projetada para montar miras compactas e red dots em rifles AK e suas inúmeras versões: Saiga, VAL, etc. Fabricado pela Sureshot Armament Group.",
|
||
"638de3603a1a4031d8260b8c Name": "Tubo da coronha AR-15 RTM ATP",
|
||
"638de3603a1a4031d8260b8c ShortName": "ATP",
|
||
"638de3603a1a4031d8260b8c Description": "O tubo de coronha ATP, 6 posições, diâmetro Mil-Spec, caberá em qualquer carabina baseada em AR-15. Fabricado pela RTM.",
|
||
"638df4cc7b560b03794a18d2 Name": "Palheta AG",
|
||
"638df4cc7b560b03794a18d2 ShortName": "Palheta",
|
||
"638df4cc7b560b03794a18d2 Description": "Uma palheta de guitarra com as letras \"AG\" gravadas nela.",
|
||
"638dfc803083a019d447768e Name": "Disco rígido funcional",
|
||
"638dfc803083a019d447768e ShortName": "HDD",
|
||
"638dfc803083a019d447768e Description": "Acesso aleatório dispositivo de armazenamento (informações do dispositivo de armazenamento), com base na gravação magnética princípio. Serve como a principal unidade de dados na maioria dos computadores.",
|
||
"638e0057ab150a5f56238960 Name": "Diário do escritório de habitação",
|
||
"638e0057ab150a5f56238960 ShortName": "Diário",
|
||
"638e0057ab150a5f56238960 Description": "Um diário com capa de couro. Coberto com vários nomes, endereços e números de telefone. Alguém pode achar isso particularmente útil.",
|
||
"638e9d5536b3b72c944e2fc7 Name": "Pen Drive com as gravações",
|
||
"638e9d5536b3b72c944e2fc7 ShortName": "Flash",
|
||
"638e9d5536b3b72c944e2fc7 Description": "Uma unidade flash segura contendo várias gravações.",
|
||
"638f1ff84822287cad04be9d Name": "Guarda-mão inferior AR-15 Daniel Defense RIS II 9.5 (Marrom Coyote)",
|
||
"638f1ff84822287cad04be9d ShortName": "RIS II 9.5",
|
||
"638f1ff84822287cad04be9d Description": "Guarda Mão inferior Daniel Defense RIS II 9.5. Feito com liga de alumínio aeronáutico leve, mas durável. Equipado com interface RIS para instalação de dispositivos e acessórios adicionais. Versão Coyote Brown.",
|
||
"638f2003bbd47aeb9e0ff637 Name": "Guarda-mão inferior AR-15 Daniel Defense RIS II 12.25 (Marrom Coyote)",
|
||
"638f2003bbd47aeb9e0ff637 ShortName": "RIS II 12.25",
|
||
"638f2003bbd47aeb9e0ff637 Description": "Guarda Mão inferior Daniel Defense RIS II 12.25. Feito com liga de alumínio aeronáutico leve, mas durável. Equipado com interface RIS para instalação de dispositivos e acessórios adicionais. Versão Coyote Brown.",
|
||
"6391c6205dbbdb3b1b049840 Name": "",
|
||
"6391c6205dbbdb3b1b049840 ShortName": "",
|
||
"6391c6205dbbdb3b1b049840 Description": "",
|
||
"6391fcf5744e45201147080f Name": "Chave do apartamento Primorsky Ave",
|
||
"6391fcf5744e45201147080f ShortName": "Primorsky",
|
||
"6391fcf5744e45201147080f Description": "Chave coreógrafa em Primorsky 48.",
|
||
"63920105a83e15700a00f168 Name": "Tomahawk tático SOG Voodoo Hawk",
|
||
"63920105a83e15700a00f168 ShortName": "Hawk",
|
||
"63920105a83e15700a00f168 Description": "A SOG combinou suas três melhores características: Uma cabeça de corte estendida, alça compacta de nylon reforçado com vidro e uma tampa de metal na extremidade.",
|
||
"63927b29c115f907b14700b9 Name": "Recipiente químico com amostras",
|
||
"63927b29c115f907b14700b9 ShortName": "Cont.Quim",
|
||
"63927b29c115f907b14700b9 Description": "Recipiente hermético para armazenar vários produtos químicos.",
|
||
"6393082c1c8f182ad90c8961 Name": "",
|
||
"6393082c1c8f182ad90c8961 ShortName": "",
|
||
"6393082c1c8f182ad90c8961 Description": "",
|
||
"6393262086e646067c176aa2 Name": "Registro de observação médica",
|
||
"6393262086e646067c176aa2 ShortName": "Registro",
|
||
"6393262086e646067c176aa2 Description": "Umas anotações de registros médicos. Contém descrições de vários sintomas de pacientes sob a influência de substâncias desconhecidas.",
|
||
"639343fce101f4caa40a4ef3 Name": "Plate Carrier Shellback Tactical Banshee (A-Tacs AU)",
|
||
"639343fce101f4caa40a4ef3 ShortName": "Banshee",
|
||
"639343fce101f4caa40a4ef3 Description": "O Plate Carrier Banshee Rifle foi projetado para atender e exceder as necessidades dos operadores policiais, militares e táticos. Este transportador de placas ultraleve, de baixo perfil e de alta qualidade tem grande capacidade de carga.\nIdeal para policiais de patrulha para uso em situações de tiro ativo de alta ameaça, recursos de ação contra terrorismo multi-assalto (MACTAC) e ações diretas contra terrorismo.",
|
||
"639346cc1c8f182ad90c8972 Name": "Mochila Tasmanian Tiger Trooper 35",
|
||
"639346cc1c8f182ad90c8972 ShortName": "Trooper 35",
|
||
"639346cc1c8f182ad90c8972 Description": "A TT Trooper Light Pack 35 é uma mochila leve e funcional de 35 litros da Tasmanian Tiger com um sistema de suspensão PaddenBack confortável e ergonômico e alças de ombro anatômicas.",
|
||
"63969c9019971040b005049b Name": "Guarda-mão inferior médio AR-15 Strike Industries Viper M-LOK (Areia)",
|
||
"63969c9019971040b005049b ShortName": "Viper AR15",
|
||
"63969c9019971040b005049b Description": "O Guarda mão Strike Industries Viper para AR-15 equipado com uma interface M-LOK para a instalação de dispositivos e acessórios adicionais. Versão Areia.",
|
||
"6396aaa9a52ace83df0840ab Name": "Guarda-mão inferior AR-15 Daniel Defense RIS II 9.5 (Preto)",
|
||
"6396aaa9a52ace83df0840ab ShortName": "RIS II 9.5",
|
||
"6396aaa9a52ace83df0840ab Description": "Guarda Mão inferior Daniel Defense RIS II 9.5. Feito com liga de alumínio aeronáutico leve, mas durável. Equipado com interface RIS para instalação de dispositivos e acessórios adicionais. Versão Preta.",
|
||
"63989ced706b793c7d60cfef Name": "Diário do informante",
|
||
"63989ced706b793c7d60cfef ShortName": "Diário",
|
||
"63989ced706b793c7d60cfef Description": "Um diário encontrado no esconderijo do informante.",
|
||
"6398a072e301557ae24cec92 Name": "Informações sobre o Lightkeeper",
|
||
"6398a072e301557ae24cec92 ShortName": "Intel",
|
||
"6398a072e301557ae24cec92 Description": "Informações fresquinhas, contendo sujeira do Lightkeeper.",
|
||
"6398a0861c712b1e1d4dadf1 Name": "Informações Forjadas Lightkeeper",
|
||
"6398a0861c712b1e1d4dadf1 ShortName": "Intel",
|
||
"6398a0861c712b1e1d4dadf1 Description": "Informações falsas, forjadas pelo Lightkeeper.",
|
||
"6398a4cfb5992f573c6562b3 Name": "Fita segura",
|
||
"6398a4cfb5992f573c6562b3 ShortName": "Fita",
|
||
"6398a4cfb5992f573c6562b3 Description": "Fita com dados criptografados.",
|
||
"6398fd8ad3de3849057f5128 Name": "Chave reserva do esconderijo",
|
||
"6398fd8ad3de3849057f5128 ShortName": "Escond",
|
||
"6398fd8ad3de3849057f5128 Description": "Uma chave para o segundo esconderijo do Informante.",
|
||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Corpo transmissor de rádio",
|
||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Corpo",
|
||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "Um corpo do transmissor DSP.",
|
||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Marreta Biônica",
|
||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Marreta",
|
||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "A Marreta Biônica é usada como uma ferramenta de impacto para desmontar várias estruturas técnicas e de construção. Reza a lenda que ela é capaz de nocautear inimigos facilmente e como a do Thor, volta para a mão ao ser chamada.",
|
||
"63a0b2eabea67a6d93009e52 Name": "Repetidor de rádio",
|
||
"63a0b2eabea67a6d93009e52 ShortName": "Repetidor",
|
||
"63a0b2eabea67a6d93009e52 Description": "Um repetidor caseiro, usado para aumentar a área de cobertura do rádio.",
|
||
"63a39667c9b3aa4b61683e98 Name": "Chave do escritório da instituição financeira",
|
||
"63a39667c9b3aa4b61683e98 ShortName": "Finance",
|
||
"63a39667c9b3aa4b61683e98 Description": "Uma chave para uma sala de escritório na instituição financeira da cidade.",
|
||
"63a397d3af870e651d58e65b Name": "Chave de seção fechada da concessionária de automóveis",
|
||
"63a397d3af870e651d58e65b ShortName": "LexOs sect.",
|
||
"63a397d3af870e651d58e65b Description": "Uma chave para a seção fechada no segundo andar da concessionária de carros LexOs.",
|
||
"63a399193901f439517cafb6 Name": "Chave da sala do diretor da concessionária de automóveis",
|
||
"63a399193901f439517cafb6 ShortName": "LexOs",
|
||
"63a399193901f439517cafb6 Description": "Uma chave para um dos escritórios da concessionária de carros LexOs.",
|
||
"63a39c69af870e651d58e6aa Name": "Chave do gerente da loja",
|
||
"63a39c69af870e651d58e6aa ShortName": "Store",
|
||
"63a39c69af870e651d58e6aa Description": "Uma chave para o escritório do gerente dentro de uma das lojas da cidade.",
|
||
"63a39c7964283b5e9c56b280 Name": "Chave da sala de segurança do Concordia",
|
||
"63a39c7964283b5e9c56b280 ShortName": "Concd sec.",
|
||
"63a39c7964283b5e9c56b280 Description": "Uma chave para a sala de segurança dentro do edifício Concordia.",
|
||
"63a39cb1c9b3aa4b61683ee2 Name": "Chave do barracão do canteiro de obras",
|
||
"63a39cb1c9b3aa4b61683ee2 ShortName": "Construct.",
|
||
"63a39cb1c9b3aa4b61683ee2 Description": "Uma chave para o barracão trancado no canteiro de obras da cidade.",
|
||
"63a39ce4cd6db0635c1975fa Name": "Chave do escritório do diretor do departamento de suprimentos",
|
||
"63a39ce4cd6db0635c1975fa ShortName": "Supp.",
|
||
"63a39ce4cd6db0635c1975fa Description": "Uma chave para um dos escritórios no edifício \"Aspect\" LLC.",
|
||
"63a39df18a56922e82001f25 Name": "Chave do apartamento 20 Zmeevsky 5",
|
||
"63a39df18a56922e82001f25 ShortName": "Zm apt. 20",
|
||
"63a39df18a56922e82001f25 Description": "Uma chave para um dos apartamentos em Zmeevsky 5.",
|
||
"63a39dfe3901f439517cafba Name": "Chave do apartamento 8 Zmeevsky 5",
|
||
"63a39dfe3901f439517cafba ShortName": "Zm apt. 8",
|
||
"63a39dfe3901f439517cafba Description": "Uma chave para um dos apartamentos em Zmeevsky 5.",
|
||
"63a39e1d234195315d4020bd Name": "Chave Primorsky 46-48 skybridge",
|
||
"63a39e1d234195315d4020bd ShortName": "Skybridge 46-48",
|
||
"63a39e1d234195315d4020bd Description": "Uma chave para a ponte aérea que liga Primorsky 46-48, levando ao apartamento do mestre do balé.",
|
||
"63a39e49cd6db0635c1975fc Name": "Chave do quarto de arquivos",
|
||
"63a39e49cd6db0635c1975fc ShortName": "Arquivos",
|
||
"63a39e49cd6db0635c1975fc Description": "Uma chave para a sala de arquivos dentro de um dos edifícios na parte central da cidade.",
|
||
"63a39f08cd6db0635c197600 Name": "Chave do quarto do Hotel 215",
|
||
"63a39f08cd6db0635c197600 ShortName": "Pnwd 215",
|
||
"63a39f08cd6db0635c197600 Description": "Uma chave do quarto 215 do Hotel Pinewood.",
|
||
"63a39f18c2d53c2c6839c1d3 Name": "Chave do quarto do Hotel 206",
|
||
"63a39f18c2d53c2c6839c1d3 ShortName": "Pnwd 206",
|
||
"63a39f18c2d53c2c6839c1d3 Description": "Uma chave do quarto 206 do Hotel Pinewood.",
|
||
"63a39f6e64283b5e9c56b289 Name": "Chave do portão de ferro",
|
||
"63a39f6e64283b5e9c56b289 ShortName": "Port Fer",
|
||
"63a39f6e64283b5e9c56b289 Description": "Uma chave de um portão de ferro desconhecido.",
|
||
"63a39fc0af870e651d58e6ae Name": "Chave do apartamento Chekannaya 15",
|
||
"63a39fc0af870e651d58e6ae ShortName": "Chek 15",
|
||
"63a39fc0af870e651d58e6ae Description": "Uma chave para um dos apartamentos localizados em Chekannaya 15.",
|
||
"63a39fd1c9b3aa4b61683efb Name": "Chave de escada",
|
||
"63a39fd1c9b3aa4b61683efb ShortName": "Stairs",
|
||
"63a39fd1c9b3aa4b61683efb Description": "Uma chave para um dos patamares da escada do edifício Chekannaya Street 15.",
|
||
"63a39fdf1e21260da44a0256 Name": "Chave da porta de malha do contêiner de carga",
|
||
"63a39fdf1e21260da44a0256 ShortName": "Container",
|
||
"63a39fdf1e21260da44a0256 Description": "Uma chave para a porta de malha localizada dentro de um dos contêineres de carga.",
|
||
"63a3a93f8a56922e82001f5d Name": "Chave marcada de fábrica abandonada",
|
||
"63a3a93f8a56922e82001f5d ShortName": "Aband.",
|
||
"63a3a93f8a56922e82001f5d Description": "Uma chave misteriosa para uma porta desconhecida na fábrica abandonada da cidade. Há um símbolo estranho riscado nele.",
|
||
"63a71e781031ac76fe773c7d Name": "Chave do apartamento Concordia 34",
|
||
"63a71e781031ac76fe773c7d ShortName": "Concd 34",
|
||
"63a71e781031ac76fe773c7d Description": "A chave de um dos quartos do apartamento 34 dentro do edifício Concordia.",
|
||
"63a71e86b7f4570d3a293169 Name": "Chave do escritório Concordia 64",
|
||
"63a71e86b7f4570d3a293169 ShortName": "Concd off.",
|
||
"63a71e86b7f4570d3a293169 Description": "Uma chave para a sala de escritório do apartamento premium dentro do edifício Concordia.",
|
||
"63a71e922b25f7513905ca20 Name": "Chave do apartamento Concordia 64",
|
||
"63a71e922b25f7513905ca20 ShortName": "Concd 64",
|
||
"63a71e922b25f7513905ca20 Description": "Uma chave para o apartamento premium dentro do edifício Concordia.",
|
||
"63a71eb5b7f4570d3a29316b Name": "Chave do apartamento Primorsky 48",
|
||
"63a71eb5b7f4570d3a29316b ShortName": "Prim 48",
|
||
"63a71eb5b7f4570d3a29316b Description": "A chave de um dos apartamentos na Primorsky Ave 48.",
|
||
"63a71ed21031ac76fe773c7f Name": "Chave do escritório pequeno da instituição financeira",
|
||
"63a71ed21031ac76fe773c7f ShortName": "Finance s",
|
||
"63a71ed21031ac76fe773c7f Description": "Uma chave para um pequeno escritório na instituição financeira da cidade.",
|
||
"63a8970d7108f713591149f5 Name": "Pequeno presente de natal",
|
||
"63a8970d7108f713591149f5 ShortName": "Gift",
|
||
"63a8970d7108f713591149f5 Description": "Um pequeno presente de Natal cuidadosamente embrulhado. Parece que o Papai Noel foi gentil com você. Vamos, abra!",
|
||
"63a897c6b1ff6e29734fcc95 Name": "Grande presente de natal",
|
||
"63a897c6b1ff6e29734fcc95 ShortName": "Gift",
|
||
"63a897c6b1ff6e29734fcc95 Description": "Um presente de Natal bem embrulhado de tamanho bastante volumoso. Parece que o Papai Noel foi muito gentil com você. Vamos, abra!",
|
||
"63a898a328e385334e0640a5 Name": "Presente de Natal",
|
||
"63a898a328e385334e0640a5 ShortName": "Gift",
|
||
"63a898a328e385334e0640a5 Description": "Um presente de Natal cuidadosamente embrulhado. Parece que o Papai Noel foi gentil com você. Vamos, abra!",
|
||
"63a8a3d48523141c3d055226 Name": "BEAR SPN",
|
||
"63a8a3d48523141c3d055226 ShortName": "BEAR SPN",
|
||
"63a8a3d48523141c3d055226 Description": "BEAR SPN",
|
||
"63a8a3f5dd384f7e8d716f9b Name": "USEC Mission",
|
||
"63a8a3f5dd384f7e8d716f9b ShortName": "USEC Mission",
|
||
"63a8a3f5dd384f7e8d716f9b Description": "USEC Mission",
|
||
"63a8a41e8523141c3d055228 Name": "BEAR SPN",
|
||
"63a8a41e8523141c3d055228 ShortName": "BEAR SPN",
|
||
"63a8a41e8523141c3d055228 Description": "BEAR SPN",
|
||
"63a8a446dd384f7e8d716f9d Name": "USEC Rangemaster",
|
||
"63a8a446dd384f7e8d716f9d ShortName": "USEC Rangemaster",
|
||
"63a8a446dd384f7e8d716f9d Description": "USEC Rangemaster",
|
||
"63a943cead5cc12f22161ff7 Name": "Anotações do contador",
|
||
"63a943cead5cc12f22161ff7 ShortName": "Diário",
|
||
"63a943cead5cc12f22161ff7 Description": "Um diário com todo o tipo de dados financeiros.",
|
||
"63ac5c9658d0485fc039f0b8 Name": "Quebra chamas AR-15 AlienTech",
|
||
"63ac5c9658d0485fc039f0b8 ShortName": "AlienTech",
|
||
"63ac5c9658d0485fc039f0b8 Description": "Um compensador de aço de competição com uma porta fechada e cinco abertas projetada por George Gubich, seis vezes campeão de tiro prático na Rússia. Instalado nas armas da família AR-15.",
|
||
"63b35f281745dd52341e5da7 Name": "F1 Shrapnel",
|
||
"63b35f281745dd52341e5da7 ShortName": "F1 Shrapnel",
|
||
"63b35f281745dd52341e5da7 Description": "F1 Shrapnel",
|
||
"64897ffc3656831810043165 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"64897ffc3656831810043165 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"64897ffc3656831810043165 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"648983d6b5a2df1c815a04ec Name": "12.7x55mm PS12B (10 pcs)",
|
||
"648983d6b5a2df1c815a04ec ShortName": "PS12B",
|
||
"648983d6b5a2df1c815a04ec Description": "A pack of 12.7x55 mm PS12B ammo, 10 rounds",
|
||
"6489848173c462723909a14b Name": ".338 Lapua Magnum AP ammo pack (20 pcs)",
|
||
"6489848173c462723909a14b ShortName": "AP",
|
||
"6489848173c462723909a14b Description": "A pack of .338 Lapua Magnum AP ammo, 20 rounds.",
|
||
"648984b8d5b4df6140000a1a Name": "7.62x54mm R BS ammo pack (20 pcs)",
|
||
"648984b8d5b4df6140000a1a ShortName": "BS",
|
||
"648984b8d5b4df6140000a1a Description": "A pack of 7.62x54mm R BS ammo, 20 rounds.",
|
||
"648984e3f09d032aa9399d53 Name": "7.62x51mm M993 ammo pack (20 pcs)",
|
||
"648984e3f09d032aa9399d53 ShortName": "M993",
|
||
"648984e3f09d032aa9399d53 Description": "A pack of 7.62x51mm M993 ammo, 20 rounds.",
|
||
"6489851fc827d4637f01791b Name": "7.62x39mm MAI AP ammo pack (30 pcs)",
|
||
"6489851fc827d4637f01791b ShortName": "MAI AP",
|
||
"6489851fc827d4637f01791b Description": "A pack of 7.62x39 mm MAI AP ammo, 30 rounds.",
|
||
"6489854673c462723909a14e Name": "9x39mm BP ammo pack (20 pcs)",
|
||
"6489854673c462723909a14e ShortName": "BP",
|
||
"6489854673c462723909a14e Description": "A pack of 9x39mm BP ammo, 20 rounds.",
|
||
"64898583d5b4df6140000a1d Name": "5.56x45mm SSA AP ammo pack (50 pcs)",
|
||
"64898583d5b4df6140000a1d ShortName": "SSA AP",
|
||
"64898583d5b4df6140000a1d Description": "A pack of 5.56x45mm SSA AP ammo, 50 rounds.",
|
||
"648985c074a806211e4fb682 Name": ".300 Blackout AP ammo pack (50 pcs)",
|
||
"648985c074a806211e4fb682 ShortName": "AP",
|
||
"648985c074a806211e4fb682 Description": "A pack of .300 Blackout AP ammo, 50 rounds.",
|
||
"64898602f09d032aa9399d56 Name": "5.45x39mm 7N40 ammo pack (30 pcs)",
|
||
"64898602f09d032aa9399d56 ShortName": "7N40",
|
||
"64898602f09d032aa9399d56 Description": "A pack of 5.45x39mm 7N40 ammo, 30 rounds.",
|
||
"648986bbc827d4637f01791e Name": "5.7x28mm SS190 ammo pack (50 pcs)",
|
||
"648986bbc827d4637f01791e ShortName": "SS190",
|
||
"648986bbc827d4637f01791e Description": "A pack of 5.7x28mm SS190 ammo, 50 rounds.",
|
||
"6489870774a806211e4fb685 Name": "4.6x30mm AP SX ammo pack (40 pcs)",
|
||
"6489870774a806211e4fb685 ShortName": "AP SX",
|
||
"6489870774a806211e4fb685 Description": "A pack of 4.6x30mm AP SX ammo, 40 rounds.",
|
||
"6489875745f9ca4ba51c4808 Name": "9x21mm BT ammo pack (30 pcs)",
|
||
"6489875745f9ca4ba51c4808 ShortName": "BT",
|
||
"6489875745f9ca4ba51c4808 Description": "A pack of 9x21 mm BT ammo, 30 rounds.",
|
||
"6489879db5a2df1c815a04ef Name": ".45 ACP AP ammo pack (50 pcs)",
|
||
"6489879db5a2df1c815a04ef ShortName": "AP",
|
||
"6489879db5a2df1c815a04ef Description": "A pack of .45 ACP AP ammo, 50 rounds.",
|
||
"648987d673c462723909a151 Name": "9x19mm PBP ammo pack (50 pcs)",
|
||
"648987d673c462723909a151 ShortName": "PBP",
|
||
"648987d673c462723909a151 Description": "A pack of 9x19mm PBP ammo, 50 rounds.",
|
||
"64898838d5b4df6140000a20 Name": "12/70 AP-20 ammo pack (25 pcs)",
|
||
"64898838d5b4df6140000a20 ShortName": "AP-20",
|
||
"64898838d5b4df6140000a20 Description": "A pack of 12/70 AP-20 ammo, 25 rounds.",
|
||
"64898e9db18e646e992aba47 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"64898e9db18e646e992aba47 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"64898e9db18e646e992aba47 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"648990314b4d2b31b63a46fc Name": "Sealed weapon case",
|
||
"648990314b4d2b31b63a46fc ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"648990314b4d2b31b63a46fc Description": "Sealed weapon case",
|
||
"648996987063b903ff4b8561 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"648996987063b903ff4b8561 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"648996987063b903ff4b8561 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489981f7063b903ff4b8565 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489981f7063b903ff4b8565 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489981f7063b903ff4b8565 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"64899a35fc093676bb0f57e3 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"64899a35fc093676bb0f57e3 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"64899a35fc093676bb0f57e3 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"64899ec0a236de328b12db52 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"64899ec0a236de328b12db52 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"64899ec0a236de328b12db52 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"64899f4189de40533661a0c0 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"64899f4189de40533661a0c0 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"64899f4189de40533661a0c0 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a0a4fc493c59d15fec05 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a0a4fc493c59d15fec05 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489a0a4fc493c59d15fec05 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a233a236de328b12db56 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a233a236de328b12db56 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489a233a236de328b12db56 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a344fc493c59d15fec0f Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a344fc493c59d15fec0f ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489a344fc493c59d15fec0f Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a7d87063b903ff4b85cc Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a7d87063b903ff4b85cc ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489a7d87063b903ff4b85cc Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a97645f9ca4ba51c4dd0 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489a97645f9ca4ba51c4dd0 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489a97645f9ca4ba51c4dd0 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489aa584b6fc03d00374e59 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489aa584b6fc03d00374e59 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489aa584b6fc03d00374e59 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489ab9645f9ca4ba51c4dd7 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489ab9645f9ca4ba51c4dd7 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489ab9645f9ca4ba51c4dd7 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b2b131a2135f0d7d0fcb Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b2b131a2135f0d7d0fcb ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489b2b131a2135f0d7d0fcb Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b73cebac5a4a1b73cab7 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b73cebac5a4a1b73cab7 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489b73cebac5a4a1b73cab7 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b88bcf0cd80b7e749069 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b88bcf0cd80b7e749069 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489b88bcf0cd80b7e749069 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b91dd0c36c0a4925c4b4 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b91dd0c36c0a4925c4b4 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489b91dd0c36c0a4925c4b4 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b99eebac5a4a1b73cabc Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489b99eebac5a4a1b73cabc ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489b99eebac5a4a1b73cabc Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489ba157c07471efa3e03b4 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489ba157c07471efa3e03b4 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489ba157c07471efa3e03b4 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489ba92a74e43447b64d5e2 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489ba92a74e43447b64d5e2 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489ba92a74e43447b64d5e2 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489bbd6d0c36c0a4925c4b8 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489bbd6d0c36c0a4925c4b8 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489bbd6d0c36c0a4925c4b8 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489bd7b79295b4f753d486a Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489bd7b79295b4f753d486a ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489bd7b79295b4f753d486a Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489bed4a53c8c047c3dc361 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489bed4a53c8c047c3dc361 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489bed4a53c8c047c3dc361 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489bfa844d98e01bc4c420e Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489bfa844d98e01bc4c420e ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489bfa844d98e01bc4c420e Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c03c8bc5233fdc78e788 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c03c8bc5233fdc78e788 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c03c8bc5233fdc78e788 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c0508bc5233fdc78e78c Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c0508bc5233fdc78e78c ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c0508bc5233fdc78e78c Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c0df7c07471efa3e03b8 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c0df7c07471efa3e03b8 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c0df7c07471efa3e03b8 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c0f731a2135f0d7d0fd5 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c0f731a2135f0d7d0fd5 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c0f731a2135f0d7d0fd5 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c12f8bc5233fdc78e790 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c12f8bc5233fdc78e790 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c12f8bc5233fdc78e790 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c164a53c8c047c3dc365 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c164a53c8c047c3dc365 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c164a53c8c047c3dc365 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c200cf0cd80b7e74906d Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c200cf0cd80b7e74906d ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c200cf0cd80b7e74906d Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c2aad0c36c0a4925c4bc Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c2aad0c36c0a4925c4bc ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c2aad0c36c0a4925c4bc Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c30331a2135f0d7d0fd9 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c30331a2135f0d7d0fd9 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c30331a2135f0d7d0fd9 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c46eebac5a4a1b73cac0 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c46eebac5a4a1b73cac0 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c46eebac5a4a1b73cac0 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c5cb44d98e01bc4c4212 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c5cb44d98e01bc4c4212 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c5cb44d98e01bc4c4212 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c65cd0c36c0a4925c4c0 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c65cd0c36c0a4925c4c0 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c65cd0c36c0a4925c4c0 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c753a74e43447b64d5e6 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c753a74e43447b64d5e6 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c753a74e43447b64d5e6 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c80e7c07471efa3e03bc Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c80e7c07471efa3e03bc ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c80e7c07471efa3e03bc Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c8a1a53c8c047c3dc369 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c8a1a53c8c047c3dc369 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c8a1a53c8c047c3dc369 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c8dba53c8c047c3dc36d Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c8dba53c8c047c3dc36d ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489c8dba53c8c047c3dc36d Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c99f7c07471efa3e03c0 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489c99f7c07471efa3e03c0 ShortName": "",
|
||
"6489c99f7c07471efa3e03c0 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489ca66d0c36c0a4925c4c4 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489ca66d0c36c0a4925c4c4 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489ca66d0c36c0a4925c4c4 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489cad98bc5233fdc78e794 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489cad98bc5233fdc78e794 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489cad98bc5233fdc78e794 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489cb4fa74e43447b64d5ea Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489cb4fa74e43447b64d5ea ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489cb4fa74e43447b64d5ea Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489cc4379295b4f753d486e Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489cc4379295b4f753d486e ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489cc4379295b4f753d486e Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489cca131a2135f0d7d0fdd Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489cca131a2135f0d7d0fdd ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489cca131a2135f0d7d0fdd Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489d812cf0cd80b7e749071 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489d812cf0cd80b7e749071 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489d812cf0cd80b7e749071 Description": "Sealed weapon case",
|
||
"6489d89debac5a4a1b73caf7 Name": "Sealed weapon case",
|
||
"6489d89debac5a4a1b73caf7 ShortName": "Weapon (sealed)",
|
||
"6489d89debac5a4a1b73caf7 Description": "Sealed weapon case",
|
||
" V-ex_light": "Road to Military Base V-Ex",
|
||
" Voip/DisabledForOffline": "VOIP está desativado no modo offline",
|
||
" kg": "Kg",
|
||
"#": "#",
|
||
"(K) Kills": "(E) Eliminações",
|
||
"(K/D)": "(K/D)",
|
||
"(L) AWOL": "(D) Desertor",
|
||
"(LR) Leave rate": "(TA) Taxas de Abandono",
|
||
"(R) Raids": "(I) Incursões",
|
||
"(RT) Runs": "(SP) Só de Passagem",
|
||
"(S) Survived": "(S) Sobreviveu",
|
||
"(S/R) Survival rate": "(T/S) Taxa de sobrevivência",
|
||
"(optional)": "(Opcional)",
|
||
"(out of time)": "(tempo acabou)",
|
||
"(received)": "(recebido)",
|
||
"(you)": "(você)",
|
||
"+{0} level(s)": "+{0} nível(s)",
|
||
"+{0} point(s)": "+{0} ponto(s)",
|
||
"0.5x downsampling": "subamostragem 0.5x",
|
||
"0.75x downsampling": "subamostragem 0.75x",
|
||
"010Kills": "Jogadores nível 0-10 eliminados",
|
||
"1.35 (good)": "1.35 (bom)",
|
||
"100Kills": "Jogadores de nível 100 eliminados",
|
||
"1030Kills": "Jogadores nível 11-30 eliminados",
|
||
"16:9 - Wide": "16:9 - Wide",
|
||
"1x off": "desligado 1x",
|
||
"257 - ItemsMoving(OpenRandomLoot): can't open random loot container": "Impossível abrir o recipiente de loot",
|
||
"2x supersampling": "superamostragem 2x",
|
||
"3050Kills": "Jogadores nível 31-50 eliminados",
|
||
"4:3 - Not wide": "4:3 - Tela cheia",
|
||
"4x supersampling": "superamostragem 4x",
|
||
"5070Kills": "Jogadores nível 51-70 eliminados",
|
||
"7099Kills": "Jogadores nível 71-99 eliminados",
|
||
"<color=#c78b2c>ELITE Level</color>": "<color=#c78b2c>Nível ELITE</color>",
|
||
"A LOT": "MUITO",
|
||
"ACCEPT": "ACEITAR",
|
||
"ACCESS KEYCARD NEEDED": "REQUIRED ITEMS NEEDED",
|
||
"ACCURACY": "PRECISÃO",
|
||
"ACTION": "AÇÃO",
|
||
"ACTIVE TASKS": "TAREFAS ATIVAS",
|
||
"ADD NOTE": "ADICIONAR NOTA",
|
||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "ADICIONAR/EDITAR ETIQUETA DA CAIXA",
|
||
"AI amount": "Quantidade de AI",
|
||
"AI difficulty": "Dificuldade da IA",
|
||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||
"ARMOR CLASS": "CLASSE DE ARMADURA",
|
||
"ARMOR POINTS": "PONTOS DE ARMADURA",
|
||
"ARMOR TYPE": "ARMOR TYPE",
|
||
"ARMOR ZONE(S)": "PARTES DO COLETE",
|
||
"ASSEMBLE": "MONTAR",
|
||
"ATTENTION! Your weapon doesn't have the required vital part {0}!": "ATENÇÃO! Sua arma não possui o componente necessário {0}!",
|
||
"ATTENTIONGESTURE": "ATENÇÃO",
|
||
"AUCTIONS": "Leilões",
|
||
"AUTO": "AUTO",
|
||
"AVAILABLE ON LEVEL {0}": "DISPONÍVEL NO NÍVEL {0}",
|
||
"Abort": "ABORTAR",
|
||
"About half": "Cerca de metade",
|
||
"AcceptFriendsRequest": "Aceitar solicitação de amizade",
|
||
"AcceptInvitation": "Aceitar convite",
|
||
"AcceptScreen/ServerSettingsButton": "Configurações da incursão",
|
||
"Account is blocked until": "Conta bloqueada até",
|
||
"Achiev.": "Conq.",
|
||
"Achievements": "Conquistas",
|
||
"Acquire map to review infiltration areas and exfiltration points.": "Adquira um mapa para rever os pontos de infiltração e extração.",
|
||
"Adaprive sharpen:": "Nitidez adaptativa:",
|
||
"AddTOWISHLIST": "Add a Lista-D",
|
||
"AddUserToDialog": "{0} juntou-se à conversa.",
|
||
"Adm Basement": "Adm Basement",
|
||
"Administration Gate": "Administration Gate",
|
||
"AdvancedModding": "Modificações Avançadas",
|
||
"AdvancedModdingDescription": "O uso hábil do multiferramentas faz com que modificações avançadas sejam mais rápidas e menos complicadas.",
|
||
"AheadOfTimeEnding": "Tempo de Conclusão",
|
||
"Aim": "Mira",
|
||
"AimDrills": "Pratica de mira",
|
||
"AimMaster": "Mestre na Mira",
|
||
"AimMasterDescription": "Domínio de mira reduz o tempo e balanço de cano imediatamente após o tiro.",
|
||
"AimMasterElite": "Aumenta a velocidade de em em [(+{0:0%})]",
|
||
"AimMasterSpeed": "Aumento na velocidade de pontaria [(+{0:0%})]",
|
||
"AimMasterWiggle": "Aumento do domínio do balanço de mira [(+{0:0%})]",
|
||
"Aiming deadzone:": "Zona-morta de mira:",
|
||
"AirFilteringUnit": "UNIDADE DE FILTRAGEM DE AR",
|
||
"AirplaneDelayMessage": "Aguarde a chegada! Espaço aéreo congestionado",
|
||
"Alert": "Alerta",
|
||
"All": "Tudo",
|
||
"All needed parts must be uninstalled and located in inventory.": "Todas as partes necessárias devem estar desinstaladas e localizadas no inventário.",
|
||
"All offers": "Todas as ofertas",
|
||
"All types": "Todos os tipos",
|
||
"AllGearAndLootLost": "Todos os equipamentos (trazidos e encontrados) foram perdidos.",
|
||
"Almost empty": "Quase vazio",
|
||
"Almost full": "Quase cheio",
|
||
"Alpinist": "Cliff descent",
|
||
"Alpinist_light": "The pass",
|
||
"Always show interface elements": "Sempre mostrar elementos da interface",
|
||
"Ammo": "Munição",
|
||
"Ammo ({0}) is not compatible. Need: {1}": "Munição {0} não é compatível com essa arma. Munição {1} é necessária",
|
||
"Anisotropic Filtering:": "Filtragem anisotrópica:",
|
||
"AnisotropicFiltering/Disable": "desligado",
|
||
"AnisotropicFiltering/Enable": "por textura",
|
||
"AnisotropicFiltering/ForceEnable": "ligado",
|
||
"Antialiasing:": "Suavização AA:",
|
||
"AnticheatConnectionFailed": "Conexão perdida com o Anticheat",
|
||
"Antidote": "Antídoto",
|
||
"Applies": "Efeitos",
|
||
"Apply all": "Aplicar tudo",
|
||
"Approx.": "Aprox.",
|
||
"Aquire specific single use keycard to proceed to infiltration": "Acquire specific item to proceed to infiltration",
|
||
"Are you sure you want to buy selected items for {0}?": "Você tem certeza que deseja comprar os itens selecionados por {0}?",
|
||
"Are you sure you want to cancel the transfer? All unsaved items will be lost": "Tem certeza que deseja cancelar a transferência? Todos os itens não salvos serão perdidos.",
|
||
"Are you sure you want to cancel the transfer? You will be able to return to this process later": "Tem certeza que deseja cancelar a transferência? Você poderá retornar mais tarde para terminar o processo.",
|
||
"Are you sure you want to cancel the transfer? You will not be able to return to this process later": "Você tem certeza que quer cancelar a transferência? Não será possível fazer o processo mais tarde",
|
||
"Are you sure you want to delete this build?": "Tem certeza que quer deletar esse esquema?",
|
||
"Are you sure you want to destroy": "Tem certeza que deseja destruir",
|
||
"Are you sure you want to destroy {0}?": "Tem certeza que deseja destruir?",
|
||
"Are you sure you want to discard your changes?": "Tem certeza que deseja descartar as alterações?",
|
||
"Are you sure you want to insure {0} items?": "Você tem certeza que quer assegurar os itens selecionados?",
|
||
"Are you sure you want to report {0}?": "Tem certeza que deseja reportar {0}?",
|
||
"Armband": "Braçadeira",
|
||
"Armor": "Armadura",
|
||
"ArmorVest": "Colete",
|
||
"Aspect ratio:": "Proporção da tela:",
|
||
"Assault": "Rifle de assalto",
|
||
"AssaultCarbine Mastering": "Carabina de assalto",
|
||
"AssaultDescription": "Habilidade de controle de Rifles de Assalto.",
|
||
"AssaultRifle": "Rifles de assalto",
|
||
"AssaultRifle Mastering": "Rifle de assalto",
|
||
"AssortmentUnlockReward/Description": "Você poderá comprar este item {0} como recompensa",
|
||
"AttachedLauncher": "Lançador sob-cano",
|
||
"AttachedLauncherDescription": "Habilidade com lança granada sob-cano",
|
||
"Attention": "Atenção",
|
||
"Attention!": "Atenção!",
|
||
"Attention! All items, brought by you into the raid or found in it, have been lost.": "Atenção! Você perdeu todos os itens recebidos e ganhos durante a incursão.",
|
||
"Attention! This is a Beta version of Escape from Tarkov for testing purposes.": "Atenção! Esta é uma versão beta de Escape From Tarkov para fins de testes.\n",
|
||
"Attention! Your character is still in the raid.": "Atenção! Seu personagem ainda está na incursão.",
|
||
"Attention! Your character is still in the raid. Time remaining for reconnection {0}": "Atenção! Seu personagem ainda está na incursão. Reconectando: {0}",
|
||
"Attention! You’ve completed the raid way too early.": "Atenção! Você completou a incursão cedo demais.",
|
||
"Attention! You’ve left the raid and lost everything you brought or found in it.": "Atenção! Você deixou a incursão e perdeu tudo o que trouxe ou encontrou.",
|
||
"AttentionDescription": "Atenção é útil para pilhar caixas. Aumentando a chance de você encontrar itens valiosos",
|
||
"AttentionEliteExtraLootExp": "Duplica seu EXP de pilhagem",
|
||
"AttentionEliteLuckySearch": "Aumenta a chance de encontrar itens instantaneamente [({0})]",
|
||
"AttentionLootSpeed": "Aumenta velocidade de coleta [(+\\{0:0%})]",
|
||
"AttentionRareLoot": "Aumenta velocidade de checagem [(+{0:0%})]",
|
||
"Auctionsdescription": "Leilões",
|
||
"Authentic": "Autêntico",
|
||
"Authorization": "AUTORIZAÇÃO",
|
||
"Authorization/ForceLogoutMessage": "Reconexão necessária. Por favor reinicie o cliente",
|
||
"Authorization/SystemMessageHeader": "Mensagem do sistema",
|
||
"AuthorizationErrorHeader": "Erro de autorização",
|
||
"AuthorizationErrorMessage": "Ocorreu um erro de autorização",
|
||
"Autofill": "Preencher os itens",
|
||
"Average lifetime": "Tempo médio de vida",
|
||
"Avoid the engagement of all PMCs": "Evite atirar em todas as facções PMC",
|
||
"Avoid the engagement of your own PMC": "Evite atirar na sua própria facção PMC",
|
||
"Awaiting players...": "Esperando jogadores...",
|
||
"Awaiting server response...": "Aguardando a resposta do servidor...",
|
||
"Awaiting session start...": "Aguardando o início de sessão...",
|
||
"BADWORK": "PÉSSIMO TRABALHO",
|
||
"BAD_RTT": "O servidor de conexão foi fechado devido à baixa qualidade da conexão",
|
||
"BEAR": "BEAR",
|
||
"BEAR Matchmaker": "Começar incursão com seu personagem principal, um ex-operador PMC BEAR. Faça tudo o que for necessário para escapar de Tarkov com vida.",
|
||
"BLEEDING": "SANGRANDO",
|
||
"BULLET SPEED": "VELOCIDADE DO PROJÉTIL",
|
||
"BUY": "COMPRAR",
|
||
"BUY PARTS": "COMPRAR PEÇAS",
|
||
"Back": "VOLTAR",
|
||
"Backpack": "Mochila",
|
||
"Bad language filter": "Filtro de Linguagem",
|
||
"Bad standing": "mal",
|
||
"Ban": "Ban",
|
||
"BanPlayer": "{0} foi banido.",
|
||
"Bang & clear": "Granada & Limpar",
|
||
"Barrel": "Cano",
|
||
"Barter": "Troca",
|
||
"Barterdescription": "Troca",
|
||
"Battle category": "Categoria de Batalha",
|
||
"BattleCategory": "Combate",
|
||
"BearAksystems": "Sistemas de AK dos Bear",
|
||
"BearAssaultoperations": "Operações de assalto dos Bear\n\n",
|
||
"BearAuthority": "Autoridade Bear",
|
||
"BearHeavyCaliber": "Calibre pesado Bear",
|
||
"BearRawPower": "Poder bruto Bear",
|
||
"Beginning": "Início",
|
||
"Berserk": "Fúria",
|
||
"Beyond Fuel Tank": "Passage between rocks",
|
||
"Binaural audio settings will be applied after raid restart.": "Audio bidirecional setá aplicado após o jogo ser reiniciado.",
|
||
"BitcoinFarm": "MINERAÇÃO DE BITCOIN",
|
||
"BlindShootAbove": "Fogo a cegas por cima",
|
||
"BlindShootRight": "Fogo a cegas pela direita",
|
||
"Blood": "Sangue",
|
||
"Blood lost": "Quantidade de sangue perdido",
|
||
"BloodLoss": "Sangramento",
|
||
"Bloom": "Bloom",
|
||
"BodyTemperature": "Temperatura corporal",
|
||
"Boiler Tanks": "Caldeiras",
|
||
"BoozeGenerator": "ALAMBIQUE",
|
||
"Boss pick": "Boss pick",
|
||
"BossType/AsOnline": "Como no online",
|
||
"BotAmount/AsOnline": "Como no online",
|
||
"BotAmount/High": "Alta",
|
||
"BotAmount/Horde": "Horda",
|
||
"BotAmount/Low": "Baixo",
|
||
"BotAmount/Medium": "Médio",
|
||
"BotAmount/NoBots": "Nenhum",
|
||
"BotDifficulty/AsOnline": "Como no online",
|
||
"BotDifficulty/Easy": "Fácil",
|
||
"BotDifficulty/Hard": "Difícil",
|
||
"BotDifficulty/Impossible": "Impossível",
|
||
"BotDifficulty/Medium": "Médio",
|
||
"BotDifficulty/Random": "Aleatório",
|
||
"Breach": "Arrombar",
|
||
"Breath": "Segurar folego",
|
||
"Brightness:": "Brilho:",
|
||
"Bring": "Traga",
|
||
"BrokenBone": "Fratura",
|
||
"BrokenItem": "Item está completamente quebrado e precisa de reparo completo",
|
||
"Build can't be assembled. Necessary mods are missing": "Preset não pode ser montado. Mods necessários estão faltando",
|
||
"Build can't be assembled. No suitable weapon": "Preset não pode ser montado. Não possui arma compatível",
|
||
"Build can't be assembled. Select weapon": "Preset não pode ser montado. Selecione arma",
|
||
"Build with the same name is already saved. Please choose another one.": "Esquema com mesmo nome já salvo. Por favor escolha outro nome.",
|
||
"Build with the same name will be replaced. Continue?": "O preset com o mesmo nome será substituído. Continuar?",
|
||
"Builds": "Esquemas",
|
||
"Button/UNLOCK": "DESBLOQUEAR",
|
||
"BuyingInsuranceAndContainersWillSaveLoot": "A compra de seguros e contêineres protegidos salvará os equipamentos caso você morra enquanto estiver em uma incursão.",
|
||
"Buys:": "Compras:",
|
||
"CALIBER": "CALIBRE",
|
||
"CAN BE USED IN RAID": "PODE SER USADO EM INCURSÃO",
|
||
"CASH IN STASH: ": "DINHEIRO EM ESTOQUE: ",
|
||
"CCP Temporary": "CCP Temporary",
|
||
"CENTER OF IMPACT": "PRECISÃO BASE",
|
||
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "VELOCIDADE DE MOVIMENTO",
|
||
"CHANGE TURNING SPEED": "VELOCIDADE DE ROTAÇÃO",
|
||
"CHECKHIM": "CHEQUE-O",
|
||
"CHECKMAGAZINE": "VERIFICAR CARREGADOR",
|
||
"CLEAR": "LIMPO",
|
||
"CLONE": "Duplicados",
|
||
"CLOTHING UNLOCK": "DESBLOQUEIO: ROUPAS",
|
||
"COMETOME": "VENHA ATÉ MIM",
|
||
"COMMAND": "COMANDO",
|
||
"COMPATIBLE WITH AVAILABLE": "COMPATÍVEL COM DISPONÍVEL",
|
||
"CONFIRM LEAVE": "CONFIRMAR SAÍDA",
|
||
"CONFIRMATION": "CONFIRMAÇÃO",
|
||
"CONNECT TO GLOBAL CHAT": "CONECTAR AO CHAT GLOBAL",
|
||
"CONSCTRUCT REQUIREMENTS": "REQUISITOS PARA CONSTRUÇÃO",
|
||
"CONSTRUCT REQUIREMENTS": "REQUISITOS PARA CONSTRUÇÃO",
|
||
"CONSUME": "CONSUMIR",
|
||
"CONTACT": "CONTATO",
|
||
"CONTAINER TYPE": "TIPO DE RECIPIENTE",
|
||
"CONTAINERSIZE": "TAMANHO DO RECIPIENTE",
|
||
"CONTROLS": "CONTROLES",
|
||
"COOPERATION": "COOPERAR",
|
||
"COPY": "Copiar",
|
||
"COPY METADATA": "COPIAR METADADO",
|
||
"COVERING": "COBRINDO",
|
||
"COVERME": "CUBRA-ME",
|
||
"CREATE": "CRIAR",
|
||
"CURRENT BONUSES:": "BÔNUS ATUAL:",
|
||
"CURRENT INGAME TIME:": "HORA ATUAL NO JOGO:",
|
||
"CURRENT NEGATIV BONUSES:": "PENALIDADES ATUAIS:",
|
||
"CURRENT WEATHER CONDITIONS:": "Condições Meteorológicas Atuais:",
|
||
"Camera Bunker Door": "Camera Bunker Door",
|
||
"Can't find a place for item": "Não é possível achar um local para o item",
|
||
"Can't find any appropriate magazine": "Não há carregadores compatíveis",
|
||
"Can't find any non-empty magazine": "Não há carregadores carregados",
|
||
"Can't find appropriate slot": "Não é possível achar um espaço compatível",
|
||
"Can't fold stock now": "Impossível dobrar a coronha agora",
|
||
"Can't open context menu while searching": "Não é possível abrir o menu de contexto enquanto procura",
|
||
"Can't place beacon here": "Você não pode colocar um sinalizador aqui",
|
||
"Cancel": "Cancelar",
|
||
"CancelInvite": "Cancelar convite",
|
||
"CancelLookingForGroup": "Parar de procurar por grupo",
|
||
"Captcha counter ended": "Sua verificação falhou",
|
||
"Captcha description": "Confirme que você não é um bot.\nVocê deve selecionar todo(a):\n<b>",
|
||
"Captcha ragfair ban": "O acesso ao mercado está bloqueado",
|
||
"Captcha title": "VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA",
|
||
"Cellars": "Cellars",
|
||
"Change": "Mudar",
|
||
"ChangeAimScope": "Trocar miras",
|
||
"ChangeAimScopeMagnification": "Mudar a ampliação da mira",
|
||
"ChangeButton": "Mudar",
|
||
"ChangePointOfView": "Mudar Ângulo de Visão",
|
||
"Character": "PERSONAGEM",
|
||
"Character voice language:": "Linguagem de voz do personagem:",
|
||
"CharacterSelection": "Seleção de personagens\n",
|
||
"Charge": "Ferrolho",
|
||
"Charisma": "Carisma",
|
||
"CharismaAdditionalDailyQuests": "Adiciona uma nova tarefa operacional diária",
|
||
"CharismaBuff1": "Diminui os preços dos comerciantes [(-{0:0 %})]",
|
||
"CharismaBuff2": "Aumenta a lealdade dos comerciantes em [(+{0:0%})]",
|
||
"CharismaDailyQuestsRerollDiscount": "Adiciona um desconto para repor uma tarefa operacional [(-{0:0%})]",
|
||
"CharismaDescription": "Melhorar a arte do carisma permite receber discontos em vários serviços",
|
||
"CharismaEliteBuff1": "Você é o primeiro a saber das notícias comerciais mais recentes",
|
||
"CharismaEliteBuff2": "Aumenta o lucro de cada transação em [(+ {0:0 %})]",
|
||
"CharismaExfiltrationDiscount": "Adiciona um desconto a extrações pagas [(-{0:0%})]",
|
||
"CharismaFenceRepPenaltyReduction": "Reduz a penalidade a reputação do Fence",
|
||
"CharismaHealingDiscount": "Adiciona um desconto ao serviço de cura pós raid [(-{0:0%})]",
|
||
"CharismaInsuranceDiscount": "Adiciona um desconto aos seguros [(-{0:0%})]",
|
||
"CharismaScavCaseDiscount": "Adiciona um desconto aos preços da Caixa Scav",
|
||
"Check your email": "Por favor cheque o e-mail que você usou para registrar essa conta. Você deverá receber o ID do dispositivo dentro de 5 minutos a partir de agora.",
|
||
"CheckAmmo": "Verificar munição",
|
||
"CheckChamber": "Checar câmara\\Resolver pane",
|
||
"CheckFireMode": "Checar modo de tiro",
|
||
"CheckTimeSpeed": "Verificar o modificador de velocidade",
|
||
"Chest": "TÓRAX",
|
||
"Choose your character": "ESCOLHA SEU PERSONAGEM",
|
||
"Choose your nickname": "ESCOLHA SEU APELIDO",
|
||
"ChristmasIllumination": "Iluminação natalina",
|
||
"Chromatic aberrations": "Aberração cromática",
|
||
"ChronicStaminaFatigue": "Fadiga",
|
||
"Clarity:": "Claridade:",
|
||
"Cleanoperations": "Operações limpas",
|
||
"Cleanoperationsdescription": "Operações limpas",
|
||
"Clear memory": "Limpeza Automática de Mem. RAM",
|
||
"Clear table": "Limpar Tabela",
|
||
"Close the game": "Feche o jogo",
|
||
"CloseBufferGates": "fechar a porta",
|
||
"CloseDoor": "Fechar",
|
||
"CloudinessType/Clear": "Limpo",
|
||
"CloudinessType/Cloudy": "Nublado",
|
||
"CloudinessType/CloudyWithGaps": "Nuvens esparsas",
|
||
"CloudinessType/HeavyCloudCover": "Nublado",
|
||
"CloudinessType/PartlyCloudy": "Parcialmente nublado",
|
||
"CloudinessType/Thundercloud": "Tempestade",
|
||
"Co-op mode settings": "Configurações do modo de treinamento",
|
||
"Coastal_South_road": "Southern road",
|
||
"Color grading": "Graduação de cores",
|
||
"Color grading:": "Graduação de cores:",
|
||
"Colorblind": "Daltonismo",
|
||
"Colorblind mode:": "Modo daltônico:",
|
||
"Colorfulness:": "Coloração:",
|
||
"Combat": "Combate",
|
||
"Common stats": "Estatísticas comuns",
|
||
"CommonValue": "O custo total de todos os itens do inventário",
|
||
"Compass": "Bússola",
|
||
"Complete": "COMPLETAR",
|
||
"Connecting to server": "Conectando ao servidor...",
|
||
"Connection to server lost": "Conexão com o servidor perdida",
|
||
"Console": "Console",
|
||
"Construct": "Construir",
|
||
"Constructing": "Construindo",
|
||
"Consumption reduced by {0:0.##%}": "Consumo reduzido em {0:0.##%}",
|
||
"Contact SSAO:": "SSAO Contato:",
|
||
"Container": "Recipiente",
|
||
"Contusion": "Contusão",
|
||
"ContusionBlur": "Visão turva",
|
||
"ContusionWiggle": "Visão distorcida",
|
||
"Coop game mode": "Modo co-op",
|
||
"Coop/InviteMessage": "deseja de convidar para um grupo. Começando em: {0}. \nAceitar?",
|
||
"CoopMode/HighServerLoadAcceptScreen": "Alta demanda nos servidores de prática.",
|
||
"CoopMode/HighServerLoadTimeHasCome": "Todos os servidores de prática estão ocupados. Aguardando por um servidor...",
|
||
"Copy to clipboard": "Copiar para área de transferência",
|
||
"CopyId": "Cópia de ID",
|
||
"Corpse": "Corpo",
|
||
"CounterTag/FenceStanding": "Mudança de reputação",
|
||
"CovertMovement": "Movimento Silencioso",
|
||
"CovertMovementDescription": "Movimento silencioso faz seus passos menos barulhentos e reduz a distância que podem ser ouvidos.",
|
||
"CovertMovementElite": "Movimento secreto torna-se silencioso igualmente em todas as superfícies.",
|
||
"CovertMovementEquipment": "Os ruídos produzidos por armas e equipamentos são [{0:0%}] mais silencioso.",
|
||
"CovertMovementLoud": "Som de passos em superfícies incomuns é [{0:0%}] mais silencioso.",
|
||
"CovertMovementSoundRadius": "Abaixa o raio de sons ao usar movimento silencioso [(-{0:0%})]",
|
||
"CovertMovementSoundVolume": "Som de passos em superfícies comuns é [{0:0%}] mais silencioso.",
|
||
"CovertMovementSpeed": "Aumenta a velocidade de movimento silencioso [(+{0:0%})]",
|
||
"Crafting": "Produção",
|
||
"CraftingContinueTimeReduce": "[{0:0.##%}] do tempo do ciclo de produção de todos os ciclos exceto mineração de bitcoin",
|
||
"CraftingElite": "A habilidade de produzir até dois objetos na mesma área ao mesmo tempo",
|
||
"CraftingSingleTimeReduce": "Redução de [{0:0.##%}] no tempo de produção de itens",
|
||
"Craftingdescription": "Melhorar a habilidade de construção, reduz o tempo de produção de itens incluindo produções cíclicas",
|
||
"Create group dialog": "Criar grupo de conversa",
|
||
"CreateDialog": "{0} criou um chat em grupo!",
|
||
"CreateGroup": "Criar grupo",
|
||
"CreatingPools": "Gerando conjuntos de itens...",
|
||
"Critical error": "Erro crítico",
|
||
"Crossroads": "Crossroads",
|
||
"Currency/Any": "Qualquer",
|
||
"Current attitude:": "Atitude atual:",
|
||
"Current location:": "Localização atual:",
|
||
"Customs": "Customs",
|
||
"DAILY QUESTS": "Tarefas operacionais",
|
||
"DAMAGE REDUCTION COMMON BUFF": "REDUZ DANO RECEBIDO (COMUM)",
|
||
"DAMAGE REDUCTION RARE BUFF": "REDUZ DANO RECEBIDO (RARO)",
|
||
"DEAL!": "FEITO!",
|
||
"DEATH TIME": "TEMPO DA MORTE",
|
||
"DEHYDRATED": "DESIDRATADO",
|
||
"DELETE BUILD": "EXCLUIR PRESET",
|
||
"DEPLOYING ON LOCATION": "INFILTRANDO-SE NA LOCALIZAÇÃO",
|
||
"DISASSEMBLE": "DESMONTAR",
|
||
"DISCARD": "DESCARTAR",
|
||
"DISCONNECT": "DESCONECTAR-SE",
|
||
"DISCONNECT FROM GLOBAL CHAT": "DESCONECTE DO CHAT GLOBAL",
|
||
"DISPOSE": "DESCARTAR",
|
||
"DMR": "DMR",
|
||
"DMRDescription": "Habilidades de manipulação com rifles para atiradores designados (DMR)",
|
||
"DON'T TRY TO LEAVE": "NÃO TENTE SAIR",
|
||
"DONTKNOW": "NÃO SEI",
|
||
"DOWN": "ABAIXO",
|
||
"DOWN: ": "ABAIXO:",
|
||
"DP TO REPAIR: ": "PD DE REPARAÇÃO: ",
|
||
"DURABILITY": "DURABILIDADE",
|
||
"Daily/Stat/CurrentCompleteStreak": "Sequência atual de tarefas concluídas",
|
||
"Daily/Stat/Easy": "Total de tarefas fáceis concluídas",
|
||
"Daily/Stat/ExpEarned": "Experiência obtida em tarefas concluídas",
|
||
"Daily/Stat/Fails": "Total de tarefas falhadas",
|
||
"Daily/Stat/FavoriteQuest": "Tipos favoritos de tarefas",
|
||
"Daily/Stat/Hard": "Total de tarefas difíceis concluídas",
|
||
"Daily/Stat/Header": "Tarefas operacionais",
|
||
"Daily/Stat/MaxCompleteStreak": "Melhor sequência de tarefas concluídas",
|
||
"Daily/Stat/MaxFailStreak": "Maior sequência de tarefas falhadas",
|
||
"Daily/Stat/Medium": "Total de tarefas médias concluídas",
|
||
"Daily/Stat/MoneyEarned": "Rublos ganhos em tarefas concluídas",
|
||
"Daily/Stat/TimeDay": "Tempo médio para conclusão de tarefas diárias",
|
||
"Daily/Stat/TimeWeek": "Tempo médio para conclusão de tarefas semanais",
|
||
"Daily/Stat/Total": "Total de tarefas concluídas",
|
||
"Daily/Stat/VeryEasy": "Total de tarefas muito fáceis concluídas",
|
||
"Daily/Stat/VeryHard": "Total de tarefas muito difíceis concluídas",
|
||
"DailyQuestName/Completion": "Encontre a transferência",
|
||
"DailyQuestName/Elimination": "Eliminações",
|
||
"DailyQuestName/Exploration": "Saia do local",
|
||
"DailyQuestName/PickUp": "Encontre e extraia da incursão",
|
||
"DailyQuests": "Tarefas operacionais",
|
||
"DamageModifier": "Dano recebido (exceto da cabeça)",
|
||
"DamageType_Barbed": "Arame farpado",
|
||
"DamageType_Bloodloss": "Sangramento",
|
||
"DamageType_Blunt": "Dano colateral",
|
||
"DamageType_Bullet": "Ferimento de bala",
|
||
"DamageType_Dehydration": "Desidratação",
|
||
"DamageType_Exhaustion": "Exaustão",
|
||
"DamageType_Explosion": "Explosão",
|
||
"DamageType_Fall": "Queda",
|
||
"DamageType_Flame": "Queimadura",
|
||
"DamageType_GrenadeFragment": "Estilhaço",
|
||
"DamageType_HeavyBleeding": "Hemorragia grave",
|
||
"DamageType_Impact": "Dano de impacto",
|
||
"DamageType_Landmine": "Mina terrestre",
|
||
"DamageType_LightBleeding": "Sangramento leve",
|
||
"DamageType_Melee": "Corpo a corpo",
|
||
"DamageType_Poison": "Toxina",
|
||
"DamageType_RadExposure": "Exposição a radiação",
|
||
"DamageType_Sniper": "Tiro de sniper",
|
||
"DamageType_Stimulator": "Efeito colateral de estimulantes",
|
||
"DamageType_Undefined": "Dano prévio",
|
||
"Day": "Dia",
|
||
"Dead": "Morto",
|
||
"Dead Man's Place": "Dead Man's Place",
|
||
"DeclineFriendsRequest": "Recusar a solicitação de amizade",
|
||
"DeclineInvitation": "Recusar convite",
|
||
"Decrease": "Diminui em",
|
||
"Default": "Padrão",
|
||
"Dehydration": "Desidratação",
|
||
"Del.": "Atr.",
|
||
"Delay": "Atraso",
|
||
"DeleteDialog": "Excluir diálogo",
|
||
"DeleteFromFriendsList": "Excluir da lista de amigos",
|
||
"DeleteMessages": "Deletar mensagens",
|
||
"Deploying in progress": "Infiltrando",
|
||
"Deploying in:": "Infiltrando em:",
|
||
"Description": "Descrição",
|
||
"Dialog is not selected yet": "Bate-papo ainda não está selecionado",
|
||
"Died": "Morreu",
|
||
"Disable": "Desabilitado",
|
||
"Disable arms stamina": "Desabilitar stamina dos braços",
|
||
"Disable legs stamina": "Desabilitar stamina das pernas",
|
||
"Disable overload": "Desabilitar sobrepeso",
|
||
"Disable water and food consumption": "Desabilitar consumo de agua e energia",
|
||
"Disabled": "Desabilitado",
|
||
"DisbandGroup": "Dispersar o grupo",
|
||
"DisbandGroup message": "Você tem certeza que deseja desfazer o grupo?",
|
||
"DiskMipStreamingUsageIntensity: ": "Limite de uso de disco para Mip Streaming",
|
||
"Dislocation": "Disposição",
|
||
"Display has changed. Do you want to keep the changes?": "As configurações de display mudaram, deseja manter as alterações?",
|
||
"Display offers from": "Mostrar ofertas a partir de",
|
||
"Do you really want to delete all messages with user: {0}?": "Você realmente deseja deletar todas as suas mensagens com o usuário: {0}?",
|
||
"Do you really want to delete dialog with user: {0}?": "Tem certeza que quer deletar esse diálogo com {0}?",
|
||
"Dogtag": "IDENTIFICAÇÃO",
|
||
"Don't allow to add me": "Prevenir que me adicionem como amigo",
|
||
"Dorms V-Ex": "Dorms V-Ex",
|
||
"DrawElite": "Mira firme pelos primeiros 3 segundos independente da resistência",
|
||
"DrawMaster": "Mestre do Saque",
|
||
"DrawMasterDescription": "Domínio de sacada faz com que a troca de armas seja mais rápido.",
|
||
"DrawMasterElite": "Aumenta a velocidade de saque da arma em [(+ {0: 0%})]",
|
||
"DrawMasterSpeed": "Aumenta a velocidade de saque da arma em [(+ {0: 0%})]",
|
||
"DrawSound": "Som reduzido ao mirar [(-{0:0%})]",
|
||
"DrawSpeed": "Aumenta velocidade de mira [(+{0:0%})]",
|
||
"DrawTremor": "Tremor reduzido pelos primeiros 2 segundos após mirar",
|
||
"DropBackpack": "Deixar mochila",
|
||
"DropItem": "Soltar item",
|
||
"Duck": "Agachar",
|
||
"Dur.": "Dur.",
|
||
"Duration": "Duração",
|
||
"E1": "Underpass",
|
||
"E2": "Sewer River",
|
||
"E3": "Damaged House",
|
||
"E4": "Evacuation Zone",
|
||
"E5": "Collapsed Crane",
|
||
"E6": "Scav Checkpoint",
|
||
"E7_car": "Primorsky Ave Taxi V-Ex",
|
||
"E8_yard": "Courtyard",
|
||
"E9_sniper": "Klimov Street",
|
||
"EARLY TERMINATION": "EXTRAÇÃO ADIANTADA",
|
||
"EAntialiasingMode/FXAA": "FXAA",
|
||
"EAntialiasingMode/None": "desligado",
|
||
"EAntialiasingMode/TAA_High": "TAA Alto",
|
||
"EAntialiasingMode/TAA_Low": "TAA",
|
||
"EBackendErrorCode/CantChangeReadyState": "Erro ao mudar status pronto",
|
||
"EBackendErrorCode/GroupFull": "O grupo já está cheio",
|
||
"EBackendErrorCode/GroupRequestNotFound": "Convite não encontrado",
|
||
"EBackendErrorCode/GroupSendInviteError": "Erro ao enviar convite para grupo",
|
||
"EBackendErrorCode/ItemHasBeenSold": "O item já foi vendido.",
|
||
"EBackendErrorCode/OfferSold": "Oferta já vendida",
|
||
"EBackendErrorCode/PlayerAlreadyInGroup": "Jogador já está em um grupo",
|
||
"EBackendErrorCode/PlayerAlreadyLookingForGame": "Jogador já está procurando partida",
|
||
"EBackendErrorCode/PlayerForbiddenGroupInvites": "Jogador bloqueou convites para grupo",
|
||
"EBackendErrorCode/PlayerInRaid": "Jogadores em incursão",
|
||
"EBackendErrorCode/PlayerIsNotSearchingForGroup": "Jogador não está procurando grupo",
|
||
"EBackendErrorCode/PlayerIsOffline": "Jogador está offline",
|
||
"EBackendErrorCode/PlayerNotInGroup": "Jogador não está em um grupo",
|
||
"EBackendErrorCode/PlayerNotLeader": "Jogador não é o líder",
|
||
"ECompareMethod/Less": "menos de",
|
||
"ECompareMethod/More": "mais que",
|
||
"EConnectionType/Default": "Padrão",
|
||
"EConnectionType/HttpConnection": "Http",
|
||
"ECoopBlock/GameVersionUnavailable": "Versão de pré-compra inválida",
|
||
"ECoopBlock/GroupPlayerWrongVersion": "Modo co-op indisponível para alguns membros do seu grupo",
|
||
"ECoopBlock/LocationUnavailable": "Não disponível para esta localização",
|
||
"ECoopBlock/OnlineUnavailable": "Não disponível para esta conta",
|
||
"EDIT": "EDITAR",
|
||
"EDLSSMode/Auto": "auto",
|
||
"EDLSSMode/Balanced": "balanceado",
|
||
"EDLSSMode/Off": "desligado",
|
||
"EDLSSMode/Performance": "performance",
|
||
"EDLSSMode/Quality": "qualidade",
|
||
"EDLSSMode/UltraPerformance": "ultra performance",
|
||
"EFFECTIVE DISTANCE": "DISTÂNCIA EFETIVA",
|
||
"EFSR2Mode/Balanced": "balanceado",
|
||
"EFSR2Mode/Off": "desligado",
|
||
"EFSR2Mode/Performance": "performance",
|
||
"EFSR2Mode/Quality": "qualidade",
|
||
"EFSR2Mode/UltraPerformance": "ultra performance",
|
||
"EFSRMode/Balanced": "balanceado",
|
||
"EFSRMode/Off": "desligado",
|
||
"EFSRMode/Performance": "performance",
|
||
"EFSRMode/Quality": "qualidade",
|
||
"EFSRMode/UltraQuality": "ultra qualidade",
|
||
"EFenceStandingSource/AggressorKill": "Ajudante de scavs",
|
||
"EFenceStandingSource/BossHelp": "Assistência ao Boss",
|
||
"EFenceStandingSource/BossKill": "Penalidade por matar Boss",
|
||
"EFenceStandingSource/CoopExit": "Extração PMC and Scav co-op",
|
||
"EFenceStandingSource/ExitStanding": "Reputação com Fence para extração",
|
||
"EFenceStandingSource/ScavKill": "Penalidade por matar scavs",
|
||
"EFencestandingsource/scavhelp": "Ajudando scavs",
|
||
"EFencestandingsource/traitorKill": "Matar traidor",
|
||
"EItemAttributeId/CoolFactor": "RESFRIAMENTO",
|
||
"EItemAttributeId/DurabilityBurn": "Perda de durabilidade",
|
||
"EItemAttributeId/HeatFactor": "CALOR",
|
||
"EItemAttributeId/LimitedDiscard": "Não pode ser descartado em incursão",
|
||
"EItemAttributeId/LimitedDiscard/Tooltip": "O item será destruído se você tentar descartá-lo ou se o personagem morrer com este item em seu inventário. Não se aplica a itens marcados como \"Encontrado na Incursão\".",
|
||
"EItemAttributeId/MalfFeedChance": "Probabilidade de falha de alimentação",
|
||
"EItemAttributeId/MalfMisfireChance": "Probabilidade de falha",
|
||
"EItemAttributeId/PyrotechnicDelay": "Tempo para explosão por contato",
|
||
"EMPTY_SLOT": "NENHUM",
|
||
"EMalfunctionState/Feed": "Falha de alimentação",
|
||
"EMalfunctionState/HardSlide": "Ferrolho emperrado",
|
||
"EMalfunctionState/Jam": "Falha de ejeção",
|
||
"EMalfunctionState/Misfire": "Falha de disparo",
|
||
"EMalfunctionState/SoftSlide": "Ferrolho emperrado",
|
||
"EMatchingStatus/GroupPlayer": "Apenas o lider pode começar a partida",
|
||
"EMatchingStatus/NotEnoughPlayers": "Sem jogadores suficientes para iniciar",
|
||
"EMatchingStatus/NotReady": "Nem todos os jogadores estão prontos para começar a incursão",
|
||
"ENEMY": "INIMIGO",
|
||
"ENEMYDOWN": "INIMIGO ABATIDO",
|
||
"ENEMYHIT": "INIMIGO ATINGIDO",
|
||
"ENERGY": "ENERGIA",
|
||
"ENicknameError/CharacterLimit": "Você atingiu o limite de caracteres",
|
||
"ENicknameError/DigitsLimit": "Muitos caracteres no apelido (Max 4)",
|
||
"ENicknameError/InvalidNickname": "Apelido inválido",
|
||
"ENicknameError/NicknameChangeTimeout": "Tente novamente mais tarde",
|
||
"ENicknameError/NicknameTaken": "Este apelido já está em uso.",
|
||
"ENicknameError/TooShort": "Seu apelido é muito curto",
|
||
"ENicknameError/ValidNickname": "O apelido é válido",
|
||
"ENicknameError/WrongSymbol": "Você não pode usar este símbolo",
|
||
"ENvidiaReflexMode/Off": "desligado",
|
||
"ENvidiaReflexMode/On": "ligado",
|
||
"ENvidiaReflexMode/OnAndBoost": "ligado e ampliado",
|
||
"EPressType/Continuous": "Contínuo",
|
||
"EPressType/DoubleClick": "Duplo Clique",
|
||
"EPressType/Press": "Pressionar",
|
||
"EPressType/Release": "Soltar",
|
||
"EQUIP": "EQUIPAR",
|
||
"EQteActivityType/Gym": "Iniciar treinamento",
|
||
"ERGONOMICS": "ERGONOMIA",
|
||
"ESSAOMode/ColoredHighestQuality": "ultra colorido",
|
||
"ESSAOMode/FastPerformance": "performance alta",
|
||
"ESSAOMode/FastestPerformance": "maior performance",
|
||
"ESSAOMode/HighQuality": "alta",
|
||
"ESSAOMode/HighestQuality": "ultra",
|
||
"ESSAOMode/Off": "desligado",
|
||
"ESSRMode/High": "alta",
|
||
"ESSRMode/Low": "baixo",
|
||
"ESSRMode/Medium": "médio",
|
||
"ESSRMode/Off": "desligado",
|
||
"ESSRMode/Ultra": "ultra",
|
||
"ESamplingMode/DownX05": "subamostragem 0.5x",
|
||
"ESamplingMode/DownX075": "subamostragem 0.75x",
|
||
"ESamplingMode/Off": "desligado 1x",
|
||
"ESamplingMode/SuperX2": "superamostragem 2x",
|
||
"ESamplingMode/SuperX4": "superamostragem 4x",
|
||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Excedeu o tamanho máximo do grupo de Scavs",
|
||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Membro do grupo não pode iniciar incursão como Scav",
|
||
"EStatGroupId/StandingStats": "Reputação",
|
||
"EStatQuestType/BringItemToTrader": "Entregar itens ao comerciante",
|
||
"EStatQuestType/Eliminate": "Eliminações",
|
||
"EStatQuestType/SurviveOnLocation": "Sobreviva na localização",
|
||
"EXAMINE": "EXAMINAR",
|
||
"EXAMINE IN PROGRESS": "EXAMINANDO",
|
||
"EXAMINE: ": "EXAMINAR: ",
|
||
"EXAMINE: {0}": "EXAMINAR: {0}",
|
||
"EXAMINING": "EXAMINANDO",
|
||
"EXFIL": "EXFIL",
|
||
"EXFILTRATION_WAIT_ARRIVAL": "Esperar o trem",
|
||
"EXFILTRATION_WAIT_DEPARTURE": "Aguarde a partida do trem",
|
||
"EXFIL_ARMOR_TIP": "Você não pode subir usando uma armadura",
|
||
"EXFIL_BUNKER_D2": "D-2",
|
||
"EXFIL_BUNKER_D2_BUTTON": "PRESSIONAR O BOTÃO",
|
||
"EXFIL_BUNKER_D2_POWER": "D-2",
|
||
"EXFIL_BUNKER_POWER": "Restaurar a energia no gerador",
|
||
"EXFIL_Bunker": "Bunker hermetic door",
|
||
"EXFIL_CUSTOMS_LEVER": "Ligar a energia",
|
||
"EXFIL_Cooperate_PMC": "Você precisa trazer um Scav amigo para extrair",
|
||
"EXFIL_Cooperate_Scav": "Você precisa trazer um PMC, para extrair",
|
||
"EXFIL_DISCOUNT_{0}%_{1}": "{0}% Extra pela reputação {1} com Fence",
|
||
"EXFIL_EXTRA_{0}%_{1}": "Desconto de {0}% pela reputação {1} com Fence",
|
||
"EXFIL_INTERCHANGE_HOLE_TIP": "Deixe sua mochila para entrar",
|
||
"EXFIL_INTERCHANGE_SAFEROOM_TIP": "Você precisa se trancar dentro para extrair",
|
||
"EXFIL_Item": "Trazer {0}",
|
||
"EXFIL_NEED_ITEM {0}": "Você precisa {0}",
|
||
"EXFIL_ScavCooperation": "Scavs lands",
|
||
"EXFIL_TIP_CLOSE_DOOR_AND_LEAVE": "Feche a porta",
|
||
"EXFIL_Train": "Armored train",
|
||
"EXFIL_Transfer": "Transferir {0} ({1})",
|
||
"EXFIL_ZB013": "ZB-013",
|
||
"EXFIL_button_announcer": "Desative o anúncio",
|
||
"EXFIL_button_call": "Chamar o elevador",
|
||
"EXFIL_button_elevator": "Ligar o elevador",
|
||
"EXFIL_button_floor": "Pressione o botão",
|
||
"EXFIL_button_gates": "Abra os portões",
|
||
"EXFIL_button_pump": "Ligar a bomba",
|
||
"EXFIL_elevator_call": "Chamar o elevador",
|
||
"EXFIL_elevator_floor": "Pressione o botão do andar desejado",
|
||
"EXFIL_elevator_power": "Restaurar energia para os elevadores",
|
||
"EXFIL_elevator_wait": "Aguardar pelo elevador",
|
||
"EXFIL_gates_open": "Abrir portões",
|
||
"EXFIL_tip_backpack": "Você não cabe",
|
||
"EXFIL_vent": "Sewer manhole",
|
||
"EXFIL_water_drain": "Abaixe o nível da água",
|
||
"EXFIL_water_wait": "Aguarde o nível da água descer",
|
||
"EXHAUSTED": "EXAUSTO",
|
||
"EXITLOCATED": "SAÍDA LOCALIZADA",
|
||
"EXPLOSION DELAY": "ATRASO DE EXPLOSÃO",
|
||
"EXPLOSION DISTANCE": "RAIO DE EXPLOSÃO",
|
||
"EYES PROTECTION": "PROTEÇÃO PARA OLHOS CONTRA GRANADA DE LUZ",
|
||
"Earpiece": "Fone",
|
||
"Ears": "Ouvidos",
|
||
"East Gate": "Scav bunker",
|
||
"EditMapMarker": "EDITAR MARCADOR",
|
||
"Editbuild": "EDITAR PRESET",
|
||
"Effects volume:": "Volume de efeitos:",
|
||
"EmergencyWall": "Parede defeituosa",
|
||
"Empty": "Vazio",
|
||
"EmptyMapSlotMessage": "Não há mapas em seu inventário",
|
||
"Enable": "Habilitado",
|
||
"Enable Bosses": "Habilitar os chefes",
|
||
"Enable NVidia Highlights": "Habilitar Destaques NVIDIA",
|
||
"Enable OFFLINE mode for this raid": "Ativar modo OFFLINE para esta incursão",
|
||
"Enable PostFX": "Habilitar PostFX",
|
||
"Enable PvE": "Habilitar PvE",
|
||
"Enabled": "Habilitado",
|
||
"Endurance": "Resistência",
|
||
"EnduranceBreathElite": "A respiração não depende de energia",
|
||
"EnduranceBuffBreathTimeInc": "Aumenta o tempo de respiração [(+{0:0%})]",
|
||
"EnduranceBuffEnduranceInc": "Aumenta a resistência [(+{0:0%})]",
|
||
"EnduranceBuffJumpCostRed": "Diminui o gasto de estamina ao pular em [(-{0:0%})]",
|
||
"EnduranceBuffRestorationTimeRed": "Diminui o tempo de recuperação da respiração [(- {0: 0%})]",
|
||
"EnduranceDescription": "Resistência influencia a quantidade de energia e a taxa de exaustão enquanto correr ou pular, bem como mantendo e restaurando a respiração.",
|
||
"EnduranceHands": "Maior resistência nos braços",
|
||
"EnergyExpensesUp {0}": "Esgotamento de energia aumentou {0}",
|
||
"EnergyRate": "Recuperação de energia",
|
||
"Enter": "Entrar",
|
||
"Enter Nickname": "Coloque seu Apelido",
|
||
"Enter dialog name": "Definir nome da conversa",
|
||
"Enter player nickname": "Digite o apelido do jogador",
|
||
"Enter your message here": "Digite sua mensagem aqui",
|
||
"Entry point": "Ponto de Entrada",
|
||
"Equipment parts": "Peças de equipamento",
|
||
"Equipped": "EQUIPADO",
|
||
"Equivalent sum of the deal": "Dinheiro equivalente da negociação",
|
||
"Error": "Erro",
|
||
"Error/VoiceChangingFailed": "Mudança de voz falhou. Tente novamente mais tarde.",
|
||
"Errors/AFKQuitHeader": "Tempo AKF excedido",
|
||
"Errors/AFKQuitText": "O jogo será fechado devido a um longo período de inatividade",
|
||
"Errors/Cannot resize 0 1": "Não é possível adicionar {0} ao {1}. A arma modificada irá consumir mais espaço do que há disponível. Tente reposicionar os itens em outro lugar do seu inventário.",
|
||
"Escape": "Voltar",
|
||
"Escape from Tarkov": "ESCAPE FROM TARKOV",
|
||
"ExamineWeapon": "Examinar arma",
|
||
"Excellent standing": "excelente",
|
||
"ExceptionItem": "O comerciante não pode reparar esse item",
|
||
"Exceptions:": "Exceções:",
|
||
"Exhaustion": "Fadiga",
|
||
"Exhibition/BlockedMessage": "Não disponível para a conta atual",
|
||
"Exit": "SAÍDA",
|
||
"Exit1": "Hole in the fence by the mountains",
|
||
"Exit2": "The heating pipe",
|
||
"Exit3": "Depot hermetic door",
|
||
"Exit4": "CP fence",
|
||
"ExitConfirm": "Você tem certeza que quer sair?",
|
||
"ExpBonusKilled": "Morto em Combate (MEC)",
|
||
"ExpBonusLeft": "Saiu do Combate",
|
||
"ExpBonusMissingInAction": "Perdido em Combate",
|
||
"ExpBonusRunner": "Só de Passagem",
|
||
"ExpBonusSurvived": "Sobreviveu",
|
||
"Experience Needed for Next Level": "Experiência necessária para o próximo nível",
|
||
"Experience: +": "Experiência: +",
|
||
"Extraction in {0:F1}": "Extração em {0:F1}",
|
||
"Extraction point": "Ponto de extração",
|
||
"Extraction point is found!": "Ponto de extração encontrado!",
|
||
"Extraction point is found! Time to EXFIL!": "Ponto de extração encontrado! Tempo para EXFIL!",
|
||
"Extraction point is locked! Bring": "Ponto de extração bloqueado! Traga",
|
||
"Eyes": "Olhos",
|
||
"Eyewear": "Óculos",
|
||
"FACTION": "FACÇÃO",
|
||
"FIND OTHER PLAYERS": "ENCONTRAR OUTROS JOGADORES",
|
||
"FIND PARTS": "ENCONTRAR PEÇAS",
|
||
"FINDAMMO": "ENCONTRAR MUNIÇÃO",
|
||
"FIRE": "FOGO",
|
||
"FIRE RATE": "CADÊNCIA DE TIRO",
|
||
"FOLD": "DOBRAR",
|
||
"FOLLOWME": "SIGA-ME",
|
||
"FOOD USE TIME": "TEMPO DE USO DE ALIMENTOS",
|
||
"FOV:": "Campo de Visão:",
|
||
"FRACTURE": "INFLINGE FRATURA",
|
||
"FRAGMENTS COUNT": "CONTAGEM DE FRAGMENTOS",
|
||
"FRIENDLYFIRE": "FOGO AMIGO",
|
||
"FSR is on": "FSR ativado",
|
||
"FUCKYOU": "VAI SE FODER",
|
||
"FUEL SUPPLY": "FONTE DE COMBUSTÍVEL",
|
||
"FUTURE BONUSES:": "BÔNUS FUTURO:",
|
||
"FUTURE NEGATIV BONUSES:": "PENALIDADES FUTURAS:",
|
||
"FaceCover": "Máscara",
|
||
"Factory": "Factory",
|
||
"Factory Far Corner": "Factory Far Corner",
|
||
"Factory Shacks": "Factory Shacks",
|
||
"Factory gate": "Factory gate",
|
||
"FactoryEnvironmentUiType": "Factory",
|
||
"Failed to sort item in {0}": "Falha ao organizar item no {0}",
|
||
"Fails": "Falhas",
|
||
"Farming": "Minerando",
|
||
"FieldMedicine": "Medicina de campo",
|
||
"FieldMedicineDescription": "Expertise de cirurgião de campo facilita a aplicação de talas e bandagens alem de reduzir a chance de voltar a sangrar.",
|
||
"FilterSearch": "Filtrar por item",
|
||
"FindEp": "Encontre um ponto de extração",
|
||
"FirstAid": "Primeiros Socorros",
|
||
"FirstAidDescription": "Habilidade com Kit de primeiros socorros faz uso de medicamentos mais rápidos e mais efetivos.",
|
||
"FirstPrimaryWeapon": "Na bandoleira",
|
||
"Flash & clear": "Flash & Limpar",
|
||
"FogType/Continuous": "Névoa contínua",
|
||
"FogType/Faint": "Névoa fraca",
|
||
"FogType/Fog": "Neblina",
|
||
"FogType/Heavy": "Névoa forte",
|
||
"FogType/NoFog": "Sem neblina",
|
||
"FoldStock": "Dobrar ou desdobrar coronha",
|
||
"Food": "Comida",
|
||
"ForbiddenPassword": "Formato de senha inválida",
|
||
"ForceAutoWeaponMode": "Definir como modo full auto",
|
||
"Foregrip": "Empunhadura",
|
||
"FoundInRaid": "Encontrado em incursão",
|
||
"Free cam": "Câmera livre",
|
||
"Freetrading": "Negociações Livres",
|
||
"Freetradingdescription": "Negociação Livre",
|
||
"Friend invite to {0} was sent succesfully": "Uma solicitação de amizade foi enviada com sucesso para {0}!",
|
||
"Friend invite to {0} was sent successfully": "Solicitação de amizade para {0} enviada com sucesso",
|
||
"Friend request from {0} accepted succesfully!": "A solicitação de amizade de {0} foi aceita!",
|
||
"Friend request from {0} accepted successfully!": "Solicitação de amizade de {0} aceita com sucesso!",
|
||
"Friend request from {0} declined succesfully!": "A solicitação de amizade de {0} foi negada!",
|
||
"Friend request from {0} declined successfully!": "Solicitação de amizade de {0} recusada com sucesso!",
|
||
"Friendly scavs": "Scavs amigáveis",
|
||
"Friends": "Amigos",
|
||
"Friends invite is already sent": "Você já enviou um pedido de amizade.",
|
||
"Friends list": "Lista de amigos",
|
||
"Full": "Cheio",
|
||
"Full Recovery Time": "Tempo de recuperação completa",
|
||
"Fullscreen mode:": "Modo de tela:",
|
||
"Func mods": "Modificações funcionais",
|
||
"Functional mods": "Peças funcionais",
|
||
"GAINED EXPERIENCE": "EXPERIÊNCIA ADQUIRIDA ",
|
||
"GAME": "JOGO",
|
||
"GAME CONDITIONS": "TERMOS DO JOGO",
|
||
"GEAR": "EQUIPAMENTO",
|
||
"GET": "PEGAR",
|
||
"GET READY!": "PREPARE-SE!",
|
||
"GETBACK": "VOLTAR",
|
||
"GETINCOVER": "PROTEJAM-SE",
|
||
"GOFORWARD": "AVANCE",
|
||
"GOGOGO": "VAI VAI VAI",
|
||
"GOING": "INDO",
|
||
"GOLOOT": "PEGUE O SAQUE",
|
||
"GOODWORK": "BOM TRABALHO",
|
||
"GRAPHICS": "GRÁFICOS",
|
||
"GROUP": "GRUPO",
|
||
"GROUP LEADER": "Líder do grupo",
|
||
"Game FPS Limit": "Limite de FPS em jogo:",
|
||
"Game FPS Limit:": "Limite de FPS em jogo:",
|
||
"Game reconnection...": "Reconectando ao jogo...",
|
||
"Game settings": "Configurações do jogo",
|
||
"Game world creating...": "Criando o mundo do jogo...",
|
||
"Gate 0": "Gate 0",
|
||
"Gate 2": "Portão 2",
|
||
"Gate 3": "Gate 3",
|
||
"Gate To Factory": "Gate To Factory",
|
||
"Gate m": "Med tent gates",
|
||
"Gear parts": "Peças de equipamento",
|
||
"Generator": "GERADOR",
|
||
"Get items": "Obter itens",
|
||
"GetOut": "Saia",
|
||
"Goggles": "Óculos",
|
||
"Good standing": "bem",
|
||
"GrassShadow": "Sombra da grama",
|
||
"Grenade": "Granada",
|
||
"GrenadeLauncher Mastering": "Lançador de granadas",
|
||
"Group disbanded": "Grupo foi desfeito",
|
||
"Group disbanded by a leader": "O líder saiu do grupo.",
|
||
"Group leader has been changed": "A liderança do grupo foi transferida",
|
||
"Group leadership has been transfered to {0}!": "A liderança do grupo foi transferida para {0}!",
|
||
"Group max count reached!": "Grupo está cheio!",
|
||
"Group member level above": "One of the group members has a level above {0}",
|
||
"Group member level below": "One of the group members has a level below {0}",
|
||
"GroupCoopUnavailable": "Modo co-op indisponível para o grupo atual",
|
||
"GroupDecline": "Recusar",
|
||
"GroupInviteDescription": "<b>{0}</b> te convidou para entrar no grupo",
|
||
"GroupInviteHeader": "Convite de grupo",
|
||
"GroupStatus/NotReady": "Não pronto",
|
||
"HANDBOOK": "MANUAL",
|
||
"HANDBROKEN": "BRAÇO QUEBRADO",
|
||
"HANDOVER": "ENTREGAR",
|
||
"HDR": "HDR",
|
||
"HEALTH STATUS": "SAÚDE",
|
||
"HEALTH_TAB": "SAÚDE",
|
||
"HELLO": "OLÁ",
|
||
"HELP": "AJUDA",
|
||
"HIDEOUT": "ESCONDERIJO",
|
||
"HIGH_PACKETS_LOSS": "Alta perda de pacotes",
|
||
"HIT": "ATINGIDO",
|
||
"HMG": "Metralhadora Pesada",
|
||
"HMGDescription": "Habilidade de controle de Metralhadora Automática Pesada",
|
||
"HOLD FIRE": "CESSAR FOGO",
|
||
"HOLDFIRE": "CESSAR FOGO",
|
||
"HOLDPOSITION": "MANTENHA A POSIÇÃO",
|
||
"HOURS": "Hora(s)",
|
||
"HP": "PV",
|
||
"HP RESOURCE": "FONTE DE SAÚDE",
|
||
"HYDRATION": "HIDRATAÇÃO",
|
||
"Halloween. Random effects at the start of each raid": "Dia das Bruxas. Efeitos aleatórios no início de cada raid",
|
||
"HalloweenBuff": "Dia das Bruxas. Efeitos aleatórios no início de cada raid",
|
||
"Handover items to trader": "Entregar itens ao comerciante",
|
||
"HandsTremor": "Tremor nas mãos",
|
||
"Has been transfered": "Foi transferido",
|
||
"Head": "CABEÇA",
|
||
"HeadSegment/Ears": "Orelhas",
|
||
"HeadSegment/Eyes": "Olhos",
|
||
"HeadSegment/Jaws": "Mandíbula",
|
||
"HeadSegment/Nape": "Nuca",
|
||
"HeadSegment/Top": "Topo da cabeça",
|
||
"HeadSegment/lowernape": "Nuca inferior",
|
||
"Headbobbing:": "Balançando a Cabeça:",
|
||
"Headshot": "Tiro na cabeça",
|
||
"Headwear": "Chapéu",
|
||
"Healed": "Curado",
|
||
"Healing": "Curando...",
|
||
"Health": "Saúde",
|
||
"Health and physical condition": "Saúde e condição física",
|
||
"Health and physical conditions": "Saúde e condição física",
|
||
"Health/ItemResourceDepleted": "Item foi esgotado",
|
||
"Health/PlayerIsDead": "Personagem está morto",
|
||
"HealthAndPhysics": "Saúde e físico",
|
||
"HealthBreakChanceRed": "Diminui a chance de fraturas [(-{0:0%})]",
|
||
"HealthDescription": "A boa saúde acelera a recuperação dos danos sofridos em incursões, diminui a probabilidade de fraturas e reduz o consumo de energia e desidratação.",
|
||
"HealthEliteAbsorbDamage": "Absorção de dano [({0}%)]",
|
||
"HealthElitePosion": "Nível de imunidade de veneno [({0})]",
|
||
"HealthEnergy": "Diminui o consumo de energia [(-{0:0%})]",
|
||
"HealthHydration": "Diminui a taxa de desidratação [(-{0:0%})]",
|
||
"HealthOfflineRegenerationInc": "Aumenta a recuperação off-line [(+{0:0%})]",
|
||
"HealthRate": "Recuperação da saúde",
|
||
"HealthTreatment/SkipHealthTreatmentDialogue": "Atenção! Sua vida está baixa.\nPular tratamento médico e\n<b>continuar para o MENU PRINCIPAL</b>?",
|
||
"Heating": "AQUECIMENTO",
|
||
"Heavy": "Pesado",
|
||
"HeavyBleeding": "Hemorragia grave",
|
||
"HeavyVestBluntThroughputDamageReduction": "Reduz o dano colateral as partes do corpo cobertas por armadura pesada [(-{0:0%})]",
|
||
"HeavyVestDeteriorationChanceOnRepairReduce": "Chance de não causar desgaste durante o reparo (50%)",
|
||
"HeavyVestMoveSpeedPenaltyReduction": "Reduz a penalidade de movimento enquanto utiliza armadura pesada [(-{0:0%})]",
|
||
"HeavyVestNoBodyDamageDeflectChance": "Chance de defletir uma bala com armadura pesada",
|
||
"HeavyVestRepairDegradationReduction": "Reduz o desgaste ao usar os kits de reparo [(-{0:0%})]",
|
||
"HeavyVests": "Coletes Pesados",
|
||
"HeavyVestsDescription": "Habilidade em Armaduras Pesadas melhora a mobilidade e reduz a quantidade de dano penetrado e explosivo a saúde.",
|
||
"Hideout/Craft/ToolMarkerTooltip": "Este item será usado como uma ferramenta auxiliar. Ele retornará ao seu estoque assim que a produção for concluída.",
|
||
"HideoutExtraSlots": "+2 espaços para galões de combustíveis\n+2 espaços para filtro de água\n+2 espaços para filtros de ar\n+2 para o limite de bitcoins armazenados",
|
||
"HideoutManagement": "Gerenciamento do esconderijo",
|
||
"HideoutResourceConsumption": "Diminui o consumo de combustível, filtro de ar e água em [{0:0%}]",
|
||
"HideoutZoneBonusBoost": "Aumenta porcentagens de bônus em todas as zonas em [{0:0}%]",
|
||
"Hideout\\Craft\\ToolMarketTooltip": "",
|
||
"Hiding objective {0:F1}": "Escondendo objetivo {0:F1}",
|
||
"HighQualityColor": "Cor de alta qualidade",
|
||
"HighQualityColor setting will be fully applied after the raid restarts": "A configuração será aplicada completamente após a incursão ser reiniciada",
|
||
"Hold to Aim": "Segure para mirar",
|
||
"Hold to Crouch": "Segure para agachar",
|
||
"Hold to Lean": "Segure para inclinar",
|
||
"Hold to Sprint/hold breath": "Segure para correr/Prender a respiração",
|
||
"Hold to Walk": "Segure para andar",
|
||
"Hole Exfill": "Hole in fence",
|
||
"Holster": "Coldre",
|
||
"Horrible standing": "horrível",
|
||
"House": "Casa",
|
||
"HurtHeavy": "GRAVEMENTE FERIDO",
|
||
"HurtLight": "MACHUCADO",
|
||
"HurtMedium": "FERIDO",
|
||
"HurtNearDeath": "QUASE MORTO",
|
||
"HydrationRate": "Recuperação da hidratação",
|
||
"IGNORE": "IGNORAR",
|
||
"IImmunityPreventedNegativeEffect": "Imunidade",
|
||
"INSPECT": "INSPECIONAR",
|
||
"INSTALL": "INSTALAR",
|
||
"INSURANCE": "SEGURO",
|
||
"INSURE ALL": "ASSEGURAR TODOS",
|
||
"INSURE: ": "SEGURO:",
|
||
"INSURED": "SEGURADO",
|
||
"INTHEFRONT": "NA FRENTE",
|
||
"INVITE": "CONVIDAR",
|
||
"ITEM IS NOT EXAMINED!": "ITEM NÃO FOI EXAMINADO!",
|
||
"Identifier": "Fonte de caracteres",
|
||
"Illumination": "ILUMINAÇÃO",
|
||
"Immunity": "Imunidade",
|
||
"ImmunityAvoidPoisonChance": "Chance de imunidade a envenenamento em até [(+{0:0%})]",
|
||
"ImmunityDescription": "Afeta a vulnerabilidade a doenças e a eficácia de seu tratamento.",
|
||
"ImmunityMiscEffects": "Redução de todos efeitos negativos dos estimulantes, comida, água para [(+{0:0%})]",
|
||
"ImmunityMiscEffectsChance": "Chance de ter imunidade aos efeitos negativos de estimulantes, comida, água até [(+{0:0%})]",
|
||
"ImmunityPainKiller": "Tempo do efeito de analgésicos aumentado para [(+{0:0%})]",
|
||
"ImmunityPoisonBuff": "Diminui a intensidade da toxina em [(+{0:0%})]",
|
||
"ImmunityPoisonChance": "Chance de imunidade a envenenamento em [(+{0:0%})]",
|
||
"In equipment": "NO EQUIPAMENTO",
|
||
"InMenu": "Menu",
|
||
"InRaid": "Incursão",
|
||
"InRaidButton": "À INCURSÃO",
|
||
"Include parts that you have": "Incluir peças que você já possui",
|
||
"Incoming package": "Pacote à caminho",
|
||
"Increase": "Aumenta em",
|
||
"Info": "INFO",
|
||
"InputError": "Erro de entrada",
|
||
"InputTextPlaceholder": "Digite o texto",
|
||
"Insurance price rate": "Retorno do seguro",
|
||
"Insurance return": "Retorno do seguro",
|
||
"InsuranceWarning": "Selecione armas, equipamentos e itens no seu inventário de incursão e etiquete-os para fazer o seguro e ter a chance de conseguir <b> de volta se não tiverem sido pegos e extraídos por outros depois de sua morte. Condições do seguro </b> dependem do comerciante, sua reputação e o histórico de seguro.",
|
||
"Insure": "ASSEGURAR",
|
||
"Insured by": "Segurado por",
|
||
"Insured items can be recovered, if they were not picked up or used by anyone else.": "Os itens segurados podem ser recuperados se não forem recolhidos ou usados por qualquer outra pessoa.",
|
||
"Intellect": "Intelecto",
|
||
"IntellectDescription": "Intelecto alto acelera a examinação de Itens, abrir fechaduras, e melhora a qualidade do reparo em armas.",
|
||
"IntellectEliteAmmoCounter": "Contador de munição",
|
||
"IntellectEliteContainerScope": "Adivinha o conteúdo do contêiner sem pesquisar",
|
||
"IntellectEliteNaturalLearner": "Você não precisa de um manual para examinar esse item",
|
||
"IntellectLearningSpeed": "Aumenta a velocidade de exame de itens [(+{0:0%})]",
|
||
"IntellectRepairPointsCostReduction": "Reduz o custo de reparo [(-{0:0%})]",
|
||
"IntellectWeaponMaintance": "Aumenta a qualidade do reparo de armas [(+{0:0%})]",
|
||
"IntelligenceCenter": "CENTRO DE INTELIGÊNCIA",
|
||
"Intensity:": "Intensidade:",
|
||
"Interact": "Interagir",
|
||
"Interchange": "Interchange",
|
||
"Interchange Cooperation": "Scav camp",
|
||
"Interface language:": "Idioma da interface",
|
||
"Interface layout:": "Layout de interface:",
|
||
"Intoxication": "Toxina desconhecida",
|
||
"Invalid EXFIL Point": "Ponto de EXFIL inválido",
|
||
"Inventory": "Inventário",
|
||
"Inventory Errors/Ammo is incompatible": "Munição incompatível",
|
||
"Inventory Errors/Bad key": "Chave errada",
|
||
"Inventory Errors/Cannot apply item": "Não pode aplicar o item",
|
||
"Inventory Errors/Cannot load attached magazine": "Impossível carregar munição com o carregador equipado",
|
||
"Inventory Errors/Cannot move item during the raid": "Não é possível mover o item durante a raid",
|
||
"Inventory Errors/Cannot put item to safe container": "Não pode colocar itens no contêiner seguro",
|
||
"Inventory Errors/Cannot resize": "Não é possível instalar. Sem espaço para o item.",
|
||
"Inventory Errors/Cannot resize {0} {1}": "Não é possível adicionar {0} ao {1}. A arma modificada irá consumir mais espaço do que há disponível. Tente reposicionar itens em outro lugar do seu inventário.",
|
||
"Inventory Errors/Conflicting Items": "Não é possível instalar ambos {0} e {1} ao mesmo tempo",
|
||
"Inventory Errors/Conflicting slot": "Espaço em conflito {0}",
|
||
"Inventory Errors/Exceeded the maximum limit of item {0} in the inventory ({1} max)": "O item {0} excedeu o limite no inventario (máximo {1})",
|
||
"Inventory Errors/Infinite item cycle": "O Item não pode ser armazenado dentro de si",
|
||
"Inventory Errors/Item is incompatible": "Item não compatível",
|
||
"Inventory Errors/Item not applicable": "Não pode aplicar no item",
|
||
"Inventory Errors/Looting unlootable": "Você não pode coletar este item",
|
||
"Inventory Errors/Magazine is full": "Carregador está cheio",
|
||
"Inventory Errors/Mod {0} cannot be installed to folded weapon": "O Mod {0} não pode ser instalado em arma rebatida",
|
||
"Inventory Errors/Moving to scav": "Impossível inserir itens no slot do scav",
|
||
"Inventory Errors/Moving to trader": "Não é possível inserir itens no compartimento do comerciante",
|
||
"Inventory Errors/No vital parts": "Não pode equipar a arma. Algumas das partes vitais estão em falta ({0}).",
|
||
"Inventory Errors/Not examined equip": "Não é possível equipar item não examinado",
|
||
"Inventory Errors/Not examined install": "Não pode ser instalado em item não examinado",
|
||
"Inventory Errors/Not examined target install": "Não é possível aplicar a item não examinado",
|
||
"Inventory Errors/Not moddable in raid": "Não é possível anexar enquanto estiver em incursão",
|
||
"Inventory Errors/Not moddable without multitool": "É preciso uma ferramenta múltipla",
|
||
"Inventory Errors/Putting unlootable": "Este compartimento não pode ser saqueado",
|
||
"Inventory Errors/Putting unlootable ": "Esse conteúdo não pode ser removido",
|
||
"Inventory Errors/Same place": "Você não pode transferir o item para o mesmo lugar",
|
||
"Inventory Errors/Slot is blocked": "{0} Este espaço está bloqueado",
|
||
"Inventory Errors/Slot not empty": "Espaço não está vazio",
|
||
"Inventory Errors/Take not examined equip": "Você não pode remover equipamentos não examinados",
|
||
"Inventory Errors/Take not examined install": "Item não foi examinado",
|
||
"Inventory Errors/Taking from ragfair": "Você não pode mudar itens do vendedor",
|
||
"Inventory/IncompatibleItem": "Você não pode usar este item",
|
||
"Inventory/PlayerIsBusy": "Mãos ocupadas",
|
||
"InventoryError/DiscardLimitForContentReached{0}": "Recipiente {0} contém itens que não podem ser transferidos",
|
||
"InventoryError/DiscardLimitForStackReached": "Parte da pilha não pode ser transferida",
|
||
"InventoryError/DiscardLimitReached{0}": "{0} não pode ser transferido",
|
||
"InventoryError/NoCompatibleAmmo": "Você não possui munição compatível",
|
||
"InventoryError/NoPossibleActions": "Sem ações disponíveis",
|
||
"InventoryError/Refill/NoSources": "Sem fonte para recarregar",
|
||
"InventoryError/Refill/StackIsFull": "Não pode ser recarregado. O volume máximo do pacote foi atingida",
|
||
"InventoryError/TopUp/NoSources": "Sem fonte para recarregar",
|
||
"InventoryError/TopUp/StackIsFull": "Não pode ser recarregado. O volume máximo do pacote foi atingida",
|
||
"InventoryError/You can't load ammo into an installed magazine": "Você não pode carregar munição em carregador instalado",
|
||
"InventoryError/You can't load ammo into this item": "Você não pode carregar munição nesse item",
|
||
"InventoryError/You can't unload ammo from an installed magazine": "Você não pode descarregar munição de um carregador instalado",
|
||
"InventoryError/you can't unload from this item": "Você não pode remover munição desse item",
|
||
"InventoryErrors/MalfunctionError": "Você precisa reparar as panes primeiro",
|
||
"InventoryScreen/SpecialSlotsHeader": "Slot Especial",
|
||
"InventoryWarning/ItemsToBeDestroyed": "Alguns itens foram perdidos",
|
||
"InventoryWarning/ItemsWillBeDestroyed": "<color=red>ATENÇÃO! Os próximos itens serão perdidos permanentemente:</color>",
|
||
"InventoryWarning/UnableToDiscardDueToLimits": "Não é possível descartar os itens de forma segura",
|
||
"Inverted X axis": "Eixo X Invertido",
|
||
"Inverted Y axis": "Eixo Y Invertido",
|
||
"Inverted mouse look": "Inverter o mouse",
|
||
"Invitation to you has been cancelled": "Seu convite foi cancelado.",
|
||
"Invite friends to dialogue": "Convide amigos para o diálogo",
|
||
"Invite has been canceled": "Jogador {0} recusou convite pra grupo",
|
||
"Invite to the player {0} has been cancelled": "Convite para o jogador {0} foi cancelado",
|
||
"InviteInGroup": "Convidar para grupo",
|
||
"InvitePlayers": "Convidar jogadores para a conversa",
|
||
"InviteToGroupDialogue": "Convidar usuário para chat em grupo",
|
||
"It": "Italiano",
|
||
"Item collected: {0}": "Itens colocados no inventário: {0}",
|
||
"Item examined: ": "Item Examinado:",
|
||
"Item fits the active {0} quest requirements": "Item preenche os requisitos {0} de quests ativas",
|
||
"Item found in raid": "Item encontrado em incursão",
|
||
"Item is already insured": "O item já esta segurado",
|
||
"Item is being examined": "O Item está sendo examinado",
|
||
"Item is not available for insurance": "Item não pode ser assegurado",
|
||
"Item is not examined": "Item desconhecido",
|
||
"Item is out of stock": "Item sem estoque",
|
||
"Item is related to an active {0} quest": "O item está relacionado à missão ativa {0}",
|
||
"Item successfully repaired to": "Sucesso na reparação do item para",
|
||
"Item that has been found in raid for the {0} quest": "O item que foi encontrado em incursão para a missão {0}",
|
||
"Item to purchase": "Item para compra",
|
||
"Item {0} is not found in stash": "Item ({0}) não foi encontrado no inventário",
|
||
"ItemReward/Description": "Você receberá este item como recompensa",
|
||
"Items in stash selected:": "Itens em inventário selecionados:",
|
||
"Jaws": "Mandíbula",
|
||
"Jump": "Pular",
|
||
"KEY": "CHAVE",
|
||
"KIA": "M.E.C.",
|
||
"KNIFE HIT RADIUS": "VELOCIDADE DE PERFURAÇÃO DA FACA",
|
||
"KNIFE HIT SLASH DAM": "VELOCIDADE DE PERFURAÇÃO DA FACA",
|
||
"KNIFE HIT SLASH RATE": "VELOCIDADE DE CORTE DA FACA",
|
||
"KNIFE HIT STAB DAM": "VELOCIDADE DE PERFURAÇÃO DA FACA",
|
||
"KNIFE HIT STAB RATE": "VELOCIDADE DE PERFURAÇÃO DA FACA",
|
||
"KNIFEKILL": "MORTE NA FACA",
|
||
"KNIFESONLY": "APENAS FACAS",
|
||
"Karma loss warning!": "Você está perdendo Karma!",
|
||
"KeeperDoorOpen": "ENTRAR",
|
||
"KeyCombination_BlindShootAbove": "Fogo a cegas por cima",
|
||
"KeyCombination_BlindShootRight": "Fogo a cegas pela direita",
|
||
"KeyCombination_CheckAmmo": "Verificar Câmara",
|
||
"KeyCombination_CheckMagazine": "Verificar munição restante no carregador",
|
||
"KeyCombination_CheckShootingMode": "Checar modo de tiro",
|
||
"KeyCombination_CloseQuartersWeapon": "Selecione a arma corpo a corpo",
|
||
"KeyCombination_CloseQuartersWeaponAttack": "Golpe rápido corpo a corpo",
|
||
"KeyCombination_CommandsMenu": "Menu de Comandos, Gestos e reações",
|
||
"KeyCombination_Duck": "Alternar Posição",
|
||
"KeyCombination_EaseDuck": "Nível de agachamento",
|
||
"KeyCombination_EventReaction": "Reagir ao evento",
|
||
"KeyCombination_ExamineWeapon": "Inspecionar a arma equipada",
|
||
"KeyCombination_ExtractionList": "Ver lista de saídas disponíveis",
|
||
"KeyCombination_Lean": "Inclinar para a esquerda ou para a direita",
|
||
"KeyCombination_LeanFixed": "Alternar o inclinar para a esquerda e direita",
|
||
"KeyCombination_LeanStep": "Desviar-se de esquerda, direita",
|
||
"KeyCombination_LookAround": "Visão Livre",
|
||
"KeyCombination_MagazineChoosing": "Selecionar carregador",
|
||
"KeyCombination_OpticCalibration": "Ajustar distância da mira",
|
||
"KeyCombination_QuickReloadWeapon": "Recarregamento rápido com queda do carregador",
|
||
"KeyCombination_RandomPhrase": "Frase de provocação",
|
||
"KeyCombination_ReloadWeapon": "Recarregar",
|
||
"KeyCombination_ScrollDescribe": "(Rolar) ",
|
||
"KeyCombination_ShootingMode": "Trocar o modo de tiro",
|
||
"KeyCombination_SwitchAim": "Alternar entre miras",
|
||
"KeyCombination_SwitchAimSettings": "Modificar a mira",
|
||
"KeyCombination_SwitchWeaponButt": "Dobrar ou desdobrar coronha",
|
||
"KeyCombination_TacticalLamp": "Ligar/Desligar a lanterna ou laser",
|
||
"KeyCombination_TacticalLampMode": "Alterar o modo da lanterna ou laser",
|
||
"KeyCombination_Title": "Controles avançados de combate",
|
||
"KeyCombination_ToggleNVG": "Ativar/Desativar equipamento no capacete (visão noturna, visor)\n",
|
||
"KeyCombination_WalkMode": "Trocar velocidade de caminhada",
|
||
"KeyCombination_WalkModeAdjustment": "Ajustar velocidade de caminhada",
|
||
"KeyCombination_WatchTime": "Verificar o tempo restante",
|
||
"Keys": "Chaves",
|
||
"KickPlayer": "Expulsar o usuário do bate-papo",
|
||
"KickUserFromDialog": "{0} foi expulso da conversa.",
|
||
"KillDeathRate": "Taxa de Eliminações/Mortes (KDR)",
|
||
"Killed": "Morto",
|
||
"Killed by": "Morto por",
|
||
"Killed in Action": "Morto em Combate",
|
||
"Killed in action (KIA)": "Morto em Combate (MEC)",
|
||
"Kills": "Eliminações",
|
||
"Kills Death Rate Short": "E/M: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
|
||
"Kills Short": "Mortes: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
|
||
"Kitchen": "COZINHA",
|
||
"Km2": "KM²",
|
||
"Knife": "Faca",
|
||
"Knock & run": "Bater",
|
||
"LATER": "DEPOIS",
|
||
"LEAVE_BTN": "SAIR",
|
||
"LEFT: ": "ESQUERDA:",
|
||
"LEFTFLANK": "FLANCO ESQUERDO",
|
||
"LEGBROKEN": "PERNA QUEBRADA",
|
||
"LEVEL": "NÍVEL:",
|
||
"LEVEL {0} UPGRADE REQUIREMENTS": "REQUISITOS PARA ATUALIZAÇÃO NÍVEL {0}",
|
||
"LL": "LL",
|
||
"LMG": "Metralhadora Leve",
|
||
"LMGDescription": "Habilidade de controle de Metralhadora Automática Leve",
|
||
"LOAD": "CARREGAR",
|
||
"LOAD FROM DIRECTORY...": "Carregar do diretório...",
|
||
"LOAD FROM FILE...": "Carregar arquivo...",
|
||
"LOCKEDDOOR": "PORTA TRANCADA",
|
||
"LOOT": "SAQUE",
|
||
"LOOT FROM SCAVS": "SAQUE DOS SCAVS",
|
||
"LOOTBODY": "SAQUEAR O CORPO",
|
||
"LOOTCONTAINER": "SAQUEAR O BAÚ",
|
||
"LOOTKEY": "CHAVE DE SAQUE",
|
||
"LOOTMONEY": "SAQUEAR O DINHEIRO",
|
||
"LOOTWEAPON": "SAQUEAR ARMA",
|
||
"LOSTVISUAL": "PERDI CONTATO VISUAL",
|
||
"LVLKILLLIST": "LVL",
|
||
"LaboratoryEnvironmentUiType": "Laboratório",
|
||
"Last game session": "Último sessão de jogo",
|
||
"Launcher": "Lançador",
|
||
"LauncherDescription": "Habilidade de manipulação com Lança Granadas",
|
||
"LeanLockLeft": "Inclinar para a esquerda",
|
||
"LeanLockRight": "Inclinar para a direita",
|
||
"LeanX negative": "Inclinar levemente à esquerda",
|
||
"LeanX positive": "Inclinar levemente à direita",
|
||
"Leave": "Saiu",
|
||
"Leave Rate Short": "TS: <color=#C3C5BBFF>{0}%</color>",
|
||
"LeaveDialog": "{0} saiu da conversa.",
|
||
"LeaveDialogue": "Sair da conversa selecionada",
|
||
"LeaveGroup": "Sair do grupo",
|
||
"LeaveGroup message": "Tem certeza de que deseja sair do grupo?",
|
||
"LeaveRate": "Taxa de Saída",
|
||
"Leaving the game...": "Saindo do jogo...",
|
||
"Left Arm": "BRAÇO ESQUERDO",
|
||
"Left Hand": "MÃO ESQUERDA",
|
||
"Left Leg": "PERNA ESQUERDA",
|
||
"Left the Action": "Saiu da Batalha",
|
||
"LeftAlt": "Alt Esquerdo",
|
||
"LeftArm": "Braço Esquerdo",
|
||
"Less than 5": "Menos de 5",
|
||
"Less than half": "Menos da metade",
|
||
"Level ": "Nível: ",
|
||
"Level 1": "Nível 1",
|
||
"Level 2": "Nível 2",
|
||
"Level 3": "Nível 3",
|
||
"Level 4": "Nível 4",
|
||
"Library": "BIBLIOTECA",
|
||
"Light": "Leve",
|
||
"LightBleeding": "Hemorragia",
|
||
"LightVestBleedingProtection": "Partes do corpo cobertas por armadura leve, são imunes a sangramentos",
|
||
"LightVestDeteriorationChanceOnRepairReduce": "Chance de não causar desgaste durante o reparo (50%)",
|
||
"LightVestMeleeWeaponDamageReduction": "Reduz o dano de armas brancas as partes do corpo cobertas por armadura leve [(-{0:0%})]",
|
||
"LightVestMoveSpeedPenaltyReduction": "Reduz a penalidade de movimento enquanto utiliza armadura leve [(-{0:0%})]",
|
||
"LightVestRepairDegradationReduction": "Reduz o desgaste ao usar os kits de reparo [(-{0:0%})]",
|
||
"LightVests": "Coletes Leves",
|
||
"LightVestsDescription": "Habilidade em Armaduras leves melhora a mobilidade e reduz a quantidade de dano penetrado ou corpo a corpo.",
|
||
"Lighthouse": "Lighthouse",
|
||
"Lighthouse_pass": "Path to Lighthouse",
|
||
"Lighting quality:": "Qualidade de iluminação:",
|
||
"Limit 60 FPS": "Limitar a 60 FPS",
|
||
"LinkedSearch": "Pesquisa vinculada",
|
||
"LoadAmmo": "CARREGAR MUNIÇÃO",
|
||
"LoadUnloadSpeed": "Modificador da velocidade de Carregar/Descarregar",
|
||
"Loading loot... CreatingPools": "Criando conjuntos de itens...",
|
||
"Loading loot... LoadingBundles": "Carregando itens...",
|
||
"Loading objects...": "Carregando objetos...",
|
||
"Loading...": "Carregando...",
|
||
"LoadingBundles": "Carregando dados dos arquivos...",
|
||
"Lobby FPS Limit": "Limite de FPS no Lobby:",
|
||
"Lobby FPS Limit:": "Limite de FPS no Lobby:",
|
||
"Local game matching...": "Encontrando partida local...",
|
||
"Local game starting...": "Partida local iniciando...",
|
||
"Location": "Localização",
|
||
"Location Locked": "BLOQUEADO",
|
||
"Location Not Available": "Indisponível",
|
||
"Location Overloaded": "Sobrecarregado",
|
||
"Locked": "FECHADO",
|
||
"LockedToConstruct": "Bloqueado",
|
||
"LockedToUpgrade": "Bloqueado",
|
||
"Lockpick": "Gazua",
|
||
"Lockpicking": "Destravando...",
|
||
"LockpickingDescription": "Habilidade de abrir fechaduras",
|
||
"LoginExist": "Login já existe",
|
||
"Longevity": "Longevidade",
|
||
"LookX negative": "Olhe para a esquerda",
|
||
"LookX positive": "Olhar para a direita",
|
||
"LookY negative": "Olhar para cima",
|
||
"LookY positive": "Olhar para baixo",
|
||
"Looking for group...": "Procurando por grupo...",
|
||
"LootGeneric": "SAQUE",
|
||
"Looting": "Saqueando",
|
||
"LootingCategory": "Saqueando",
|
||
"Lower body": "Parte inferior",
|
||
"Loyalty level (LL)": "Nível de lealdade (NL)",
|
||
"Luma sharpen:": "Nitidez Luma:",
|
||
"Lvl": "Nível",
|
||
"M": "M",
|
||
"MAIL": "BATE-PAPO",
|
||
"MALFUNCTION PROTECTION COMMON BUFF": "REDUZ A CHANCE DE PANE (COMUM)",
|
||
"MALFUNCTION PROTECTION RARE BUFF": "REDUZ A CHANCE DE PANE (RARO)",
|
||
"MALFUNCTION PROTECTIONS COMMON BUFF": "REDUZ A CHANCE DE PANE (COMUM)",
|
||
"MALFUNCTION PROTECTIONS RARE BUFF": "REDUZ A CHANCE DE PANE (RARO)",
|
||
"MAP": "MAPA",
|
||
"MASTERING": "MASTERIZAÇÃO",
|
||
"MATERIAL": "Material",
|
||
"MAXCOUNT": "CONTAGEM MÁXIMA",
|
||
"MAXIMUM THROW DAMAGE": "Dano máximo de arremesso",
|
||
"MED USE TIME": "TEMPO DE USO DO MEDICAMENTO",
|
||
"MERCHANTS": "COMERCIANTES",
|
||
"MIA": "Desaparecido Em Combate (DEC)",
|
||
"MOBILITY": "MOBILIDADE",
|
||
"MODDING": "MODIFICAÇÃO",
|
||
"MOD_BARREL": "CANO",
|
||
"MOD_BIPOD": "BIPÉ",
|
||
"MOD_CATCH": "RETER",
|
||
"MOD_CHARGE": "ALÇA",
|
||
"MOD_EQUIPMENT": "EQUIPAMENTO",
|
||
"MOD_EQUIPMENT_000": "ARCO",
|
||
"MOD_EQUIPMENT_001": "FONES",
|
||
"MOD_FOREGRIP": "EMPUNHADURA",
|
||
"MOD_GAS_BLOCK": "Bloqueio de Gás",
|
||
"MOD_HAMMER": "HAMMER",
|
||
"MOD_HANDGUARD": "GUARDA-MÃO",
|
||
"MOD_LAUNCHER": "UBGL",
|
||
"MOD_MAGAZINE": "CARREGADOR",
|
||
"MOD_MAG_SHAFT": "EIX CARR",
|
||
"MOD_MOUNT": "SUPORTE",
|
||
"MOD_MOUNT_000": "SUPORTE",
|
||
"MOD_MOUNT_001": "SUPORTE",
|
||
"MOD_MOUNT_002": "SUPORTE",
|
||
"MOD_MUZZLE": "QUEBRA-CHAMAS",
|
||
"MOD_NVG": "COBERTURA",
|
||
"MOD_PISTOLGRIP": "EMPUNHADURA",
|
||
"MOD_PISTOL_GRIP": "PUNHO",
|
||
"MOD_RECIEVER": "RECEPTOR",
|
||
"MOD_SCOPE": "LUNETA",
|
||
"MOD_SIGHT_FRONT": "MIRA FRONTAL",
|
||
"MOD_SIGHT_REAR": "MIRA TRASEIRA",
|
||
"MOD_SILENCER": "SILENCIADOR",
|
||
"MOD_STOCK": "CORONHA",
|
||
"MOD_TACTICAL": "TÁTICO",
|
||
"MOD_TACTICAL001": "TÁTICO",
|
||
"MOD_TACTICAL002": "TÁTICO",
|
||
"MOD_TACTICAL003": "TÁTICO",
|
||
"MOD_TRIGGER": "TRIGGER",
|
||
"MONEY AMOUNT": "SALDO DE CAIXA",
|
||
"MUMBLEPHRASE": "FALAR",
|
||
"MachineGun Mastering": "Metralhadoras",
|
||
"MagDrills": "Manuseio do carregador",
|
||
"MagDrillsDescription": "Habilidade destinada ao manuseio do carregador - carregamento e descarregamento de munição, e verificar munição restante.",
|
||
"MagDrillsInstantCheck": "Carregador inspecionado automaticamente quando movido para o teu inventário",
|
||
"MagDrillsInventoryCheckAccuracy": "Aumenta a precisão de checagem do carregador usando o menu [(nível {0}%)]",
|
||
"MagDrillsInventoryCheckSpeed": "Diminui a velocidade de verificação do carregador usando o menu [(- {0}%)]",
|
||
"MagDrillsLoadProgression": "A performance do municiamento aumenta a cada munição carregada",
|
||
"MagDrillsLoadSpeed": "Aumenta a velocidade de carregamento da munição [(+{0}%)]",
|
||
"MagDrillsUnloadSpeed": "Aumenta a velocidade de descarga de munição [(- {0}%)]",
|
||
"Magazine": "Carregador",
|
||
"Magazine checked: ": "Carregador verificado:",
|
||
"MainMenu": "MENU PRINCIPAL",
|
||
"MakeScreenshot": "Captura de tela",
|
||
"Malfunction/HighChance": "ALTO",
|
||
"Malfunction/LowChance": "BAIXO",
|
||
"Malfunction/MediumChance": "MÉDIO",
|
||
"Malfunction/NoneChance": "NENHUM",
|
||
"Malfunction/OneIn{0}Shots": "Em {0} tiros",
|
||
"Malfunction/VeryHighChance": "MUITO ALTO",
|
||
"Malfunction/VeryLowChance": "MUITO BAIXO",
|
||
"Malfunction: Feed": "Pane: Falha de alimentação",
|
||
"Malfunction: HardSlide": "Pane: Ferrolho emperrado",
|
||
"Malfunction: Jam": "Pane: Falha de ejeção",
|
||
"Malfunction: Misfire": "Pane: Falha de disparo",
|
||
"Malfunction: SoftSlide": "Pane: Ferrolho emperrado",
|
||
"MalfunctionExaminationRequired": "Pane! Examine sua arma",
|
||
"MalfunctionProtectionsCommonBuff": "Redução na chance de pane",
|
||
"Map loading...": "Carregando mapa...",
|
||
"MapLegend": "LENDA",
|
||
"MapMarkerType_Important": "Importante",
|
||
"MapMarkerType_LockedStuff": "Bloqueado",
|
||
"MapMarkerType_Loot": "Saque",
|
||
"MapMarkerType_Other": "Desconhecido/outro",
|
||
"MarkerCreate": "Criar marcador",
|
||
"MarkerDelete": "Excluir o marcador",
|
||
"MarkerEdit": "Editar marcador",
|
||
"MarksmanRifle Mastering": "Rifle de precisão",
|
||
"Marodeur": "Saqueador",
|
||
"MasteringLevelUpMessage": "Maestria {0} subiu para {1}",
|
||
"MatAluminium": "Alumínio",
|
||
"MatAramid": "Aramida",
|
||
"MatArmoredSteel": "Armadura de aço",
|
||
"MatCeramic": "Cerâmica",
|
||
"MatCombined": "Materiais combinados",
|
||
"MatGlass": "Vidro",
|
||
"MatTitan": "Titânio",
|
||
"MatUHMWPE": "Polietileno de peso ultra-alto",
|
||
"Matchend/ErrorUpdatingDataForHealing": "Falha ao carregar dados, verifique sua conexão. Tentar entrar na tela de tratamento novamente, ou ir direto ao menu principal?",
|
||
"Matching...": "Procurando partida...",
|
||
"Max S in a row": "S consecutivos",
|
||
"MaxStamina": "Resistência máxima",
|
||
"Maximizedwindow": "Janela",
|
||
"MeanLifetime": "Tempo Médio de Vida",
|
||
"MedStation": "ESTAÇÃO MÉDICA",
|
||
"Meds": "Medicamentos",
|
||
"Melee": "Corpo a corpo",
|
||
"MeleeDescription": "Habilidades de manipulação armas corpo a corpo",
|
||
"Memory": "Memória",
|
||
"MemoryDescription": "Habilidades treinadas duram mais antes de começarem a ser esquecidas",
|
||
"MemoryEliteMentalNoDegradation": "Agora você não vai esquecer nenhuma habilidade",
|
||
"MemoryMentalForget1": "Diminui a taxa na qual faz você esquecer [(-{0:0 %})]",
|
||
"MemoryMentalForget2": "Diminui a reversão dos níveis de habilidade [(-{0:0 %})]",
|
||
"Mental": "Mental",
|
||
"Merchant": "Comerciante",
|
||
"Metabolism": "Metabolismo",
|
||
"MetabolismDescription": "O metabolismo saudável melhora e amplia os efeitos de comer e beber e sustenta as habilidades físicas por mais tempo.\n",
|
||
"MetabolismEliteBuffNoDyhydration": "Você não recebe danos por exaustão e desidratação",
|
||
"MetabolismEliteNoForget": "Habilidades físicas não podem ser esquecidas",
|
||
"MetabolismEnergyExpenses": "Diminui a taxa de consumo de energia e desidratação [(-{0:0%})]",
|
||
"MetabolismMiscDebuffTime": "Redução do tempo da ação de efeitos negativos dos estimulantes, comida, água para [(-{0:0%})]",
|
||
"MetabolismPhysicsForget": "Diminui a taxa de esquecer habilidades físicas [(-{0:0%})]",
|
||
"MetabolismPhysicsForget2": "Diminui a escala máxima de esquecimento de habilidades físicas",
|
||
"MetabolismPhysicsNoForget": "Habilidades físicas não podem mais ser esquecidas",
|
||
"MetabolismPoisonTime": "Redução do tempo de intoxicação em [(-{0:0%})]",
|
||
"MetabolismRatioPlus": "Melhora os efeitos positivos da comida e bebida [(+{0:0 %})]",
|
||
"Microphone sensitivity:": "Sensibilidade do microfone:",
|
||
"MildMusclePain": "Dor muscular leve",
|
||
"Military Checkpoint": "Scavs checkpoint",
|
||
"Min": "MIN",
|
||
"Min payment:": "Pagamento mínimo:",
|
||
"MinCheckLevel": "VERIFICAR O NÍVEL MIN",
|
||
"MipStreamingBufferSize:": "Tamanho do buffer do Mip Streaming",
|
||
"Misc": "Diversos",
|
||
"MiscDescription": "Habilidade de manuseio com Armas variadas",
|
||
"Missed in Action": "Perdido em Combate",
|
||
"Mod": "Mod",
|
||
"Monitor parameters": "Parâmetros do Monitor",
|
||
"Most leveled": "Mais nivelado",
|
||
"Most recent": "Mais recente",
|
||
"Motion blur:": "Desfoque de movimento:",
|
||
"Mountain Stash": "Mountain Stash",
|
||
"Mouse sensitivity": "Sensibilidade do Mouse",
|
||
"Mouse sensitivity (aiming)": "Sensibilidade do mouse (mirando)",
|
||
"Mouse0": "Botão esquerdo do mouse",
|
||
"Mouse1": "Botão direito do mouse",
|
||
"Mouse2": "Botão do Meio do Mouse",
|
||
"Move in": "Entrar",
|
||
"MoveX negative": "Mover para a esquerda",
|
||
"MoveX positive": "Mover para a direita",
|
||
"MoveY negative": "Mover para trás",
|
||
"MoveY positive": "Siga em frente",
|
||
"Multi-monitor support": "Suporte a múltiplos monitores",
|
||
"Mumble": "Menu de frases",
|
||
"MumbleDropdown": "Abre a lista de falas",
|
||
"MumbleQuick": "Falar uma frase rápida",
|
||
"Mute": "MUDO",
|
||
"Mute other players": "Silenciar os outros jogadores",
|
||
"NDA Policy warning": "Essa versão beta não representa a qualidade final deste produto e é estritamente proibido, sob a politica NDA, publicar qualquer material relacionado (videos, stream, ou Screenshots). Obrigado por sua compreensão e seu suporte. Boa sorte!",
|
||
"NDA free warning": "Esta versão Beta não representa a qualidade final do produto. Obrigado por sua compreensão e apoio. Boa sorte!",
|
||
"NEEDAMMO": "MUNIÇÃO",
|
||
"NEEDFRAG": "GRANADA!",
|
||
"NEEDHELP": "PRECISO DE AJUDA",
|
||
"NEEDHELP!": "AJUDE ME!",
|
||
"NEEDMEDKIT": "KIT MÉDICO",
|
||
"NEEDSNIPER": "SNIPER",
|
||
"NEEDWEAPON": "PRECISO DE ARMA",
|
||
"NEGATIVE": "NEGATIVO",
|
||
"NEW BUILD": "NOVO PRESET",
|
||
"NEXT LEVEL UPGRADE REQUIREMENTS": "Requisitos da construção",
|
||
"NICKNAME": "APELIDO",
|
||
"NO (N)": "NÃO (N)",
|
||
"NO ACTIVE TASKS": "NÃO HÁ TAREFAS ATIVAS",
|
||
"NO BUILD SELECTED": "NENHUM PRESET SELECIONADO",
|
||
"NO KEYCARD": "NO REQUIRED ITEMS",
|
||
"NO KEYCARD IN INVENTORY": "NO REQUIRED ITEMS IN INVENTORY",
|
||
"NO KILLS": "SEM MORTES",
|
||
"NO MAP": "Nenhum mapa",
|
||
"NO MAP IN INVENTORY": "NENHUM MAPA NO INVENTÁRIO",
|
||
"NOISEPHRASE": "RUÍDO",
|
||
"NONE": "NENHUM",
|
||
"NOT AVAILABLE": "NÃO DISPONÍVEL",
|
||
"NOT SECURED": "NÃO ESTÁ SEGURO",
|
||
"NOTES": "NOTAS",
|
||
"NOTHING": "-",
|
||
"NO_POWER_TIP": "SEM ENERGIA",
|
||
"NVidia Reflex is on. Turn it off to change this parameter.": "NVidia Reflex está ligado. Desligue-o para alterar esse parâmetro.",
|
||
"NVidia Reflex settings will be applied after restart.": "A configuração NVidia Reflex será aplicado após reinicialização.",
|
||
"NW Exfil": "Railway Exfil",
|
||
"Nape": "Nuca",
|
||
"NeededSearch": "Pesquisa necessária",
|
||
"NetworkError/SessionLostErrorMessage": "Sessão perdida. Necessário reconectar",
|
||
"NetworkError/TooManyFriendRequestsHeader": "Excesso de solicitações",
|
||
"NetworkError/TooManyFriendRequestsMessage": "Tente novamente em {0} segundos",
|
||
"NetworkError/version_outdated_header": "Versão do jogo desatualizada",
|
||
"NetworkError/version_outdated_message": "Por favor reinicie e atualize seu jogo",
|
||
"Neutral standing": "neutro",
|
||
"Neutralizer": "Neutralizador",
|
||
"New quest allowed": "",
|
||
"NewOwner": "A liderança do grupo foi transferida para {0}!",
|
||
"Next": "Próximo",
|
||
"Next LL requirements:": "Requisitos do próximo NL:",
|
||
"Next Loyalty Level:": "Próximo nível de lealdade:",
|
||
"NextGrenadeStage": "Próxima fase da granada",
|
||
"NextMagazine": "Próximo carregador",
|
||
"NextTacticalDevice": "Trocar modo do dispositivo tático",
|
||
"NextWalkPose": "Subir postura",
|
||
"NicknameCanBeChangedAfter": "Mudança de apelido do personagem se tornará possível após {0} UTC.",
|
||
"NicknameChanged": "Apelido do personagem foi alterado com sucesso. Próxima mudança será possível as {0} UTC.",
|
||
"Nidnod": "Visão Livre",
|
||
"NightOps": "Operações noturnas",
|
||
"NightOpsDescription": "Operando durante a noite faz os movimentos serem mais fáceis, a experiência cresce mais que o usual. E, claro, isso reflete no preço de aparelhos de Visão Noturna.",
|
||
"No": "não",
|
||
"No Space ({0})": "Sem Espaço ({0})",
|
||
"No Traders": "NENHUM COMERCIANTE DISPONÍVEL",
|
||
"No action available": "Sem ação disponível",
|
||
"No changes to save": "Sem alterações para salvar",
|
||
"No free room for that item": "Não há espaço para esse item",
|
||
"No free slot for that item": "Sem espaço livre para este item",
|
||
"No fuel!": "Sem combustível!",
|
||
"No items selected": "Nenhum item selecionado",
|
||
"No keycards": "No required items",
|
||
"NoCompatibleAmmo": "(SEM MUNIÇÃO)",
|
||
"NoCorrespondingArea": "Zona de reparo necessária ausente no esconderijo",
|
||
"NoFutureUpgrades": "Sem atualizações futuras",
|
||
"NoSignal": "SEM SINAL",
|
||
"Noise": "Granulado",
|
||
"Non-authentic": "Não autêntico",
|
||
"Not available in alpha": "Não disponível na versão beta",
|
||
"Not available in raid": "Não disponível durante a incursão",
|
||
"Not enough experience gained. Therefore, you have received the Ran Through exit status.": "Você falhou em ganhar experiência suficiente. Entretanto, você recebeu o status Só de Passagem.",
|
||
"Not enough place for item": "Não há espaço suficiente para o item",
|
||
"Not implemented yet": "Ainda não implementado",
|
||
"NotEnoughMoney": "Dinheiro insuficiente ",
|
||
"NotEnoughRepairPoints": "Sem pontos de reparo suficiente",
|
||
"NotEqual": "Senha não corresponde",
|
||
"Nothern_Checkpoint": "Northern checkpoint",
|
||
"NothingToRepair": "Nada a reparar",
|
||
"Notification/BufferGateNotAvailable": "O acesso a essa zona está indisponível",
|
||
"Notification/BufferZoneAccessDenied": "Seu acesso a esta zona foi negado",
|
||
"Notification/BufferZoneAlreadyHaveCustomer": "O acesso a essa zona está temporariamente indisponível",
|
||
"Notification/BufferZoneKickAlarm": "Você precisa sair desta zona antes do tempo acabar, caso contrário você corre o risco de ficar para trás",
|
||
"Notification/BufferZoneTimerReminder": "O tempo para visitar a área é limitado",
|
||
"Notification/BufferZoneUsageTimeEnded": "Você esgotou seu tempo nesta área",
|
||
"Notification/ContainUnremovableItem": "Impossível discartar um container que contém um item indiscartável",
|
||
"Notification/MalfunctionExaminationRequired": "Pane! Examine sua arma",
|
||
"Notification/MalfunctionOccurred": "Pane: {0}",
|
||
"Notification/MalfunctionRepairRequired": "Resolver pane: \"{0}\"",
|
||
"Notification/SniperFlareZone": "Área do Sinalizador",
|
||
"NotificationGroupMatchAbortDescription": "Busca de partida interrompida",
|
||
"NotificationGroupMatchRaidNotReady": "Jogador {0} cancelou status pronto",
|
||
"NotificationGroupMatchRaidReady": "Jogador {0} está pronto",
|
||
"Notifications/Matchmaker/GroupIsFull": "O grupo está cheio",
|
||
"Notifications/NewQuestAvailable": "Nova tarefa operacional disponível",
|
||
"Notifications/TraderStandingDecreased{0}{1}": "Reputação foi de {0} para {1}",
|
||
"Notifications/TraderStandingIncreased{0}{1}": "Reputação foi de {0} para {1}",
|
||
"NotifierQuestAvailableForFinish": "Missão {0} está pronta para ser concluída",
|
||
"NotifierQuestAvailableForStart": "Missão {0} está disponível",
|
||
"NotifierQuestFail": "Falha no objetivo Missão {0}",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"ONGRENADE": "GRANADA",
|
||
"ONLOOT": "SAQUEANDO",
|
||
"ONPOSITION": "NA POSIÇÃO",
|
||
"ONSIX": "SEIS HORAS",
|
||
"ONYOUROWN": "SOZINHO",
|
||
"OPEN": "ABRIR",
|
||
"OPEN ...": "ABRIR ...",
|
||
"OPEN PRESET": "ABRIR PRESET",
|
||
"OPENDOOR": "ABRA A PORTA",
|
||
"OVERALL": "GLOBAL",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_DRAIN": "Postura bloqueia recuperação de resistência",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_FALL": "Dano de queda aumentado",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_HUGE_OVERWEIGHT {0}": "Sobrepeso crítico",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_JUMP": "Altura do pulo reduzida",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_MS": "Velocidade de movimento diminuída",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_NOISE": "Você faz mais barulho",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_OVERWEIGHT {0}": "Sobrepeso",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_PRONE": "Rastejar esgota resistência",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_SPRINT": "Impossível correr por causa do sobrepeso",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_STAMINA": "Esgotamento da resistência aumentado",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_STANCE": "Altura da postura reduzida",
|
||
"OVERWEIGHT_EFFECT_WALK": "Caminhar irá esgotar a resistência",
|
||
"Object LOD quality:": "Qualidade de detalhes dos objetos:",
|
||
"Objectives": "Objetivo(s)",
|
||
"Offer was sold or out of stock": "Oferta já vendida",
|
||
"Office Window": "Office Window",
|
||
"Offline raid description": "Com a finalidade de reforçar as capacidades de testes, a versão Beta do jogo irá incluir um modo offline especial que permite aos jogadores entrar na incursão completamente sozinho (com ou sem Scavs).\nIsso pode ser usado para exploração e teste do mapa, ajuste de armas, testes do personagem e outras atividades que sejam desejadas em caso dos servidores do jogo estarem lotados ou indisponíveis.\n\nTodas as mecânicas de jogo no modo cooperativo (clima, bots, chefes, etc.) são idênticas às mecânicas online.",
|
||
"Offline raid test mode": "MODO DE TESTE DE INCURSÃO OFF-LINE",
|
||
"OfflineRaid/CoopModeCheckmark": "Modo Co-op",
|
||
"OfflineRaid/StartAsGroup": "Iniciar como grupo",
|
||
"OfflineRaid/startasgrouptooltip": "Com esta opção selecionada, os jogadores começam a incursão lado a lado",
|
||
"OfflineRaidScreen/WarningHeader": "Atenção! Seu progresso não será salvo no modo praticar!",
|
||
"OfflineRaidScreen/WarningText": "O jogo cooperativo requer a versão do jogo Edge of Darkness para todos os membros do grupo.\nO jogo acontecerá em servidores dedicados Escape from Tarkov.",
|
||
"Old Azs Gate": "Old Gas Station",
|
||
"Old Gas Station": "Old Gas Station",
|
||
"Old Road Gate": "Old Road Gate",
|
||
"Old Station": "Old Station",
|
||
"OnWeaponJammed": "Pane!",
|
||
"OnWeaponReload": "RECARREGANDO",
|
||
"Online": "Online",
|
||
"Online Time Short": "Online: <color=#C3C5BBFF>{0}h</color>",
|
||
"Only from players": "Somente de operadores",
|
||
"Only from traders": "Somente de comerciantes",
|
||
"Open stash": "ABRIR INVENTÁRIO",
|
||
"OpenBufferGates": "abra a porta",
|
||
"Opened doors": "Portas abertas",
|
||
"Operate": "Operador",
|
||
"Operator": "Operador",
|
||
"OpticCalibrationSwitchDown": "Diminuir elevação da mira",
|
||
"OpticCalibrationSwitchUp": "Erguer elevação da mira",
|
||
"Other": "Outro",
|
||
"Out of Stock": "Sem estoque",
|
||
"Outskirts": "Outskirts",
|
||
"Outskirts Water": "Scav bridge",
|
||
"Overall Health": "Saúde em Geral",
|
||
"Overall graphics quality:": "Qualidade Gráfica geral:",
|
||
"Overall lifetime": "Tempo de vida da conta",
|
||
"Overall visibility:": "Visibilidade Geral:",
|
||
"PASTE": "Colar",
|
||
"PATRON_IN_WEAPON": "Câmara",
|
||
"PGrip": "Empunhadura de pistola",
|
||
"PHRASENONE": "CANCELAR",
|
||
"PLAYERKILLLIST": "JOGADOR",
|
||
"PP Exfil": "Power Station",
|
||
"PRESETS": "PRESETS",
|
||
"PRODUCTION:": "PRODUÇÃO:",
|
||
"PUBLISH ...": "PUBLICAR ...",
|
||
"PVE settings": "Configurações PVE",
|
||
"Pain": "Dor",
|
||
"Painkiller": "Sob efeito de analgésicos",
|
||
"Paramedic": "Paramédico",
|
||
"Party is ready. Starting the game...": "O grupo está pronto. Começando a partida...",
|
||
"Penalties": "Penalidades por falha",
|
||
"Pending requests": "Solicitações pendentes",
|
||
"Perception": "Percepção",
|
||
"PerceptionDescription": "Aumenta a distância de audição, melhora a concentração de mira e facilita a detecção de saque.",
|
||
"PerceptionFov": "Melhora a concentração de mira [(+{0:0%})]",
|
||
"PerceptionHearing": "Aumenta a distância de audição [(+{0:0%})]",
|
||
"PerceptionLootDot": "Aumenta o raio de detecção de itens [(+{0:0%})]",
|
||
"PerceptionmEliteNoIdea": "Notificação de proximidade de itens",
|
||
"Perish": "Pereceu",
|
||
"Physical": "Físico",
|
||
"Pier Boat": "Pier Boat",
|
||
"Pistol": "Pistola",
|
||
"Pistol Mastering": "Pistola",
|
||
"PistolDescription": "Habilidade de controle de pistola.",
|
||
"PlaceOfFame": "HALL DA FAMA",
|
||
"PlantLocationDescription": "A propriedade industrial e as instalações da fábrica química # 16 foram alugadas ilegalmente para a empresa TerraGroup. Durante as Guerras Contratuais, esta fábrica foi alvo de inúmeros tiroteios entre os agentes do USEC e do BEAR que determinaram o controle sobre todo o distrito industrial de Tarkov. Com o tempo, as instalações da fábrica foram convertidas em abrigo para civis locais, Scavs, juntamente com os ocasionais operadores do USEC ou BEAR.",
|
||
"Player": "Jogador",
|
||
"Player level": "Nível do jogador",
|
||
"Player {0} accepted your invitation": "Usuário {0} aceitou seu convite.",
|
||
"Player {0} already in a group or cancel group searching": "{0} já está em um grupo ou cancelou a busca por grupo",
|
||
"Player {0} declined your invitation": "Usuário {0} recusou o seu convite.",
|
||
"Player {0} has left the group": "Usuário {0} deixou o grupo.",
|
||
"Player {0} invite you to the group": "{0} te convidou para o grupo",
|
||
"Player {0} was invited to your group": "Jogador {0} foi convidado para seu grupo",
|
||
"Players spawn": "Players spawn",
|
||
"PlayersSpawnPlace/AtTheEndsOfTheMap": "2 equipes",
|
||
"PlayersSpawnPlace/DifferentPlaces": "Como no online",
|
||
"PlayersSpawnPlace/SamePlace": "Todos em um lugar só",
|
||
"Please try to avoid ending the raid this way, or you will receive “leave” penalty. Your character is left in the raid without your control. You have a time-limited ability to reconnect to the raid.": "Por favor, não tente sair de uma incursão desconectando-se. Terminar uma incursão prematuramente vai dar a você uma penalidade por desertar. Você poderá reconectar à incursão até o tempo limite.",
|
||
"Pmc": "PMC",
|
||
"PocketMapMarkersLimitReached": "Alcançado o limite do demarcado do mapa",
|
||
"Pockets": "Bolsos",
|
||
"PoisonedWeapon": "Lâmina envenenada",
|
||
"Possible EP": "PE Possível",
|
||
"Practical": "Prático",
|
||
"Prepare for Escape": "PREPARE-SE PARA ESCAPAR",
|
||
"Preparing the game...": "Preparando o jogo...",
|
||
"Press Assemble button to build and place it in stash.": "Pressione o botão Montar para construir e colocar em seu inventário.",
|
||
"Press any key...": "Pressione qualquer tecla...",
|
||
"Previous": "Anterior",
|
||
"PreviousMagazine": "Carregador anterior",
|
||
"PreviousWalkPose": "Descer postura",
|
||
"Price changed error": "Desculpe, o preço já mudou",
|
||
"Price of all items to insure must be more than minimum payment": "Custo de seguro dos itens selecionados devem ser maiores que o pagamento mínimo",
|
||
"PrimaryWeaponFirst": "Arma na bandoleira",
|
||
"PrimaryWeaponSecond": "Arma nas costas",
|
||
"Production completed: {0}": "Produção concluída: {0}",
|
||
"Production time reduced by {0:0.##%}": "Tempo de produção reduzido em {0:0.##%}",
|
||
"ProductionSchemeReward/Description": "Você poderá criar este item",
|
||
"Profile data loading...": "Carregando dados do perfil...",
|
||
"Profile is banned": "Esse perfil está banido",
|
||
"ProfileEvent/AssortmentLockRule": "Negociação <b>{0}</b> bloqueada.",
|
||
"ProfileEvent/AssortmentUnlockRule": "Desbloquear a negociação <b>{0}</b> do vendedor.",
|
||
"ProfileEvent/ExamineAllItems": "Examinação de todos os itens.",
|
||
"ProfileEvent/ExamineItems": "Examinar <b>{0}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/ForgetItems": "Reset examinação do item <b>{0}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/HideoutAreaLevel": "Mudar o nível da área <b>{0}</b> do esconderijo para <b>{1}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/LockTrader": "Comerciante <b>{0}</b> bloqueado.",
|
||
"ProfileEvent/MasteringSkill": "Mudar o progresso da maestria de <b>{0}</b> para <b>{1}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/MasteringSkillDelta": "Mudar o progresso da maestria de <b>{0}</b> para (<b>{1}</b>).",
|
||
"ProfileEvent/ProfileExperienceDelta": "Mudar o nível do personagem para (<b>{0}</b>).",
|
||
"ProfileEvent/ProfileLevel": "Mudar o nível do personagem para <b>{0}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/ProfileLockTimer": "Definir espera de Scav em <b>{0}</b> segundos.",
|
||
"ProfileEvent/ProfileUnlock": "Reset intervalo Scav.",
|
||
"ProfileEvent/RagfairRatingChange": "Sua reputação do mercado mudou para <b>{0}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/SkillPoints": "Mudas o pregresso da habilidade <b>{0}</b> para <b>{1}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/SkillPointsDelta": "Mudas o pregresso da habilidade <b>{0}</b> para (<b>{1}</b>).",
|
||
"ProfileEvent/TraderSalesSum": "Mudar o montante de dinheiro negociado com <b>{0}</b> para <b>{1}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/TraderSalesSumDelta": "Mudar o montante de dinheiro negociado com <b>{0}</b> (<b>{1}</b>).",
|
||
"ProfileEvent/TraderStanding": "Mudar a reputação com <b>{0}</b> para <b>{1}</b>.",
|
||
"ProfileEvent/TraderStandingDelta": "Mudar a reputação com <b>{0}</b> (<b>{1}</b>).",
|
||
"ProfileEvent/UnlockTrader": "Comerciante <b>{0}</b> desbloqueado.",
|
||
"Progress": "Progresso",
|
||
"Prone": "Deitar",
|
||
"ProneMovement": "Movimento deitado",
|
||
"ProneMovementDescription": "Movimentação deitado fica mais rápida e silenciosa com experiência.",
|
||
"ProneMovementElite": "Aumento do movimento de arrasto Elite [(+{0:0%})]",
|
||
"ProneMovementSpeed": "Aumenta a velocidade de movimento deitado em [(+ {0:0 %})]",
|
||
"ProneMovementVolume": "Abaixa o volume do movimento deitado[(-{0:0%})]",
|
||
"Protect objective {0:F1}": "Proteger o objetivo {0:F1}",
|
||
"QUEST ITEM": "ITEM DE MISSÃO",
|
||
"QUEST ITEMS": "ITENS",
|
||
"QUICK USE": "USO RÁPIDO",
|
||
"Quantity of items you need has been redeemed ({0} left)": "A quantidade de itens que você precisa foi resgatada ({0} faltando)",
|
||
"QuantumTunnelling": "Efeito túnel",
|
||
"Quest fail": "Missão falhou",
|
||
"Quest items in inventory (in-raid)": "Itens de missão no inventário (em incursão)",
|
||
"Quest items special stash (off-raid)": "Inventário especial de itens de missão (fora da incursão)",
|
||
"Quest start": "Inicio da missão",
|
||
"Quest success": "Missão bem sucedida",
|
||
"Quest/Change": "SUBSTITUIR",
|
||
"Quest/Change/Change": "Substituir tarefa operacional?",
|
||
"Quest/Change/Price": "Custo de substituição:",
|
||
"Quest/Change/TimeLeft": "Tempo restante para completar a tarefa:",
|
||
"Quest/Change/Tooltip": "Custo de substituição da tarefa operacional:",
|
||
"QuestCondition/Category": "Encontre um item da categoria em incursão única: {0}",
|
||
"QuestCondition/Elimination": "Elimine{kill}{zone}",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill": " {target}{botrole}{bodypart}{distance}{weapon}{weapontype}{onesession}",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart": " com tiros na(o) {0}",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart/Chest": "torax",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart/Head": "cabeça",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart/LeftArm": "braço esquerdo",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart/LeftLeg": "perna esquerda",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart/RightArm": "braço direito",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart/RightLeg": "perna direita",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart/Stomach": "estomago",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole": "o alvo: {0}",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/bossBully": "Reshala",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/bossGluhar": "Glukhar",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/bossKilla": "Killa",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/bossKojaniy": "Shturman",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/bossSanitar": "Sanitar",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/bossTagilla": "Tagilla",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/cursedAssault": "Sacerdote Guerreiro",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/sectantPriest": "Sacerdote cultista",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Distance": " a uma distancia de {0} {1}m",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/OneSession": " em uma unica incursão",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Target/Any": "qualquer alvo",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Target/AnyPMC": "qualquer operador PMC",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Target/Bear": "Operadores BEAR",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Target/Savage": "Scavs",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Target/Usec": "Operadores USEC",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Weapon": " usando {0}",
|
||
"QuestCondition/Elimination/Kill/WeaponType": " usando {0}",
|
||
"QuestCondition/HandoverItem": "Entregue o item{onlyfoundinraid}: \"{item}\"{durability}{durabilitystrict}",
|
||
"QuestCondition/HandoverItem/Durability": " (durabilidade de {0}% para {1}%)",
|
||
"QuestCondition/HandoverItem/DurabilityStrict": " (durabilidade {0}%)",
|
||
"QuestCondition/HandoverItem/OnlyFoundInRaid": " encontrado em incursão ou criado",
|
||
"QuestCondition/HideoutArea": "{0} level {1}",
|
||
"QuestCondition/Inventory": "Traga um item encontrado em incursão da categoria: {0}",
|
||
"QuestCondition/PickUp": "{equipment}",
|
||
"QuestCondition/SurviveOnLocation": "Sobreviva na {location}{exitName}",
|
||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Any": "qualquer local",
|
||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/ExitName": " extraindo através de \"{0}\"",
|
||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "localização",
|
||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "cabeça",
|
||
"QuestCount/Transfered": "transferido",
|
||
"QuestCount/Transferred": "tranferido:",
|
||
"QuestInitialsEquipment": "Equipamento inicial",
|
||
"QuestIsNew": "nova!",
|
||
"QuestRecieveRequared": "(clique COMPLETAR para receber)",
|
||
"QuestRequirementsTitle": "REQUISITOS DE DESBLOQUEIO DA MISSÃO",
|
||
"QuestRewardsRecieved": "(recebido)",
|
||
"QuestRewardsTitle": "Recompensas",
|
||
"QuestStatusAvailableForFinish": "finalizada!",
|
||
"QuestStatusAvailableForStart": "pronto",
|
||
"QuestStatusFail": "falhou",
|
||
"QuestStatusLocked": "Bloqueada",
|
||
"QuestStatusStarted": "ativa!",
|
||
"QuestStatusSuccess": "concluída",
|
||
"QuestTimeLimit": "tempo limite:",
|
||
"QuestTimeLimited": "tempo limitado",
|
||
"QuestTypeCompletion": "Conclusão",
|
||
"QuestTypeDaily": "Quest Diárias",
|
||
"QuestTypeDiscover": "Descobrir",
|
||
"QuestTypeElimination": "Eliminações",
|
||
"QuestTypeExperience": "Experiência",
|
||
"QuestTypeExploration": "Exploração",
|
||
"QuestTypeLevelling": "Progredindo",
|
||
"QuestTypeLoyalty": "Lealdade",
|
||
"QuestTypeMerchant": "Comerciante",
|
||
"QuestTypeMulti": "Multi",
|
||
"QuestTypePickUp": "Pegar",
|
||
"QuestTypeSkill": "Habilidade",
|
||
"QuestTypeStanding": "Em pé",
|
||
"QuestTypeWeaponAssembly": "Modificação orientada por parâmetro",
|
||
"QuestsShowCompleted": "Mostrar concluídas",
|
||
"QuestsShowLocked": "Mostrar bloqueadas",
|
||
"Queststatusmarkedasfailed": "Missão falhou",
|
||
"QuickKnife": "Ataque corpo a corpo",
|
||
"QuickReloadWeapon": "Carregamento rápido da arma",
|
||
"RAG FAIR": "MERCADO",
|
||
"RAID ENDED": "INCURSÃO TERMINADA",
|
||
"RAID STATISTICS": "ESTATÍSTICAS DA INCURSÃO",
|
||
"RAID TIME:": "TEMPO DA INCURSÃO:",
|
||
"RAT": "TRAIDOR!",
|
||
"RAT!": "RATO!",
|
||
"REACTION": "REAÇÃO",
|
||
"READY": "PRONTO",
|
||
"RECEIVE ALL": "RECEBER TUDO",
|
||
"RECOIL": "RECUO",
|
||
"RECONNECT": "RECONECTAR-SE",
|
||
"REGROUP": "REAGRUPAR",
|
||
"RELOAD": "RECARRREGAR",
|
||
"REMEMBER ACCOUNT": "Lembrar da conta",
|
||
"REMOVEFROMWISHLIST": "Remover da Lista-D",
|
||
"REMOVES BLOODLOSS": "ESTANCAR SANGRAMENTO",
|
||
"REMOVES CONTUSION": "REMOVE A CONTUSÃO",
|
||
"REMOVES FRACTURE": "REMOVE A FRATURA",
|
||
"REMOVES HEAVY BLEEDS": "Estancar hemorragias graves",
|
||
"REMOVES LIGHT BLEEDS": "Estancar hemorragias\n",
|
||
"REMOVES PAIN": "REMOVE A DOR",
|
||
"REMOVES RADIATION EXPOSURE": "REMOVE A EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO",
|
||
"REMOVES TOXICATION": "REMOVE A INTOXICAÇÃO",
|
||
"REPAIR": "REPARAR",
|
||
"REPAIR POINTS IN STASH: ": "PONTOS DE REPARO NO INVENTÁRIO: ",
|
||
"REPAIR POINTS TO PAY: ": "PONTOS DE REPARO A DESCONTAR: ",
|
||
"REPAIR RESOURCE": "RECURSO DE REPARO",
|
||
"REPAIR TIME: ": "TEMPO PARA REPARAR: ",
|
||
"REPAIR: ": "REPARAR: ",
|
||
"REPEAT": "REPETIR",
|
||
"RESET": "RESETAR",
|
||
"RESTART": "Reiniciar",
|
||
"RESTORE PASSWORD": "Recuperar Senha",
|
||
"RESUME": "RETOMAR",
|
||
"RETURN TIME:": "Tempo de retorno:",
|
||
"RETURN TO RAID": "VOLTAR PARA A INCURSÃO",
|
||
"REVIEW INFIL & EXFIL ON {0}": "REVISÃO INFIL & EXFIL ATIVO {0}",
|
||
"RHigh": "Alta",
|
||
"RICOCHET CHANCE": "Taxa de Ricochete",
|
||
"RIGHT: ": "DIREITA: ",
|
||
"RIGHTFLANK": "FLANCO DIREITO",
|
||
"RLow": "Baixa",
|
||
"ROAD_AT_RAILBRIDGE": "Railway bridge",
|
||
"ROGER": "POSITIVO",
|
||
"RP": "PR",
|
||
"RUAF Gate": "Portão RUAF",
|
||
"RUAF Roadblock": "RUAF Roadblock",
|
||
"RUAF Roadblock_scav": "RUAF Roadblock",
|
||
"RWing Gym Entrance": "RWing Gym Entrance",
|
||
"RadioTransmitter/AttributeValues/Blocked": "Bloqueado",
|
||
"Ragfair/No selected item": "Nenhum item selecionado",
|
||
"Raid lock": "Você não pode modificar essa peça durante a incursão.",
|
||
"Raid №{0}": "Incursão #{0}",
|
||
"RaidInviteDescription": "Líder do grupo <b>{0}</b> te convida para uma incursão como <b>{1}</b>",
|
||
"RaidInviteHeader": "Convite à incursão",
|
||
"RaidInviteKeyMessage": "Entrar na incursão exige: {0}",
|
||
"RaidModdable": "PODE SER MODIFICADO NA INCURSÃO",
|
||
"RaidSidePmc": "PMC",
|
||
"RaidSideScav": "Scav",
|
||
"Raids Short": "E: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
|
||
"Railroad To Military Base": "Railroad To Military Base",
|
||
"Railroad To Port": "Railroad To Port",
|
||
"Railroad To Tarkov": "Railroad To Tarkov",
|
||
"RainType/Drizzling": "Garoa",
|
||
"RainType/Heavy": "Chuva forte",
|
||
"RainType/NoRain": "Sem chuva",
|
||
"RainType/Rain": "Chuva",
|
||
"RainType/Shower": "Chuva muito forte",
|
||
"Ran Through": "Só de passagem.",
|
||
"Random": "ALEATÓRIO",
|
||
"Random Entry point": "Ponto de Entrada aleatório",
|
||
"Random entry point will be selected. Acquire map to have an ability to select raid entry points.": "Um ponto de entrada aleatório será selecionado. Consiga um mapa para ter a habilidade de selecionar pontos de entrada nas incursões.",
|
||
"Random entry point will be selected. Aquire map to have an ability to select raid entry points.": "Um ponto de entrada aleatório será selecionado. Consiga um mapa para ter a habilidade de selecionar pontos de entrada nas incursões.",
|
||
"Random time": "Horário aleatório",
|
||
"Random weather": "Condições de tempo e clima aleatórias",
|
||
"Random weather conditions": "Condições climáticas aleatórias",
|
||
"RandomEnvironmentUiType": "Aleatório",
|
||
"Ratings": "Classificações",
|
||
"Ready!": "PRONTO!",
|
||
"ReadyToConstruct": "Pronto para construir",
|
||
"ReadyToInstallConstruct": "CONSTRUÇÃO CONCLUÍDA",
|
||
"ReadyToUpgrade": "Pronto para atualizar",
|
||
"Receiver": "Receptor",
|
||
"RecodableItem/AttributeValues/Decoded": "Decodificado",
|
||
"RecodableItem/AttributeValues/Encoded": "Codificado",
|
||
"RecodableItem/Attributes/EncodeState": "Estado",
|
||
"Recoil Back": "Recuo Horizontal",
|
||
"Recoil Up": "Recuo vertical",
|
||
"RecoilControl": "Controle de recuo",
|
||
"RecoilControlDescription": "Maior controle de recuo reduz a propagação horizontal, fazendo ser mais previsível.",
|
||
"RecoilControlElite": "Melhora o controle de recuo [(+{0:0%})]",
|
||
"RecoilControlImprove": "Melhora o controle de recuo por [(+ {0: 0%})]",
|
||
"RecommendedVRAM:": "VRAM Recomendada",
|
||
"Reconnection is not available at this moment due to testing purposes": "Reconexão não está disponível neste momento devido a testes",
|
||
"Refill": "Recarregar",
|
||
"Registration": "REGISTRO",
|
||
"Registration date": "Data de registro",
|
||
"ReloadWeapon": "Recarregar arma",
|
||
"Remove": "Remover",
|
||
"RemoveAllBuffs": "Remove todos os efeitos positivos",
|
||
"RemoveBloodLosses": "Estanca sangramentos",
|
||
"RemoveNegativeEffects": "Remove efeitos negativos",
|
||
"RemovePlayer": "Expulsar jogador",
|
||
"RemovePlayer message": "Você tem certeza que quer remover este jogador?",
|
||
"Removeallbloodlosses": "Previne novos sangramentos",
|
||
"Repair malfunction": "Resolver pane",
|
||
"Repair price rate": "Preço de reparo",
|
||
"Repair quality:": "Qualidade de reparo:",
|
||
"Repair speed:": "Velocidade de reparo:",
|
||
"Repair will take out {0} points ({1}%) of maximum durability": "O reparo custará {0} pontos ({1}%) da durabilidade máxima",
|
||
"Repair will take out {0} to {1} points of maximum durability": "Reparação vai tirar {0} a {1} pontos da máxima durabilidade",
|
||
"Repair/EnhancementChance": "chance de melhoria",
|
||
"Repair/HasCommonBuff": "Melhorado",
|
||
"Repair/HasRareBuff": "Melhoria rara",
|
||
"Repair/RepairKit/CanEnhance": "Reparar pode adicionar uma melhoria",
|
||
"RepairWeaponDeteriorationReduce": "Reduz o desgaste durante reparos com kit de raparos",
|
||
"Repairing objective {0:F1}": "Reparando objeto {0:F1}",
|
||
"Report game bug abuse": "Reportar abuso de bug em jogo",
|
||
"Report offensive nickname": "Reportar apelido ofensivo",
|
||
"Report suspected cheat use": "Reportar suspeito de cheat",
|
||
"ReportNickname": "REPORTAR APELIDO",
|
||
"Reports/Chat/BanMessage": "Você está banido do chat",
|
||
"Reports/Chat/UnBanMessage": "Você não está mais banido do chat",
|
||
"Reports/Ragfair/BanMessage": "Você está banido do mercado",
|
||
"Reports/Ragfair/ReportOffer": "Reportar oferta suspeita",
|
||
"Reports/Ragfair/UnBanMessage": "Você não está mais banido do mercado",
|
||
"Reports/Voip/BanMessage": "Você está banido do VOIP",
|
||
"Reports/Voip/ReportPlayersAround": "Reportar abuso no VOIP",
|
||
"Reports/Voip/UnBanMessage": "Você não está mais banido do VOIP",
|
||
"Request error: 1503 - Offer not found 1503": "Desculpe a oferta já foi comprada",
|
||
"Required <b>{0}</b> to be unlocked": "É necessário <b>{0}</b> para desbloquear",
|
||
"Required <b>{0}</b>, level <b>{1}</b>": "É necessário <b>{0}</b>, nível <b>{1}</b>",
|
||
"Required skill <b>{0}</b>, level <b>{1}</b>": "Habilidade <b>{0}</b>, nível <b>{1}</b> necessária",
|
||
"Resampling": "Reamostragem",
|
||
"ResetTag": "Resetar etiqueta",
|
||
"Resolution has changed. Do you want to keep current resolution?": "Resolução foi alterada. Deseja manter a resolução atual?",
|
||
"Resource": "RECURSO",
|
||
"RestSpace": "ÁREA DE DESCANSO",
|
||
"Return rate:": "Taxa de retorno:",
|
||
"Revert": "REVERTER",
|
||
"Revert your settings to default?": "Voltar para as configurações padrão?",
|
||
"Revolver": "Revólver",
|
||
"Revolver Mastering": "Revólver",
|
||
"RevolverDescription": "Habilidade de controle de revolver.",
|
||
"RezervBase": "Reserve",
|
||
"Rig": "Veste tática",
|
||
"Right Arm": "BRAÇO DIREITO",
|
||
"Right Hand": "MÃO DIREITA",
|
||
"Right Leg": "PERNA DIREITA",
|
||
"RightArm": "Braço Direito",
|
||
"Riverside": "Margens do rio",
|
||
"Rmed": "Médio",
|
||
"Road to Customs": "Road to Customs",
|
||
"Rock Passage": "Rock Passage",
|
||
"Ruined House Fence": "Ruined House Fence",
|
||
"SAVAGE": "SCAV",
|
||
"SAVE AS ...": "SALVAR COMO ...",
|
||
"SAVE AS...": "Salvar como...",
|
||
"SCAV LOOT TRANSFER": "TRANSFERIR ITENS DO SCAV",
|
||
"SCAVDOWN": "SCAV ABATIDO",
|
||
"SCAV_FREE4ALL": "Path to shoreline",
|
||
"SCAV_Industrial_Zone": "Industrial zone gates",
|
||
"SCAV_Underboat_Hideout": "Hideout under the landing stage",
|
||
"SE Exfil": "Emercom Checkpoint",
|
||
"SEARCHING...": "PESQUISANDO",
|
||
"SECURED": "SEGURO",
|
||
"SELECT": "SELECIONAR",
|
||
"SELECT DESIRED CONDITION": "SELECIONE A CONDIÇÃO DESEJADA",
|
||
"SELECT INFILTRATION AREA ON": "SELECIONE ÁREA DE INFILTRAÇÃO",
|
||
"SELECT INFILTRATION AREA ON {0}": "SELECIONE ÁREA DE INFILTRAÇÃO {0}",
|
||
"SELECT INSURER": "SELECIONAR SEGURADOR",
|
||
"SELECT ITEMS": "SELECIONAR ITENS",
|
||
"SELECT LOCATION": "SELECIONE O LOCAL",
|
||
"SELECT REPAIRER": "SELECIONE O REPARADOR",
|
||
"SELECT TIME PHASE:": "SELECIONE O TEMPO DE FASE:",
|
||
"SELECT WEAPON": "SELECIONAR A ARMA",
|
||
"SELECT YOUR CHARACTER": "SELECIONE O SEU PERSONAGEM",
|
||
"SELL": "VENDER",
|
||
"SEND": "ENVIAR",
|
||
"SERVICES": "SERVIÇOS",
|
||
"SET BUILD NAME": "DEFINIR O NOME DO ESQUEMA",
|
||
"SETTINGS": "CONFIGURAÇÕES",
|
||
"SHOWCASE": "MOSTRUÁRIO",
|
||
"SIDE": "LADO",
|
||
"SIGHT CRATE": "Magnificação ótica",
|
||
"SILENCE": "SILÊNCIO",
|
||
"SIZE": "TAMANHO",
|
||
"SKILLS": "HABILIDADES",
|
||
"SKILLS_SPEED_DOWN": "Velocidade de progressão de nível diminuída",
|
||
"SKILLS_SPEED_UP": "Velocidade de progressão de nível aumentada",
|
||
"SMG": "SMG",
|
||
"SMGDescription": "Habilidade de controle de SMG.",
|
||
"SNIPERPHRASE": "SNIPER",
|
||
"SOUND": "SOM",
|
||
"SOUND OFF": "SOM DESLIGADO",
|
||
"SOUND ON": "SOM LIGADO",
|
||
"SPREADOUT": "ESPALHAR",
|
||
"SSAA": "SSAA:",
|
||
"SSAO:": "SSAO:",
|
||
"SSR:": "SSR:",
|
||
"STASH": "INVENTÁRIO",
|
||
"STATUSKILLLIST": "SITUAÇÃO",
|
||
"STOP": "PARE",
|
||
"SUPPRESS": "SUPRIMIR",
|
||
"Saferoom Exfil": "Saferoom Exfil",
|
||
"Sales sum with {0} increased by {1}": "Vendas com {0} aumentado para {1}",
|
||
"Saturation:": "Saturação:",
|
||
"Savage matchmaker": "Começar incursão como um Scav, um bandido local com um conjunto de equipamentos aleatório. Tarkov é sua casa, você faz as regras!",
|
||
"SavageBannerDescription": "Uma incursão como Scav é diferente de uma incursão com seu personagem principal. Player Scavs irão entrar em locais e tempos aleatórios durante a incursão. A saúde e equipamentos Scav também serão aleatórios. Extrair como Scav lhe dará a oportunidade de transferir qualquer saque obtido durante a incursão para o seu personagem principal. Morrer como Scav não afetará o seu progresso de maneira nenhuma.",
|
||
"SavageBannerName": "Jogar como Scav",
|
||
"Save": "SALVAR",
|
||
"Save build before finding parts": "Salvar preset antes de procurar por peças",
|
||
"SaveIconFast": "Ícone de salvamento rápido (Ctrl + I)",
|
||
"Scabbard": "Bainha",
|
||
"Scav": "Scav",
|
||
"Scav House": "Scav House",
|
||
"Scav Road to Customs": "Road to Customs",
|
||
"Scav war": "Guerra de Scav",
|
||
"ScavCase": "CAIXA SCAV",
|
||
"ScavGroupMaxCountReached": "Número máximo do grupo Scav excedido",
|
||
"ScavInventoryScreen/ConfirmSellAll {0}{1}": "All untransferred items will be sold to Fence for {0} {1}. Are you sure you want to complete the transfer process and sell the remaining loot?",
|
||
"ScavInventoryScreen/SellAll": "SELL ALL",
|
||
"ScavRole/ArenaFighterEvent": "Bloodhound",
|
||
"ScavRole/Boss": "Chefe",
|
||
"ScavRole/ExUsec": "Rogue",
|
||
"ScavRole/Follower": "Guarda",
|
||
"ScavRole/Marksman": "Sniper",
|
||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||
"ScavTimerNotification": "Jogador {0} terá o Scav disponivel em {1}",
|
||
"Scav_Coastal_South": "South road landslide",
|
||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Scav hideout at the grotto",
|
||
"Scavs arrived with loot": "Scavs chegaram carregados",
|
||
"Scavs has brought you:": "Scavs te trouxeram:",
|
||
"Scene loading...": "Carregando a cenário...",
|
||
"Screen resolution:": "Resolução da tela",
|
||
"Screen-space effects:": "Efeitos do espaço na tela:",
|
||
"ScreenSettings/Display": "Monitor:",
|
||
"ScreenSetttings/Display": "Monitor",
|
||
"Screenshot captured to": "Screenshot capturado para",
|
||
"Search": "Procurar",
|
||
"SearchDescription": "Habilidade de busca rápida e eficaz em corpos",
|
||
"SearchDouble": "Pesquisa de dois contêineres simultâneos",
|
||
"SecondPrimaryWeapon": "Nas Costas",
|
||
"SecondaryWeapon": "Arma secundária",
|
||
"SecuredContainer": "Contêiner",
|
||
"Security": "SEGURANÇA",
|
||
"Select BEAR Character": "Você é um operador do BEAR, uma Companhia Militar Privada (CMP) russa composta de ex-oficiais das forças especiais de todos os antigos países soviéticos. Os Bears lutavam nas guerras contratuais como representantes do governo russo para descobrir as atividades ilegais dos Laboratórios Grupo Terra e acabar com o contínuo conflito armado com o seu subcontratado de segurança, a CMP ocidental USEC.",
|
||
"Select USEC Character": "Você é um operador USEC, um PMC estrangeiro, empregado pelo Terra Group Labs como um subcontratado de segurança. O principal objetivo dos USEC era destruir todas as evidências de qualquer atividade potencialmente ilícita de seu empregador e proteger sua propriedade de ser capturada pelos BEAR, os PMC contratados pelo governo russo para investigar as operações do Grupo Terra.",
|
||
"Select ban time": "Selecionar o tempo de banimento",
|
||
"Select friends to add:": "Selecione amigos para adicionar:",
|
||
"Select pre-saved weapon build": "Selecionar um preset salvo",
|
||
"Select to auto fill requirements": "Selecione para auto preencher requisitos",
|
||
"SelectedQuest": "Tarefa selecionada",
|
||
"Sells:": "Vendas:",
|
||
"SendFriendsRequest": "Enviar pedido de amizade",
|
||
"Server shutdown in {0} min!": "Desligamento do servidor em {0} min!",
|
||
"Services:": "Serviços:",
|
||
"Session Search": "Procurando partida",
|
||
"SessionResult": "Resultado da sessão",
|
||
"Sessions": "Sessões",
|
||
"SetAffinityToLogicalCores": "Utilizar apenas núcleos físicos",
|
||
"SetMessageResponse": "Respostas à mensagem",
|
||
"Settings/DoubleClickTimeout": "Tempo de espera do clique duplo",
|
||
"Settings/Game/ConnectionType": "Tipo de conexão",
|
||
"Settings/Graphics/DLSSLockThis": "DLSS ativado",
|
||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "O NVIDIA DLSS usa IA Super Resolution para fornecer as taxas de quadros mais altas possíveis nas configurações gráficas máximas. O DLSS requer uma placa gráfica NVIDIA RTX.",
|
||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS não suportado no seu sistema",
|
||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Desabilite a reamostragem para habilitar o DLSS",
|
||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Esta opção está indisponível enquanto o FSR 2.2 estiver ligado",
|
||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) é uma versão mais recente da tecnologia de dimensionamento de imagem que permite aumentar o desempenho com perda mínima de qualidade de imagem",
|
||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR ativado",
|
||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) é uma tecnologia de dimensionamento de imagem que permite aumentar o desempenho com perda mínima de qualidade de imagem",
|
||
"Settings/Graphics/High": "alta",
|
||
"Settings/Graphics/Low": "baixo",
|
||
"Settings/Graphics/Medium": "médio",
|
||
"Settings/Graphics/MipStreamingBufferTooltip": "A quantidade de RAM alocada para carregar texturas para uma determinada qualidade. Quanto maior a quantidade, maior o pico de carga do disco e mais rápido o carregamento de todas as texturas necessárias.",
|
||
"Settings/Graphics/MipStreamingIOLimitTooltip": "Quanto mais, mais rápida a velocidade de carregamento de texturas. Em boas unidades, isso aumenta a carga no disco rígido. Em discos lentos, isso pode levar a uma grande fila de operações de unidade e carregamento de texturas mais lento.",
|
||
"Settings/Graphics/Only1xSamplingAllowed": "Disponível apenas com o valor de dimensionamento 1",
|
||
"Settings/Graphics/OnlyTaaAllowed": "Disponível apenas com TAA",
|
||
"Settings/Graphics/Ultra": "ultra",
|
||
"Settings/Graphics/VeryHigh": "muito alto",
|
||
"Settings/Graphics/VeryLow": "muito baixo",
|
||
"Settings/NotSet": "Não definido",
|
||
"Settings/PressType": "TIPO DE COMANDO",
|
||
"Settings/RevertControl": "CONTROLE REVERTIDO",
|
||
"Settings/RevertControlToDefault": "Reverter as configurações para o padrão?",
|
||
"Settings/Settings have been changed": "As configurações foram alteradas. Salvar?",
|
||
"Settings/Sound/BinauralSound": "Som Binaural",
|
||
"Settings/Sound/ChatVolume": "Volume do Bate-Papo:",
|
||
"Settings/Sound/Device": "Dispositivo de audio",
|
||
"Settings/Sound/HideoutVolume": "Volume do esconderijo:",
|
||
"Settings/Sound/InterfaceVolume": "Volume da interface:",
|
||
"Settings/Sound/MusicOnRaidEnd": "Musica no final da Incursão",
|
||
"Settings/Sound/MusicVolume": "Volume de música:",
|
||
"Settings/Sound/OverallVolume": "Volume total:",
|
||
"Settings/UnavailablePressType": "Não disponível",
|
||
"SevereMusclePain": "Dor muscular severa",
|
||
"Shack": "Military Base CP",
|
||
"Shadow visibility:": "Visibilidade de sombra:",
|
||
"Shadowconnections": "Conexões da Sombra",
|
||
"Shadowconnectionsdescription": "Conexões sombrias",
|
||
"Shadows quality:": "Qualidade de sombras:",
|
||
"Shaft": "Eixo",
|
||
"Sharpen:": "Nitidez:",
|
||
"Shoot": "Atirar",
|
||
"Shoot with the range": "EXPERIMENTAR ARMA",
|
||
"ShootingMode": "Modo de Disparo",
|
||
"Shoreline": "Shoreline",
|
||
"Shorl_free": "Path to shoreline",
|
||
"Shorl_free_scav": "Path to shoreline",
|
||
"Shotgun": "Escopetas",
|
||
"Shotgun Mastering": "Escopeta",
|
||
"ShotgunDescription": "Habilidade de controle de escopeta.",
|
||
"Show icons": "Exibir ícones",
|
||
"Show:": "Mostrar:",
|
||
"SightingRange": "Alcance efetivo",
|
||
"Silent bots": "Bots silenciosos",
|
||
"SilentOps": "Operações Silenciosas",
|
||
"SilentOpsDescription": "A habilidade de permanecer indetectável em todos os aspectos em incursão, melhor velocidade de combate corpo a corpo e volume de sons reduzido em procuras e ao abrir portas.",
|
||
"Size change": "ALTERAÇÃO DE TAMANHO",
|
||
"Skill": "Habilidade",
|
||
"Skill '{0}' increased by {1}": "Habilidade '{0}' Foi para {1}",
|
||
"SkillLevelUpMessage": "Habilidade {0} subiu para {1}",
|
||
"Slot0": "Espaço 0",
|
||
"Slot4": "Espaço 4",
|
||
"Slot5": "Espaço 5",
|
||
"Slot6": "Espaço 6",
|
||
"Slot7": "Espaço 7",
|
||
"Slot8": "Espaço 8",
|
||
"Slot9": "Espaço 9",
|
||
"Smg Mastering": "SMG",
|
||
"Smuggler's Boat": "Smuggler's Boat",
|
||
"Sniper": "Rifle Sniper",
|
||
"Sniper Roadblock": "Sniper Roadblock",
|
||
"SniperDescription": "Habilidade de controle de Rifle de Precisão.",
|
||
"SniperRifle": "Rifle de Precisão",
|
||
"SniperRifle Mastering": "Rifle Sniper",
|
||
"Sniping": "Atirador",
|
||
"SnipingDescription": "Habilidade de sniper reduz o recuo quando mirando, especialmente quando deitado, e permite que segure o fôlego por mais tempo. ",
|
||
"Softstop/You will be counted as a survivor": "O servidor irá parar. Quando ocorrer você terá o status \"Sobreviveu\" na incursão",
|
||
"SolarPower": "ENERGIA SOLAR",
|
||
"SortingTable/SellFromSortingTableConfirmation{0}": "Você tem certeza que deseja vender os itens ao Fence? Você receberá {0} rublos",
|
||
"SortingTable/TransferFromSortingTableError": "Erro ao transferir itens. Por favor transfira os itens manualmente.",
|
||
"SortingTable/TransferFromSortingTableError ": "Erro ao transferir itens. Por favor transfira os itens manualmente.",
|
||
"South Fence Passage": "South Fence Passage",
|
||
"South V-Ex": "Bridge extraction",
|
||
"Special": "Especial",
|
||
"SpecialActionModifier": "Modificador de ação especial",
|
||
"SpecialInteraction": "Interação especial",
|
||
"SpecialWeapon Mastering": "Arma especial",
|
||
"Spent": "Gasto",
|
||
"Spent short": "gasto",
|
||
"SplashDescription": "Escape from Tarkov modela e simula armas, acessórios e outros equipamentos do mundo real. Os nomes dos produtos, das marcas retratadas ou referidas no jogo ou nos seus materiais auxiliares são de propriedade dos seus respectivos donos. Os proprietários dessas marcas, os fabricantes de armas, equipamentos e acessórios usados no jogo não são filiados com os produtores de Escape from Tarkov e não endossam ou patrocinam o jogo.",
|
||
"SplashHeader": "2023 Battlestate Games a.s. Escape from Tarkov e Battlestate Games são marcas registradas de Battlestate Games LIMITED a.s. Todos os direitos reservados.",
|
||
"Split": "DIVIDIR",
|
||
"Sprint": "Correr",
|
||
"SprintAndBreath": "Correr e Segurar Respiração",
|
||
"StaminaRate": "Recuperação da resistência",
|
||
"Standing": "Em pé",
|
||
"Standing with {0} increased by {1}": "Em {0} Para {1}",
|
||
"Start": "Iniciar",
|
||
"StartDialogue": "Iniciar chat",
|
||
"StartInGroup": "Juntos",
|
||
"StartLookingForGroup": "Começar a procurar por grupo",
|
||
"StartNotInGroup": "Separadamente",
|
||
"StatFoundMoneyEUR": "EUR encontrado",
|
||
"StatFoundMoneyRUB": "RUB encontrado",
|
||
"StatFoundMoneyUSD": "USD encontrado",
|
||
"Stationary Healing": "Internamento",
|
||
"Statistics": "ESTATÍSTICAS",
|
||
"StatsCausedHeavyDamage": "Infligiu grandes danos",
|
||
"StatsCombatExperience": "Experiência de combate",
|
||
"StatsDoorsBreached": "Portas Arrombadas",
|
||
"StatsDoorsUnlocked": "Portas destrancadas",
|
||
"StatsElimination": "Eliminações",
|
||
"StatsEnergy": "Consumo de comida",
|
||
"StatsEscape": "Bônus de fuga",
|
||
"StatsExpTrigger": "Bônus de exploração",
|
||
"StatsExploring": "Experiência de exploração",
|
||
"StatsHeadshot": "Bônus de tiro na cabeça",
|
||
"StatsHealed": "Curando",
|
||
"StatsHydration": "Consumo de bebida",
|
||
"StatsItems": "Itens",
|
||
"StatsLooting": "Experiência de Saque",
|
||
"StatsSearching": "Experiencia por procura",
|
||
"StatsStationaryContainer": "Contêineres fixos.",
|
||
"StatsStreak": "Bônus de sequência",
|
||
"StatsTreatment": "Experiência de Tratamento",
|
||
"Status": "Situação",
|
||
"StayInEpInside": "Permaneça no ponto de extração",
|
||
"StayInEpOutside": "Retorne ao ponto de extração",
|
||
"StepLeft": "Passo Lateral Esquerdo",
|
||
"StepRight": "Passo Lateral Direito",
|
||
"Stock": "Coronha",
|
||
"Stock build": "Versão padrão",
|
||
"Stomach": "ESTÔMAGO",
|
||
"StomachBloodloss": "Hemorragia abdominal",
|
||
"Stop looking for group": "Parar de procurar por grupo",
|
||
"Strength": "Força",
|
||
"StrengthBuffAim": "Mirar consome menos resistência [(+{0:0%})]",
|
||
"StrengthBuffElite": "Armas equipadas não somam ao peso de seu personagem (exceto armas em mochilas)",
|
||
"StrengthBuffJumpHeightInc": "Aumenta a altura de pulo em [(+{0:0%})]",
|
||
"StrengthBuffLiftWeightInc": "Aumenta capacidade de carregar peso [(+ {0: 0%})]",
|
||
"StrengthBuffMeleeCrits": "Chance de dano crítico corpo a corpo [({0})]",
|
||
"StrengthBuffMeleePowerInc": "Aumenta o poder de dano corpo a corpo em [(+{0:0%})]",
|
||
"StrengthBuffSprintSpeedInc": "Aumenta a velocidade do movimento e corrida em [(+{0:0%})]",
|
||
"StrengthBuffThrowDistanceInc": "Aumenta a distancia de arremesso em [(+{0:0%})]",
|
||
"StrengthDescription": "O aumento da força permite que você pule mais alto, corra mais rápido, bata com mais força, arremesse mais longe e carregue mais peso.",
|
||
"StressBerserk": "Acesso ao modo Berserker",
|
||
"StressPainChance": "Diminui a chance de adquirir choque por dor [(-{0:0%})]",
|
||
"StressResistance": "Resistência ao estresse",
|
||
"StressResistanceDescription": "Resistência ao estresse aumenta as chances de resistir ao choque da lesão, apertar as mãos e tremores.",
|
||
"StressTremor": "Diminui a oscilação de tremor [(-{0:0%})]",
|
||
"StringSeparator/Or": " ou ",
|
||
"Stun": "Atordoado",
|
||
"Subtask completed:": "Sub-tarefa concluída:",
|
||
"Subtitles": "Legendas",
|
||
"Subtitles/keeper_buy_02": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Bom.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_buy_03": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Excelente.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_buy_04": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Seja cuidadoso com isso.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_buy_05": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Eu não aceito reembolso.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_buy_07": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Entedido.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_buy_08": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Mantenha os olhos abertos ao sair.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_buy_09": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Esses são bem raros\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_01": "[{\"s\":0,\"e\":3,\"t\":\"Quem eu sou não é importante no momento.\"},{\"s\":3.1,\"e\":5,\"t\":\"O que importa é quem você é e por que você está aqui.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_02": "[{\"s\":0,\"e\":6,\"t\":\"Eu sou o Lightkeeper. Cuido de tudo e de todos, e todos podem ver minha luz.\"},{\"s\":6.1,\"e\":12,\"t\":\"Em nosso tempo inquieto, é fundamental ter as informações necessárias.\"},{\"s\":12.1,\"e\":18,\"t\":\"Informações criam conexões, conexões geram oportunidades.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_03": "[{\"s\":0,\"e\":6,\"t\":\"Sim. A oportunidade de mudar o ambiente e, consequentemente, a realidade.\"},{\"s\":6.1,\"e\":10,\"t\":\"Neste tipo de ambiente, a necessidade básica do ser humano é a sobrevivência.\"},{\"s\":10.1,\"e\":15,\"t\":\"Não quero simplesmente sobreviver, eu quero controlar a sobrevivência.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_04": "[{\"s\":0,\"e\":6,\"t\":\"Sim, para o sobrevivente. Para quem garante a sobrevivência, tudo é diferente.\"},{\"s\":6.1,\"e\":14,\"t\":\"Nós nos conhecemos por um motivo. Todos os eventos têm um significado, não há acidentes.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_05": "[{\"s\":0,\"e\":4,\"t\":\"Mas era você quem estava me procurando, não era? Você se perguntou por quê?\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_06": "[{\"s\":0,\"e\":4,\"t\":\"Estar perto daquele para quem o colapso é o começo do novo.\"},{\"s\":6.1,\"e\":10,\"t\":\"Você não quer simplesmente sobreviver, você quer estar no controle.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_07": "[{\"s\":0,\"e\":8,\"t\":\"Tarkov is who you are. You cannot escape from yourself. Just as I could not escape from myself.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_08": "[{\"s\":0,\"e\":14,\"t\":\"Este mundo está acabando, todas essas tentativas patéticas de segurar um bloco de gelo derretendo no meio de um oceano furioso - todas essas lutas locais, o hipocrisia dos comerciantes, a instigação, a violência multiplicada pela violência.\"},{\"s\":14.1,\"e\":22,\"t\":\"Tudo isso leva a um resultado muito específico. será o renascimento.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_09": "[{\"s\":0,\"e\":5,\"t\":\"Você não escapará de Tarkov.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_10": "[{\"s\":0,\"e\":5,\"t\":\"Você não entende, mas isso é natural.\"},{\"s\":5.1,\"e\":10,\"t\": \"Eu também não entendi no começo, quando eles me procuraram.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_dialog_option_who_are_you_11": "[{\"s\":0,\"e\":6,\"t\":\"Não há mais nada para conversarmos. Com o tempo, você descobrirá por si mesmo, enquanto desvenda o emaranhado.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_01": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"O tempo está se esgotando.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_02": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Nosso tempo está acabando.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_03": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"O relógio está correndo. O tempo está quase acabando.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_04": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Seu tempo, soldado!\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_farewell_01": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"O tempo acabou. A porta é por aqui.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_farewell_02": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"O tempo acabou. Cuide-se.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_farewell_03": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Seu tempo acabou.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_farewell_04": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Por favor, deixe o local. O tempo acabou.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_farewell_05": "[{\"s\":0,\"e\":3,\"t\":\"Você não aprecia o tempo. Fora.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_end_of_time_farewell_06": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Terminamos aqui - seu tempo acabou.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_first_greeting_01": "[{\"s\":3,\"e\":10,\"t\":\"É você? Certo, quem mais seria. Então, você passou em todos os meus testes?\"},{\"s\":10.1,\"e\":18,\"t\":\"Eu sou o Lightkeeper. Acho que você já ouviu falar de mim. Todo mundo quer fazer negócios comigo, mas nem todos podem.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_farewell_01": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Até mais.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_farewell_02": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Adeus.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_farewell_03": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"É tudo por enquanto. Tenha um bom dia.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_farewell_04": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Boa sorte.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_farewell_05": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Eu estarei aqui se você precisar de algo.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_farewell_06": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Passe aqui quando você tiver um tempo.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_farewell_07": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Boa sorte. Só não deixe o Zryachiy bravo\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_greetings_01": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Saudações.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_greetings_02": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Ah… Você denovo.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_greetings_03": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Espero que seja importante\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_greetings_04": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Estou ouvindo.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_greetings_05": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Um rosto familiar… Saudações.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_greetings_07": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Você precisa de alguma coisa?\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_greetings_08": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Já que você está aqui, pode falar.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_generic_greetings_09": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Vejo que você está de volta\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_outdoor_player_death_01": "[{\"s\":0,\"e\":4,\"t\":\"Zryachiy, que tiros são esses? É isso, acabamos, saia daqui!\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_outdoor_player_death_02": "[{\"s\":0,\"e\":4,\"t\":\"Assuma as posições Zryachiy! Você, saia, agora!\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_outdoor_player_death_03": "[{\"s\":0,\"e\":4,\"t\":\"Zryachiy, entre. Lide com isso! O encontro acabou, saia, agora!\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_sniper_death_01": "[{\"s\":0,\"e\":4,\"t\":\"Zryachiy, na escuta? Zryachiy! Certo, você saia daqui, agora!\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_sniper_death_02": "[{\"s\":0,\"e\":5,\"t\":\"Zryachiy, aqui é o Lightkeeper! Zryachiy, venha aqui! É isso, nosso encontro acabou, saia daqui!\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_sniper_death_03": "[{\"s\":0,\"e\":4,\"t\":\"Oque está acontecendo, Zryachiy? Me responda! Terminamos. Fora!\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_trade_02": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Bom, eu tenho algum interesse.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_trade_05": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Aqui, só não disperdiça meu tempo.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_trade_08": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Existem muitas opções.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_trade_09": "[{\"s\":0,\"e\":1,\"t\":\"Sempre tenho alguma coisa.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_want_work_reaction_01": "[{\"s\":0,\"e\":3,\"t\":\"Agora não. A hora vai chegar\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_want_work_reaction_02": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"Nós acabamos de se conhecer. Eventualmente, a hora vai chegar.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_want_work_reaction_03": "[{\"s\":0,\"e\":3,\"t\":\"Estou trabalhando em algo. Não se precipite.\"}]",
|
||
"Subtitles/keeper_want_work_reaction_04": "[{\"s\":0,\"e\":2,\"t\":\"A qualquer hora agora. Eu vou deixar você saber quando.\"}]",
|
||
"Summary": "Resumo",
|
||
"Surgery": "Cirurgia",
|
||
"SurgeryDescription": "A habilidade de realizar cirurgias em campo de batalha pode salvar sua vida em situações críticas. Quanto mais você aprimorar essa habilidade, melhor e mais rápido você irá realizar essas operações.",
|
||
"SurgeryReducePenalty": "Reduz penalidade de PV em cirurgias [(-\\{0}%})]",
|
||
"SurgerySpeed": "Aumenta a velocidade da cirurgia em [(+{0:0%})]",
|
||
"Survival Rate Short": "FS: <color=#C3C5BBFF>{0}%</color>",
|
||
"SurvivalRate": "Taxa de sobrevivência",
|
||
"Survived": "Sobreviveu",
|
||
"Survivor": "Sobrevivente",
|
||
"Survivor class": "Classe de sobrevivente",
|
||
"Svetliy Dead End": "Svetliy Dead End",
|
||
"Switch to ({0})": "Alternar para ({0})",
|
||
"SwitchHeadLight:": "Switch helmet tactical device mode",
|
||
"SymbolUsage": "Personagem. Usado: {0}/{1}",
|
||
"Synchronizing with other players": "Sincronizando com outros jogadores...",
|
||
"TASKS": "TAREFAS",
|
||
"TEAM STATUS": "EQUIPE",
|
||
"TECHNICAL CONDITION": "CONDIÇÃO TÉCNICA",
|
||
"THATDIRECTION": "NESSA DIREÇÃO",
|
||
"TIMESTAMP": "TEMPO",
|
||
"TIP_CLOSE_DOOR_AND_LEAVE": "Tranque a porta",
|
||
"TIP_DISABLE_ALARM": "DESATIVAR O ALARME",
|
||
"TIP_MOVE_URINAL": "Descarga",
|
||
"TIP_POWER_CUSTOMS_LEVER": "Ligar",
|
||
"TIP_POWER_D2": "LIGAR",
|
||
"TIP_POWER_MALL": "Restaurar gerador de energia",
|
||
"TIP_POWER_SOMETHING": "LIGAR OBJETO-14",
|
||
"TIP_PRESS_D2": "ABRIR A PORTA D-2",
|
||
"TO INSURE": "PARA SEGURAR",
|
||
"TO SELL": "PARA VENDER",
|
||
"TOTAL SUM TO PAY: ": "SOMA TOTAL A PAGAR: ",
|
||
"TURN ON": "LIGAR",
|
||
"TURNOFF": "DESLIGAR",
|
||
"TURNON": "LIGAR",
|
||
"TYPES OF FIRE": "MODOS DE TIRO",
|
||
"Tactical": "Alternar dispositivo tático",
|
||
"Tactical clothing": "Roupas táticas",
|
||
"TacticalVest": "Veste Tática",
|
||
"Tag": "Etiqueta",
|
||
"Tagged and Cursed": "Marcado e amaldiçoado",
|
||
"Take": "Pegar",
|
||
"Taking": "Pegando",
|
||
"Tarkov": "Tarkov",
|
||
"Task": "Tarefa",
|
||
"Taskperformance": "Desempenho da Tarefa",
|
||
"Terrain quality:": "Qualidade do terreno:",
|
||
"Texture quality settings will be applied after restart.": "A qualidade da textura será alterada após reiniciar a aplicação.",
|
||
"Texture quality:": "Qualidade da textura:",
|
||
"That item cannot be insured": "Esse item não pode ser segurado",
|
||
"The Boat": "The Boat",
|
||
"The Game servers are too busy or unavailable right now. Please try again later.": "Os servidores do jogo estão muito ocupados ou indisponíveis agora. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
||
"The Time has Come": "CHEGOU A HORA",
|
||
"The generator has ran out of fuel!": "O gerador está sem combustível!",
|
||
"The generator is almost out of fuel!": "O gerador está quase sem combustível!",
|
||
"The invitation has expired": "Jogador {0} falhou em aceitar convite para grupo",
|
||
"The item has been sold": "O item foi vendido",
|
||
"The items needed from your stash:": "Esses item(s) são necessários do seu inventário:",
|
||
"The map is available to players from level": "The map is available to players from level {0}",
|
||
"The map is available to players up to level": "The map is available to players up to level {0}",
|
||
"These items will be lost if you do not survive in the next raid. You can move them to a special stash for quest items.": "Esses itens serão perdidos se você não sobreviver a próxima incursão. Você pode movê-los para um inventário especial para itens de missão.",
|
||
"This is already equipped": "Isso já está equipado",
|
||
"This item is purchased in quantities of {0} pcs. (Max: {1}) limited for you in one restock": "Você comprou {0} unidades. (Máximo: {1}) por reabastecimento",
|
||
"This light level has not been unlocked yet": "Este nível de iluminação ainda não foi desbloqueado",
|
||
"This location is not available for scav": "Local indisponível para scav",
|
||
"ThrowGrenade": "Prepare uma granada",
|
||
"ThrowItem": "Descartar",
|
||
"Throwing": "Arremessáveis",
|
||
"ThrowingDescription": "Habilidades de manuseio com armas de arremesso",
|
||
"ThrowingEnergyExpenses": "Menos energia é necessária para arremessar [(-{0:0%})]",
|
||
"ThrowingStrengthBuff": "Aumenta a distância de arremesso em [(+{0:0%})]",
|
||
"ThrowingWeaponsBuffElite": "Arremessos não necessitam de energia e fadiga não afeta na precisão.",
|
||
"Time flow": "Time flow",
|
||
"Time to reconnect left ({0})": "Tempo para reconectar ({0})",
|
||
"TimeDaysShort": "dia(s)",
|
||
"TimeFlowType/x0": "x0 - parado",
|
||
"TimeFlowType/x0_14": "x0.14 - real",
|
||
"TimeFlowType/x0_25": "x0.25 - muito lento",
|
||
"TimeFlowType/x0_5": "x0.5 - lento",
|
||
"TimeFlowType/x1": "x1 - como no online",
|
||
"TimeFlowType/x2": "x2 - rápido",
|
||
"TimeFlowType/x4": "x4 - muito rápido",
|
||
"TimeFlowType/x8": "x8 - insanamente rápido",
|
||
"TimeoutError": "Erro de tempo limite",
|
||
"Times of day": "Hora do dia",
|
||
"To spend": "Para gastar",
|
||
"ToggleGoggles": "Alternar Óculos de Visão Noturna",
|
||
"ToggleHeadLight:": "Toggle helmet tactical device",
|
||
"ToggleInfo": "Alternância de ícones",
|
||
"ToggleLauncher": "Ativar Arma Sob-Cano",
|
||
"Top": "Topo",
|
||
"TopUp": "AGRUPAR",
|
||
"Total (or estimated) price:": "Preço total (ou aproximado):",
|
||
"Trader": "Comerciante:",
|
||
"Trader can't buy this item": "Vendedor não pode comprar este item.",
|
||
"Trader can't insure any item": "O comerciante só pode assegurar certos itens.",
|
||
"Trader can't repair that item": "O comerciante selecionado não pode reparar este tipo de item.",
|
||
"Trader lock": "Você não pode modificar um item de um comerciante.",
|
||
"Trader/Attitude": "Reputação com vendedor",
|
||
"Traders are not available now": "Os comerciantes não estão disponíveis agora",
|
||
"Trading": "MERCADO",
|
||
"Trading/AssortmentUpdated": "reabastecido",
|
||
"Trading/Bad standing": "O vendedor não quer comprar de você por causa da sua baixa reputação",
|
||
"Trading/Dialog/AskForNewQuests": "Tem algum trabalho pra mim?",
|
||
"Trading/Dialog/GoBackDefault": "<color=yellow><i>Voltar</i></color>",
|
||
"Trading/Dialog/PlayerAboutQuests": "Sobre as tarefas...",
|
||
"Trading/Dialog/PlayerAcceptQuest{0}": "Vou fazer. <color=grey><i>(aceitar tarefa \"{0}\")</i></color>",
|
||
"Trading/Dialog/PlayerFinishQuest{0}": "Feito. <color=grey><i>(finalizar tarefa \"{0}\")</i></color>",
|
||
"Trading/Dialog/PlayerHandoveItem{0}": "Encontrei isso. <color=grey><i>(entregar \"{0}\")</i></color>",
|
||
"Trading/Dialog/Quit": "<color=yellow><i>Vá embora</i></color>",
|
||
"Trading/Dialog/ToggleHistoryOff": "Esconder histórico",
|
||
"Trading/Dialog/ToggleHistoryOn": "Mostrar histórico",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion1": "Quem é você?",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion10": "Eles? De quem você está falando?",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion2": "Oportunidades?",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion3": "Tudo soa muito ambicioso...",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion4": "Então, por que você precisa de mim?",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion5": "Não sei... Achei que conhecer alguém como você poderia me dar alguma coisa.",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion6": "Eu quero escapar de Tarkov.",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion7": "…",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion8": "Renascimento? Eclipse? Que diabos você está falando?",
|
||
"Trading/Dialog/WhoAreYouPlayerQuestion9": "Bem, eu vou tentar. E eu esperava que você me ajudasse com isso.",
|
||
"Trading/InsufficientNumberOfItemsInStock{}{}": "O vendedor não tinha {0} itens em estoque. Você comprou os {1} últimos.",
|
||
"Trading/NoSelectedItems": "Nenhum item selecionado",
|
||
"Trailer Park": "Trailer Park",
|
||
"Trailer Park Workers Shack": "Trailer Park Workers' Shack",
|
||
"Transfer": "TRANSFERIR",
|
||
"TransferLeadership": "Transferir liderança",
|
||
"TransferLeadership message": "Tem certeza de que deseja transferir a liderança?",
|
||
"Tremor": "Tremedeira",
|
||
"TroubleFixing": "Aumenta a velocidade de resolução de pane [(+\\{0:0%})]",
|
||
"TroubleFixingAmmoElite": "Reduz a chance de mau funcionamento de um carregador em 50% depois de resolver mau funcionamento pela mesma razão",
|
||
"TroubleFixingDurElite": "Reduz a chance de mau funcionamento baseado na durabilidade da arma em 50% depois de resolver mau funcionamento pela mesma razão",
|
||
"TroubleFixingExamineMalfElite": "Tipo de pane não requer examinar arma",
|
||
"TroubleFixingMagElite": "Reduz a chance de mau funcionamento de uma munição em 50% depois de resolver mau funcionamento pela mesma razão",
|
||
"TroubleShootingDescription": "Habilidade de solucionar problemas facilita correção de falhas em armas. ",
|
||
"Troubleshooting": "Solução de problemas",
|
||
"Try_keycard {0}": "Usar {0}",
|
||
"Tunnel": "Tunnel",
|
||
"Tunnel_Shared": "Side tunnel",
|
||
"Tutorial hints": "Dicas do tutorial",
|
||
"Tutorial_CharacterSelection_Description": " <color=#00ffba><b>Como Scav você não corre o risco de perder seu equipamento</b>, mas se você sobreviver a incursão, todos os equipamentos e saques podem serem transferidos para o baú do seu personagem principal.</color=#00ffba> Além disso, outros Scavs vão considerá-lo como um deles, enquanto você não matar ou insultar alguém. No entanto, neste caso, o personagem principal<color=#00ffba> <b>não irá receber punições nem experiência ou atualizações no status</b></color>. \\n\\nJogar de scav é limitado por uma espera de intervalo de tempo. É uma boa maneira de se familiarizar com o jogo sem arriscar equipamentos valiosos.\n",
|
||
"Tutorial_CharacterSelection_Title": "Selecione seu personagem",
|
||
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Accept": "Sim",
|
||
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Decline": "Não",
|
||
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Description": "O tutorial só pode ser reiniciado apenas redefinindo o perfil do jogador. \\n\\n Tens a certeza de que quer ignorar?\n",
|
||
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Title": "Desativar o tutorial",
|
||
"Tutorial_ConfirmationDialog_Accept": "Continuar",
|
||
"Tutorial_ConfirmationDialog_Decline": "Pular",
|
||
"Tutorial_ConfirmationDialog_Description": "O jogo está atualmente em acesso antecipado e passando por um desenvolvimento intensivo. Para obter uma aderência mais rápida à interface e aos controles, considere este breve curso de treinamento. Você pode desligá-lo a qualquer momento. \\ n \\ n Deseja iniciar o treinamento?",
|
||
"Tutorial_ConfirmationDialog_Title": "Tutorial",
|
||
"Tutorial_Confirmation_Description": "Você pode convidar amigos para se juntar ao grupo caso tenham escolhido a mesma localização e hora do dia. Para o fazer, pressione com o botão direito do mouse no nome do jogador e selecione \"Convidar para o grupo\". O número de pessoas num grupo está limitado a 5.\\n\\nQuando todos se tiverem juntos e prontos, clique em <color=#00ffba><b>Pronto</b></color>para começar a partida.\n",
|
||
"Tutorial_Confirmation_Title": "Preparando-se",
|
||
"Tutorial_EndScreenCongrats_Description": "Parabéns! \\n Agora você pode se aventurar ao explorar o universo de Tarkov por si só, e tente sair da cidade.",
|
||
"Tutorial_EndScreenCongrats_Title": "Concluindo o tutorial",
|
||
"Tutorial_InfiltrationAreaSelection_Description": "Levar um mapa da área de incursão com você permitirá que você escolha o ponto de entrada e veja os possíveis locais de saída. Para ver saídas atualmente disponíveis durante o ataque, pressione a tecla \"<color = # 00ffba> <b> O </ b> </ color>\" duas vezes. \\ n \\ n <color = # 00ffba> <b> As saídas podem ser permanentes e temporárias </ b> </ color>. As saídas temporárias são fechadas se alguém já tiver cumprido condições especificadas, por exemplo, se alguém já usou o carro como uma saída, o carro sai e não pode ser ativado novamente. \\ n \\ nSe o personagem não tiver um mapa com ele, o ponto de entrada será escolhido aleatoriamente.\n",
|
||
"Tutorial_InfiltrationAreaSelection_Title": "Ponto de infiltração",
|
||
"Tutorial_InsuranceSelection_Description": "<color = # 00ffba> <b> Aqui você pode assegurar seus itens </ b> </ color>. \\ n\\nEm caso de sua morte, se esses itens não forem saqueados por outro jogador, o segurador entrará em contato com você sobre o retorno do seguro.",
|
||
"Tutorial_InsuranceSelection_Title": "Seguro",
|
||
"Tutorial_LocationSelection_Description": "Você pode escolher um dos mapas disponíveis. Cada um deles tem as suas próprias características -- como a duração da incursão e o número de jogadores - representam uma parte de Tarkov. Se demorar muito e não tiver saído até o final da incursão, o seu personagem será considerado desaparecido em combate.\\n\\nEscolhendo <color=#00ffba> <b>o tempo do dia</b></color>, você aparecerá nas horas respectivas. \\n\\nAlguns mapas ainda estão em desenvolvimento e por tanto não se encontram disponíveis para jogar.\n",
|
||
"Tutorial_LocationSelection_Title": "Seleção de mapa",
|
||
"Tutorial_Next": "SEGUINTE >>>",
|
||
"Tutorial_OfflineModeSelection_Description": "Marque a caixa de modo off-line para testar e experimentar qualquer coisa sem ter que se preocupar com seu equipamento em caso de morte. Todos os recursos estarão disponíveis, incluindo inimigos AI, se você ativar o PVE. \\ n \\ nNo entanto, nenhum outro jogador, naturalmente.",
|
||
"Tutorial_OfflineModeSelection_Title": "Modo de teste",
|
||
"Tutorial_Pmc_Description": "Este é seu personagem principal. Você escolhe seu próprio equipamento, suas <color=#00ffba><b> habilidades são melhoradas e salvas em toda incursão </b></color>. Outros jogadores e Scavs vão reconhecer você como um operador PMC, com suas devidas consequências. \\n\\n Se você morrer, você perderá seu equipamento, entretanto, você poderá comprar um novo ou procurar algum durante a incursão. Lembre-se, <color=#00ffba><b> Apenas o combate te fará mais forte </b></color>.\n",
|
||
"Tutorial_Pmc_Title": "Personagem principal",
|
||
"Tutorial_Prev": "<<< VOLTAR",
|
||
"Tutorial_Savage_Description": "<color=#00ffba><b>Como Scav você não corre o risco de perder seu equipamento</b>, mas se você sobreviver a incursão, todos os equipamentos e loots podem ser transferidos para o Inventario do Personagem Principal.</color=#00ffba> Além disso, outros SCAVs vão considerá-lo como um deles, enquanto você não matar ou insultar alguém. No entanto, neste caso, o personagem principal<color=#00ffba> <b>não irá receber punições nem experiência ou atualizações no status</b></color>. \\n\\nJogar de scav é limitado por uma espera de intervalo de tempo. É uma boa maneira de se familiarizar com o jogo sem arriscar equipamentos valiosos.",
|
||
"Tutorial_Savage_Title": "Escolhendo Scav",
|
||
"Tutorial_SecondTitle": "TUTORIAL",
|
||
"Tutorial_TabGearAmmoControl_Description": "Carregando carregadores\nPara <color=#00ffba><b>carregar o carregador</b></color>, arraste a munição para ele, mas certifique-se que são compatíveis primeiro.\\n\\n Para remover a munição do carregador ou remover o carregador da arma, por favor selecione a respectiva linha no menu de atalho. O carregador ou munição será movido para o primeiro espaço vazio do baú ou veste táctica, se a arma estiver equipada. \\n\\nUse <color=#00ffba><b>Ctrl + click</b></color> para mover rapidamente os itens para mochila/veste tática/bolsos ou para descarregar-los no inventário. A habilidade de procurar e saquear rapidamente é extremamente importante durante situações de combate.\n",
|
||
"Tutorial_TabGearAmmoControl_Title": "Carregando carregadores",
|
||
"Tutorial_TabGearHandBag_Description": "O contêiner possui um recipiente seguro. Itens dentro deste recipiente <color=#00ffba><b>não poderão ser removidos</b></color> do seu corpo após a morte. Recomendamos que você guarde aqui itens particularmente valiosos; como dinheiro, medicamentos raros, chaves, etc.",
|
||
"Tutorial_TabGearHandBag_Title": "Contêiner",
|
||
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeaponModify_Description": "O jogo apresenta modelos de armas altamente detalhado e comportamento realista, portanto, quaisquer alterações irão afetar as características de desempenho e ergonomia. \\n\\nPara instalar outro detalhe ou dispositivo que você só precisa selecioná-lo na lista suspensa, no respectivo espaço. \\n\\nPor favor, note que a instalação de vários módulos também altera as dimensões da arma. Certifique-se de que tem suficiente espaço em seu inventário para personalizar sua arma.",
|
||
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeaponModify_Title": "Personalização",
|
||
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeapon_Description": "Um duplo clique em qualquer objeto irá exibir <color=#00ffba><b>informação</b></color> sobre ele. Aqui você pode visualizar as características da arma, suas partes, modificações e uma breve descrição. \\n\\nAlguns itens podem não ser conhecidos antecipadamente. Nesse caso, seus ícones são negros e seus nomes são substituídos por pontos de interrogação. Tais itens devem ser examinados. A examinação demora algum tempo, mas após isso, o item pode ser utilizado. \\n\\nO jogo permite <color=#00ffba><b>customização de armas</b></color>, que pode ser acessada ao clicar no ícone de engrenagem ou no menu do clique direito.",
|
||
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeapon_Title": "Informação do objeto",
|
||
"Tutorial_TabGearQuickBar_Description": "É melhor colocar carregadores carregados, munição e granadas no <color=#00ffba><b>suporte peitoral</b></color> ou nos <color=#00ffba><b>bolsos</b></color> para permitir o carregamento rápido com o botão R. Em outras palavras, somente os carregadores (ou granadas) que estão no suporte peitoral é que contam. \\n\\nAlém disso, ao contrário dos itens da mochila, os itens do colete tático e dos bolsos estão disponíveis <color=#00ffba><b>para acesso rápido</b></color> na incursão, através das teclas 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, se você designá-las arrastando os itens para o respectivo espaço ou utilizando a tecla do numero correspondente.",
|
||
"Tutorial_TabGearQuickBar_Title": "Equipamento peitoral / colete tático",
|
||
"Tutorial_TabGearReadyForEscape_Description": "Para <color=#00ffba><b>instalar o carregador</b></color>, basta arrastá-lo sobre a arma. \\n\\nPara se adaptar mais rapidamente, tente táticas diferentes e experimente mais. Escape from Tarkov é um jogo de tiro hardcore e, portanto, seu núcleo principal é você, seu conhecimento e experiência e como você os usa em combate. \\n\\n Também sugerimos que você examine a seção Controles nas configurações do jogo para lembrar os principais comandos de combate. \\n\\n<color=#00ffba><b>Você está pronto para fugir?</b></color>",
|
||
"Tutorial_TabGearReadyForEscape_Title": "Agora você está pronto para escapar",
|
||
"Tutorial_TabGearStash_Description": "Seu <color=#00ffba><b>Inventário</b></color> é um local de armazenamento para os troféus de incursões e itens adquiridos. Seu tamanho é limitado, por isso aconselhamos organizar os itens de forma compacta. O tamanho do estoque pode ser indiretamente ser aumentado usando caixas especiais, que estão disponíveis nos comerciantes. Também, no futuro, você será capaz de aumentar o tamanho do estoque no Esconderijo. Os proprietários da<color=#00ffba><b>Edição Edge of Darkness </b></color> já tem o tamanho máximo de estoque desde o início. \\n\\nPara girar um objeto, pressione a tecla R ao arrastá-lo.",
|
||
"Tutorial_TabGearStash_Title": "Inventário",
|
||
"Tutorial_TabGear_Description": "<color=#00ffba><b>A aba Equipamentos</b></color> contém a interface de equipamentos de seu personagem. \\n\\nCada compartimento é alocado para um tipo específico de equipamento. Tudo o que você leva para uma incursão pode ser removido do seu corpo por outros jogadores no caso de você morrer. \\n\\nVocê pode ser indenizado por suas perdas utilizando <color=#00ffba><b>o seguro</b></color>. Neste caso, se o item que você segurou não for saqueado de sua localização, ele será devolvido.",
|
||
"Tutorial_TabGear_Title": "Equipamentos",
|
||
"Tutorial_TabHealth_Description": "A <color=#00ffba><b>aba Saúde</b></color> mostra o estado de sua saúde por partes do corpo, indicadores atuais de hidratação e energia e outras características. \\n\\nVocê também pode monitorar o estado de cada parte do corpo separadamente. Por exemplo, se você tiver uma ferida com sangramento na perna, isso será refletido no ícone de estado correspondente. Cobrindo o ferimento, você será capaz de estancar o sangramento e cessar a perda de pontos. \\n\\nPrepare-se para as incursões antecipadamente, criando reservas de medicamentos essenciais. E não se esqueça dos analgésicos!",
|
||
"Tutorial_TabHealth_Title": "Saúde",
|
||
"Tutorial_TabOverall_Description": "Este é o seu personagem principal. Aqui, é mostrado seu nível, o número de incursões e mortes, sua eficiência e outras <color=#00ffba><b>estatísticas</b></color>. \\n\\nAs informações de todas as abas estão disponíveis tanto na seção Personagem quanto no menu principal e pressionando-se Tab durante uma incursão.",
|
||
"Tutorial_TabOverall_Title": "Estatísticas gerais",
|
||
"Tutorial_TabTradeBuy_Description": "Para comprar um item, selecione-o na loja, pressione <color=#00ffba><b>Preencher itens</b></color> botão na parte inferior da tela para pagar suprimentos e, em seguida,<color=#00ffba><b> FEITO! </b></color> no topo da tela, para confirmar a transação. \\n\\nAlgumas coisas não pode ser comprado por dinheiro, e você vai precisar obter itens necessários para a troca de itens em primeiro lugar.",
|
||
"Tutorial_TabTradeBuy_Title": "Comprar do comerciante",
|
||
"Tutorial_TabTradeQuest_Description": "A melhor maneira de aumentar nível de lealdade do comerciante é executar missões e realizar tarefas. Tenha cuidado, no entanto, alguns deles podem pedir para você fazer coisas que vão prejudicar a sua reputação com os outros comerciantes. \\n\\n<color=#00ffba><b>Vamos pegar o primeiro desafio.</b></color>",
|
||
"Tutorial_TabTradeQuest_Title": "Missões do mercador",
|
||
"Tutorial_TabTradeSell_Description": "Para vender um item, abra a aba<color=#00ffba><b>Vender</b></color> e, em seguida, arraste os itens que você deseja serem vendidos para a área no meio da tela. Em seguida, clique em<color=#00ffba><b>NEGÓCIO</b></color>. \\n\\nDiferentes comerciantes podem oferecer preços diferentes para os mesmos itens. Alguns itens só podem ser do interesse específico dos comerciantes.",
|
||
"Tutorial_TabTradeSell_Title": "Vendendo para o comerciante",
|
||
"Tutorial_TabTrade_Description": "Aqui você pode ver uma lista de comerciantes. Todos eles estão baseados em Tarkov, assim como você, e têm os seus próprios interesses. Cada um deles tem suas próprias necessidades e especialização em itens para compra ou na venda. \\n\\n<color=#00ffba><b>os Comerciantes têm vários níveis de lealdade</b></color>, cada nível dá acesso a novos produtos. A lealdade depende de sua reputação com um comerciante, seu nível e a quantidade de dinheiro gasto. \\n\\nVamos para o exemplo do Prapor.",
|
||
"Tutorial_TabTrade_Title": "Comerciantes",
|
||
"Type": "Tipo",
|
||
"UI/Charisma/Discount/Insurance": "Custos de seguros",
|
||
"UI/Charisma/Discount/PostRaidHealing": "Custo de cura",
|
||
"UI/Charisma/Discount/ScavCase": "Custo da Caixa Scav",
|
||
"UI/CharismaDiscount:": "Bonus de Carisma:",
|
||
"UI/Chat/NoDialogsPlaceholder": "<b><size=150%>Você não possui chats ainda.</b></size>\nConvide amigos para iniciar um ou entre no Chat Global.",
|
||
"UI/Chat/delete_dialog_confirmation": "Tem certeza que quer deletar esse diálogo?",
|
||
"UI/Chat/delete_group_dialog_confirmation": "Você realmente deseja deletar todo o diálogo do grupo: {0}?",
|
||
"UI/DamageProperty_Blunt": "Dano colateral",
|
||
"UI/DamageProperty_Collateral": "colateral de",
|
||
"UI/DamageProperty_Lethal": "Letal",
|
||
"UI/Dialogs/handover_with_contained_items_confirmation": "Alguns dos recipientes selecionados contém itens. Você tem certeza que deseja entregar todos eles?",
|
||
"UI/DurabilityLeft": "Durabilidade restante:",
|
||
"UI/FinalPrice:": "Preço final:",
|
||
"UI/FleaMarket/items_left_available": "limite",
|
||
"UI/FleaMarket/no_selected_offers": "Nenhuma oferta selecionada",
|
||
"UI/Generator is working": "Você deixou o gerador ligado!",
|
||
"UI/HealthPanel/LethalDamage": "dano letal",
|
||
"UI/HealthPanel/NonTreatedDamage": "Danos não tratados",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_Bloodloss": "remover",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_BreakPart": "remover",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_Energy": "Reabastecer",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_Fracture": "remover",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_Health": "Curar",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_HeavyBleeding": "remover",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_Hydration": "reidratar",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_Intoxication": "tratar",
|
||
"UI/HealthTreatmentAction_LightBleeding": "remover",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_Bloodloss": "Sangramentos",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_BreakPart": "Fraturas",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_Energy": "Energia",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_Fracture": "Fraturas",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_Health": "Condições gerais de saúde",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_HeavyBleeding": "Hemorragias graves",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_Hydration": "Hidratação",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_Intoxication": "Intoxicação",
|
||
"UI/HealthTreatmentName_LightBleeding": "Hemorragias",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_CashInStash": "DINHEIRO NO INVENTÁRIO:",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_Description": "Escolha o que você gostaria de curar imediatamente pelo serviço médico da Therapist. O procedimento não é obrigatório - você pode curar-se com o tempo ou utilizando kits médicos. O custo total depende do nível da sua lealdade com a Therapist",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_NoTreatmentSelected": "Nada selecionado",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_NotEnoughMoney": "Sem dinheiro suficiente no inventário",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_NothingToHeal": "Seu personagem está em plena saúde",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_RegenTime": "TEMPO ATÉ A SAÚDE COMPLETA:",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_SelectTreatment": "SELECIONE O TRATAMENTO",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_TotalCost": "TOTAL A PAGAR:",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_TreatAll": "TRATAR TUDO",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_TreatNone": "RESETAR",
|
||
"UI/HealthTreatmentScreen_TrialDescription": "<color=#9AD323><b>O serviço de tratamento médico é gratuito aos primeiros {0} níveis ou {1} incursões.</b></color>",
|
||
"UI/HealthTreatmentscreen_caption": "TRATAMENTO PÓS INCURSÃO",
|
||
"UI/HealthTreatmentscreen_currentcondition": "CONDIÇÃO DE SAÚDE ATUAL",
|
||
"UI/Inventory/CantUnpackInRaid": "Não pode ser desempacotado em incursão",
|
||
"UI/Inventory/SortAcceptConfirmation": "Você tem certeza que deseja organizar automaticamente o conteúdo?",
|
||
"UI/ItemAttribute/Chance": "Chance",
|
||
"UI/ItemAttribute/UsesLeft_{}": "{0} restantes",
|
||
"UI/Messaging/applied_profile_changes": "APLICAR MUDANÇAS NO PERFIL",
|
||
"UI/Messaging/available_profile_changes": "MUDANÇAS DE PERFIL DISPONÍVEIS",
|
||
"UI/ModifiedByRepairKitEnhancement": "Melhorado por um kit de reparo",
|
||
"UI/OldPrice:": "Preço anterior:",
|
||
"UI/ProfileStats/Liters": "l",
|
||
"UI/ProfileStats/Meters": "m",
|
||
"UI/Settings/Control/MouseAndKeys": "Mouse e teclas",
|
||
"UI/Settings/Control/Phrases": "Frases",
|
||
"UI/Settings/ItemQuickUse": "Double click Item quick use",
|
||
"UI/Settings/NVidiaReflexMode/Off": "desligado",
|
||
"UI/Settings/NVidiaReflexMode/On": "ligado",
|
||
"UI/Settings/NVidiaReflexMode/OnAndBoost": "ligado e ampliado",
|
||
"UI/Settings/NotificationType/Default": "Padrão",
|
||
"UI/Settings/NotificationType/WebSocket": "Web socket",
|
||
"UI/Skills/Charisma/CharismaDiscount": "Disconto por nivel de carisma",
|
||
"UI/Standing:": "Reputação com vendedor:",
|
||
"UI/TransferScreen/ExpirationWarning": "Pacote expira em:",
|
||
"UI/TransferScreen/PackageHasExpired": "O pacote expirou.",
|
||
"UI/leave_game_confirmation_caption": "SAÍDA",
|
||
"UI/leave_game_confirmation_text": "Você tem certeza que deseja sair?",
|
||
"UN Roadblock": "UN Roadblock",
|
||
"UNAVAILABLE": "NÃO DISPONÍVEL",
|
||
"UNEQUIP": "DESEQUIPAR",
|
||
"UNFOLD": "DESDOBRAR",
|
||
"UNLOAD": "DESCARREGAR",
|
||
"UNSEARCHED": "NÃO PESQUISADO",
|
||
"UP: ": "CIMA:",
|
||
"UPGRADE": "ATUALIZAÇÃO",
|
||
"USE TIME": "Tempo de uso",
|
||
"USEALL": "USAR TUDO",
|
||
"USEC": "USEC",
|
||
"USEC Matchmaker": "Começar incursão com seu personagem principal, um ex-operador PMC USEC. Faça tudo o que for necessário para escapar de Tarkov com vida.",
|
||
"USING": "USANDO",
|
||
"Ui/Settings/BlockGroupInvites": "Bloquear convites para grupo",
|
||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Impossível modificar o parâmetro enquanto Mip Streaming estiver desativado",
|
||
"Ui/Settings/ColorScheme/GreenToRed": "Colorido",
|
||
"Ui/Settings/ColorScheme/WhiteToRed": "Monocromático",
|
||
"Ui/Settings/EnableHideoutPreload": "Pré-carregar esconderijo",
|
||
"Ui/Settings/HealthColorScheme": "Cor da interface de saúde",
|
||
"Ui/Settings/HeathVisibility": "Condições de saúde",
|
||
"Ui/Settings/HighlightScope": "Destacar operações disponíveis",
|
||
"Ui/Settings/HighlightScope/All": "Tudo",
|
||
"Ui/Settings/HighlightScope/Merge": "Mod. e guardar",
|
||
"Ui/Settings/HighlightScope/None": "Desabilitado",
|
||
"Ui/Settings/MalfunctionVisability": "Visibilidade da notificação de panes",
|
||
"Ui/Settings/NVidiaReflexNotAvailable": "NVIDIA Reflex não está disponível no seu sistema.",
|
||
"Ui/Settings/NVidiaReflexType": "NVidia Reflex Baixa latência",
|
||
"Ui/Settings/NotificationTransportType": "Tipo de canal de notificação",
|
||
"Ui/Settings/QuickSlotsVisibility": "Espaço rápido",
|
||
"Ui/Settings/StanimaVisibility": "Resistência e postura",
|
||
"Ui/Settings/TemporaryDisabled": "Desativado temporariamente",
|
||
"Ui/Settings/TriggerFlash": "Indicador de Flash",
|
||
"Ui/Settings/Visibility/Always": "Sempre mostrar",
|
||
"Ui/Settings/Visibility/Autohide": "Auto esconder",
|
||
"Ui/Settings/Visibility/Never": "Sempre esconder",
|
||
"Unban": "Desbanir",
|
||
"UnbanPlayer": "{0} foi desbanido.",
|
||
"Uncover": "Descobrir",
|
||
"Unit is ready to be installed": "Unidade pronta para ser instalada",
|
||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||
"Unknown item": "Item desconhecido",
|
||
"Unknown reward": "Recompensa Desconhecida",
|
||
"UnknownErrorHeader": "Erro desconhecido",
|
||
"UnknownErrorMessage": "Ocorreu um erro desconhecido. Feche o jogo e envie um relatório de bug",
|
||
"UnknownToxin": "Toxina desconhecida",
|
||
"UnloadAmmo": "DESCARREGAR MUNIÇÃO",
|
||
"Unloadmagazine": "Remover carregador",
|
||
"Unlock": "Destrancar",
|
||
"Unlocked": "Desbloqueado",
|
||
"UnlocksOn": "Desbloqueia no nível {0}",
|
||
"Unmute": "Ativar áudio",
|
||
"UnremovableItem/Attributes/CannotDroppedInRaid": "Não pode ser descartado em incursão",
|
||
"Upgrading": "Atualizando",
|
||
"Upper body": "Parte superior",
|
||
"Use": "USAR",
|
||
"Use only available parts": "Utilize apenas peças disponíveis",
|
||
"Used symbols: {0}": "Símbolos usados: {0}",
|
||
"VALIDATE DEVICE ID": "VALIDAR A IDENTIFICAÇÃO DO DISPOSITIVO",
|
||
"VELOCITY": "VELOCIDADE DO PROJÉTIL",
|
||
"VIEWMAP": "VISUALIZAR",
|
||
"VISUALIZE": "VISUALIZAR",
|
||
"VSync": "VSync",
|
||
"VSync is on. Turn it off to change this parameter.": "VSync está ativado. Desligue-o para alterar este parâmetro",
|
||
"Vegetation visibility:": "Visibilidade da vegetação:",
|
||
"Vents": "VENTILAÇÃO",
|
||
"Very bad standing": "muito ruim",
|
||
"Very good standing": "muito bom",
|
||
"Vest": "Colete",
|
||
"Village": "Vilarejo",
|
||
"Vital mod weapon in hands": "Você não pode modificar uma parte vital enquanto a arma está em suas mãos.",
|
||
"Vital parts": "Partes vitais",
|
||
"Vitality": "Vitalidade",
|
||
"VitalityBuffBleedChanceRed": "Diminui a chance de sangramento em [(-{0:0 %})]",
|
||
"VitalityBuffBleedStop": "Todos os sangramentos param sozinhos",
|
||
"VitalityBuffRegeneration": "Aumenta a recuperação da saúde em batalha",
|
||
"VitalityBuffSurviobilityInc": "Diminui a chance de morrer por perder um membro [(-{0:0%})]",
|
||
"VitalityDescription": "A vitalidade melhora suas chances de sobreviver a uma ferida, diminuindo a possibilidade de sangramento e morte instantânea por danos críticos de uma parte do corpo.",
|
||
"Voice": "Voz",
|
||
"Voice 1": "Voz 1",
|
||
"Voice 2": "Voz 2",
|
||
"Voice volume:": "Volume de voz:",
|
||
"Voip/AutoBlockNotification": "Pare de pressionar o botão para falar repetidamente ou seu VOIP será bloqueado",
|
||
"Voip/BlockedMessage": "Você foi bloqueado de usar o VOIP por má utilização",
|
||
"Voip/Device": "Dispositivo",
|
||
"Voip/DeviceSensitivity": "Sensibilidade do Mic",
|
||
"Voip/DisabledForOffline": "VOIP está desativado no modo offline",
|
||
"Voip/DisabledForRaid": "VOIP desabilitado no servidor",
|
||
"Voip/DisabledForRaidTooltip": "VOIP está desativado neste servidor",
|
||
"Voip/DisabledNotification": "VOIP está desabilitado",
|
||
"Voip/DisabledTooltip": "Desligar VOIP mudo",
|
||
"Voip/Enable": "Habilitar VOIP",
|
||
"Voip/EnabledNotification": "VOIP está habilitado",
|
||
"Voip/EnabledTooltip": "Desabilitar VOIP",
|
||
"Voip/FirstTimeMessage": "Com o VOIP habilitado, você pode ter uma experiência de jogo completamente diferente. Essa funcionalidade foi projetada para coordenação e capacidade de negociação.\nLembre-se de que usar VOIP de forma inadequada pode arruinar a experiência para você e outros jogadores.\nInsultos, tocar música, assoprar e outros comportamentos inadequados ao usar VOIP podem levar ao bloqueio de sua funcionalidade e ao banimento da conta do jogo.",
|
||
"Voip/FirstTimeMessageHeader": "Regras de uso do VOIP",
|
||
"Voip/InitializationFailed": "Inicialização do microfone falhou",
|
||
"Voip/InitializationFailedTooltip": "Processo de inicialização falhou",
|
||
"Voip/PlayersReported": "Seu report foi enviado",
|
||
"Voip/YouAreReported": "Sua utilização incorreta do VOIP foi reportada",
|
||
"WATCHLIST": "LISTA DE OBSERVAÇÃO",
|
||
"WEAPON BUILDS": "ESQUEMAS DE ARMAS",
|
||
"WEAPON MASTERING (01)": "MAESTRIA EM ARMAS (01)",
|
||
"WEAPON MASTERING (02)": "MAESTRIA EM ARMAS (02)",
|
||
"WEAPON MODDING": "MODIFICAÇÃO DE ARMA",
|
||
"WEAPON SPREAD COMMON BUFF": "REDUZ A PROPAGAÇÃO DOS DISPAROS (COMUM)",
|
||
"WEAPON SPREAD RARE BUFF": "REDUZ A PROPAGAÇÃO DOS DISPAROS (RARO)",
|
||
"WEAR": "VESTIR",
|
||
"WEIGHT": "Peso",
|
||
"Walk": "Andar",
|
||
"Warehouse 17": "Warehouse 17",
|
||
"Warehouse 4": "Warehouse 4",
|
||
"Warning! You don’t have TerraGroup Labs access keycard!": "Aviso! Você não tem o cartão de acesso à TerraGroup Labs!",
|
||
"Warning! You don’t have a proper map in inventory!": "Atenção! Você não tem o mapa adequado em seu inventário!",
|
||
"Warning! You have missing parts required for assemble!": "Atenção! Você não tem todas as peças necessárias para a montagem!",
|
||
"Warning! You tried to leave this raid by disconnecting, either accidentally or on purpose. ": "Cuidado! Você tentou sair dessa incursão desconectando.",
|
||
"Warnings/Inventory/ExaminationFailed": "Examinação de item falhou.",
|
||
"Warnings/Inventory/NotEnoughSpaceInStash": "Não há espaço suficiente no inventário",
|
||
"Watch Intro": "assistir introdução",
|
||
"WatchProfile": "Olhar o perfil do usuário",
|
||
"WatchTime": "Verificar o tempo",
|
||
"WatchTimerAndExits": "Checar tempo e extrações",
|
||
"WaterCloset": "LAVATÓRIO",
|
||
"WaterCollector": "COLETOR DE ÁGUA",
|
||
"Weapon": "Arma",
|
||
"Weapon has been built": "A arma está construída",
|
||
"WeaponAccBuff": "Aumenta a precisão das armas [(+{0:0%})]",
|
||
"WeaponBroken": "PROBLEMA NA ARMA",
|
||
"WeaponDeteriorationChanceReduce": "Reduz probabilidade de desgaste durante reparo (em até 60%)",
|
||
"WeaponDoubleMastering": "Dobra o ganho de domínio",
|
||
"WeaponDurabilityLossOnShotReduce": "Desgaste de arma reduzido [(by -{0:0%})] ao disparar",
|
||
"WeaponErgonomicsBuff": "Melhora a ergonomia da arma [(+{0:0%})]",
|
||
"WeaponJammed": "ARMA EMPERRADA",
|
||
"WeaponModding": "Modificações de Arma",
|
||
"WeaponModdingDescription": "Habilidade Básica em modificação em campo aumenta a ergonomia e reduz a deterioração de silenciadores.",
|
||
"WeaponPunch": "Coronha",
|
||
"WeaponRecoilBuff": "Reduz o recuo da arma [(+{0:0%})]",
|
||
"WeaponReloadBuff": "Aumenta a velocidade de recarga [(+{0:0%})]",
|
||
"WeaponStiffHands": "Aumenta a Ergonomia das armas [(+{0:0%})]",
|
||
"WeaponSwapBuff": "Aumenta a velocidade de troca de arma em [(+{0:0%})]",
|
||
"WeaponTreatment": "Manutenção de Armas",
|
||
"WeaponTreatmentDescription": "Habilidade de manutenção e funcionamento de armas",
|
||
"WearAmountRepairGunsReducePerLevel": "Reduz o desgaste ao usar os kits de reparo",
|
||
"WearChanceRepairGunsReduceEliteLevel": "Reduz a chance de desgaste ao usar kits de reparo",
|
||
"Weather conditions": "Condições climáticas",
|
||
"WeightLimit": "Limite de peso",
|
||
"Welcome screen description": "Bem-vindo ao Escape From Tarkov!\nNesse jogo, você terá que lutar pela sua vida e sobreviver aos perigos de Tarkov, uma cidade russa na região de Norvinsk em meio ao caos e à beira de um colapso. Seu personagem é um operador da Companhia Militar Privada (PMC), pego em meio ao acontecido logo após as Guerras Contratuais. A região está bloqueada e agora seu comando operacional não está respondendo; a missão perdeu o seu propósito. Agora todos possuem os objetivos pessoais voltados à adaptação, sobrevivência, escapar dos bloqueios ou tentar salvar os outros.\n\nEm cada sessão de jogo esteja preparado para morrer e perder tudo que você tem com você. Mantenha em mente que cada queda de conexão da sua internet ou mal funcionamento de hardware pode levar à desconexão do jogo e provavelmente a morte do seu personagem, e a grande possibilidade de perder todo o equipamento que você tinha ou havia encontrado durante a sessão.\n\nSim, você vai morrer, e muito. Mas lembre-se: isso é apenas um jogo. Boa sorte por aí!",
|
||
"West Border": "Eastern rocks",
|
||
"West Gate": "Portão Oeste",
|
||
"When you leave the raid you don’t get anything and also receive Left the Action exit status.": "Não ganhará nada ao deixar a partida e receberá o status de saída \"Fugiu da Ação\".",
|
||
"When you leave the raid you don’t get anything and also recieve Left the Action exit status.": "Se você sair da incursão agora não irá receber experiência e vai ser marcado com um desertor.",
|
||
"When you leave the raid you don’t get anything and also recieve the Left the Action exit status.": "Se você sair da incursão agora você não receberá pontos de experiência e será marcado como um Desertor.",
|
||
"WindSpeed/Hurricane": "Furacão",
|
||
"WindSpeed/Light": "Vento suave",
|
||
"WindSpeed/Moderate": "Vento moderado",
|
||
"WindSpeed/Strong": "Vento forte",
|
||
"WindSpeed/VeryStrong": "Windstorm",
|
||
"Windowed": "Modo janela",
|
||
"WoodEnvironmentUiType": "Woods",
|
||
"Woods": "Woods",
|
||
"Workbench": "BANCADA DE TRABALHO",
|
||
"WorkoutBrokenArmBlockerMessage": "Não pode iniciar o treino com o braço quebrado",
|
||
"WorkoutTiredBlockerMessage": "Não pode iniciar o treinamento - você está cansado",
|
||
"Wound": "Ferida recente",
|
||
"Wrecked Road": "Ruined Road",
|
||
"Wrong game version. Close the game and download update using the launcher": "Versão do jogo incorreta. Por favor, feche o jogo e atualize-o",
|
||
"YES (Y)": "SIM (Y)",
|
||
"YOUR KILL LIST": "SUA LISTA DE ELIMINAÇÕES",
|
||
"YOUR MAIN CHARACTER": "Seu personagem principal",
|
||
"Yas been transfered": "Foi transferido",
|
||
"Yes": "Sim",
|
||
"You are banned": "Você está banido do mercado",
|
||
"You are no longer a leader of the group": "Você não é mais o líder do grupo",
|
||
"You are no longer banned from ragfair": "Você não está mais banido do mercado",
|
||
"You are now the leader of the group": "Você agora é o líder do grupo.",
|
||
"You can change your nickname only once": "Você só pode alterar seu apelido uma vez",
|
||
"You can recover your password using the website.": "Você pode recuperar sua senha usando o site.",
|
||
"You can't apply medkit. You're at full HP": "Você não pode usar kit médico. Não há ferimentos",
|
||
"You can't disassemble equipped item": "Você não pode desmontar itens equipados",
|
||
"You can't do this to this item": "Você não pode fazer isso com este item",
|
||
"You can't do this to weapon with internal magazine": "Você não pode fazer isso com arma de carregador interno",
|
||
"You can't edit build on equipped weapon": "Não é possível editar o esquema com a arma equipada",
|
||
"You can't edit equipped weapon": "Você não pode editar a arma equipada",
|
||
"You can't enable {0} and {1} at the same time. Turn {1} off?": "Você não pode habilitar {0} e {1} ao mesmo tempo. Você gostaria de desligar {1}?",
|
||
"You can't examine two items at the same time": "Você não pode examinar dois itens ao mesmo tempo",
|
||
"You can't fold this item": "Você não pode dobrar esse item",
|
||
"You can't open flea market": "Você não pode abrir o mercado",
|
||
"You can't plant a beacon while moving": "Você não pode colocar um sinalizador enquanto se move",
|
||
"You can't plant quest item while moving": "Você não pode colocar um item enquanto se move",
|
||
"You can't send message to this user. He is in ignore list.": "Você não pode enviar mensagens para este usuário. Ele está na sua lista de ignorados.",
|
||
"You can't send message to this user. He is not in your friends list.": "Você não pode enviar mensagens para esse usuário.",
|
||
"You can't send message to this user. You are in ignore list.": "Você foi adicionado na lista negra e não pode enviar mensagens para esse usuário.",
|
||
"You can't unload ammo from equipped weapon": "Você não pode remover munição de uma arma equipada",
|
||
"You can't unload from this item": "Você não pode descarregar este item",
|
||
"You can't use flea market right now": "Você não pode usar o mercado agora",
|
||
"You can't use ragfair now": "Você não pode usar o mercado agora",
|
||
"You can't use that symbol": "Você não pode usar esse personagem",
|
||
"You cannot modify texture quality in raid.": "Você não pode modificar a qualidade da textura em incursão.",
|
||
"You cannot take off a dogtag from a friend or group member": "Você não pode tirar uma chapa de identificação de um amigo ou membro do grupo",
|
||
"You don't have some items to finish the deal": "Você não tem os itens para concluir o negócio",
|
||
"You have all needed parts for this preset in inventory.": "Você tem todas as peças necessárias para este preset no inventário.",
|
||
"You have already bought the maximum amount of this item in the current restock.": "Você já comprou o limite máximo desse item no estoque atual.",
|
||
"You have left the dialogue ": "Você saiu da conversa ",
|
||
"You in trading": "você",
|
||
"You need to check chamber in weapon": "Você precisa verificar a câmera da arma",
|
||
"You need to check the revolver drum": "Você precisa verificar o cilindro do revolver ",
|
||
"You need to survive and exit from the location to save and move these items to a special stash for quest items.": "Você precisa sobreviver e sair do local para salvar e mover esses itens para um estoque especial para itens de missão.",
|
||
"You received these rewards: ": "Você recebeu essas recompensas: ",
|
||
"You still have untransfered items. Are you sure you want to end the transfer? You will be able to return to this process later.": "Você ainda possui itens não transferidos. Tem certeza que deseja finalizar a transferência? Você poderá retornar mais tarde para terminar o processo.",
|
||
"You still have untransfered items. Are you sure you want to end the transfer? You will not be able to return to this process later.": "Você ainda possui itens não transferidos. Tem certeza que deseja finalizar a transferência? Você não poderá retornar mais tarde para terminar o processo.",
|
||
"You were kicked from group": "Você foi removido do grupo",
|
||
"You were removed from this dialogue": "Você foi removido desta conversa",
|
||
"You will unlock this trader as a reward": "Você vai desbloquear o comerciante como recompensa",
|
||
"You: ": "Você:",
|
||
"YouSurvived": "Você sobreviveu!",
|
||
"Your nickname is too short": "Seu apelido é muito curto",
|
||
"Your offer was sold. Check your messages!": "Sua oferta foi vendida. Verifique suas mensagens!",
|
||
"Your weapon miss some vital parts": "Sua arma necessita de peças vitais",
|
||
"You’ve purchased ({0}) offers. Check your stash!": "Você comprou ({0}) ofertas. Verifique seu inventário!",
|
||
"Z-Blur": "Z-Blur",
|
||
"ZB-014": "ZB-014",
|
||
"ZB-016": "ZB-016",
|
||
"ZB-1011": "ZB-1011",
|
||
"ZB-1012": "ZB-1012",
|
||
"ZeroWeaponDeteriorationOnRepair": "Não equipar enquanto conserta",
|
||
"aimdrillsdescription": "Prática de mira irá aumentar a velocidade de mira e permitir mirar mais silenciosamente",
|
||
"ammoFound": "Munições encontradas",
|
||
"ammoUsed": "Munição usada",
|
||
"any": "Qualquer local",
|
||
"any Name": "Qualquer local",
|
||
"anyownertype": "Todos",
|
||
"apply": "APLICAR",
|
||
"arm broke": "Você quebrou seu braço",
|
||
"assaultKills": "Eliminações por Rifle de assalto",
|
||
"bad": "mal",
|
||
"bartitemsFound": "Mercadorias de troca encontradas",
|
||
"bearKills": "BEARs eliminados",
|
||
"bigmap": "Customs",
|
||
"bloodLost": "Sangue perdido",
|
||
"bodiesLooted": "Corpos saqueados",
|
||
"bodypartsLost": "Membros perdidos",
|
||
"bonus/unlockweaponmodification_required": "É necessário que o bonus de modificação de armas esteja desbloqueado no esconderijo",
|
||
"bossKills": "Chefes eliminados",
|
||
"buffer_zone_timer": "O tempo de visita do Lightkeeper é limitado",
|
||
"burst": "Rajada",
|
||
"camora_000": "Câmara 1",
|
||
"camora_001": "Câmara 2",
|
||
"camora_002": "Câmara 3",
|
||
"camora_003": "Câmara 4",
|
||
"camora_004": "Câmara 5",
|
||
"camora_005": "Câmara 6",
|
||
"cancelfriendrequest": "Cancelar solicitação de amizade",
|
||
"captcha/too frequent attempts": "Muitas tentativas frequentes. O acesso ao mercado e mercadores está atualmente indisponível. Tente novamente mais tarde",
|
||
"carbineKills": "Eliminações por Carabina",
|
||
"casesFound": "Caixas encontradas",
|
||
"casesOpened": "Caixas abertas",
|
||
"ch": "简体中文",
|
||
"chamberunload": "Esvaziar câmara",
|
||
"choose face and voice": "ESCOLHA FACE E VOZ",
|
||
"close": "Fechar",
|
||
"colorblind/Deuteranopia": "Deuteranopia",
|
||
"colorblind/None": "Nenhum",
|
||
"colorblind/Protanopia": "Protanopia",
|
||
"colorblind/Tritanopia": "Tritanopia",
|
||
"colored very high": "coloração muito alta",
|
||
"colorgrading/Albert": "Albert",
|
||
"colorgrading/Atlanta": "Atlanta",
|
||
"colorgrading/Bayswater": "Bayswater",
|
||
"colorgrading/Blender": "Blender",
|
||
"colorgrading/Boost": "Boost",
|
||
"colorgrading/Bread": "Bread",
|
||
"colorgrading/Cheese": "Cheese",
|
||
"colorgrading/Chillwave": "Chillwave",
|
||
"colorgrading/Clifden": "Clifden",
|
||
"colorgrading/Cognac": "Cognac",
|
||
"colorgrading/Doze": "Doze",
|
||
"colorgrading/Edwards": "Edwards",
|
||
"colorgrading/Emilia": "Emilia",
|
||
"colorgrading/Fahrenheit": "Fahrenheit",
|
||
"colorgrading/Feather": "Feather",
|
||
"colorgrading/Felicity": "Felicity",
|
||
"colorgrading/Hotshot": "Hotshot",
|
||
"colorgrading/Jason": "Jason",
|
||
"colorgrading/K506": "K506",
|
||
"colorgrading/LateGoose": "LateGoose",
|
||
"colorgrading/Montreal": "Montreal",
|
||
"colorgrading/None": "Nenhum",
|
||
"colorgrading/Olive": "Olive",
|
||
"colorgrading/Owl": "Owl",
|
||
"colorgrading/Stefano": "Stefano",
|
||
"colorgrading/Tokyo": "Tokyo",
|
||
"colorgrading/Walk": "Walk",
|
||
"colorgrading/Zabid": "Zabid",
|
||
"confirm": "CONFIRMAR",
|
||
"construction time": "TEMPO DE CONSTRUÇÃO",
|
||
"contFound": "Contêineres encontrados",
|
||
"container tag": "etiqueta de recipiente",
|
||
"contusions": "Contusões",
|
||
"creditsFound": "Créditos encontrados",
|
||
"creditsSaved": "Créditos salvos",
|
||
"currWinStreak": "Vitórias atual seguidas",
|
||
"current:": "atual:",
|
||
"custom": "personalizado",
|
||
"customization/Default": "Padrão",
|
||
"customization/Locked": "Bloqueado",
|
||
"customization/Selected": "Selecionado",
|
||
"cz": "Čeština",
|
||
"damApplied": "Dano causado",
|
||
"damAppliedArmor": "Dano absorvido pela armadura",
|
||
"damAppliedBody": "O dano causado ao corpo",
|
||
"dehydrDeaths": "Mortes por desidratação",
|
||
"dehydrations": "Desidratação",
|
||
"dmrKills": "Eliminações por DMR",
|
||
"doubleKills": "Eliminações duplas",
|
||
"doubleaction": "Ação dupla",
|
||
"doublet": "Tiro Duplo",
|
||
"drinksUsed": "Bebidas consumidas",
|
||
"embedded": "fechado",
|
||
"en": "English",
|
||
"enhancementChance/average": "Média",
|
||
"enhancementChance/high": "Alta",
|
||
"enhancementChance/low": "Baixa",
|
||
"enhancementChance/very low": "Muito baixo",
|
||
"enter build name": "digite o nome do preset",
|
||
"enter item name": "digite o nome do item",
|
||
"eqipFound": "Equipamento encontrado",
|
||
"es": "Español",
|
||
"es-mx": "Español - MX",
|
||
"exclusivefullscreen": "Tela cheia",
|
||
"exfil_switch": "Interruptor hermético da porta",
|
||
"exhaustions": "Exaustão",
|
||
"exit_ALL_alpinist_shoreline": "Ascent at the mountain creek",
|
||
"exit_scav_NORTH_fencepassage": "Path through the northern fence",
|
||
"exit_scav_ruinedhousefence": "Path near the ruined house",
|
||
"exit_scav_sanatorium2_gymentrance": "Gym exfil",
|
||
"exit_scav_sanatorium_adm_basement": "Administration block basement",
|
||
"exit_var2_LIGHTHOUSE_ROAD": "Road to lighthouse",
|
||
"expHeal": "Experiência de Cura",
|
||
"expKill": "Experiência por Eliminação",
|
||
"expLoot": "Experiência de Saque",
|
||
"expSurvive": "Experiência de Sobrevivência",
|
||
"explDeaths": "Mortes por explosões",
|
||
"explKills": "Eliminações por explosões",
|
||
"factory4": "Factory",
|
||
"factory4_day": "Fábrica",
|
||
"factory4_night": "Factory à Noite",
|
||
"fast": "rápido",
|
||
"fatalHits": "Acertos fatais",
|
||
"favLocation": "Local favorito",
|
||
"fighterClass": "Classe do lutador",
|
||
"find nickname": "Nome de usuário",
|
||
"fine": "bem",
|
||
"firearmsDeaths": "Mortes por armas de fogo",
|
||
"foodDrinksFound": "Provisões encontradas",
|
||
"foodUsed": "Alimentos consumidos",
|
||
"fr": "Français",
|
||
"fractures": "Fraturas",
|
||
"freqDeathPart": "Região mais atingida",
|
||
"freqLoot": "Item mais encontrado",
|
||
"friend": "amigo",
|
||
"from {0} to {1} items": "Entre {0} e {1} itens",
|
||
"fullauto": "Full Auto",
|
||
"fullscreenwindow": "Janela sem bordas",
|
||
"ge": "Deutsch",
|
||
"glKills": "Eliminações por Lançador de Granada",
|
||
"good": "bom",
|
||
"grenadeKills": "Eliminações por Granada",
|
||
"gym": "Academia",
|
||
"h": "h.",
|
||
"handbook/Categories": "Categorias",
|
||
"handbook/Description": "Descrição",
|
||
"handbook/Entity": "Entidade",
|
||
"handbook/enter entity name": "insira nome da entidade",
|
||
"has been kicked from the dialog": "foi expulso da conversa",
|
||
"has been removed from friends list successfully!": "{0} foi removido com sucesso da sua lista de amigos!",
|
||
"headsegmen/lowernape": "nuca inferior",
|
||
"headshots": "Tiros na cabeça",
|
||
"healall": "CURAR TUDO",
|
||
"heavybleedingdelta": "Chance de causar hemorragias",
|
||
"hideout/Are you sure you want to leave the Hideout?": "Tem certeza de que deseja sair do esconderijo?",
|
||
"hideout/Collecting": "Coletando",
|
||
"hideout/Disable all light": "Desligar todas as luzes",
|
||
"hideout/ElectricityError": "O processo foi interrompido devido a problemas elétricos",
|
||
"hideout/ElectricityRequirement": "O processo requer um fornecimento ininterrupto de eletricidade",
|
||
"hideout/Enable candles": "Acender as velas",
|
||
"hideout/Enable christmas lights": "Ativar luzes de natal",
|
||
"hideout/Enable gas lamps": "Ligar lampadas fluorecentes",
|
||
"hideout/Enable halloween lights": "Habilitar decorações de dia das bruxas",
|
||
"hideout/Enable light bulbs": "Ligar lâmpadas",
|
||
"hideout/Farming": "Minerando",
|
||
"hideout/Fold": "Dobrar alvos",
|
||
"hideout/Fold poppers": "Deitar alvos",
|
||
"hideout/Fuel": "Combustível",
|
||
"hideout/Generator not constructed": "Gerador não está construído",
|
||
"hideout/Handover": "Entregar",
|
||
"hideout/Improvement completed": "O chão foi esfregado",
|
||
"hideout/Improvement is established": "O chão está sendo esfregado",
|
||
"hideout/Improvement list": "Esfregar o chão:",
|
||
"hideout/Inspect": "Inspecionar alvos",
|
||
"hideout/Items ready": "Itens prontos",
|
||
"hideout/No fuel!": "Sem combustível!",
|
||
"hideout/Producing": "Produzindo",
|
||
"hideout/Replace targets": "Recolocar alvos",
|
||
"hideout/Requirements are not fulfilled": "Requisitos não preenchidos",
|
||
"hideout/Stop": "Parar",
|
||
"hideout/Switched off": "Desligar",
|
||
"hideout/Take crafted items": "Você precisa pegar os itens",
|
||
"hideout/Turn generator off": "Desligar o gerador",
|
||
"hideout/Turn generator on": "Ligar o gerador",
|
||
"hideout/Turn night vision off": "Desligar visão noturna",
|
||
"hideout/Turn night vision on": "Ligar visão noturna",
|
||
"hideout/Turn off poppers": "Desativar alvos",
|
||
"hideout/Turn off training": "Desativar treino",
|
||
"hideout/Turn on poppers": "Ativar alvos",
|
||
"hideout/Turn on speed {0}": "Ligar velocidade {0}",
|
||
"hideout/Turn on training": "Ativar treino",
|
||
"hideout/Unfold poppers": "Levantar alvos",
|
||
"hideout/Welcome": "Bem-vindo!\nSeja bem vindo ao seu esconderijo! Agora ele é apenas um abrigo subterrâneo antigo entupido de lixo, mas se você se esforçar ele pode ser a mais completa base subterrânea de Tarkov, com tudo para tornar a estadia mais confortável.\n\nVocê pode usar itens e recursos encontrados em incursões ou comprá-los para construir e melhorar as diversas áreas do Esconderijo, muitas delas vão lhe dar bônus especiais e habilidades - taxa de recuperação após incursão melhorada, aprendizado de novas habilidades melhorado, possibilidade de criar vários itens, etc.\n\nEscapar de Tarkov pode demorar um pouco, enquanto isso você precisa de um lugar para ficar e recuperar suas forças. E este lugar é o Esconderijo.\n\nBoa sorte!",
|
||
"hideout/Welcome title": "BEM-VINDO AO ESCONDERIJO",
|
||
"hideout/bonus_is_inactive_due_to_energy": "O bônus está inativo devido a falta de energia",
|
||
"hideout/bonus_is_inactive_due_to_production_state": "O bônus está inativo devido a situação da produção",
|
||
"hideout/cannot start production without the fuel in generator": "Impossível iniciar a produção sem combustível no gerador",
|
||
"hideout/fuelsupplypanel_header": "FONTE DE COMBUSTÍVEL",
|
||
"hideout/improve": "Esfregar o chão",
|
||
"hideout_5d6282a3b9c45949bb2992d6": "A capacidade de testar suas armas",
|
||
"hideout_5d6282d64e7f7ccdcb940567": "Os Scavs irão tentar achar vários itens para você, se você pagar bem, claro",
|
||
"hideout_5d78c1461d79cb822a38b5f7": "Personalização completa de arma fora da incursão",
|
||
"hideout_5d836517a57db3778f31fde7": "Produção de água pura",
|
||
"hideout_5d8b82b854358e8b7383cf4f": "Destilando Moonshine",
|
||
"hideout_5d8b8310270eff88e1f47beb": "Minerando bitcoins",
|
||
"hideout_5d8b89addfc57a648453e89d": "Manipulação de remédios",
|
||
"hideout_6242ae6af8a4ecb3a94f7350": "Reparando armas com kits de reparo",
|
||
"hideout_6242aef167801cf6ebb6f601": "Reparando armaduras com kits de reparo",
|
||
"hideout_AdditionalSlots": "Espaços adicionais",
|
||
"hideout_DebuffEndDelay": "Taxa de remoção de efeitos negativos",
|
||
"hideout_EnergyRegeneration": "Taxa de recuperação de energia",
|
||
"hideout_ExperienceRate": "Experiência adicional",
|
||
"hideout_FuelConsumption": "Consumo de combustível",
|
||
"hideout_HealthRegeneration": "Taxa de recuperação de saúde",
|
||
"hideout_HydrationRegeneration": "Taxa de recuperação da hidratação",
|
||
"hideout_InsuranceReturnTime": "Tempo do retorno do seguro",
|
||
"hideout_MaximumEnergyReserve": "Reserva máxima de energia",
|
||
"hideout_QuestMoneyReward": "Ampliador de recompensas de missões",
|
||
"hideout_RagfairCommission": "Comissão do mercado",
|
||
"hideout_ReceiveItemBonus": "Entrega especial",
|
||
"hideout_RepairArmorBonus": "Reduz o custo de reparo dos coletes usando kits de reparo",
|
||
"hideout_RepairWeaponBonus": "Reduz o custo de reparo das armas usando kits de reparo",
|
||
"hideout_ScavCooldownTimer": "Contagem regressiva Scav",
|
||
"hideout_SkillGroupLevelingBoost": "Acelerador de aprendizado para um grupo de habilidades",
|
||
"hideout_SkillLevelingBoost": "Aprendizado de habilidade acelerado",
|
||
"hideout_StashSize": "Tamanho do inventário",
|
||
"hideout_UnlockAddOffer": "Desbloquear oferta do mercado",
|
||
"hideout_UnlockArmorRepair": "Habilita reparo de coletes via kits de reparo",
|
||
"hideout_UnlockItemCharge": "Desbloquear capacidade de recarregar baterias",
|
||
"hideout_UnlockItemCraft": "Desbloquear a criação de itens",
|
||
"hideout_UnlockItemPassiveCreation": "Desbloquear criação de item passiva",
|
||
"hideout_UnlockRandomItemCreation": "Desbloquear criação de item aleatória",
|
||
"hideout_UnlockScavPlay": "Desbloquear capacidade de jogar como scav",
|
||
"hideout_UnlockUniqueId": "ID exclusivo",
|
||
"hideout_UnlockWeaponModification": "Desbloquear modificação em armas",
|
||
"hideout_UnlockWeaponRepair": "Habilita reparo de armas via kits de reparo",
|
||
"hideout_area_0_name": "Ventilação",
|
||
"hideout_area_0_stage_1_description": "Duto de ventilação suspenso no teto. O duto de ar que passa através de uma parte da sala, proporcionando um movimento natural dos fluxo de ar. Ele é necessário para a instalação de zonas produtoras de fumaça onde a saída dos produtos de combustão é necessária.",
|
||
"hideout_area_0_stage_2_description": "Duto de ventilação básico com sistema adicional de ventilação externa de emergência. Agora, além da remoção dos produtos de combustão, haverá ar fresco no esconderijo.",
|
||
"hideout_area_0_stage_3_description": "Melhore o duto de ventilação com ventiladores elétricos para aumentar o fluxo de ar. Um completo sistema de circulação de ar é necessário para a produção avançada e pesquisas químicas.",
|
||
"hideout_area_10_name": "Bancada de trabalho",
|
||
"hideout_area_10_stage_1_description": "Todo mundo precisa de um lugar para trabalhar com as suas ferramentas. Uma área de trabalho simples que permite que você faça modificações básicas nas suas armas. ",
|
||
"hideout_area_10_stage_2_description": "Um local de trabalho equipado com tudo necessário para a produção de munições simples e tarefas técnicas mais complexas necessárias para melhorar o seu esconderijo.",
|
||
"hideout_area_10_stage_3_description": "Uma mesa de armeiro profissional totalmente equipada. Permite que você produza os mais avançados cartuchos e realize tarefas altamente tecnológicas, montagem e desmontagem de dispositivos eletrônicos complexos e sistemas mecânicos.",
|
||
"hideout_area_11_name": "Centro de Inteligência",
|
||
"hideout_area_11_stage_1_description": "Se o gerador é o coração do esconderijo, então o centro de inteligência é o cérebro. Porém é apenas uma mesa com cadeira velha, para analisar varias informações que podem lhe ajudar a escapar de Tarkov.",
|
||
"hideout_area_11_stage_2_description": "Um centro de inteligência avançado, equipado com laptop, que tem mais espaço para trabalhar devido a mesa adicional. Graças ao mecânico, com acesso a uma rede isolada de computadores, que restou depois do pulso eletro-magnético e do isolamento de Tarkov.",
|
||
"hideout_area_11_stage_3_description": "Um centro de inteligência totalmente equipado, com computador, dispositivos de rádio e ferramentas analógicas. A saída de Tarkov nunca esteve tão perto.",
|
||
"hideout_area_12_name": "Campo de tiro",
|
||
"hideout_area_12_stage_1_description": "Campo de tiro especialmente equipado para armas de fogo. Para a conveniência de avaliar os resultados dos tiros, foram instalados placas metálicas para curta distância, e alvos de papel para longa distância.",
|
||
"hideout_area_12_stage_2_description": "Um estande aprimorado com trilhos de alvos montados no teto com três níveis de velocidade.",
|
||
"hideout_area_12_stage_3_description": "Um estande avançado com alvos dobráveis instalados e um laptop para configuração. Também permite iniciar o treinamento com alvos ferroviários aleatórios e dobráveis, as pontuações são exibidas no monitor do laptop.",
|
||
"hideout_area_13_name": "Biblioteca",
|
||
"hideout_area_13_stage_1_description": "Biblioteca caseira com vários livros de ficção, ciência e algumas revistas.",
|
||
"hideout_area_14_name": "Caixa Scav",
|
||
"hideout_area_14_stage_1_description": "Uma caixa especial, onde os Scavs contratados podem deixar vários itens que encontraram.",
|
||
"hideout_area_15_name": "Iluminação",
|
||
"hideout_area_15_stage_1_description": "Iluminação básica com velas de parafina, dando uma iluminação irregular e sombras em alguns locais.",
|
||
"hideout_area_15_stage_2_description": "Iluminação do esconderijo com lâmpadas incandescentes. Com luz mais forte que velas.",
|
||
"hideout_area_15_stage_3_description": "Iluminação do esconderijo com lâmpadas fluorescentes que dão um brilho ideal e iluminação uniforme.",
|
||
"hideout_area_16_name": "Hall da fama",
|
||
"hideout_area_16_stage_1_description": "Um hall da fama com um espaço para colocar seus troféus e colecionáveis.",
|
||
"hideout_area_17_name": "Unidade de Filtragem de Ar",
|
||
"hideout_area_17_stage_1_description": "Sistema de filtro de ar, conectado com o sistema de ventilação. Proporciona um ambiente com ar mais puro possível, sem impurezas prejudiciais.",
|
||
"hideout_area_18_name": "Energia Solar",
|
||
"hideout_area_18_stage_1_description": "Placa solar montada na superfície com baterias que melhoram a rede de energia no esconderijo.",
|
||
"hideout_area_19_name": "Alambique",
|
||
"hideout_area_19_stage_1_description": "O Moonshine ainda permite que seja possível produzir bebidas fortes diretamente em seu esconderijo.",
|
||
"hideout_area_1_name": "Segurança",
|
||
"hideout_area_1_stage_1_description": "Porta da frente básica. Para que otários de todo tipo não venham lhe fazer uma visita. Não te protege de umidade nem de correntes de ar, mas da a impressão que o seu esconderijo vai aos poucos ficando pronto.",
|
||
"hideout_area_1_stage_2_description": "Um hall de entrada aprimorado com uma porta reforçada, um cabide, e outros itens domésticos. Não vai poder entrar no esconderijo com apenas um chute.",
|
||
"hideout_area_1_stage_3_description": "Um avançado sistema de segurança para abrigo, que inclui, além de um enorme porta de bunker, uma câmera de vigilância, um sistema de intercomunicação, extintores de incêndio, bem como vigas especiais para aumentar a resistência estrutural de paredes e tetos.",
|
||
"hideout_area_20_name": "Mineração de Bitcoin",
|
||
"hideout_area_20_stage_1_description": "Sistema básico de mineração de bitcoins com 10 unidades. Usando o poder das placas gráficas, você pode fazer o sistema minerar bitcoins.",
|
||
"hideout_area_20_stage_2_description": "Sistema aprimorado de mineração de bitcoins com 25 unidades. Usando o poder das placas gráficas, você pode fazer o sistema minerar bitcoins.",
|
||
"hideout_area_20_stage_3_description": "Sistema máximo de mineração de bitcoins com 50 unidades e refrigeração a água. Usando o poder das placas gráficas, você pode fazer o sistema minerar bitcoins.",
|
||
"hideout_area_21_name": "Árvore de natal",
|
||
"hideout_area_21_stage_1_description": "Decoração natalina",
|
||
"hideout_area_22_name": "Parede defeituosa",
|
||
"hideout_area_22_stage_0_description": "A Parede.",
|
||
"hideout_area_22_stage_1_description": "Um pedaço de uma parede com tinta inchada. Nada grave, mas pode se tornar um problema em breve.",
|
||
"hideout_area_22_stage_2_description": "Um pedaço de parede com tinta muito inchada. A água está vazando da parede. Você definitivamente precisa fazer algo sobre isso. Limpe o chão, talvez.",
|
||
"hideout_area_22_stage_3_description": "Um pedaço de parede com tinta muito inchada. Parte da tinta caiu. A água está vazando da parede. Parece haver algo atrás desta parede.",
|
||
"hideout_area_22_stage_4_description": "Uma parede com uma porta escondida. Você não sabe quem o fez e por quê, mas para abri-lo, você precisará de ferramentas. Além disso, outra limpeza não faria mal.",
|
||
"hideout_area_22_stage_5_description": "A parte danificada da parede acabou sendo uma entrada para a antiga sala escondida. Não há nada dentro, exceto lixo e um cadáver. Será preciso muito esforço para colocar esta sala em forma.",
|
||
"hideout_area_22_stage_6_description": "Uma entrada arrumada para a nova sala.",
|
||
"hideout_area_23_name": "Academia",
|
||
"hideout_area_23_stage_0_description": "Um espaço equipado para uma academia improvisada.",
|
||
"hideout_area_23_stage_1_description": "Uma academia bem equipada para manter seu corpo em boa forma física.",
|
||
"hideout_area_2_name": "Lavatório",
|
||
"hideout_area_2_stage_1_description": "Banheiro primitivo. Não há duvidas que é inconfortável. Apenas um balde e uma caixa pequena para manter o saneamento básico no alojamento.",
|
||
"hideout_area_2_stage_2_description": "Banheiro básico com um vaso de madeira do tipo \"Fossa\", um lavatório, ligado ao sistema de abastecimento de água. Tudo isso aumenta a higiene e a limpeza do abrigo.",
|
||
"hideout_area_2_stage_3_description": "Banheiro avançado, com um vaso sanitário seco, chuveiro e lixeiro. Tudo o que você precisa está conectado ao sistema de água corrente e oferece o melhor em higiene pessoal.",
|
||
"hideout_area_3_name": "Estoque",
|
||
"hideout_area_3_stage_1_description": "Inventário pequeno (10x28)",
|
||
"hideout_area_3_stage_2_description": "Inventário médio (10x38)",
|
||
"hideout_area_3_stage_3_description": "Inventário grande (10x48)",
|
||
"hideout_area_3_stage_4_description": "Tamanho máximo do Inventário (10x68)",
|
||
"hideout_area_4_name": "Gerador",
|
||
"hideout_area_4_stage_1_description": "Um gerador simples capaz de alimentar os equipamentos básicos do esconderijo. O coração do seu refúgio. É necessário combustível para alimentar toda a rede elétrica.",
|
||
"hideout_area_4_stage_2_description": "Gerador melhorado de alta potencia. Permite conectar uma ampla gama de equipamentos elétricos. Com suporte para conectar tanques de combustíveis adicionais.",
|
||
"hideout_area_4_stage_3_description": "Gerador industrial para garantir a operação autônoma das instalações de produção. Também conta com suporte para conectar tanques de combustíveis adicionais.",
|
||
"hideout_area_5_name": "Aquecimento",
|
||
"hideout_area_5_stage_1_description": "Um barril simples com fogo para manter o calor. Uma maneira muito básica de aquecer. Perigoso por causa do monóxido de carbono liberado pela combustão.",
|
||
"hideout_area_5_stage_2_description": "O forno a lenha \"barriguinha\" é um forno feito de metal normalmente usado para aquecer o ambiente, popular no começo do século 20. Um item insubstituível no abrigo, especialmente quando conectado ao sistema de ventilação com saída para gases de combustão.",
|
||
"hideout_area_5_stage_3_description": "Equipa todo o abrigo com aquecedores elétricos adicionais. Agora, junto com o forno a lenha, ninguém passará frio.",
|
||
"hideout_area_6_name": "Coletor de água",
|
||
"hideout_area_6_stage_1_description": "Sistema básico de coleta de águas subterrâneas. Contém diversos filtros de água e recipientes para a coleta da água purificada. Um dos sistemas mais importantes para a manutenção da vida em um abrigo.",
|
||
"hideout_area_6_stage_2_description": "Um sistema de coleta de água sofisticado, com encanamento adicional, filtros e depósitos maiores. A instalação de bombas permite uma melhora na pressurização do encanamento, resultando em uma pressão maior da água.",
|
||
"hideout_area_6_stage_3_description": "Um sistema de coleta de água avançado tanto para água do subsolo quanto para água da chuva. Contém vários filtros, uma bomba elétrica e um extenso suprimento de água pelo abrigo. Uma filtragem adicional e sistemas de enriquecimento permitem que você obtenha água limpa e de alta qualidade.",
|
||
"hideout_area_7_name": "Estação médica",
|
||
"hideout_area_7_stage_1_description": "A disponibilidade contínua de medicamentos significa maiores chances de sobreviver depois das incursões. Muitos médicos guardam caixas com medicamentos de cuidados básicos.",
|
||
"hideout_area_7_stage_2_description": "Uma unidade médica consiste em uma mesa com um conjunto de medicamentos, uma cadeira e um conta-gotas. O processo de recuperação será mais rápido enquanto você não estiver em incursão.",
|
||
"hideout_area_7_stage_3_description": "Um laboratório completo no esconderijo. Tem tudo que você precisa para se tratar, criar medicamentos e manter sua saúde em dia durante tempos difíceis.",
|
||
"hideout_area_8_name": "Unidade de nutrição",
|
||
"hideout_area_8_stage_1_description": "Comida do esconderijo fornece energia para as futuras incursões. Uma unidade de nutrição básica com uma geladeira velha e um lugar para comer permite que você recarregue suas energias mais rapidamente.",
|
||
"hideout_area_8_stage_2_description": "Uma unidade de nutrição com uma geladeira mais moderna, acessórios para jantar, fogão e uma pia, fornecendo uma melhor alimentação. A energia é restaurada mais rapidamente.",
|
||
"hideout_area_8_stage_3_description": "Uma cozinha totalmente equipada com um fogão decente, uma boa pia, chaleira elétrica, microondas e tudo que é necessário para uma alimentação de alta qualidade fora das incursões. E você não pode sair da dieta!",
|
||
"hideout_area_9_name": "Área de Descanso",
|
||
"hideout_area_9_stage_1_description": "Descanso é muito importante, especialmente na sitiada Tarkov. Um colchão sob os pallets é muito simples, o que pode ajudar PMCs relaxarem depois de intensas batalhas.",
|
||
"hideout_area_9_stage_2_description": "Um lugar para relaxar, equipado com uma cama comum, criado mudo, e até uma TV velha. Cria um sentimento de conforto e gera memórias nostálgicas da vida anterior.",
|
||
"hideout_area_9_stage_3_description": "Área de descanso com sofá, TV LCD com TV a cabo e sistema de som stereo. É difícil de imaginar que tanto conforto possa ser proporcionado em um bunker subterrâneo enquanto todo o mundo sucumbe ao caos.",
|
||
"hideout_construction_time": "TEMPO DE CONSTRUÇÃO",
|
||
"hideoutmanagementdescription": "Gerenciamento eficiente do esconderijo, permite você usar menos combustível e filtros nas produções, e aumenta o bônus das zonas",
|
||
"high + texture streaming": "alta + textura streaming",
|
||
"hitCount": "Contagem de acertos",
|
||
"hpHealed": "Vida restaurada",
|
||
"hu": "Magyar",
|
||
"in group": "Em grupo",
|
||
"instant": "instantâneo",
|
||
"interface/EnvironmentType": "Plano de fundo do menu principal",
|
||
"invite sent": "Convite enviado",
|
||
"jp": "日本語",
|
||
"just now": "apenas agora",
|
||
"keeper_buy_02": "Bem.",
|
||
"keeper_buy_03": "Excelente.",
|
||
"keeper_buy_04": "Seja cuidadoso com isso.",
|
||
"keeper_buy_05": "Eu não aceito devolução.",
|
||
"keeper_buy_07": "Feito.",
|
||
"keeper_buy_08": "Mantenha os olhos abertos ao sair.",
|
||
"keeper_buy_09": "Esses são bem raros.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_01": "Quem eu sou não é importante no momento. O que importa é quem você é e por que está aqui.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_02": "Eu sou o Lightkeeper. Eu observo tudo e todos, e todos podem ver a minha luz. Em nosso tempo agitado, é fundamental ter as informações necessárias. Informação cria conexões, conexões geram oportunidades.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_03": "Sim. A oportunidade de mudar o ambiente e, consequentemente, a realidade. Nesse tipo de ambiente, a necessidade básica do ser humano é a sobrevivência. Não quero simplesmente sobreviver, quero controlar a sobrevivência.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_04": "Sim, para o sobrevivente. Para quem garante a sobrevivência, tudo é diferente. Nós nos conhecemos por um motivo. Todos os eventos têm um significado, não há acidentes.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_05": "Mas era você quem estava me procurando, não era? Você se perguntou por quê?",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_06": "Estar perto daquele para quem o colapso é o começo do novo. Você não quer simplesmente sobreviver, você quer estar no controle.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_07": "Tarkov é quem você é. Você não pode escapar de si mesmo. Assim como eu não poderia escapar de mim mesmo.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_08": "Este mundo está acabando, todas essas tentativas patéticas de segurar um bloco de gelo derretendo no meio de um oceano furioso - todas essas lutas locais, a hipocrisia dos comerciantes, a instigação, a violência multiplicada pela violência. Tudo isso leva a um resultado muito específico. Não haverá eclipse, haverá renascimento.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_09": "Você não escapará de Tarkov.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_10": "Você não entende, mas isso é natural. Eu também não entendi no começo, quando eles me procuraram.",
|
||
"keeper_dialog_option_who_are_you_11": "Não há mais nada para conversarmos. Com o tempo, você descobrirá por si mesmo, ao desvendar o emaranhado.",
|
||
"keeper_first_greeting_01": "Isso é você? Certo, quem mais seria. Então, você passou em todos os meus testes? Eu sou o Lightkeeper. Acho que você já ouviu falar de mim. Todo mundo quer fazer negócios comigo, mas nem todo mundo pode.",
|
||
"keeper_generic_farewell_01": "Te vejo em breve.",
|
||
"keeper_generic_farewell_02": "Adeus.",
|
||
"keeper_generic_farewell_03": "É tudo por agora. Tenha um bom dia.",
|
||
"keeper_generic_farewell_04": "Boa sorte.",
|
||
"keeper_generic_farewell_05": "Estarei aqui se precisar de alguma coisa.",
|
||
"keeper_generic_farewell_06": "Passe aqui quando você tiver um tempo.",
|
||
"keeper_generic_farewell_07": "Boa sorte. Só não deixe o Zryachiy bravo.",
|
||
"keeper_generic_greetings_01": "Saudações.",
|
||
"keeper_generic_greetings_02": "Ah... Você denovo.",
|
||
"keeper_generic_greetings_03": "Espero que seja importante.",
|
||
"keeper_generic_greetings_04": "Estou ouvindo.",
|
||
"keeper_generic_greetings_05": "Um rosto familiar... Saudações.",
|
||
"keeper_generic_greetings_07": "Você precisa de alguma coisa?",
|
||
"keeper_generic_greetings_08": "Já que você está aqui, fale.",
|
||
"keeper_generic_greetings_09": "Vejo que você está de volta.",
|
||
"keeper_trade_02": "Bem, eu tenho algo interessante.",
|
||
"keeper_trade_05": "Aqui, apenas não perca meu tempo.",
|
||
"keeper_trade_08": "Existem várias opções.",
|
||
"keeper_trade_09": "Eu sempre tenho alguma coisa.",
|
||
"keeper_want_work_reaction_01": "Agora não. O tempo virá.",
|
||
"keeper_want_work_reaction_02": "Nós acabamos de se conhecer. Eventualmente, a hora vai chegar.",
|
||
"keeper_want_work_reaction_03": "Estou trabalhando em algo. Não se precipite.",
|
||
"keeper_want_work_reaction_04": "A qualquer hora agora. Eu vou deixar você saber quando.",
|
||
"keeper_want_work_reaction_06": "Não tenho certeza se você está pronto para isso ainda.",
|
||
"key_uses": "Usos restantes",
|
||
"keycard_reusable": "Reutilizável",
|
||
"keycard_single": "Uso único",
|
||
"keycard_type": "Tipo de cartão de acesso",
|
||
"keycard_unlimited": "Ilimitado",
|
||
"keysFound": "Chaves encontradas",
|
||
"killStreak": "Maior sequência de eliminações",
|
||
"kmTraveled": "Km percorridos",
|
||
"knifeDeaths": "Mortes por armas brancas",
|
||
"knifeKills": "Eliminações por Faca",
|
||
"knifesBroken": "Facas quebradas",
|
||
"kr": "한국어",
|
||
"lab_Elevator_Cargo": "Cargo Elevator - G",
|
||
"lab_Elevator_Main": "Main Elevator - R",
|
||
"lab_Elevator_med": "Elevator of the medical block - O",
|
||
"lab_Hangar_Gate": "Hangar Gate - B",
|
||
"lab_Parking_Gate": "Parking Gate - Y",
|
||
"lab_Under_Storage_Collector": "Sewage Conduit - B1",
|
||
"lab_Vent": "Ventilation Shaft - GB",
|
||
"laboratory": "Laboratório",
|
||
"lastSession": "Última sessão",
|
||
"leader": "Líder",
|
||
"leftleg": "PERNA.E",
|
||
"lessDamagedPart": "Área menos danificada",
|
||
"lightbleedingdelta": "Chance de causar sangramentos",
|
||
"longshotDist": "Tiro mais longo",
|
||
"longshots": "Mortes por tiro na cabeça a longa distância",
|
||
"looking for group": "procurando por grupo",
|
||
"loudness": "VOLUME",
|
||
"m/s": "m/s",
|
||
"matching/timeout": "Falha ao encontrar incursão. Por favor tente novamente mais tarde",
|
||
"matchmaker/health_is_low": "Seu personagem está gravemente ferido",
|
||
"matchmaker/health_is_not_full": "Seu personagem está ferido",
|
||
"matchmaker/return_and_heal_advise": "É melhor voltar e se curar antes de ir para uma incursão",
|
||
"matchmaker/return_and_heal_command": "Você deve retornar e se curar antes de ir para uma incursão",
|
||
"maxWinStreak": "Maior sequência de vitórias",
|
||
"maxed": "Maximizado",
|
||
"medicineUsed": "Medicamentos utilizados",
|
||
"meters": "metros",
|
||
"mgKills": "Eliminações por Metralhadora",
|
||
"moa": "MOA",
|
||
"modsFound": "Modificações encontradas",
|
||
"next level": "Desmanche a parede",
|
||
"no available item": "Sem item disponível",
|
||
"no_free_slot": "Sem espaço livre para este item",
|
||
"no_free_space_message": "Não há espaço suficiente no inventário para mover os itens.",
|
||
"no_free_space_title": "SEM ESPAÇO",
|
||
"normal": "normal",
|
||
"notification/unremovableItem": "O item não pode ser removido",
|
||
"off": "desligado",
|
||
"on": "ligado",
|
||
"overallAccr": "Precisão geral",
|
||
"per texture": "por textura",
|
||
"pistolKills": "Eliminações por Pistola",
|
||
"pl": "Polski",
|
||
"place": "COLOCAR",
|
||
"placesLooted": "Lugares pilhados",
|
||
"plant": "USAR",
|
||
"playerownertype": "Jogadores",
|
||
"pmcKills": "PMCs eliminados",
|
||
"po": "Português",
|
||
"purchase all": "COMPRAR TUDO",
|
||
"pushtotalk": "Pressionar para falar",
|
||
"quadKills": "Eliminações quádruplas",
|
||
"rQualityAverage": "Médio",
|
||
"rQualityExcellent": "Excelente",
|
||
"rQualityFine": "Bem",
|
||
"rQualitySubpar": "Abaixo da média",
|
||
"rQualityTerrible": "Terrível",
|
||
"rQualityUnknown": "Desconhecido",
|
||
"ragfair/(per all items)": "(Por todos os itens)",
|
||
"ragfair/(per one item)": "(por item)",
|
||
"ragfair/+ ADD OFFER": "+ Add oferta",
|
||
"ragfair/ADD": "Adicionar",
|
||
"ragfair/ADD REQUIREMENTS": "ADICIONAR REQUISITOS",
|
||
"ragfair/APPLY": "APLICAR",
|
||
"ragfair/AVG. EST": "EST. MED.",
|
||
"ragfair/All items are acceptable (including unfunctional)": "Quaisquer Itens serão aceitos (Incluindo não funcionais)",
|
||
"ragfair/Amount of items to purchase:": "Quantidade de itens pra compra:",
|
||
"ragfair/Are you sure you want to buy {0} ({1}) for {2}?": "Tem a certeza que quer comprar {0} ({1}) por {2}?",
|
||
"ragfair/Are you sure you want to remove your offer?": "Você tem certeza que quer remover esta oferta?",
|
||
"ragfair/Autoselect similar items": "Selecionar semelhantes automaticamente",
|
||
"ragfair/BROWSE": "PROCURAR",
|
||
"ragfair/Condition from:": "Condição:",
|
||
"ragfair/ConditionFrom": "Condição Min. ",
|
||
"ragfair/ConditionTo": "Condição Max.",
|
||
"ragfair/CopyId": "Copia ID",
|
||
"ragfair/Created {0} ago": "Criado à {0} atrás",
|
||
"ragfair/Currency": "Moeda",
|
||
"ragfair/Currency:": "Moeda:",
|
||
"ragfair/EST.": "APROX.",
|
||
"ragfair/EXTEND": "ESTENDER",
|
||
"ragfair/EXTEND THE TIME": "ESTENDER O TEMPO",
|
||
"ragfair/Est price from:": "Preço aproximado de:",
|
||
"ragfair/Expires in": "Expira em",
|
||
"ragfair/FILTERS": "FILTROS",
|
||
"ragfair/Fee": "Taxa",
|
||
"ragfair/FilterSearch": "Filtrar por item",
|
||
"ragfair/Flea market is not available now": "O comércio não está disponível",
|
||
"ragfair/HANDOVER": "ENTREGAR",
|
||
"ragfair/Handover ragfair": "Entregar ao mercado",
|
||
"ragfair/ID": "ID",
|
||
"ragfair/Item is not examined": "O item não foi examinado",
|
||
"ragfair/Item purchase": "Item para compra",
|
||
"ragfair/Items in stash selected:": "Itens do estoque selecionados:",
|
||
"ragfair/LOW.": "MIN.",
|
||
"ragfair/LinkedSearch": "Pesquisa vinculada",
|
||
"ragfair/MAX.": "MAX.",
|
||
"ragfair/MY OFFERS": "OFERTAS",
|
||
"ragfair/Merchant (rating)": "Vendedor (classificação)",
|
||
"ragfair/NeededSearch": "Pesquisa necessária",
|
||
"ragfair/No offers has been found in {0} category. Select another category.": "Nenhuma oferta foi encontrada na categoria {0}. Por favor selecione outra categoria.",
|
||
"ragfair/Not raid barter item notification": "Item deve ser encontrado em incursão",
|
||
"ragfair/Not raid item notification": "Você não pode vender um item que não foi encontrado em incursão",
|
||
"ragfair/OFFER ADD": "Adicionar oferta",
|
||
"ragfair/OR": "OU",
|
||
"ragfair/Offer": "Oferta",
|
||
"ragfair/Offer with id #{0} has not been found": "Não foi encontrada a oferta identificada #{0}",
|
||
"ragfair/OfferId": "Pesquisar oferta de identificação",
|
||
"ragfair/OfferOwnerType": "Dono tipo",
|
||
"ragfair/Offer{0}ExpirationTime{1}": "A sua oferta de ({0}) irá expirar em 1 hora!",
|
||
"ragfair/OneHourExpiration": "Apenas ofertas expirando",
|
||
"ragfair/Only functional": "Apenas operacionais",
|
||
"ragfair/Only functional items are acceptable": "Apenas Itens funcionais serão aceitos",
|
||
"ragfair/OnlyFunctional": "Apenas operacionais",
|
||
"ragfair/OnlyPrioritized": "Apenas prioridade de ofertas",
|
||
"ragfair/PLACE OFFER": "COLOCAR OFERTA",
|
||
"ragfair/PURCHASE": "COMPRA",
|
||
"ragfair/PackWarning": "Você irá pôr o pacote de itens no mercado. Tem certeza disto?",
|
||
"ragfair/Price": "Preço",
|
||
"ragfair/PriceFrom": "Preço min.",
|
||
"ragfair/PriceTo": "Preço max.",
|
||
"ragfair/Prioritized offer": "Oferta de prioridade",
|
||
"ragfair/Quantity from:": "Quantidade:",
|
||
"ragfair/Quantity:": "Quantidade:",
|
||
"ragfair/QuantityFrom": "Quantidade Min.",
|
||
"ragfair/QuantityTo": "Quantidade Max.",
|
||
"ragfair/REMOVE": "REMOVER",
|
||
"ragfair/REQUIREMENTS": "REQUISITOS",
|
||
"ragfair/Reached maximum amount of offers": "Atingida a quantidade máxima de ofertas",
|
||
"ragfair/Remember selected filter": "Relembrar filtro selecionado",
|
||
"ragfair/RemoveBartering": "Excluir ofertas de trocas",
|
||
"ragfair/RemoveMerchant": "Excluir ofertas de comerciantes",
|
||
"ragfair/Require for all items in offer": "Necessário para todos os itens da oferta",
|
||
"ragfair/Require only functional items": "Exigi apenas items funcionais",
|
||
"ragfair/SHOW MORE": "MOSTRAR MAIS",
|
||
"ragfair/Select item from the Handbook of your known items": "Selecione o item no Manual de itens conhecidos.",
|
||
"ragfair/Show only": "Mostrar apenas",
|
||
"ragfair/Show only functional items": "Mostrar apenas itens funcionais",
|
||
"ragfair/Show only items with less than 1 hour expiration": "Mostrar apenas os itens que irão expirar em menos de 1 hora",
|
||
"ragfair/TOTAL:": "Total",
|
||
"ragfair/This item cannot be placed at ragfair": "Este item não pode ser vendido no mercado.",
|
||
"ragfair/This item will be available at {0} loyalty level. (Yours is {1})": "Esse item estará disponível no nível de lealdade {0}.(seu nível atual é {1})",
|
||
"ragfair/This item will be available with the quest completion": "Este item estará disponível após a conclusão da missão",
|
||
"ragfair/TooLittleWarning": "Você irá colocar um item a um custo muito mais baixo do que uma oferta semelhante existente. Você tem certeza?",
|
||
"ragfair/TooManyItemsSelected": "Itens demais",
|
||
"ragfair/TooMuchWarning": "Você irá colocar um item a um custo muito maior do que uma oferta semelhante existente. Você tem certeza?",
|
||
"ragfair/Trader will be unlocked with the quest completion": "O comerciante será desbloqueado após a conclusão da missão",
|
||
"ragfair/Unable to sell the item that contains": "",
|
||
"ragfair/Unable to sell the item that contains {0}": "Impossível vender o item que contém \"{0}\"",
|
||
"ragfair/Unlocked at character LVL {0}": "O nível do personagem {0} é necessário para desbloquear",
|
||
"ragfair/W-LIST": "Favoritos",
|
||
"ragfair/You are temporarily banned from flea market": "Você está temporariamente banido do mercado",
|
||
"ragfair/You cannot place non-empty container at ragfair": "Você não pode vender recipientes que não estão vazios no mercado",
|
||
"ragfair/You've bought personal limit of this item, wait for restock": "Você comprou seu limite pessoal para esse item, aguarde o reabastecimento",
|
||
"ragfair/Your offer ({0}) is expired!": "Sua oferta de ({0}) expirou!",
|
||
"ragfair/You’ve purchased the offer ({0}). Check your stash!": "Você comprou a oferta ({0}). Verifique seu inventário!",
|
||
"ragfair/bartering offers": "oferta de troca",
|
||
"ragfair/builditems": "Itens de montagem",
|
||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Você não pode entregar um recipiente com itens dentro.",
|
||
"ragfair/enter_amount": "Inserir quantia",
|
||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Ofertas dos comerciantes",
|
||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Sem ofertas correspondentes",
|
||
"ragfair/not enough money": "Dinheiro insuficiente ",
|
||
"ragfair/pack": "pacote",
|
||
"ragfair/per item": "por item",
|
||
"ragfair/per pack (<b>{0}</b> items)": "por pacote (<b>{0}</b> itens)",
|
||
"ragfair/per pack ({0} items)": "por pacote ({0} de itens)",
|
||
"ragfair/playerownertype": "Jogadores",
|
||
"ragfair/prioritized offers": "Ofertas prioritárias",
|
||
"ragfair/to:": "para:",
|
||
"ragfair/traderownertype": "Comerciantes",
|
||
"ragfair/you don't have enough money for the transaction": "Você não tem dinheiro suficiente para a transação",
|
||
"ratingExpPos": "Classificação de EXP",
|
||
"readytoinstallupgrade": "Atualização concluída",
|
||
"receive": "RECEBER",
|
||
"rechamber": "Engatilhar",
|
||
"registrationDate": "Data de registro",
|
||
"remaining:": "restantes:",
|
||
"repair quality": "qualidade de reparo",
|
||
"repair speed": "reparo",
|
||
"repairability": "reparabilidade",
|
||
"repairability/Average": "Médio",
|
||
"repairability/Bad": "Mal",
|
||
"repairability/Good": "Bem",
|
||
"repairability/Terrible": "Terrível",
|
||
"repairability/Unpredictable": "Imprevisível",
|
||
"repairability/Very bad": "Muito ruim",
|
||
"repairability/Very good": "Muito bom",
|
||
"rest space": "ÁREA DE DESCANSO",
|
||
"restart_quest": "Reiniciar",
|
||
"rightleg": "PERNA.D",
|
||
"rpm": "rpm",
|
||
"ru": "Русский",
|
||
"savageKills": "Scavs eliminados",
|
||
"scav_NW": "Exfil Noroeste",
|
||
"scav_e1": "Descida do Porão",
|
||
"scav_e2": "Entrada para Catacumbas",
|
||
"scav_e3": "Poço de ventilação",
|
||
"scav_e4": "Esgoto",
|
||
"searchspeed": "Aumenta a velocidade de procura [(+{0:0%})]",
|
||
"sec": "seg",
|
||
"select weapon body for the build": "SELECIONE CORPO DA ARMA PARA CONFIGURAÇÃO",
|
||
"semiauto": "Semi-auto",
|
||
"shootingrange": "CAMPO DE TIRO",
|
||
"shotgunKills": "Eliminações por escopeta",
|
||
"single": "Tiro Único",
|
||
"sk": "Slovenský",
|
||
"slow": "lento",
|
||
"smgKills": "Eliminações por SMG",
|
||
"sniperKills": "Eliminações por Rifle de Precisão",
|
||
"sorting table": "Slot organizador",
|
||
"specFound": "Armas especiais encontradas",
|
||
"specKills": "Eliminações por Armas Especiais",
|
||
"starvDeaths": "Mortes por fome",
|
||
"stationHeals": "Cura em andamento",
|
||
"suicides": "Suicídios",
|
||
"survClass": "Classe de sobrevivente",
|
||
"taskperformancedescription": "Desempenho da tarefa",
|
||
"throwFound": "Armas de arremesso encontradas",
|
||
"timeout": "Tempo excedido",
|
||
"togglevoip": "Alternar VOIP",
|
||
"tradererror/traderdisabled": "Mercador atualmente indisponível",
|
||
"traderownertype": "Comercian.",
|
||
"traders/trader_is_locked": "Comerciante bloqueado",
|
||
"trading/less item {0} than you want. You bought all remaining items ({1})": "O vendedor tinha menos itens que o que você queria comprar ({0}). Você comprou tudo que ele tinha em estoque ({1})",
|
||
"tripleKills": "Eliminações triplas",
|
||
"tu": "Türkçe",
|
||
"tunnelvision": "Visão de tunel",
|
||
"turn off": "DESLIGAR",
|
||
"ui/health/effect/less_than_10_minutes_left": "restam menos de 10 minutos",
|
||
"ui/health/effect/less_than_30_minutes_left": "menos de meia hora restantes",
|
||
"ui/health/effect/less_than_one_day_left": "menos de um dia restante",
|
||
"ui/health/effect/less_than_one_hour_left": "menos de uma hora restante",
|
||
"ui/health/effect/less_than_one_minute_left": "resta menos de um minuto",
|
||
"ui/settings/enablestreamermode": "Modo Streamer",
|
||
"ui/social/allrequestsaccept": "Aceitar todos os pedidos",
|
||
"ui/social/allrequestsaccepted": "Todos pedidos foram aceitos",
|
||
"ultra": "ultra",
|
||
"un-sec": "Northern UN roadblock",
|
||
"undefined": "",
|
||
"uninstall": "DESINSTALAR",
|
||
"unlock requires:": "o desbloqueio necessita:",
|
||
"unlockedSafes": "Cofres destrancados",
|
||
"unpack": "desempacotar",
|
||
"usecKills": "USECs eliminados",
|
||
"various": "Vários",
|
||
"very bad": "muito ruim",
|
||
"very fast": "muito rápido",
|
||
"very good": "muito bom",
|
||
"very slow": "muito lento",
|
||
"wants to invite you in a group. Accept?": "quer te convidar para um grupo. Você aceita?",
|
||
"weapBroken": "Armas quebradas",
|
||
"weapFound": "Armas encontradas",
|
||
"weapon mastering": "MAESTRIA EM ARMAS",
|
||
"weapon name": "Nome da arma",
|
||
"will be available in:": "estará disponível em:",
|
||
"will be destroyed after unpacking": "Será destruído após desembalar",
|
||
"you": "Você",
|
||
"you can't transfer item while moving": "Você não pode transferir um item enquanto se move",
|
||
"you were disconnected for inactivity": "Você foi desconectado por inatividade",
|
||
"{0} Beta version": "{0} Versão Beta",
|
||
"{0} added you to the ignore list": "{0} adicionado à lista de ignorados.",
|
||
"{0} ask to cooperate": "{0} cumprimenta você",
|
||
"{0} ep/hr ({1} ep/hr in total)": "{0} PE/h ({1} PE/h no total)",
|
||
"{0} has accepted your friends request": "{0} aceitou o seu pedido de amizade",
|
||
"{0} has been insured": "{0} foi segurado",
|
||
"{0} has been removed from friends list successfully!": "",
|
||
"{0} has been removed from the friends list successfully!": "",
|
||
"{0} has declined your friends request": "{0} recusou o seu pedido de amizade",
|
||
"{0} has restocked": "{0} foi reabastecido",
|
||
"{0} hp/hr ({1} hp/hr in total)": "{0} PS/h ({1} PS/h no total)",
|
||
"{0} is ready for construction.": "{0} está pronto para construção.",
|
||
"{0} is ready for installation.": "{0} está pronto para instalação.",
|
||
"{0} is ready for upgrade.": "{0} está pronto para atualização.",
|
||
"{0} items has been insured": "{0} itens foram assegurados",
|
||
"{0} items insured": "{0} itens assegurados",
|
||
"{0} items to insure": "{0} itens para segurar",
|
||
"{0} pts/hr ({1} pts/hr in total)": "{0} Pts/h ({1} Pts/h no total)",
|
||
"{0} removed you from friends list": "{0} foi removido da lista de amigos",
|
||
"{0} removed you from the ignore list": "{0} foi removido da lista de ignorados",
|
||
"{0} seconds left": "{0} segundos restantes",
|
||
"{0} wants to invite you to friends list": "{0} quer adiciona-lo como amigo",
|
||
"{0} wp/hr ({1} wp/hr in total)": "{0} PH/h ({1} PH/h no total)",
|
||
"{0}d": "{0}d",
|
||
"{0}h": "{0}h",
|
||
"{0}h{1:00}m": "{0}h{1:00}m",
|
||
"{0}m": "{0}m",
|
||
"{0}y{1}d": "{0}a{1}d",
|
||
"~ Empty": "~ Vazio",
|
||
"~ Full": "~ Cheio",
|
||
"54cb50c76803fa8b248b4571 FullName": "Pavel Yegorovich Romanenko",
|
||
"54cb50c76803fa8b248b4571 FirstName": "Pavel Yegorovich",
|
||
"54cb50c76803fa8b248b4571 Nickname": "Prapor",
|
||
"54cb50c76803fa8b248b4571 Location": "Assentamento urbano Verkhneye",
|
||
"54cb50c76803fa8b248b4571 Description": "Oficial encarregado dos armazéns na base das tropas internas que bloqueiam a região de Norvinsk. Durante a guerra, abasteceu secretamente os operadores BEAR com armas, munição e várias outras provisões disponíveis.",
|
||
"54cb57776803fa99248b456e FullName": "Elvira Khabibullina",
|
||
"54cb57776803fa99248b456e FirstName": "Elvira",
|
||
"54cb57776803fa99248b456e Nickname": "Therapist",
|
||
"54cb57776803fa99248b456e Location": "City",
|
||
"54cb57776803fa99248b456e Description": "Encarregada do Departamento de Traumatologia do Hospital Central da Cidade de Tarkov.",
|
||
"579dc571d53a0658a154fbec FullName": "<Nome real desconhecido>",
|
||
"579dc571d53a0658a154fbec FirstName": "<Nome real desconhecido>",
|
||
"579dc571d53a0658a154fbec Nickname": "Fence",
|
||
"579dc571d53a0658a154fbec Location": "Uma rede de lojas em toda Tarkov e arredores",
|
||
"579dc571d53a0658a154fbec Description": "Os conflitos acabaram de começar quando Fence já tinha começado a montar lojas anônimas para compras e vendas de suprimentos. Mantendo-se Incógnito, conseguiu montar uma rede de contrabando bem organizada operante em toda a região de Norvinsk.",
|
||
"58330581ace78e27b8b10cee FullName": "Alexander Fyodorovich Kiselyov",
|
||
"58330581ace78e27b8b10cee FirstName": "Alexander Fyodorovich",
|
||
"58330581ace78e27b8b10cee Nickname": "Skier",
|
||
"58330581ace78e27b8b10cee Location": "Distrito alfandegário de Tarkov",
|
||
"58330581ace78e27b8b10cee Description": "Funcionário do terminal alfandegário da zona portuária. Inicialmente trabalhava com as mercadorias do terminal, ao longo do conflito, montou uma gangue para pegar tudo aquilo em que pudesse colocar as mãos nas proximidades do terminal.",
|
||
"5935c25fb3acc3127c3d8cd9 FullName": "Tadeusz Pilsudski",
|
||
"5935c25fb3acc3127c3d8cd9 FirstName": "Tadeusz",
|
||
"5935c25fb3acc3127c3d8cd9 Nickname": "Peacekeeper",
|
||
"5935c25fb3acc3127c3d8cd9 Location": "Distrito Portuário",
|
||
"5935c25fb3acc3127c3d8cd9 Description": "Oficial de Suprimentos da Força de Pacificação da ONU, com base em um dos pontos de controle a caminho da zona portuária de Tarkov. Os capacetes azuis tem se aventurado em pequenos acordos desde o começo, comprando tudo de valor em troca de armas ocidentais, munições e alguns tipos de equipamentos militares.",
|
||
"59c0ea2130c28d455c92e892 FullName": "Trader full name",
|
||
"59c0ea2130c28d455c92e892 FirstName": "Trader first name",
|
||
"59c0ea2130c28d455c92e892 Nickname": "Trader nickname",
|
||
"59c0ea2130c28d455c92e892 Location": "Trader location",
|
||
"59c0ea2130c28d455c92e892 Description": "Trader description",
|
||
"5a7c2eca46aef81a7ca2145d FullName": "Sergey Arsenyevich Samoylov",
|
||
"5a7c2eca46aef81a7ca2145d FirstName": "Sergey Arsenyevich",
|
||
"5a7c2eca46aef81a7ca2145d Nickname": "Mechanic",
|
||
"5a7c2eca46aef81a7ca2145d Location": "Fábrica de produtos químicos dentro do distrito alfandegário",
|
||
"5a7c2eca46aef81a7ca2145d Description": "Capanga da Fábrica química antes do conflito, desde o inicio ele começou com as modificações de armamentos, reparos e manutenção de equipamentos complexos e tecnológicos. Prefere viver sozinho clandestinamente e trabalha discretamente, dando prioridade a tarefas desafiadoras e complicadas.",
|
||
"5ac3b934156ae10c4430e83c FullName": "Arshavir Sarkisovich Abramyan",
|
||
"5ac3b934156ae10c4430e83c FirstName": "Arshavir Sarkisovich",
|
||
"5ac3b934156ae10c4430e83c Nickname": "Ragman",
|
||
"5ac3b934156ae10c4430e83c Location": "Mercado central de Tarkov",
|
||
"5ac3b934156ae10c4430e83c Description": "Ele trabalhou como diretor no grande mercado localizado nos subúrbios de Tarkov. Vende de tudo, desde roupas até equipamentos.",
|
||
"5c0647fdd443bc2504c2d371 FullName": "Ivan Yegorovich Kharitonov",
|
||
"5c0647fdd443bc2504c2d371 FirstName": "Ivan Yegorovich",
|
||
"5c0647fdd443bc2504c2d371 Nickname": "Jaeger",
|
||
"5c0647fdd443bc2504c2d371 Location": "Reserva natural Priozersky",
|
||
"5c0647fdd443bc2504c2d371 Description": "Ele trabalhou na floresta, propriedade de caça da reserva de Priozersky ao serviço de Caça do Estado. Caçador profissional e especialista em sobrevivência. Ele guardou e guarda, aconteça o que acontecer, seu solo de caça de vários indivíduos agressivos.",
|
||
"638f541a29ffd1183d187f57 FullName": "",
|
||
"638f541a29ffd1183d187f57 FirstName": "",
|
||
"638f541a29ffd1183d187f57 Nickname": "Lightkeeper",
|
||
"638f541a29ffd1183d187f57 Location": "Farol no Cabo Dalniy",
|
||
"638f541a29ffd1183d187f57 Description": "<Classified>",
|
||
"8 FullName": "",
|
||
"8 FirstName": "",
|
||
"8 Nickname": "",
|
||
"8 Location": "",
|
||
"8 Description": "",
|
||
"1514 - Transaction error. The cost of goods has already changed.": "1514 - Erro de transação. O preço das mercadorias já mudou.",
|
||
"201 - Client not authorized or not selected game profile": "Autorização do cliente falhou, por favor reinicie o jogo e verifique a conexão com a internet",
|
||
"230 - MAX LOGIN COUNT": "Você atingiu o máximo de tentativas. Tente novamente mais tarde",
|
||
"257 - ItemsMoving[OpenRandomLoot]: can't open random loot container": "Can't open the loot container",
|
||
"Attempted transaction with items missing from the stash": "Falha na transação, itens faltando no inventário",
|
||
"Backend error: Unknown Error": "Erro de Back-end: Erro ao conectar-se ao Back-end",
|
||
"BackendErrorHeader": "Erro de Back-end",
|
||
"BackendErrorMessage": "Ocorreu um erro no Back-end",
|
||
"Bad user loyalty level": "Baixo nível de lealdade",
|
||
"Not enough space in stash": "Não há espaço suficiente no inventário",
|
||
"Offer not found": "Desculpe, a oferta já foi comprada",
|
||
"The item is already sold": "O item já foi vendido",
|
||
"The trader is out of cash": "O vendedor não tem mais dinheiro",
|
||
"The trader is out of stock": "O vendedor não tem mais estoque",
|
||
"Trader does not deal in this type of items": "Vendedor não negocia esse tipo de item",
|
||
"Transaction error. The cost of goods has already changed.": "Erro de transação. O custo das mercadorias já mudou.",
|
||
"Unknown error": "Erro desconhecido",
|
||
"You have already bought the maximum amount of this item in the current restock": "Você já comprou o limite máximo nesse lote",
|
||
"5b87d67686f77404062b8ca1": "Season 1",
|
||
"5be19def86f77439024fc973": "Season",
|
||
"5be3dd9c88a4504fbc1670a5": "Test season",
|
||
"5c0559d388a450481c1f62b8": "Season II",
|
||
"5c5171b288a4505c2d656cd5": "Season III",
|
||
"5c5171df88a4505c2d656cd9": "Season III",
|
||
"5ce3ff7d88a4501de86aa707": "Season IV",
|
||
"5e94263086f77432106716a4": "",
|
||
"5e9426c486f7743ab572b500": "",
|
||
"5e94290e86f77427701f6496": "",
|
||
"5e94295d86f77427701f6499": "",
|
||
"5efb59aa86f774670727389b": "",
|
||
"5efc4a1886f774211a64f933": "",
|
||
"5fe8c7b76c0ea413171b4271": "Season V",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2ed": "Fontes de energia",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2ee": "Materiais de construção",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2ef": "Eletrônicos",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2f0": "Materiais de uso doméstico",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2f1": "Objetos de valor",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2f2": "Materiais inflamáveis",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2f3": "Suprimentos médicos",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2f4": "Outros",
|
||
"5b47574386f77428ca22b2f6": "Ferramentas",
|
||
"5b47574386f77428ca22b32f": "Faciais",
|
||
"5b47574386f77428ca22b330": "Capacetes & chapéus",
|
||
"5b47574386f77428ca22b331": "Viseiras",
|
||
"5b47574386f77428ca22b335": "Bebidas",
|
||
"5b47574386f77428ca22b336": "Comida",
|
||
"5b47574386f77428ca22b337": "Comprimidos",
|
||
"5b47574386f77428ca22b338": "Kits médicos",
|
||
"5b47574386f77428ca22b339": "Tratamento de lesões",
|
||
"5b47574386f77428ca22b33a": "Injetáveis",
|
||
"5b47574386f77428ca22b33b": "Projéteis",
|
||
"5b47574386f77428ca22b33c": "Caixas de munição",
|
||
"5b47574386f77428ca22b33e": "Item de troca",
|
||
"5b47574386f77428ca22b33f": "Equipamentos",
|
||
"5b47574386f77428ca22b340": "Suprimentos",
|
||
"5b47574386f77428ca22b341": "Documentos",
|
||
"5b47574386f77428ca22b342": "Chaves",
|
||
"5b47574386f77428ca22b343": "Mapas",
|
||
"5b47574386f77428ca22b344": "Tratamento médico",
|
||
"5b47574386f77428ca22b345": "Equipamentos especiais",
|
||
"5b47574386f77428ca22b346": "Munição",
|
||
"5b5f6f3c86f774094242ef87": "Fones de ouvido",
|
||
"5b5f6f6c86f774093f2ecf0b": "Mochilas",
|
||
"5b5f6f8786f77447ed563642": "Vestimentas Táticas",
|
||
"5b5f6fa186f77409407a7eb7": "Contêineres & caixas",
|
||
"5b5f6fd286f774093f2ecf0d": "Contêineres Seguros",
|
||
"5b5f701386f774093f2ecf0f": "Coletes & Armaduras",
|
||
"5b5f704686f77447ec5d76d7": "Acessórios táticos",
|
||
"5b5f71a686f77447ed5636ab": "Peças de armas & mods",
|
||
"5b5f71b386f774093f2ecf11": "Peças funcionais",
|
||
"5b5f71c186f77409407a7ec0": "Bipés",
|
||
"5b5f71de86f774093f2ecf13": "Empunhaduras táticas",
|
||
"5b5f724186f77447ed5636ad": "Dispositivos quebra-chamas",
|
||
"5b5f724c86f774093f2ecf15": "Supressores de flash & compensadores",
|
||
"5b5f72f786f77447ec5d7702": "Adaptadores de cano",
|
||
"5b5f731a86f774093e6cb4f9": "Supressores",
|
||
"5b5f736886f774094242f193": "Lanternas & Lasers",
|
||
"5b5f737886f774093e6cb4fb": "Dispositivos táticos",
|
||
"5b5f73ab86f774094242f195": "Lanternas",
|
||
"5b5f73c486f77447ec5d7704": "Dispositivos laser",
|
||
"5b5f73ec86f774093e6cb4fd": "Miras",
|
||
"5b5f740a86f77447ec5d7706": "Lunetas de assalto",
|
||
"5b5f742686f774093e6cb4ff": "Colimadores",
|
||
"5b5f744786f774094242f197": "Colimadores compactos",
|
||
"5b5f746686f77447ec5d7708": "Miras de ferro",
|
||
"5b5f748386f774093e6cb501": "Lentes",
|
||
"5b5f749986f774094242f199": "Miras especiais",
|
||
"5b5f74cc86f77447ec5d770a": "Peças auxiliares",
|
||
"5b5f750686f774093e6cb503": "Peças acessórias",
|
||
"5b5f751486f77447ec5d770c": "Alças de ferrolho",
|
||
"5b5f752e86f774093e6cb505": "Lançadores",
|
||
"5b5f754a86f774094242f19b": "Carregadores",
|
||
"5b5f755f86f77447ec5d770e": "Suportes & trilhos",
|
||
"5b5f757486f774093e6cb507": "Coronhas & chassis",
|
||
"5b5f759686f774094242f19d": "Magwells",
|
||
"5b5f75b986f77447ec5d7710": "Peças vitais",
|
||
"5b5f75c686f774094242f19f": "Canos",
|
||
"5b5f75e486f77447ec5d7712": "Guarda-mão",
|
||
"5b5f760586f774093e6cb509": "Gas blocks",
|
||
"5b5f761f86f774094242f1a1": "Empunhaduras",
|
||
"5b5f764186f77447ec5d7714": "Recievers & slides",
|
||
"5b5f78b786f77447ed5636af": "Dinheiro",
|
||
"5b5f78dc86f77409407a7f8e": "Armas",
|
||
"5b5f78e986f77447ed5636b1": "Carabinas de assalto",
|
||
"5b5f78fc86f77409407a7f90": "Rifles de assalto",
|
||
"5b5f791486f774093f2ed3be": "Rifles de precisão",
|
||
"5b5f792486f77447ed5636b3": "Pistolas",
|
||
"5b5f794b86f77409407a7f92": "Escopetas",
|
||
"5b5f796a86f774093f2ed3c0": "Sub-metralhadoras",
|
||
"5b5f798886f77447ed5636b5": "Rifles de ferrolho",
|
||
"5b5f79a486f77409407a7f94": "Metralhadoras",
|
||
"5b5f79d186f774093f2ed3c2": "Lançadores de granadas",
|
||
"5b5f79eb86f77447ed5636b7": "Armas especiais",
|
||
"5b5f7a0886f77409407a7f96": "Armas brancas",
|
||
"5b5f7a2386f774093f2ed3c4": "Arremessáveis",
|
||
"5b619f1a86f77450a702a6f3": "Itens de missões",
|
||
"5c518ec986f7743b68682ce2": "Chaves mecânicas",
|
||
"5c518ed586f774119a772aee": "Chaves eletrônicas",
|
||
"58fe0e2d86f774720e7a498d 0": "E aí soldado? Você que deixou tudo aquilo na {location} às {time} de {date}? Pegue tudo antes que eu mude de ideia.",
|
||
"58fe0e2d86f774720e7a498d 1": "Você assegurou algo dia {date} às {time} na {location}? Perdeu suas coisas então? Psss, pegue de volta, Rambo, trouxeram seus equipamentos.",
|
||
"58fe0e2d86f774720e7a498d 2": "Parece que a incursão de {date} na {location} não foi como esperava, hein? Eu sei que deu ruim, suas coisas estão aqui. Vai pegar ou não?",
|
||
"58fe0e2d86f774720e7a498d 3": "Se anime, soldado! Teu seguro funcionou, do dia {date} às {time} na {location}. Nem todo mundo tem essa sorte!",
|
||
"58fe0e2d86f774720e7a498d 4": "O espoleta! Sim você mesmo. Teve a sensação de que era um daqueles dias, quando foi para {location} dia {date}? Estava certo em fazer o seguro então. Pegue tuas coisas e assina na linha pontilhada.",
|
||
"58fe0e3486f77471f772c3f2 0": "O mercenário, teus pertences assegurados antes da incursão de {date} às {time} na {location} retornaram.",
|
||
"58fe0e3486f77471f772c3f2 1": "Jovem, não sou adepto a todo esse hardware, mas aparentemente essas coisas são suas, asseguradas {date} às {time}? Trouxeram de volta da {location}.",
|
||
"58fe0e3486f77471f772c3f2 2": "Ainda bem que você está aqui. Alguns itens foram devolvidos de acordo com o seu seguro {date} da localização {location} e não são exatamente a minha especialidade, por isso, tenha cuidado ao recebê-los.",
|
||
"58fe0e3486f77471f772c3f2 3": "Você ainda se importa com o que segurou {date} às {time}? Pegue logo, então.",
|
||
"58fe0e3486f77471f772c3f2 4": "Fico feliz de te ver inteiro, já que o equipamento assegurado {date} voltou da {location}. Se importa de receber?",
|
||
"58fe0e3a86f774725a56b846 0": "Eu acho que isso pode ser seu, meus caras encontraram na {location} em {date}.",
|
||
"58fe0e4586f774728248ca13 0": "OPA aí! Tenho tuas coisas que assegurou {date} às {time} e perdeu {location}. Se ligue, não posso ficar segurando, 24 horas no máximo!",
|
||
"58fe0e4586f774728248ca13 1": "Eu tenho alguns itens que voltaram. Você perdeu algo dia {date} às {time} na {location}?",
|
||
"58fe0e4586f774728248ca13 2": "Você ouviu o tiroteio em {date} às {time} no local {location}? Ou talvez você também estava lá? Eu tenho muitas coisas interessantes de lá. Dê uma olhada, talvez algumas coisas sejam suas mesmo? Se não eu venderei tudo.",
|
||
"58fe0e4586f774728248ca13 3": "Então, isso é seu, do dia {date} que foi recuperado no(a) {location}?",
|
||
"58fe0e4586f774728248ca13 4": "Pelo que diz aqui, você tem um seguro de {date} {location} correto? Sorte sua, voltaram suas coisas.",
|
||
"59008bca86f7745cb11ae67b 0": "Seguro do dia {date} às {time} concluído. Até à próxima.",
|
||
"59008bca86f7745cb11ae67b 1": "Então? Estamos certo? Te vejo mais tarde - tenho que trabalhar.",
|
||
"59008bca86f7745cb11ae67b 2": "Vou fechar essa apólice do dia {date} às {time}. Fique vivo e se divirta, soldado.",
|
||
"59008bca86f7745cb11ae67b 3": "Segurado conscientemente pelo que vejo. Hoje é seu dia de sorte. Até mais.",
|
||
"59008bca86f7745cb11ae67b 4": "Olha só, você tem o dom - assegurou no momento certo. A apólice está fechada.",
|
||
"59008bd186f77459395f4d63 0": "Ótimo! Estou fechando a apólice referente a {date} às {time}. Espero que você recupere tudo que perdeu.",
|
||
"59008bd186f77459395f4d63 1": "Ok, isso é tudo por enquanto. Sinta-se a vontade para usar o serviço de seguro sempre que precisar.",
|
||
"59008bd186f77459395f4d63 2": "Estou fechando a apólice do dia {date} às {time}. Até mais.",
|
||
"59008bd186f77459395f4d63 3": "Seguro está completo. Até a próxima.",
|
||
"59008bd186f77459395f4d63 4": "Seu seguro funcionou dessa vez. Aguarde o próximo.",
|
||
"59008bd986f7745c295b5fae 0": "seguro do dia {date} às {time} completo",
|
||
"59008be186f7745bf8452551 0": "Legal! O caso está encerrado.",
|
||
"59008be186f7745bf8452551 1": "Vejo que tudo correu como esperado. Encerrei a apólice do dia {date} às {time}. Tente ser mais cuidadoso na próxima vez.",
|
||
"59008be186f7745bf8452551 2": "Ok, terminei esta apólice. Volte se precisar de alguma coisa. Só não se esqueça de trazer dinheiro.",
|
||
"59008be186f7745bf8452551 3": "Isso é seu, caso encerrado, sem reclamações. Quer tentar novamente?",
|
||
"5900a71886f7742d9a47454c 0": "Ei! Eu te disse que eu não conseguia guardar tuas coisas por muito tempo! Agora já era!",
|
||
"5900a71886f7742d9a47454c 1": "Que? Suas coisas? Não tenho mais as suas coisas - esperei por tempo demais. Na próxima fique mais atento.",
|
||
"5900a71886f7742d9a47454c 2": "Aonde você estava, cara? Estava segurando suas coisas por muito tempo - já vendi tudo. Desculpa, cara.",
|
||
"5900a71886f7742d9a47454c 3": "Hoje não é seu dia - o tempo de armazenamento expirou.",
|
||
"5900a72286f7742daa4835d6 0": "Amigo, não sou dono de armazém e não posso ficar guardando suas coisas para sempre. Temo que seus itens se foram.",
|
||
"5900a72286f7742daa4835d6 1": "O que você está tentando dizer? Você deveria ter vindo e pego seus itens retornados mais cedo - agora eles se foram!",
|
||
"5900a72286f7742daa4835d6 2": "Sim, Bom dia. Será impossível recuperar esses itens assegurados porque o tempo expirou. Até mais.",
|
||
"5900a72a86f7742d9d0593c3 0": "O seguro do dia {date} às {time} falhou",
|
||
"5900a73486f7742ad17008c5 0": "Não, não, não. O tempo de armazenamento expirou e você não vai conseguir nada desse seguro. Desculpa.",
|
||
"5900a73486f7742ad17008c5 1": "Onde você esteve? Eu fiquei com as suas coisas o quanto eu pude, achei que você estava morto e vendi tudo. Você acha que aqui é um depósito de graça? Sem chance!",
|
||
"5900a73486f7742ad17008c5 2": "Por 24 horas fiquei guardando suas tralhas! Um dia inteiro! Agora já era.",
|
||
"5914450f86f7744bb83be8a2 0": "Ok, os meus homens foram buscar as suas coisas. Tenha paciência, docinho.",
|
||
"5914450f86f7744bb83be8a2 1": "Meu pessoal foram até {location} buscar tuas coisas. Eles vão trazer de volta tudo se ninguém tiver saqueado.",
|
||
"5914450f86f7744bb83be8a2 2": "Posso te dizer que meu pessoal está procurando suas coisas. Tudo que pudermos encontrar vamos trazer de volta para você, não se preocupe.",
|
||
"5914451a86f7744c2d7102f9 0": "Meus colegas estão trabalhando em uma situação. Vai ter que esperar um pouco.",
|
||
"5914451a86f7744c2d7102f9 1": "Então, meus amigos estão na {location} e começaram a procurar os seus itens perdidos. Se ninguém os pegou - nós iremos trazê-los de volta.",
|
||
"5914451a86f7744c2d7102f9 2": "Você perdeu suas coisas pela {location}, não foi? Já estamos trabalhando nisso, não se preocupe.",
|
||
"5914452286f77449d8414ec3 0": "O meu pessoal foi atrás das suas coisas",
|
||
"5914452d86f7744e917870c7 0": "O meu pessoal foi atrás das suas coisas. Relaxe.",
|
||
"5914452d86f7744e917870c7 1": "Meus soldados foram pra {location} recuperar suas coisas. Vamos torcer para que ninguém tenha levado ainda.",
|
||
"5914452d86f7744e917870c7 2": "Meu pessoal está procurando pelas suas coisas perdidas. Aguarde.",
|
||
"595f995d86f77476b51172ee 0": "Hoje não foi seu dia de sorte, soldado. Alguém acabou escapando com todos seus items. Então sem reclamações!",
|
||
"595f995d86f77476b51172ee 1": "Desculpa, mas o teu seguro falhou - os meus homens vasculharam tudo.",
|
||
"595f996586f774767d03cbea 0": "Sinto em lhe informar, mas nenhum item segurado foi encontrado. Desculpe.",
|
||
"595f996586f774767d03cbea 1": "Temo que nada foi achado.",
|
||
"595f997086f77476ca48057e 0": "Desculpe, mas seu seguro falhou. Meus caras vasculharam tudo e não encontraram nenhum vestígio disso.",
|
||
"5a2d28f786f77436023be4a5 0": "Vejo que esta numa péssima situação financeira, decidi enviar um pequeno pacote, um investimento para o nosso futuro brilhante.",
|
||
"5b55a1f786f77469803bca61 0": "Your offer was sold {buyerNickname}",
|
||
"5bdabfb886f7743e152e867e 0": "{buyerNickname} comprou {itemCount} {soldItem} que você estava vendendo",
|
||
"5bdabfe486f7743e1665df6e 0": "O item não foi vendido",
|
||
"5c1a3e0686f77445b95c29b3 0": "Aonde tu perdeu as tuas coisas? Meus homens não acharam lixo nenhum, nada! lá por {location}.",
|
||
"5c1a3e0686f77445b95c29b3 1": "Enviei meu caras pra procurar na {location}, mas nada voltou. Parece que levaram. ",
|
||
"5c1a3e0686f77445b95c29b3 2": "Então, pelo que vejo, você perdeu suas coisas na área restrita do Terra Group. Meu pessoal não visita aquele lugar, então você tem que aceitar que seu equipamento foi perdido.",
|
||
"5c1a3e1886f77445b74fb8b0 0": "Jovem, você não foi para {location}, foi? Era uma área restrita e continua perigoso lá. Pode esquecer os itens que deixou lá.",
|
||
"5c1a3e1886f77445b74fb8b0 1": "Mesmo que tenha pedido pro meu pessoal procurar suas coisas, mesmo que você tenha perdido na {location}, mas meus amigos não voltaram ainda, perdi contato com eles.",
|
||
"5c1a3e1886f77445b74fb8b0 2": "Tudo que se perde no território da Terra Group é considerado perdido para sempre. Mas estou feliz em ver você em boa forma.",
|
||
"5c1a3e2a86f77476ad6d23b0 0": "Enviei meu caras pra procurar na {location}, mas nada voltou. Parece que levaram.",
|
||
"5d7133aa86f7745201428fb4 0": "O pacote foi melhorado!\nNós agradecemos o suporte no projeto, e te mandamos equipamentos adicionais!",
|
||
"5da89b1886f77439d7741002 0": "Ouvi dizer que você ajudou um dos meus homens sair vivo. Muito nobre de sua parte, tome, pegue isso como sinal de agradecimento e de respeito.",
|
||
"5da89b3a86f7742f9026cb83 0": "Bom trabalho, conseguiu sair sem derramar sangue. Aqui pegue isso, ganhou meu respeito.",
|
||
"5e0653ba86f774478f700632 0": "Bem, guerreiro, ainda ficando de olho, ganhando experiência? Eu admiro esse tipo! Aqui está uma pequena recompensa por isso!",
|
||
"5e0653ba86f774478f700632 1": "E ai, guerreiro, aprendeu algo novo, ã? Essa experiência será útil em combate com certeza, acredite nesse soldado velho. você me deixou feliz, me lembrou de antigamente, aqui, um presente pra você.",
|
||
"5e0653ba86f774478f700632 2": "Ainda de olho? Tudo bem, você não vai cometer o mesmo erro dos outros. Eu permito, pegue isto, irá vir a calhar nos seu negócios.",
|
||
"5e0653ba86f774478f700632 3": "Vejo que você não perde tempo. Conhecimento, irmão, não é necessário apenas para cientistas, mas para soldados também. É este tipo que depois viram profissionais. Pegue isso, pode ser útil.",
|
||
"5e74a55686f77457475ce5bb 0": "Pacote de agradecimento.",
|
||
"5e8b159b87fcbc711e6c0be9 0": "#ficaemcasa",
|
||
"5fd4c8b59e4b2a58b34bbd28 0": "Você parece ter se separado recentemente do seu grupo, você receberá uma bala se não mantiver os olhos abertos. Vou te dar um pequeno incentivo. Vejo que você é um sujeito decente e vamos ficar quites assim que você pegar o jeito. Estou sempre precisando de trabalhadores para minhas missões. Ah, sim, todo mundo me chama de Prapor, nós vamos nos conhecer. ",
|
||
"5fd4c8d49e4b2a58b34bbd29 0": "Então, já descobriu como as coisas funcionam? O material é esse aqui, e mantenha os olhos abertos quando sair em uma incursão. Se você quiser negociar, venha me ver.",
|
||
"61111d298ed2a0258e30f655 0": "Não tenho tempo para longas conversas. Preciso que meu pessoal saia com outras pessoas livremente por algum tempo. Se você cooperar com eles, terá muito mais respeito do que o normal. Vamos deixar tudo que você fez no passado e começar do zero em relação as suas extrações. Mantenha contato.",
|
||
"6114dbf05266c33358334348 0": "O negócio recente está feito. Evacuamos tudo o que precisávamos sem problemas, meu respeito por isso. Alguns idiotas tentaram interpretar caras durões, mas não causaram muitos problemas. Uma pena não podermos interrogá-los. Se você souber de alguma coisa sobre eles, me avise. E obrigado novamente pela cooperação e tudo isso, agora estamos de volta ao respeito usual que você recebe por ajudar meu povo.",
|
||
"61332c7ed908cc4b2928cb0d 0": "Então ouça, só estou dizendo isso porque nos dávamos bem, os lugares anteriores com as coisas - não são mais relevantes. Meu pessoal removeu e escondeu quase todos os objetos de valor. Portanto, lembre-se de procurá-lo em outro lugar nos locais.",
|
||
"613f1c2af217a644d378ad31 0": "Nós resolvemos nosso negócio. Puniu todos os inúteis. Agora todos saberão o que acontecerá se você atirar em meus homens. Grandes conquistas requerem uma equipe adequada, não um bando ou ratos. Eu posso ordenar que meus contatos próximos investiguem mais se o negócio se estabilizou. E você tem minha gratidão por não interferir muito.",
|
||
"6149dc63b099526ca907837d 0": "Jovem, como você está se sentindo? Recentemente, recebemos um grande número de vítimas com intoxicação alcoólica grave, nem todas se recuperaram totalmente. Tantas pessoas morreram, nem por causa das balas! Em nossos tempos difíceis, você deve priorizar o seu bem-estar, não onde encontrar bebidas mais baratas. Em qualquer caso, hoje há visivelmente menos pacientes, então suponho que eles já tenham acabado com todo o álcool ruim. Não haverá mais danos para pessoas boas. Eu me pergunto onde eles conseguiram toda essa vodka...",
|
||
"615594cc65c019623e6df5d0 0": "Olá, guerreiro! Tenho algumas informações para você: os chefes locais estão comemorando algo hoje. Não vou revelar todas as cartas, mas há alguém muito interessado em todo esse caos em Tarkov, bem, você me entende. E então este latão decidiu compartilhar algumas guloseimas com você para mais diversão. Aqui, pegue, você vai precisar. Aproveitar!",
|
||
"6162fd9a4d9fe9290664f56d 0": "Mercenário, você pode relaxar por enquanto. Meus capangas resolveram o problema colocando todos os baderneiros para dormir. Isso lhes ensinou uma lição: nunca interfira nos meus negócios. Meus meninos voltaram para seus acampamentos e não vão incomodar mais. Manteremos contato.",
|
||
"6171d82d92c75343486cd5fe 0": "Irmão, ouça com atenção. O mercado têxtil vai ser destruído em breve e os preços dos tecidos vão disparar como o Bitcoin em 2017. Resumindo a história - se você quiser estocar ripstop, qualquer tipo de lã ou o que quer que seja, é melhor fazê-lo agora. Sempre se precisa de mais bandagens ou algo para praticar o ponto cruz... ha-ha! Não fique com raiva mano, estou brincando. Na verdade, estou confiando em você um grande segredo, como um irmão para outro, então é melhor você não sair por aí espalhando as idéia. Sacou?",
|
||
"6176e604d7d65612115f97ee 0": "Olá, mercenário. Você provavelmente notou que os garms estão em falta ultimamente. Tive alguns grandes problemas com o fornecimento de tecido, não havia literalmente nada para vender. Bem, de qualquer maneira, agora está melhorando, então não se esqueça de Arshavir e me visite com mais frequência, certo? Não quero perder clientes à toa, sabe. Deixe-me dar-lhe alguns conselhos para o futuro: se você tiver boa reputação comigo, receberá informações sobre situações semelhantes que estou enfrentando no meu ramo de negócios. E você vai conseguir isso com antecedência para estar devidamente preparado.",
|
||
"6176f84b5aa04931e03c8401 0": "Ei irmão! Lembra daquela falta de tecido de que te falei? Isso é história agora, então você pode finalmente relaxar e aparecer - os balcões estão cheios de produtos esperando por você para comprá-los! Prevenido, previsível como dizem: se você tiver reputação suficiente com seu irmão Arshavir, nunca vai se meter em confusão.\nAté logo!",
|
||
"618d196e7a507329860ffe1e 0": "Olá Sherpa! Ouvi dizer que você está ajudando muitos novatos por aí. É perigoso, mas vale a pena. Você sabe, eu tenho algo útil por aqui. Aqui, pegue. É sempre um prazer ajudar um homem bom. Boa sorte com seus ataques!",
|
||
"618d19edee326b436e35b96e 0": "Olá Sherpa! Dizem que você é um dos melhores no que faz. Elogiado por todos que pergunto sobre você. Aqui, tome isso como um símbolo de minha gratidão e mantenha-o para que os outros o admirem. Boa sorte com seus ataques!",
|
||
"61d70e9e6a1ff147937986a3 0": "Caro moderador,\n\nQueremos mostrar nossa sincera e profunda gratidão por todas as coisas que você faz pela comunidade e pela Battlestate Games. O esforço extra que você colocou para ajudar nossos jogadores durante as férias e durante nossos eventos não passou despercebido. Apresentamos a você um pequeno presente que o ajudará a se sentir mais seguro no jogo, enquanto estiver ocupado garantindo a segurança de nossos canais de mídia social.\n\nObrigada!",
|
||
"624eb4edaf89482aee0b74ff 0": "Caro sherpa, em nome de todos aqui da BSG, desejamos um feliz aniversário! Por favor, aceite este presente como um sinal de gratidão por sua contribuição para o desenvolvimento da comunidade Escape from Tarkov. Boa sorte em suas raids!",
|
||
"624eb5019888f142bb21ca70 0": "Caro emissário, em nome de todos aqui da BSG, desejamos um feliz aniversário! Por favor, aceite este presente como um sinal de gratidão por sua contribuição para o desenvolvimento da comunidade Escape from Tarkov. Boa sorte em suas raids!",
|
||
"626e5d63bc92c87fd22a943f 0": "A equipe da Battlestate Games agradece por nos ajudar a desenvolver a comunidade Escape from Tarkov. Por favor, aceite este pequeno presente como um sinal de gratidão. Desejamos-lhe incursões bem sucedidos!",
|
||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Caro moderador, em nome de todos aqui da BSG, desejamos um feliz aniversário! Por favor, aceite este presente como um sinal de gratidão por sua contribuição para o desenvolvimento da comunidade Escape from Tarkov. Boa sorte em suas raids!",
|
||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||
"64105d5be67f01be21059dc7 0": "Your recent reports from the {date} raid(s) helped identify the cheaters. These players have been banned.",
|
||
"64105d6b460c57e74b0b5e86 0": "Your recent reports from the raid(s) on\n{date}\nand other {time} reports\nhelped identify the cheaters. These players have been banned.",
|
||
"6469df44bd5626e8bc0f64f1 0": "Too much blood has been spilled. We don't want this to keep happening in Tarkov. We are reverting to old rules, and temporarily retreating into the shadows.",
|
||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||
"5cde96047d6c8b20b577f016 Name": "Taylor",
|
||
"5cde96047d6c8b20b577f016 ShortName": "Taylor",
|
||
"5cde96047d6c8b20b577f016 Description": "Taylor",
|
||
"5fc1221a95572123ae7384a2 Name": "Aleksandr",
|
||
"5fc1221a95572123ae7384a2 ShortName": " Aleksandr",
|
||
"5fc1221a95572123ae7384a2 Description": " Aleksandr",
|
||
"5fc1223595572123ae7384a3 Name": "Michael",
|
||
"5fc1223595572123ae7384a3 ShortName": "Michael",
|
||
"5fc1223595572123ae7384a3 Description": "Michael",
|
||
"5fc50bddb4965a7a2f48c5af Name": "Mikhail",
|
||
"5fc50bddb4965a7a2f48c5af ShortName": "Mikhail",
|
||
"5fc50bddb4965a7a2f48c5af Description": "Mikhail",
|
||
"5fc614da00efd824885865c2 Name": "Sergei",
|
||
"5fc614da00efd824885865c2 ShortName": "Sergei",
|
||
"5fc614da00efd824885865c2 Description": "Sergei",
|
||
"5fc614f40b735e7b024c76e9 Name": "Chris",
|
||
"5fc614f40b735e7b024c76e9 ShortName": "Chris",
|
||
"5fc614f40b735e7b024c76e9 Description": "Chris",
|
||
"5fc615110b735e7b024c76ea Name": "Josh",
|
||
"5fc615110b735e7b024c76ea ShortName": "Josh",
|
||
"5fc615110b735e7b024c76ea Description": "Josh",
|
||
"5fc615710b735e7b024c76ed Name": "Boss sanitar",
|
||
"5fc615710b735e7b024c76ed ShortName": " ",
|
||
"5fc615710b735e7b024c76ed Description": " ",
|
||
"5fdb4139e4ed5b5ea251e4ed Name": "Hudson",
|
||
"5fdb4139e4ed5b5ea251e4ed ShortName": "Hudson",
|
||
"5fdb4139e4ed5b5ea251e4ed Description": "Hudson",
|
||
"5fdb50bb2b730a787b3f78cf Name": "Kulikov",
|
||
"5fdb50bb2b730a787b3f78cf ShortName": "Kulikov",
|
||
"5fdb50bb2b730a787b3f78cf Description": "Kulikov",
|
||
"5fdb5950f5264a66150d1c6e Name": "Foreman",
|
||
"5fdb5950f5264a66150d1c6e ShortName": "Foreman",
|
||
"5fdb5950f5264a66150d1c6e Description": "Foreman",
|
||
"5fdb7571e4ed5b5ea251e529 Name": "Volkov",
|
||
"5fdb7571e4ed5b5ea251e529 ShortName": "Volkov",
|
||
"5fdb7571e4ed5b5ea251e529 Description": "Volkov",
|
||
"6284d67f8e4092597733b7a4 Name": "Alex (eng)",
|
||
"6284d67f8e4092597733b7a4 ShortName": "Alex (eng)",
|
||
"6284d67f8e4092597733b7a4 Description": "Alex (eng)",
|
||
"6284d6948e4092597733b7a5 Name": "Sergei (eng)",
|
||
"6284d6948e4092597733b7a5 ShortName": "Sergei (eng)",
|
||
"6284d6948e4092597733b7a5 Description": "Sergei (eng)",
|
||
"6284d6a28e4092597733b7a6 Name": "Brent",
|
||
"6284d6a28e4092597733b7a6 ShortName": "Brent",
|
||
"6284d6a28e4092597733b7a6 Description": "Brent",
|
||
"6284d6ab8e4092597733b7a7 Name": "Patrick",
|
||
"6284d6ab8e4092597733b7a7 ShortName": "Patrick",
|
||
"6284d6ab8e4092597733b7a7 Description": "Patrick",
|
||
"55f2d3fd4bdc2d5f408b4567 Name": "Factory",
|
||
"55f2d3fd4bdc2d5f408b4567 Description": "The industrial estate and facilities of Chemical Plant No. 16 were rented out illegally to the TerraGroup corporation. During the advent of the Contract Wars, the plant became the scene of numerous firefights between BEAR and USEC that ultimately determined control over the industrial district of Tarkov.\n\nLater on, in the wake of the chaos, the plant facilities became a shelter for the remaining civilians, Scavs, and military operatives, including the scattered remains of the BEAR and USEC contingents.",
|
||
"56db0b3bd2720bb0678b4567 Name": "Arena",
|
||
"56db0b3bd2720bb0678b4567 Description": "A makeshift arena for gladiator fights, redesigned by remaining locals out of Equator-2 shopping mall.",
|
||
"56f40101d2720b2a4d8b45d6 Name": "Customs",
|
||
"56f40101d2720b2a4d8b45d6 Description": "A large area of industrial park land situated adjacent to the factory zone. The area houses a customs terminal, fuel storage facilities, offices, and dorms, as well as a variety of other infrastructure and buildings.",
|
||
"5704e3c2d2720bac5b8b4567 Name": "Woods",
|
||
"5704e3c2d2720bac5b8b4567 Description": "The Priozersk Natural Reserve recently became part of the state-protected wildlife reserves of the North-Western Federal District.",
|
||
"5704e47ed2720bb35b8b4568 Name": "Town",
|
||
"5704e47ed2720bb35b8b4568 Description": "The Verkhneye urban settlement is a small town by the seaside, favoured by locals as an exceptional gardening and outdoor recreation spot.",
|
||
"5704e4dad2720bb55b8b4567 Name": "Lighthouse",
|
||
"5704e4dad2720bb55b8b4567 Description": "The lighthouse at Cape Dalniy was an important strategic object on the way to Tarkov. During Contract Wars, it was the main entry point for USEC units and served as their base of operations. After the conflict, Scavs took a fancy to this place, until the old owners returned, who decided to stay in Tarkov and establish their own order.",
|
||
"5704e554d2720bac5b8b456e Name": "Shoreline",
|
||
"5704e554d2720bac5b8b456e Description": "The Shoreline area makes up a large part of the outskirts of Tarkov and is located next to the Port.\n\nThe area houses a partially abandoned village, modern private housing, agricultural fields, long stretches of beach, a boating facility, gas station, weather station, and a cellular tower as well as other commercial facilities. Shoreline's main point of interest is the \"Azure Coast\" health resort which consists of several luxurious buildings and facilities. The resort is exclusively powered by a nearby hydroelectric power plant. The resort had previously been used as temporary accommodation for members of TerraGroup and the corporation's associated divisions in preparation for the evacuation of the Tarkov Port.",
|
||
"5704e5a4d2720bb45b8b4567 Name": "Terminal",
|
||
"5704e5a4d2720bb45b8b4567 Description": "A large section of the harbor zone, rumoured to be the backup Emercom extraction point.",
|
||
"5704e5fad2720bc05b8b4567 Name": "Reserve",
|
||
"5704e5fad2720bc05b8b4567 Description": "The secret Federal State Reserve Agency base that, according to urban legends, contains enough supplies to last for years: food, medications, and other resources, enough to survive an all-out nuclear war.",
|
||
"5704e64ad2720bb55b8b456e Name": "Private Sector",
|
||
"5704e64ad2720bb55b8b456e Description": "Private residential sector consisting of cottages of the upper-class citizens of Tarkov. In the first weeks of the emerging chaos, it served as a refugee staging camp but has since then become a known scavenger haunt.",
|
||
"5714dbc024597771384a510d Name": "Interchange",
|
||
"5714dbc024597771384a510d Description": "The South Interchange is a key transport location for the city. This strategic area connects the port and harbor with the industrial outskirts of Tarkov. Located in the center of the interchange is a huge ULTRA shopping mall which was used as the main base of operation for the EMERCOM evacuation.",
|
||
"5714dc342459777137212e0b Name": "Suburbs",
|
||
"5714dc342459777137212e0b Description": "The suburb and commuter areas of Tarkov containing all the infrastructure and creature comforts needed for a long and happy life.",
|
||
"5714dc692459777137212e12 Name": "Streets of Tarkov",
|
||
"5714dc692459777137212e12 Description": "Downtown Tarkov houses banks, malls, and hotels, as well as all the other amenities a thriving metropolis could have needed.",
|
||
"599319c986f7740dca3070a6 Name": "Arena",
|
||
"599319c986f7740dca3070a6 Description": "A makeshift gladiator-style arena, redesigned by the remaining locals out of the Equator-2 shopping mall.",
|
||
"59fc81d786f774390775787e Name": "Factory",
|
||
"59fc81d786f774390775787e Description": "The industrial estate and facilities of Chemical Plant No. 16 were rented out illegally to the TerraGroup corporation. During the advent of the Contract Wars, the plant became the scene of numerous firefights between BEAR and USEC that ultimately determined control over the industrial district of Tarkov.\n\nLater on, in the wake of the chaos, the plant facilities became a shelter for the remaining civilians, Scavs, and military operatives, including the scattered remains of the BEAR and USEC contingents.",
|
||
"5b0fc42d86f7744a585f9105 Name": "The Lab",
|
||
"5b0fc42d86f7744a585f9105 Description": "Secret underground TerraGroup Labs facility hidden right under the center of Tarkov. Officially, this research center does not exist and, based on data scraps, is engaged in research and development as well as testing and simulation of projects in chemistry, physics, biology, and other high technology.",
|
||
"5fbba5831a7d180f131c50bf Name": "City_SW_01_A.ScenesPreset",
|
||
"5fbba5831a7d180f131c50bf Description": "",
|
||
"5fbba6bd1a7d180f131c50c9 Name": "Tarkov streets 3",
|
||
"5fbba6bd1a7d180f131c50c9 Description": "",
|
||
"5fbba6e242cc58698a0f3e02 Name": "Tarkov streets 4",
|
||
"5fbba6e242cc58698a0f3e02 Description": "",
|
||
"5fbba6fb1a7d180f131c50d3 Name": "",
|
||
"5fbba6fb1a7d180f131c50d3 Description": "",
|
||
"5fbba71d42cc58698a0f3e0c Name": "Tarkov streets 6",
|
||
"5fbba71d42cc58698a0f3e0c Description": "",
|
||
"5464e0404bdc2d2a708b4567 Name": "United Security",
|
||
"5464e0404bdc2d2a708b4567 Description": "A empresa militar privada USEC foi criada em 1999 após a fusão de duas empresas: KerniSEC e Safe Sea. Em 2004, um agente da holding internacional Terra Group entrou em contato com a USEC, que se tornaram consecutivamente, essencialmente, um exército privado da holding, com escritórios em todo o mundo e mais de 7500 funcionários.",
|
||
"5464e0454bdc2d06708b4567 Name": "BEAR",
|
||
"5464e0454bdc2d06708b4567 Description": "A companhia privada militar BEAR foi estabelecida por um decreto secreto do governo da Federação Russa como uma medida para combater a atividade ilegal da Terra Group no território russo.",
|
||
"5803a58524597710ca36fcb2 Name": "TERRAGROUP",
|
||
"5803a58524597710ca36fcb2 Description": "TG é uma companhia de \"holding\" transnacional que participa de uma vasta variedade de atividades. Incorpora mais de 40 grandes empresas, representadas por filiais em mais de 120 países no mundo.",
|
||
"5805f617245977100b2c1f41 Name": "TerraGroup Labs PLC",
|
||
"5805f617245977100b2c1f41 Description": "Empresa privada limitada sediada no Reino Unido, uma subsidiária da holding internacional do Terra Group. Trata oficialmente de pesquisas científicas relacionadas à biotecnologia aplicada à agroindústria e à agricultura.",
|
||
"5807be8924597742c603fa19 Name": "A cidade de Tarkov",
|
||
"5807be8924597742c603fa19 Description": "Tarkov é uma cidade no Noroeste da Rússia, uma entidade municipal dentro da região de Norvinsk, e uma das duas principais cidades da Zona Econômica Especial de Norvinsk.",
|
||
"5807bfe124597742a92e0a4c Name": "Zona económica especial de Norvinsk",
|
||
"5807bfe124597742a92e0a4c Description": "Um território limitado dentro da região de Norvinsk, incluindo as cidades de Norvinsk e Tarkov com objetos aderentes de infra-estruturas, possuíndo um status especial legal em relação ao resto da Rússia e condições económicas privilegiadas para empresas nacionais e estrangeiras.",
|
||
"5807c3f124597746bf2db2ce Name": "Scavs",
|
||
"5807c3f124597746bf2db2ce Description": "No meio do caos e da anarquia, escassez de provisões vitais e territórios, os primeiros a levantar as cabeças são personagens obscuros, sem limites éticos e morais e muito facilmente corrompíveis. Juntam-se em grupos, vivendo pela lei do mais forte, matando uns aos outros pela melhor parte. Foi assim que antigos cidadãos se tornaram Scavs.",
|
||
"5c1b857086f77465f465faa4 Name": "Scav Raiders",
|
||
"5c1b857086f77465f465faa4 Description": "Um grupo de pessoas desonestas armadas que, segundo os rumores, consistem de ex-operadores PMC e moradores locais. Eles possuem habilidades de combate e táticas.",
|
||
"63a9c1f5662a5b0a2c7fbde5 Name": "The city of Tarkov",
|
||
"63a9c1f5662a5b0a2c7fbde5 Description": "Tarkov is a city in northwestern Russia, a municipal entity within the Norvinsk region, and one of two principal cities of the Norvinsk Special Economic Zone.",
|
||
"579b1eb1d53a0658a154fbe6": "",
|
||
"579b2068d53a0658a154fbe8": "",
|
||
"57a39d5024597772b41c2a07": "",
|
||
"57a39d6c24597752f450ba71": "",
|
||
"57a39d75245977598b14f3a3": "",
|
||
"57a39d7c24597752f8541718": "",
|
||
"57a39d8324597752f63fac43": "",
|
||
"57a39d8c24597752f575f70f": "",
|
||
"57a39d9d245977598b14f3b0": "M4",
|
||
"57f3bde7245977396961682f": "",
|
||
"57fb59c2766bef92daf44bd4": "",
|
||
"57fb5a6d766bef92daf44bd7": "",
|
||
"5841474424597759ba49be91": "",
|
||
"584147732459775a2b6d9f12": "",
|
||
"584147982459775a6c55e931": "",
|
||
"584147ed2459775a77263501": "",
|
||
"5841482e2459775a050cdda9": "",
|
||
"5841488a24597759eb357a3f": "",
|
||
"584148a524597759eb357a44": "",
|
||
"584148f2245977598f1ad387": "",
|
||
"58414907245977598f1ad38d": "",
|
||
"584149242459775a7726350a": "",
|
||
"584149452459775992479702": "",
|
||
"58414967245977598f1ad391": "",
|
||
"5841499024597759f825ff3e": "",
|
||
"584149ad2459775a7726350e": "",
|
||
"584149c42459775a77263510": "",
|
||
"584149ea2459775a6c55e940": "",
|
||
"58414a052459775a2b6d9f1e": "",
|
||
"58414a16245977599247970a": "",
|
||
"58414a2724597759b344da4d": "",
|
||
"58414a3f2459775a77263531": "",
|
||
"58dffc5d86f77407c744a847": "Urbana",
|
||
"58dffca786f774083a256ab1": "MPX Padrão",
|
||
"58dffce486f77409f40f8162": "",
|
||
"58dffd3486f77409f40f81d6": "",
|
||
"58dffd4586f77408a27629b2": "Silenciada",
|
||
"59411aa786f7747aeb37f9a5": "",
|
||
"59411abb86f77478f702b5d2": "SD",
|
||
"59430b9b86f77403c27945fd": "Magpul",
|
||
"59430beb86f77403c2794609": "Danificado",
|
||
"59430c2086f77404814536fc": "DEVGRU",
|
||
"59b81f7386f77421ac688a0a": "",
|
||
"59dcdbb386f77417b03f350d": "",
|
||
"59e8d2ab86f77407f03fc9c2": "",
|
||
"59e8d2b386f77445830dd299": "Sabotador",
|
||
"59ef247086f77439967a900a": "",
|
||
"59ef24b986f77439987b8762": "",
|
||
"5a13df5286f774032f5454a0": "",
|
||
"5a325c3686f7744273716c5b": "",
|
||
"5a327f4a86f774766866140b": "",
|
||
"5a327f6386f77479010da870": "",
|
||
"5a327f7286f7747668661419": "Tático",
|
||
"5a327f7c86f77475187e509a": "Tática 2",
|
||
"5a327f9086f77475187e50a9": "2k17 NY",
|
||
"5a32808386f774764a3226d9": "2k17 NY",
|
||
"5a3a859786f7747e2305e8bf": "Toz-106 Padrão",
|
||
"5a3a85af86f774745637d46c": "",
|
||
"5a3b898486f77467720a2f29": "PVS-14",
|
||
"5a43a85186f7746c914b947a": "Zenit",
|
||
"5a43a86d86f7746c9d7395e8": "Tactical",
|
||
"5a88acfb86f77457fd2c0d8f": "",
|
||
"5a88ad7b86f77479aa7226af": "Tac 3",
|
||
"5a88ae4a86f77457fd2c0dae": "Víbora",
|
||
"5a88aed086f77476cd391963": "Fischer",
|
||
"5a88af5086f77411a871682c": "Tac 2",
|
||
"5a88afdc86f7746de12fcc20": "Alpha Wolf",
|
||
"5a88b06b86f7746de12fcc2e": "DD",
|
||
"5a88b0f686f77416370eca3e": "Hex",
|
||
"5a88b1f686f774159949926e": "Spartan",
|
||
"5a8ae21486f774377b73cf5d": "T-OPS",
|
||
"5a8ae36686f774377d6ce226": "Space Trooper",
|
||
"5a8ae43686f774377b73cfb3": "MQB",
|
||
"5a8ae54786f7743b5e013ba0": "Tactical",
|
||
"5a8ae65f86f774377a23ed55": "Zenit",
|
||
"5a8ae73886f7747b2e6e1416": "SOPMOD II",
|
||
"5a8c436686f7740f394d10b5": "Tac HC",
|
||
"5ac4ab8886f7747d0f66429a": "",
|
||
"5ac4abf986f7747d117c67aa": "",
|
||
"5ac4ac9486f774181345c3d2": "",
|
||
"5ac4accf86f774181345c3d7": "",
|
||
"5ac4ad3686f774181345c3da": "",
|
||
"5ac4ad7586f7747d14551da3": "",
|
||
"5accd7ba86f77462ff78a45a": "",
|
||
"5accd7e086f77463027e93b8": "",
|
||
"5accd84386f77463027e946d": "",
|
||
"5accd85f86f7740cea1b7dbe": "",
|
||
"5accd88b86f774112d7173bb": "",
|
||
"5accd8a686f77411ec76c79b": "",
|
||
"5acce5a886f7746cb27ef1b5": "",
|
||
"5acf6a2286f7745b7105c7b1": "",
|
||
"5acf6a3e86f774518c5bb3d8": "",
|
||
"5acf6a5586f774571b4eb087": "",
|
||
"5acf7db286f7743a9c7092e3": "",
|
||
"5acf7dd986f774486e1281bf": "",
|
||
"5acf7dfc86f774401e19c390": "",
|
||
"5acf7e2b86f7740874790e20": "",
|
||
"5acf7e4c86f774499a3f3bdd": "",
|
||
"5acf7e7986f774401e19c3a0": "",
|
||
"5ade141a86f77433a66ae764": "",
|
||
"5ade143e86f7745ee356674e": "",
|
||
"5af08bfd86f774223d4528e2": "EBR",
|
||
"5af08c4486f774223b094223": "SASS",
|
||
"5af08cc686f77424a61595f2": "SOPMOD I",
|
||
"5af08cf886f774223c269184": "Padrão",
|
||
"5af08d1c86f774223a7aa1b4": "Breacher",
|
||
"5b02be8586f77469b52d03cc": "",
|
||
"5b05929186f774218854222a": "",
|
||
"5b2241ac86f77443e06c3814": "",
|
||
"5b2a197486f7742bae56f2c7": "",
|
||
"5b2a199a86f77425da37d5f2": "",
|
||
"5b2a19c186f77465d00f1f45": "",
|
||
"5b2a27a086f774138422495d": "",
|
||
"5b3236e186f77408933ec62c": "",
|
||
"5b336f4f86f774134c06ecf8": "",
|
||
"5b34ae2a86f774559624f17c": "",
|
||
"5b439b1f86f7744fd8059cbe": "Glock-18C",
|
||
"5b439b5686f77428bd137424": "OSW",
|
||
"5b4476d286f774279043d9ab": "",
|
||
"5b44776086f774270225f9d7": "",
|
||
"5b44abe986f774283e2e3512": "Golden",
|
||
"5b83f22086f77464e15a1d5f": "AUT",
|
||
"5b83f23a86f7746d3d190a73": "BEL",
|
||
"5b83f29886f7746d956305a1": "PBR",
|
||
"5b8683a486f77467f2423114": "",
|
||
"5b8bf69a86f77417cd1a4063": "",
|
||
"5ba3a078d4351e00334c96ca": "(AKMB)",
|
||
"5ba3a14cd4351e003202017f": "(AKMSB 6P4M)",
|
||
"5ba3a3dfd4351e0032020190": "(AKMP)",
|
||
"5ba3a449d4351e0034778243": "(AKMSP)",
|
||
"5ba3a4d1d4351e4502010622": "(AKMN2 6P1N2)",
|
||
"5ba3a53dd4351e3bac12056e": "(AKMSN2 6P4N2)",
|
||
"5bbf1c1c88a45017144d28c5": "Zenitco",
|
||
"5bbf1c5a88a45017bb03d7aa": "LVOA",
|
||
"5bd056fa86f7743aba7658cd": "",
|
||
"5bd05f1186f774572f181678": "SEALS",
|
||
"5bdb3ac186f77405f232ad22": "",
|
||
"5c0a99f186f774457a3f12de": "",
|
||
"5c0c1dba86f7743e667da897": "AAC SD",
|
||
"5c0c1dff86f7744dba7a2892": "Carabina",
|
||
"5c0c1f2b86f77455912eaefc": "Carabina",
|
||
"5c0c1fc586f77455912eaf08": "Obrez",
|
||
"5c0c202e86f77448687e0368": "Obrez",
|
||
"5c0c208886f7743e5335d279": "Obrez M",
|
||
"5c0c20f586f7745352630cde": "",
|
||
"5c0d1ec986f77439512a1a72": "",
|
||
"5c0e93cb86f77432297fdfc8": "Brunner",
|
||
"5c10fcb186f774533e5529ab": "",
|
||
"5c123fe086f7742a60324263": "2k18 NY",
|
||
"5c98bd7386f7740cfb15654e": "",
|
||
"5d03b831d7ad1a04a15c1171": "",
|
||
"5d23376786f77459bb77d838": "",
|
||
"5d23404b86f7740d62079098": "SBR",
|
||
"5d2340e986f77461496241bc": "CWDG",
|
||
"5d23424c86f7740d5e50ce65": "SBRT",
|
||
"5d23467086f77443f37fc602": "",
|
||
"5d383e1a86f7742a1468ce63": "AICS",
|
||
"5d383ee786f7742a15793860": "ARCH",
|
||
"5d383f5d86f7742a15793872": "PRO",
|
||
"5d38517786f7742a1468cf6a": "MRS",
|
||
"5dd7f8c524e5d7504a4e3077": "Plum",
|
||
"5dd800bde492226366631317": "T-SAW",
|
||
"5dd800eae49222636663133b": "SAI",
|
||
"5dd8013ff4c3af18c507b10a": "D-WARRIOR",
|
||
"5ddbbeac582ed30a6134e577": "NERFGUN",
|
||
"5e84750786f77437ba618662": "",
|
||
"5e84753986f77439e3204ad9": "",
|
||
"5e84758586f77437b9091fd4": "",
|
||
"5ebbfe23ba87a5065a00a563": "USASOC-I",
|
||
"5ebbff0841a637322117a5fb": "USASOC-II",
|
||
"5f6770f839a13e712a1dff54": "Drozd",
|
||
"5fc90a5e92565e3d675a7262": "",
|
||
"5fd25119dd870108a754a163": "",
|
||
"5fd2517dbdd50d684f73a474": "",
|
||
"5fd251a31189a17bcc172662": "",
|
||
"5fd251c90d9c95034825edb5": "",
|
||
"5fd251ee16cac650092f5d02": "",
|
||
"60479c3f420fac5ebc199f86": "",
|
||
"60479fb29c15b12b9a480fb0": "",
|
||
"60b7c28ee53e4c5c8945dd73": "",
|
||
"60b7c2bd95047637182d90a4": "Ultima",
|
||
"60b7d76e2a3c79100f1979de": "",
|
||
"618aae5a4dc2d41d5c30264b": "Recon",
|
||
"618aaeb931ddad66c15eb7e9": "Kobra",
|
||
"618aaf656bbeff39ad4acf0c": "Custom",
|
||
"618aafe23c1dcf601e0327db": "SD Spec",
|
||
"618ab00ef236914bab050ca0": "DEVGRU",
|
||
"618ab04934aa2e47480fba2b": "RPKT mod.1",
|
||
"618ab08919394179c84fa57c": "OSW",
|
||
"618ab0c66bbeff39ad4acf2e": "FSB",
|
||
"6193e108c1982475fa2a7f16": "CQC",
|
||
"6193e18de693542ea37d11b3": "LB",
|
||
"6193e226449ec003d9127fa6": "",
|
||
"6193e380069d61205d490dc7": "CQC",
|
||
"6193e4a46bb904059c382295": "LB",
|
||
"6193e4fae693542ea37d11c6": "",
|
||
"6193e590069d61205d490dd8": "",
|
||
"6193e5f3aa34a3034236bdb3": "Patrol",
|
||
"6197d1f3585c515a052ad88f": "",
|
||
"6198e2ddef80673cae5d1c87": "",
|
||
"619d267f36b5be1f3236f9ba": "",
|
||
"619d26ccc7791e3af27ae3cd": "Match",
|
||
"619d270836b5be1f3236f9c5": "Tactical",
|
||
"619d272b0f9e4513744e7699": "Elite",
|
||
"619d276ca4712949ff3159b9": "Expert",
|
||
"619e61e70459e93c12392ba7": "Contract Wars",
|
||
"619f89ca8858a474c8685cae": "",
|
||
"619f89e4737c51579f7cf28b": "",
|
||
"619f8a13522d4a788638760c": "",
|
||
"619f8a5a7ab73a23bd05f3b5": "",
|
||
"619f8a94cc87740b492fc9cf": "",
|
||
"619f8ad2522d4a7886387621": "",
|
||
"619f8ae93900cb42d25a1ba5": "",
|
||
"619f8b0ab90286142b59d412": "",
|
||
"619f8ba3cc87740b492fc9e3": "",
|
||
"619f8bddb90286142b59d427": "",
|
||
"61b0a9765e235838646d94d9": "",
|
||
"624d7a3691f0160c7324c3f4": "",
|
||
"624d7ae691f0160c7324c402": "Tático",
|
||
"624d7b2881a57812413b7954": "",
|
||
"62753994c8f45c5e5f69c47e": "",
|
||
"627539cb5ce99e5ff85c280f": "",
|
||
"62753a08b8ae4266895f3eae": "",
|
||
"62753a2418c950163528ca6c": "",
|
||
"62874ff7a4a8431af4739d25": "Mew-mew",
|
||
"628750420828252c7a28b944": "Hammer",
|
||
"62875070bbbd995f3c41b225": "Neptune Spear",
|
||
"62875103af0a053a6672c234": "Your-Ex",
|
||
"628751e6af0a053a6672c261": "Mescalero",
|
||
"62875256bbbd995f3c41b253": "Kiowa",
|
||
"628753bba4a8431af4739d3b": "Ba-cho",
|
||
"628753ee0c9eb3366b5218d4": "Lizzie",
|
||
"628754320c9eb3366b5218e7": "",
|
||
"628754510c9eb3366b5218f8": "Jackie",
|
||
"6287549856af630b0f672cc4": "Killtube",
|
||
"628755c60c9eb3366b521908": "Mace",
|
||
"628755f166bb7d4a3c32bc45": "Face",
|
||
"629711787af74c3ff577951d": "",
|
||
"62971cf67af74c3ff577954b": "",
|
||
"62972a7d91492d1a34152fbe": "",
|
||
"62973e474bb5ab23071c2a70": "",
|
||
"629744d002667c48a467e9f9": "",
|
||
"62975de85c32d414f8797433": "",
|
||
"629766c15c9e3c392f7c2db0": "OV",
|
||
"6297738b9f1b474e440c45b5": "",
|
||
"629774055c32d414f8797477": "C",
|
||
"6297743d005016781231ab76": "E",
|
||
"629774817d59e26b711f88be": "E2",
|
||
"629774d35c32d414f8797486": "K",
|
||
"629775539f1b474e440c45c1": "KV1",
|
||
"6297757b2aecda1b350da2a3": "KV2",
|
||
"629792f0fd6eda47d6466fe8": "",
|
||
"63458654ef605d059f0c67bb": "",
|
||
"6398636bb483a550805be5e5": "",
|
||
"63986752a28b76105a33c095": "",
|
||
"639867ca90c8ca7156504f75": "CIV",
|
||
"6398681b9f81ff62557b8225": "CQB",
|
||
"6398685ee678457197138035": "",
|
||
"639868a207a3eb0207197bb5": "",
|
||
"63986a38608a960125446db5": "",
|
||
"63986a9ab483a550805be5ee": "FSB",
|
||
"63986acda28b76105a33c09f": "TAC",
|
||
"639bb7855573fd6cc27d997e": "",
|
||
"639bb9aedae1800a3e135976": "",
|
||
"639bbab72a994a11600df0d2": "",
|
||
"639bbb2a2a994a11600df0f0": "",
|
||
"639bbc337c898a131e1cffc4": "",
|
||
"639bbd265b759c65a347650a": "",
|
||
"639bbdd9dae1800a3e135995": "",
|
||
"639bbf18ad9d7e3216668f7f": "",
|
||
"639bc0178fe84d33a25a1413": "",
|
||
"639bc1a65b759c65a3476522": "",
|
||
"639bc27d81b99001240bbe2d": "",
|
||
"639bc35c7c898a131e1cffdc": "",
|
||
"639bc5a05573fd6cc27d99a1": "",
|
||
"639bc69581b99001240bbe53": "",
|
||
"639bc71cad9d7e3216668fb4": "",
|
||
"639bc824f5765f47cc7f0e7b": "",
|
||
"642a9912889663f8fd0f4ce5": "",
|
||
"64772d12ac21bb41ed1fc8e7": "",
|
||
"64772f64a791a06f316e06e9": "",
|
||
"5936d90786f7742b1420ba5b name": "Estréia",
|
||
"5936d90786f7742b1420ba5b description": "E aí guerreiro? No que você está interessado? Dinheiro? Equipamentos? Está no lugar certo para os dois, mas quem é você e o do que você é feito? É a primeira vez que eu te vejo, e não se ofenda, mas eu vivi muito tempo para confiar nas pessoas logo de cara, então, você terá que provar o quão durão você é. Não há falta de caras durões na nossa cidade ultimamente, você sabe. Depois nós vemos, se você valer a pena, a saudação pode ficar mais quente, preços mais baixos, e mais itens legais. Justo, certo? Ok. Desde que você concorde, para iniciar, mate três scavs na Customs e traga duas escopetas MR-133 como prova. Vai ser sua estreia. Bem, vamos ao que interessa, soldado! Dispensado.",
|
||
"5936d90786f7742b1420ba5b failMessageText": "",
|
||
"5936d90786f7742b1420ba5b successMessageText": "Como está guerreiro? Esta dizendo que matou mesmo esses bandidos? Ou só pegou as coisas que outros tinham vergonha de levar? Ok, não se preocupe, acredito em você até o dia que fazer merda.",
|
||
"5967379186f77463860dadd6": "Mate Scavs por todo o território de Tarkov",
|
||
"596737cb86f77463a8115efd": "Entregue 2 escopetas MP-133",
|
||
"5936d90786f7742b1420ba5b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5936d90786f7742b1420ba5b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5936d90786f7742b1420ba5b completePlayerMessage": "",
|
||
"5936da9e86f7742d65037edf name": "Verificando",
|
||
"5936da9e86f7742d65037edf description": "Como está guerreiro? Inteiro? Bom, Olha, tenho um problema. Se você conseguir, vamos falar de confiança. Interessado? Olhe bem. Eu tive um conhecido que dirigia o caminhão tanque na fábrica. Ele conseguiu tirar a família, mas voltou para lucrar e morreu. Ele viveu nos dormitórios, um quarto grande. Não consigo lembrar o numero, fui lá somente uma vez e estava caindo de bêbado. Havia um poster de uma mulher na parede tenho certeza, o resto ta nebuloso. Pra encurtar a história, ele tinha um relógio de ouro com uma corrente. Uma herança de família. Se ninguém roubou, há duas opções - ou tá escondido no quarto dele em algum lugar, ou no carro dele. Quero pegar para o filho dele, o pai dele não era tão merda, mas vale a pena ser lembrado.",
|
||
"5936da9e86f7742d65037edf failMessageText": "",
|
||
"5936da9e86f7742d65037edf successMessageText": "Nossa, isto foi inesperado! Bem, obrigado. Não é a mais importante das entregas, mas obrigado mesmo assim. Não são negócios. Você pode considerar isso como pessoal. Ah e só para você saber, eu não tenho vontade de ficar para mim, então tenha em mente com quem é melhor trabalhar no futuro.",
|
||
"5967920f86f77468d219d632": "Entregue o relógio de bolso de bronze ao Prapor",
|
||
"5968ec9986f7741ddd6c1012": "Encontre o relógio de bolso de bronze na Customs",
|
||
"5975de1f86f7744ca53b7c82": "Encontre a chave do caminhão tanque",
|
||
"5936da9e86f7742d65037edf acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5936da9e86f7742d65037edf declinePlayerMessage": "",
|
||
"5936da9e86f7742d65037edf completePlayerMessage": "",
|
||
"59674cd986f7744ab26e32f2 name": "Tiroteio no piquenique",
|
||
"59674cd986f7744ab26e32f2 description": "Vivo e bem? Boa garoto! Não é todo mundo que pode se vangloriar hoje em dia. Aparentemente, você consegue lidar com uma coisa ou duas. Isso é bom. Você tem uma noção tática, então esse é o desafio. Você conhece a área da madeireira? Algumas pessoas importantes têm assuntos para resolver na área, mas tem uns vagabundos lá, na falta de bom senso, pensam que são os donos do lugar, continuam interferindo nos negócios. De acordo com a minha inteligência, esses idiotas não são mais do que oito, não devem ser um problema para um guerreiro, com a abordagem certa. O que você me diz?\n",
|
||
"59674cd986f7744ab26e32f2 failMessageText": "",
|
||
"59674cd986f7744ab26e32f2 successMessageText": "Como foi? Não se incomode, eu sei, foi um sucesso. Vejo que está de pé, e o pessoal interessado já falou que deu tudo certo. Então terá bônus duplo dessa vez, da minha parte e do pessoal.",
|
||
"5cb31b6188a450159d330a18": "Elimine scavs na Woods",
|
||
"59674cd986f7744ab26e32f2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59674cd986f7744ab26e32f2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59674cd986f7744ab26e32f2 completePlayerMessage": "",
|
||
"59674eb386f774539f14813a name": "Entrega do passado",
|
||
"59674eb386f774539f14813a description": "Fique bem, guerreiro! Pelo jeito ainda no nosso mundo decadente? Mas chega disso. Tem uma coisa. Então, muito sensível. Nós meio que começamos a confiar em você? Então, eu vou confiar em você agora. Eu não vou entrar em detalhes em porque, quem e o que, não tem relação com a missão atual. E a missão é procurar por um pacote e leva-lo para outro lugar. Não parece difícil, mas tem uma coisa. O local para pegar o item está na Customs e é para entrega na Factory. Interessado?",
|
||
"59674eb386f774539f14813a failMessageText": "",
|
||
"59674eb386f774539f14813a successMessageText": "O que? Sucesso de novo? Você é uma espécie de guerreiro, né? O Terror de Tarkov, uma óva! Não se ofenda! Tudo foi feito corretamente, eu te devo uma. Negócios importantes são fechados - eu me sinto bem. E quando eu me sinto bem, pessoas certas que estão ao meu redor começam a se sentir bem também. Entendeu?",
|
||
"59674fe586f7744f4e358aa2": "Deixe a caixa na sala de descanso da Factory, no segundo andar perto da extração do Gate 3",
|
||
"5968929e86f7740d121082d3": "Encontre uma pasta protegida no escritório do Diretor Tarcone, no terminal da Customs",
|
||
"5977784486f774285402cf52": "Sobreviva e extraia da Factory",
|
||
"5978b48b86f7746ef62ef859": "",
|
||
"59674eb386f774539f14813a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59674eb386f774539f14813a declinePlayerMessage": "",
|
||
"59674eb386f774539f14813a completePlayerMessage": "",
|
||
"5967530a86f77462ba22226b name": "Evidencia de má reputação",
|
||
"5967530a86f77462ba22226b description": "Tudo bem companheiro? Entre, temos trabalhos a fazer, se você estiver interessado. Preciso encontrar uma porcaria, e estou no limite da minha capacidade, Resumindo, um dos capatazes que trabalharam naquele Polikim, acabou de colocar as mãos em documentos muito importantes. Com certeza você sabe o quão difícil é conseguir qualquer evidência sobre TG e seus associados? E é mesmo. Mas as pessoas que tentaram tirar a informação desse capataz passaram a se estressar mais do que usar a inteligencia. O coração do cara parou de bater antes que sua língua começasse a desenrolar. Consegue imaginar? Que retardados! Como você faz negócios com gente como eles? Que seja, de volta ao ponto. Então ele tinha pegado os documentos e colocado em algum lugar. Questionando um pouco, aqueles que trabalharam com ele antes. Em geral, as chances não se parecem muito boas, mas quem sabe sua sorte te ajude achar? Resumindo, aquele capataz trabalhou na loja quimioterápica. A merda das merdas. E em algum lugar nas instalações da fábrica, ele e seus homens tinham em suas casas de beliche. Coçando o saco, relaxando, certamente convidando amigos, etc. Eu acho que está escondido por lá em algum lugar, muito provavelmente. Se não estiver lá, então não vamos achar nada.",
|
||
"5967530a86f77462ba22226b failMessageText": "",
|
||
"5967530a86f77462ba22226b successMessageText": "Tem sorte, soldado! Belo tesouro você encontrou. Isso merece uma grande recompensa. E também um extra por não vazar a informação - e o meu favor, que vale mais que qualquer dinheiro.",
|
||
"596762ec86f77426d3687a87": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5968941f86f7740d1570bbd2": "Encontre a chave de cabine portátil da área da fábrica na Customs",
|
||
"5968943f86f7740d137ebfc2": "Encontre a pasta segura 0031 em um barracão na Customs",
|
||
"5968948986f7740d121082d4": "Entregue a pasta",
|
||
"5a3fbdb086f7745a554f0c31": "Obtenha acesso a sala fechada nos escritórios da Factory",
|
||
"5967530a86f77462ba22226b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5967530a86f77462ba22226b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5967530a86f77462ba22226b completePlayerMessage": "",
|
||
"59675d6c86f7740a842fc482 name": "Casquinhas de sorvete",
|
||
"59675d6c86f7740a842fc482 description": "E ai guerreiro. Ainda de pé? Bom. Temos aqui um trabalho, quase uma brincadeirinha. Como não é do seu calibre não é bem um trabalho, é mais um favor, por assim dizer. Há uma encomenda para mim, colocaram ela no abrigo atrás da serraria. 60 cartuchos por 1/5. Sabe como é, um produto popular. Então para manter alguma mente curiosa fora do alcance trancaram a caixa. A Terra Group costumava vigiar a zona no tempo deles e um dos seus membros parecia ter uma chave reserva para a caixa. Ele vivia nos dormitórios ao lado da Fábrica. Vá lá procurar. De fato se não conseguir entrar no abrigo, então você pode consegui-la em outro lugar pois tenho um pedido urgente.",
|
||
"59675d6c86f7740a842fc482 failMessageText": "",
|
||
"59675d6c86f7740a842fc482 successMessageText": "Bom, dizem que o dinheiro não pode comprar amizade, mas ainda fico te devendo essa.",
|
||
"59675e1d86f77414b07f137d": "Entregue os carregadores",
|
||
"5967938c86f77468cf5f9f54": "Encontre a chave do bunker na sala dos funcionários da Terragroup",
|
||
"5968ed3186f77420d2328013": "Encontre em incursão carregadores 5.45x39 6L31 de 60 munições para AK",
|
||
"5a3fbe3a86f77414422e0d9b": "Localize o bunker correto na Woods",
|
||
"59675d6c86f7740a842fc482 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59675d6c86f7740a842fc482 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59675d6c86f7740a842fc482 completePlayerMessage": "",
|
||
"59675ea386f77414b32bded2 name": "Carteiro Pat - Parte 2",
|
||
"59675ea386f77414b32bded2 description": "Entre, sinta-se em casa. Como tá a vida na guerra? Nada anormal? Muito bom. Não sabe o que fazer, é? Eu estou em uma posição desconfortável aqui. Quer me ajudar? Meu informante sumiu. Eu dependia, MERDA!, daquele pedaço de lixo, sempre se achava o melhor. Pra resumir, eu enviei uma carta para a Therapist com propostas de operações em benefício mutuo. Nada muito secreto, mas coisas que outros não deveriam saber. Então esse monte desapareceu, e um passarinho me contou que o informante ficou ferrado em algum lugar da Factory. Que merda ele foi fazer lá, aquele burro? Eu disse pra ele ir direto a ela. Bom, encontre o corpo e cheque, talvez meus escritos estão ainda lá. E se por algum tipo de milagre estiver lá, entregue pra medica, ta ok?",
|
||
"59675ea386f77414b32bded2 failMessageText": "",
|
||
"59675ea386f77414b32bded2 successMessageText": "Isso é o que eu chamo de homem de palavra! Disse e fez!",
|
||
"596895f986f7740d14064722": "Encontre a carta no mensageiro na Factory",
|
||
"5968962686f7740e7266d973": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"596896c386f7740d1570bbd4": "Entregue a carta à Therapist",
|
||
"59675ea386f77414b32bded2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59675ea386f77414b32bded2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59675ea386f77414b32bded2 completePlayerMessage": "",
|
||
"596760e186f7741e11214d58 name": "Carteiro Pat - Parte 2",
|
||
"596760e186f7741e11214d58 description": "Boa tarde. O Prapor me disse que você é o jovem que vai nos ajudar a achar a conexão com a carta perdida. Ótimo! Estarei esperando.",
|
||
"596760e186f7741e11214d58 failMessageText": "",
|
||
"596760e186f7741e11214d58 successMessageText": "Bom, obrigado! Não me admiro porque o Prapor te recomendou como uma pessoa confiável e de confiança.",
|
||
"5968975586f7740e7266d974": "Entregue a carta do mensageiro à Therapist.",
|
||
"596760e186f7741e11214d58 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596760e186f7741e11214d58 declinePlayerMessage": "",
|
||
"596760e186f7741e11214d58 completePlayerMessage": "",
|
||
"5967725e86f774601a446662 name": "Agitando o caixa",
|
||
"5967725e86f774601a446662 description": "Salve, grande! Chegaram informações curiosas recentemente. Tem cheiro de lucro sem se esforçar demais. Pronto? Veja. Havia um rapaz que dirigia as lojas, morava em um dormitório que fica perto da fabrica. E, como de costume, conseguia algum dinheiro extra. Ele morava no quarto 214. Mas esse não é o ponto. Eu não acho que você vai encontrar muito lá, se encontrar... Embora ele tenha jurado que há algo lá. Algo mais surgiu: no mesmo dormitório, ele possuía mais um quarto, 203, mas não falava sobre isso e, de fato, ele o usava como armazenamento. Agora, é aí que ele tem algo de valor com certeza, mais de um de seus corredores de recados pereceu lá. Além disso, ele tinha uma garagem. Não conheço o número, mas certamente dois dígitos - eu tenho uma lista dos proprietários começando com 100, e o nome dele não está lá.",
|
||
"5967725e86f774601a446662 failMessageText": "",
|
||
"5967725e86f774601a446662 successMessageText": "Realmente impressionante! É quase uma bomba nuclear! Não é surpresa que tenha contratado todos que podia para buscar isso.",
|
||
"5968981986f7740d1648df42": "Encontre algo valioso no dormitório 203",
|
||
"5968988286f7740d14064724": "Entregue o item ao Prapor",
|
||
"5a3fc03286f77414d64f9941": "Obtenha acesso ao quarto 214",
|
||
"59a9287986f77478ad7028d8": "",
|
||
"5967725e86f774601a446662 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5967725e86f774601a446662 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5967725e86f774601a446662 completePlayerMessage": "",
|
||
"5967733e86f774602332fc84 name": "Em Falta",
|
||
"5967733e86f774602332fc84 description": "Olá, mercenário. Você está interessado no trabalho, por acaso? Muito bem. O trabalho não é difícil para um homem corajoso como você e não acabará perdendo. Eu sempre posso fornecer alimentos e bebidas e, o mais importante - cuidados médicos qualificados, em casos de quase qualquer complexidade. E para meus leais clientes, que não se importam em ajudar com meus negócios, eu ofereço termos preferenciais para bens e serviços. Mas o seu futuro depende de você, você precisa provar que é confiável. Enquanto isso, aqui esta uma tarefa simples - eu preciso obter kits primeiro socorros. Procure o com nome de Salewa, os vermelhos. Sabe? E como prova que você consegue resolver as coisas, quero que você consiga eles em combate. É sempre um prazer trabalhar com alguém que você pode contar.",
|
||
"5967733e86f774602332fc84 failMessageText": "",
|
||
"5967733e86f774602332fc84 successMessageText": "Obrigado jovem. Não posso te falar porque preciso disso, mas acredite, é para uma boa causa.",
|
||
"59689eb886f7740d137ebfc3": "Entregue 3 Kits Salewa para a Therapist",
|
||
"5968edc086f77420d2328014": "Encontre em incursão: Kits Salewa",
|
||
"6394af80e2cb1e6963235128": "Entregue os kits de primeiros socorros",
|
||
"5967733e86f774602332fc84 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5967733e86f774602332fc84 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5967733e86f774602332fc84 completePlayerMessage": "",
|
||
"59689ee586f7740d1570bbd5 name": "Normas Sanitárias, p. 1",
|
||
"59689ee586f7740d1570bbd5 description": "Boa tarde. Tenho um trabalho urgente para você. É importante para todos os que ainda vivem, ou mais precisamente, existem em nossa região lamentável. Você sabe onde é a fábrica de produtos químicos? Não importa agora o que foi produzido lá e o que está acontecendo lá agora. Quero dizer, quem controla ou que tenta protegê-la. Tenho uma forte suspeita de que algum tipo de veneno que está vazando das instalações da fábrica para as águas subterrâneas. E por causa da falta de suprimentos de fora, somos obrigados a beber esta água. Você entende? Mesmo os filtros não são mais efetivos. Se não resolvermos essa questão, ninguém precisará de munição e granadas em pouco tempo. Para descobrir isso, eu preciso das leituras de analisadores de rádio e gás, que devem estar nas fábricas próximas às bombas d'água. Procure uma pequena sala separada nos portões que elas devem estar lá.",
|
||
"59689ee586f7740d1570bbd5 failMessageText": "",
|
||
"59689ee586f7740d1570bbd5 successMessageText": "Até que enfim. Você fez algo importante para muitos, se não para todos.",
|
||
"59689f7586f7740d14064726": "Entregue o analisador de gás à Therapist",
|
||
"5a3fc0ff86f7744d9c2eff86": "Consiga acesso à estação de bombeamento na Factory",
|
||
"5ca6026286f77446d87abec3": "Consiga acesso à estação de bombeamento na Factory",
|
||
"5cb6f32986f7746ef55e17a0": "Encontre em incursão: Analisador de gás",
|
||
"59689ee586f7740d1570bbd5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59689ee586f7740d1570bbd5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59689ee586f7740d1570bbd5 completePlayerMessage": "",
|
||
"59689fbd86f7740d137ebfc4 name": "Operação Aquário",
|
||
"59689fbd86f7740d137ebfc4 description": "Fico feliz em ver você, meu jovem. Eu tenho uma missão bem remunerada para você. Como você já está ciente dos problemas com a água potável na região e da origem desses problemas, posso te fornecer as seguintes informações: Descobrimos o que exatamente está contaminando o aquífero e sabemos como pará-lo. Precisamos de mais alguns dias, e isto já estará resolvido. Engenheiros qualificados já estão trabalhando nisso. Mas até então teremos que sobreviver nas reservas escassas remanescentes. Que são muito escassas. No entanto, estamos sabendo que algumas pessoas conseguiram estocar água limpa antes da poluição. Esta é a gangue que habita a área do dormitório ao lado da fábrica. Várias pessoas os viram carregando grandes barris de plástico com água ali. Não posso culpá-los por tentar sobreviver do jeito que podem, mas eles não precisam tanto, eles simplesmente não sabem que em poucos dias tudo será resolvido. E devido à falta de água, muitos podem não viver até solucionarmos o problema. Por favor, localize onde eles armazenam seus suprimentos de água e me avise.",
|
||
"59689fbd86f7740d137ebfc4 failMessageText": "",
|
||
"59689fbd86f7740d137ebfc4 successMessageText": "Que interessante! Então foi para aí que a água foi. Obrigado. Vou informar meu pessoal. O Skier com certeza não vai ficar feliz de eu estar interferindo nos interesses dele, mas o que você não faria para o bem do povo.",
|
||
"5968a06486f7740d14064728": "Sobreviva e extraia da Customs",
|
||
"5a3fb73b86f77458e0324376": "Encontre a água escondida no dormitório",
|
||
"59689fbd86f7740d137ebfc4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59689fbd86f7740d137ebfc4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59689fbd86f7740d137ebfc4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5968eb3186f7741dde183a4d name": "Operação Aquário, p. 2",
|
||
"5968eb3186f7741dde183a4d description": "Fico feliz por vê-lo novamente. O meu pessoal descobriu quem está envolvido em todo esse ato ilegal com água limpa. É claro, tudo isto graças a sua informação. Acontece que é um grupo de Scavs que operam na zona da Customs. Não gosto de fazer este tipo de pedido, mas vidas estão em jogo, e esses bandidos não vão parar suas atividades a menos que você assuste eles, deixe eles morrerem em sofrimento para que sintam o que eles fizeram e sejam punidos por isso. Acho que não preciso explicar mais nada. Você faz isso pra mim?",
|
||
"5968eb3186f7741dde183a4d failMessageText": "",
|
||
"5968eb3186f7741dde183a4d successMessageText": "Pode se orgulhar, mesmo que tenha tirado vidas hoje, eles não eram o melhor da raça humana, por outro lado você deu oportunidade para muitos civis.",
|
||
"5968eb9b86f7741ddb481543": "Elimine 15 Scavs na Customs",
|
||
"5968eb3186f7741dde183a4d acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5968eb3186f7741dde183a4d declinePlayerMessage": "",
|
||
"5968eb3186f7741dde183a4d completePlayerMessage": "",
|
||
"5969f90786f77420d2328015 name": "Analgésico",
|
||
"5969f90786f77420d2328015 description": "Há mais trabalho se você estiver interessado. Acho que você já sabe que eu ajudo o restante dos civis em abrigos, que infelizmente, não tiveram tempo para sair do perímetro. Na verdade, toda essas lutas são meios de conseguir o que eu quero, ajudar pessoas inocentes a sobreviver até o final desse pesadelo. Ou até saírem daqui. Você me parece uma pessoa mais ou menos normal, não virou totalmente um monstro como seus colegas que vem até mim. Entretanto, preciso te pedir uma coisa. Eu preciso de morfina. E não pra vender a viciados. Sou médica, no final das contas, eu fiz o juramento. Muitos civis se ferem por causa de constantes batalhas. Balas perdidas, fragmentos de granada. E há uma mulher, um senhor de idade e uma criança necessitando. Eles não são combatentes experientes, e não podem, nem devem sentir tanta dor, e ficar mordendo a alça do rifle. Sabe... os USEC's costumavam carregar algumas seringas de uso único nos SUVs. Consiga pelo menos 5 dessas.",
|
||
"5969f90786f77420d2328015 failMessageText": "",
|
||
"5969f90786f77420d2328015 successMessageText": "Te agradeço do fundo do meu coração. Não consigo explicar o quanto você fez com tão pouco, nessas condições. A maioria das pessoas ficariam para elas, mas você compartilhou com outros. Obrigado.",
|
||
"5969f98286f774576d4c9542": "Encontre em incursão: Seringas de morfina",
|
||
"5969f99286f77456630ea442": "Entregue as seringas para a Therapist",
|
||
"596a212e86f774576d4c95df": "",
|
||
"5969f90786f77420d2328015 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5969f90786f77420d2328015 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5969f90786f77420d2328015 completePlayerMessage": "",
|
||
"5969f9e986f7741dde183a50 name": "Farmacêutico",
|
||
"5969f9e986f7741dde183a50 description": "Quero te pedir um favor. Mas não me olhe assim, é claro que não vai ser de graça! Em um pequeno dormitório, sim, aquele habitado por bandidos, em algum lugar no primeiro andar costumava viver um jovem paramédico da fabrica. Infelizmente, não sei o número do quarto - quando meus colegas e eu fomos seus convidados no Dia do Médico, já estava escuro e no meio de uma festa. Bem, ele era um jovem especialista, ainda um estagiário, mas muito entusiasmado. Planejando para se inscrever no Hospital Militar em São Petersburgo. E em seu cofre, ali mesmo na sala, ele guardava uma pasta com um novo dispositivo médico. Entregue a ele pelo seu empregador. Ele tentou sair da cidade em seu VAZ 2109 azul com matrículas de São Petersburgo. Eu não sei se ele conseguiu ou não, mas, pelo que fiquei sabendo, ele ficou preso perto do posto de gasolina, ou apreendido pelos militares. Em todo caso, eu realmente poderia usar essa ferramenta para o bem. Venha em tempos difíceis, e você também pode precisar disso. Não que eu deseje isso a você, não me interprete mal, mas... Suponho que você entendeu tudo melhor que eu. Procure isso. Ah! sim, quase esqueci, temos interesses em comum, Esse Arshavir tem coisa boa pra você. Depois de completar essa tarefa, claro.",
|
||
"5969f9e986f7741dde183a50 failMessageText": "",
|
||
"5969f9e986f7741dde183a50 successMessageText": "Foi um prazer fazer negócios com você.",
|
||
"5969fa4886f7741ddb481544": "Encontre a pasta com o dispositivo",
|
||
"5969fa8986f7741ddc2d3154": "Entregue a pasta para à Therapist",
|
||
"5a3fb8f686f7742384533f10": "Encontre o carro do paramédico",
|
||
"5a3fb92286f77422b46cdb18": "Entre no quarto 114 do dormitório",
|
||
"5969f9e986f7741dde183a50 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5969f9e986f7741dde183a50 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5969f9e986f7741dde183a50 completePlayerMessage": "",
|
||
"596a0e1686f7741ddf17dbee name": "Rota dos suprimentos",
|
||
"596a0e1686f7741ddf17dbee description": "Olá, rapaz. Estou orgulhoso de te ver. Eu tenho uma tarefa muito importante, que não é pra qualquer um. Você aceita? Preste atenção, você conhece a serraria na Woods? Então, durante o período das guerras, ela foi usada como base de suprimentos improvisada para a Terragroup. E eu estou muito interessado no roteiro dos suprimentos da Terragroup nesta região. Eu acho que eles devem estar em algum lugar deste território. Tente encontrar o escritório temporário dos trabalhadores - pode haver uma pasta de documentos com um símbolo especial.",
|
||
"596a0e1686f7741ddf17dbee failMessageText": "Bom, não esperava isso de você, honestamente! Graças a essas rotas poderíamos encontrar comida para os civis, e agora tudo virou riqueza para o Skier, que vai vender tudo por dez vezes mais! Como pode se juntar com esse canalha?",
|
||
"596a0e1686f7741ddf17dbee successMessageText": "Não consigo parar de pensar na minha dependência dos teus serviços.",
|
||
"596a0e7086f7741ddf17dbef": "Encontre a pasta de documentos escondida na serraria",
|
||
"596a0e8086f7741ddd6c104c": "Entregue a pasta para a Therapist",
|
||
"596a0eaf86f774576d4c957f": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"596a113d86f7741ddd6c104d": "Meio que uma sabotagem - Sucesso.",
|
||
"596a0e1686f7741ddf17dbee acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596a0e1686f7741ddf17dbee declinePlayerMessage": "",
|
||
"596a0e1686f7741ddf17dbee completePlayerMessage": "",
|
||
"596a101f86f7741ddb481582 name": "Como uma sabotagem",
|
||
"596a101f86f7741ddb481582 description": "Um passarinho me contou que você quer achar alguns envelopes e dar para a médica? Você percebe que nós temos um negócio aqui, e eu tenho meus próprios interesses em atrapalhar as operações dela. Um tipo de sabotagem, né? Vamos, traga esses envelopes para mim, e eu vou te tratar bem, te mandar algum dinheiro, e você passará mais confiança. Pra que eu preciso? Não seja estupido, adivinhe. Eu estou abrindo ramificações aqui, aumentando as operações, comida de qualidade para aqueles que vem se preparando com antecedência para toda essa merda, isso venderá como água através dos meus canais. Chega de enrolar, vamos, pode pegando seu rumo, eu estarei aqui empacotando seu dinheiro.",
|
||
"596a101f86f7741ddb481582 failMessageText": "Que bostinha que você é, fiquei sabendo que deu a pasta para a médica no fim das contas. Salvador da humanidade do caralho.",
|
||
"596a101f86f7741ddb481582 successMessageText": "Ah, bla bla bla. Fez bem! Pegue isso, como prometido, traição não é comigo. Nos vimos, mantenha contato.",
|
||
"596a10d886f7741ddf17dbf0": "Entregue a pasta 0052 ao Skier.",
|
||
"596a117386f7741ddf17dbf1": "Rota dos suprimentos - sucesso.",
|
||
"596a101f86f7741ddb481582 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596a101f86f7741ddb481582 declinePlayerMessage": "",
|
||
"596a101f86f7741ddb481582 completePlayerMessage": "",
|
||
"596a1e6c86f7741ddc2d3206 name": "Mercadorias",
|
||
"596a1e6c86f7741ddc2d3206 description": "Olá novamente. Estou com falta de comidas não perecíveis em forma de carne enlatada. Você pode ajudar? Eu preciso ter uma reserva de 30 latas de carne enlatada. E eu sei de alguns lugares onde você pode consegui-los. Claro, nossos amigos Scavs costumavam ter uma dispensa na estação de gás perto da Fabrica, talvez tenha sobrado algo. Havia outra dispensa em algum lugar nos dormitórios, com algo mais além de comida enlatada. Mas por-enquanto estou apenas interessado nelas, então pode ficar com o resto pra você. Concorda? Eu sei que essas duas gangues são aliadas, mas pra prevenir roubo aos estoques pelos próprios companheiros, os lideres trocaram chaves entre eles. Então isso deve ser bem fácil pra você, eu acho.",
|
||
"596a1e6c86f7741ddc2d3206 failMessageText": "",
|
||
"596a1e6c86f7741ddc2d3206 successMessageText": "Ótimo, agora podemos adicionar carne ao nosso variado cardápio. Muito obrigado meu jovem.",
|
||
"596a1f0486f77456630ea4d2": "Encontre em incursão: Latas de carne (Pequena)",
|
||
"596a1f1586f77420d2328077": "Entregue as latas à Therapist",
|
||
"596a1e6c86f7741ddc2d3206 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596a1e6c86f7741ddc2d3206 declinePlayerMessage": "",
|
||
"596a1e6c86f7741ddc2d3206 completePlayerMessage": "",
|
||
"596a204686f774576d4c95de name": "Normas Sanitárias, p. 2",
|
||
"596a204686f774576d4c95de description": "Olá. Que bom que você está aqui. Tenho um trabalho só para você, porque você já está familiarizado com ele. Nossos engenheiros neutralizaram com sucesso o vazamento de produtos químicos da fábrica, mas a água ainda não está totalmente retificada. Embora apenas os poluentes restantes sejam específicos para produtos petrolíferos. Assumimos que isso esteja conectado ao armazenamento de óleo combustível TPP próximo à fábrica. Conhece estes? É difícil errar, há uma grande pilha. As salas técnicas das instalações de armazenamento e forno de óleo combustível devem estar nominalmente equipadas com os mesmos analisadores de rádio e gás encontrados na fábrica, se, é claro, eles ainda não foram roubados. Localize e traga-os para dentro e resolveremos o problema da água na região, pelo menos por um tempo.",
|
||
"596a204686f774576d4c95de failMessageText": "",
|
||
"596a204686f774576d4c95de successMessageText": "É bom saber que há alguém responsável e está disposta a correr riscos para um bem maior.",
|
||
"596a20ac86f7741ddf17dbf4": "Entregue o analisador de gás à Therapist",
|
||
"5ec1398886f7561e047757a5": "Encontre em incursão: Analisador de gás",
|
||
"596a204686f774576d4c95de acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596a204686f774576d4c95de declinePlayerMessage": "",
|
||
"596a204686f774576d4c95de completePlayerMessage": "",
|
||
"596a218586f77420d232807c name": "Conserto do carro",
|
||
"596a218586f77420d232807c description": "Boa tarde, meu jovem. Preciso de ajuda em uma boa causa. Como você havia pensado, eu coleto comida, remédios e outras necessidades para resgatar as pessoas. Não quero te enganar, isso é verdade. Agora eles já tem reservas para pegar a estrada. E o mais importante, através das minhas conexões consegui negociar com o outro lado para que as pessoas que precisam ser atendidas possam passar. Consegue imaginar? Desse pessoal nenhum homem com menos de 60. Então a primeira leva vai ser de crianças e mães e alguns idosos. Está quase tudo pronto, exceto um pequeno detalhe - precisamos de transporte. Nós temos diversos veículos, o suficiente para carregar a primeira leva, mas não estão funcionando. Eles estão parados por muito tempo, e como te disse, eu preciso de baterias e velas de ignição. Nem preciso de combustível. Só essas quatro baterias e oito velas. Consegue isso pra mim?",
|
||
"596a218586f77420d232807c failMessageText": "",
|
||
"596a218586f77420d232807c successMessageText": "Você não faz ideia no bem que você fez a essas pessoas.",
|
||
"596b46d886f77457ca186189": "Encontre em incursão: Baterias de carro",
|
||
"596b46ec86f77457c7006f89": "Encontre em incursão: Velas de ignição",
|
||
"596b470c86f77457ca18618a": "Entregue as baterias à Therapist",
|
||
"596b472686f77457c7006f8a": "Entregue as velas à Therapist",
|
||
"5979e7a386f7743ec214c7a3": "",
|
||
"596a218586f77420d232807c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596a218586f77420d232807c declinePlayerMessage": "",
|
||
"596a218586f77420d232807c completePlayerMessage": "",
|
||
"596b36c586f77450d6045ad2 name": "Fornecedor",
|
||
"596b36c586f77450d6045ad2 description": "Oi pra você também. O que você precisa? trabalho? Rá! Você só quer trabalho oficial com cargas transparentes e seguros, ou aceita algo mais nebuloso também? Procura trabalho, olha pra ele! Que seja. Pensei em encomendar armaduras classe 6, mas consigo ver na sua cara de feliz, que não vai conseguir. Então, encontre umas TOZs e coletes vagabundos (aqueles brancos mesmo). Vou dar uma melhorada no meu pessoal um pouquinho. Se conseguir, beleza, podemos falar em emprego.",
|
||
"596b36c586f77450d6045ad2 failMessageText": " Eu vejo que queria o trabalho. Não parece que conseguimos nos dar bem, já que você não consegue fazer nada. Vai, vaza.",
|
||
"596b36c586f77450d6045ad2 successMessageText": "Puta merda, não esperava isso. Ok, assine o recibo. Eu me lembro de você, então venha me visitar. Trabalhos aparecem todo dia, de uma natureza diferente, mas as pessoas desaparecem rápido hoje em dia.",
|
||
"597867e986f7741b265c6bd3": "Entregue o colete colete modular 3M encontrado em incursão ao Skier",
|
||
"5ab8d44c86f7745b2325bd0c": "Entregue a escopeta TOZ-106 encontrada em incursão ao Skier",
|
||
"596b36c586f77450d6045ad2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596b36c586f77450d6045ad2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"596b36c586f77450d6045ad2 completePlayerMessage": "",
|
||
"596b43fb86f77457ca186186 name": "O Chantagista",
|
||
"596b43fb86f77457ca186186 description": "Não é uma boa hora! Apesar de... Espere. Há um assunto urgente. Houve um tiroteio a mais ou menos uma hora atrás nas garagens perto do rio. Justamente onde meu secretário estava indo. Que vá pro inferno, ele era um idiota mesmo. Mas ele tinha com ele uma chave. Uma chave muito complexa, por sinal. Para a porta que pode estar em qualquer lugar, vê? Esse palhaço estava me entregando uma coisa muito valiosa. Escondeu em algum lugar, maldito, com aquela maldita chave, e veio negociar o preço. Que viado! Eu meio que aumentei um pouco a taxa, pensando agora, mas aquele merda ainda não me disse onde e foi pegar ele mesmo. E eu estou quase certo de que ele morreu lá. Encontre a chave, e depois me encontre o pacote mesmo que tenha de verificar todas as portas do centro ao porto.",
|
||
"596b43fb86f77457ca186186 failMessageText": "",
|
||
"596b43fb86f77457ca186186 successMessageText": "Você é um detetive mesmo! Me ajudou muito! Então, você encontrou o imbecil do meu garoto de recados? Bem, foda-se ele. Se você fizer algo parecido, também será destruido como ele. Vamos, vamos embora, tenho algumas coisas para fazer.",
|
||
"596b44b686f77457cb50ecca": "Encontre a carga valiosa escondida",
|
||
"596b450986f7745a7e510b54": "Entregue ao Skier",
|
||
"5a3fbab086f77421593d9bf0": "Encontre o local que o mensageiro escondeu o item",
|
||
"5a3fbabc86f774231d75afbe": "Encontre o corpo do mensageiro",
|
||
"596b43fb86f77457ca186186 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596b43fb86f77457ca186186 declinePlayerMessage": "",
|
||
"596b43fb86f77457ca186186 completePlayerMessage": "",
|
||
"596b455186f77457cb50eccb name": "Agitando",
|
||
"596b455186f77457cb50eccb description": "Ah, é você de novo. Decidiu ficar firme comigo então. Incrível. Eu preciso estimular algum movimento em nossa região. Todo tipo de gente de fora continua aparecendo, mexendo nos negócios, atirando, saqueando objetos de valor dos meus homens, atacando-os indiscriminadamente. Isso me deixa meio infeliz, por assim dizer, não se alinha ao meu conceito de negócios. Certifique-se de usar pistolas para que eles vejam que estão lidando com profissionais. Bom, vá e de uma lição nesses operadores, e eu pagarei a recompensa por cada cabeça, e até algo extra como um bônus extra. Os tempos são difíceis, e você tem que ganhar a vida aqui de alguma maneira, de preferência uma boa.",
|
||
"596b455186f77457cb50eccb failMessageText": "",
|
||
"596b455186f77457cb50eccb successMessageText": "Ahá, isso sim foi um agito se eu já vi um! Ouvi falar em todos os canais que um demônio está solto e derrubando um monte de gente. Você arrebentou, pegue sua recompensa.",
|
||
"5c9b5e3f86f7744aab7329b5": "Elimine 3 operadores PMC. Você deve usar pistolas",
|
||
"596b455186f77457cb50eccb acceptPlayerMessage": "",
|
||
"596b455186f77457cb50eccb declinePlayerMessage": "",
|
||
"596b455186f77457cb50eccb completePlayerMessage": "",
|
||
"5979ed3886f77431307dc512 name": "O que tem no pendrive?",
|
||
"5979ed3886f77431307dc512 description": "Eu já vi melhores, mas não é sempre também. Ha! Que se foda. A treta é o seguinte... Que cara é essa? Não gosta de sujar as mãos? Sim já estive preso. E daí? Por quê a cara feia? Duas vezes, uma numa prisão juvenil, a outra - dois anos numa prisão de segurança mínima por conduta imprópria. Tá satisfeito? Terminou? Deixando o santinho de lado! Então olha só, esse é o trampo. Não é perfeito, mas é bem interessante. Um noia anda falando que durante as Guerras dos Contratos ele levava uns playboy que não queriam passar por militares nem pelas nossas tropas nem pela policia. Que eu concordo. Ainda da pra negociar com os chefões, ainda há pessoas normais entre eles, mas os policiais não prestam. Que seja, no final ele passou por vários desses grupos. Por mais otário que ele seja, era esperto o suficiente para roubar tudo o que ele podia durante os rolês. Agora ele jura pela alma da sua mãe, aquela desocupada, que na sua última viagem roubou dois pendrives. Ele não tem ideia aonde deixou nem o que tinha dentro. Ele fica tão tchuco que já não lembra de nada - nada de referência, lugar, nada. Que seja! Ele disse que havia uns documentos importantes, por isso pode vale a pena. Verifique todos os acampamentos possíveis. Sei que esses lugares já estão muito batidos mas, e se, de repente?",
|
||
"5979ed3886f77431307dc512 failMessageText": "",
|
||
"5979ed3886f77431307dc512 successMessageText": "E você fala que não tem nada! Mesmo que possa estar vazio, é sempre bom checar. De qualquer jeito, te pago.",
|
||
"5979ee2986f7743ec214c7a4": " Encontre em incursão: Dois pendrives contendo as informações",
|
||
"5979ee4586f7743ec214c7a5": "Entregue para o Skier",
|
||
"59819f0986f7744e6d0b7520": "",
|
||
"5979ed3886f77431307dc512 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5979ed3886f77431307dc512 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5979ed3886f77431307dc512 completePlayerMessage": "",
|
||
"5979eee086f774311955e614 name": "Ostentação",
|
||
"5979eee086f774311955e614 description": "Você pega trabalhos por fora do seu trabalho principal? Haha. Que mundo de hipócritas! Puxei uma cadeia por dar uma lição em um puto, ainda minha linguagem é motivo de riso para um doido que mata pessoas em grande escala sem deixar rastro nem remorso! E a justiça? Pois é. Como disse meu promotor, ali, no outro lado do muro. E nós estamos todos aqui, presos nesse lixo. Entende? Esquece, Já estou me enrolando. Olha, a tarefa é fácil. Um grupo de Scavs está infestando a fábrica. E um dos seus líderes é conhecido por Uruguay. Que merda de nome. Que vergonha, quem é que dá à luz a esses otários? Mas que seja! O objetivo é acabar com ele. Mas isto é só metade da batalha. Ele tem um isqueiro dourado da Zibbo, uma espécie de objeto da sorte. Ele passa a vida com isso na mão. Veio aqui e depois sumiu. Ah! Ele vivia nos dormitórios, no quarto 303. Preciso que este isqueiro seja posto com cuidado em algum lugar seguro para que alguém fique bem chateado e talvez eu consiga uma pista. Entende? Então é o seguinte. Esse barraco está na Customs, num abrigo fechado ao lado do estacionamento dos caminhões. Aqui está a chave. Boa sorte.",
|
||
"5979eee086f774311955e614 failMessageText": "",
|
||
"5979eee086f774311955e614 successMessageText": "Quando terminar o trabalho, vá se divertir. Vamos ver o que vai acontecer.",
|
||
"5979ef4586f77431307dc513": "Encontre o isqueiro Zibbo dourado",
|
||
"5979ef7986f77431307dc514": "Deixe um isqueiro no barraco do estacionamento dos caminhões (Customs)",
|
||
"5979eee086f774311955e614 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5979eee086f774311955e614 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5979eee086f774311955e614 completePlayerMessage": "",
|
||
"5979f8bb86f7743ec214c7a6 name": "Mendigo Polikhim",
|
||
"5979f8bb86f7743ec214c7a6 description": "O vagabundo Polikhim? O antigo chefe de segurança? Sim, conheci. Todo esse caos acabou com ele - desistiu de lutar e começou a beber, virou um vagabundo. Ele não era má pessoa... Espera, ele não pode falar por ele mesmo? Mataram ele ou algo do gênero? Bom, não interessa, mas já que está perguntando, então temos problemas. Sei onde ele vivia, mas a questão é esta - preciso de ajuda para assustar os Scavs para fora da Customs. Se me ajudar, te digo onde vivia o vagabundo. Mas também há mais uma coisa - preciso disto feito imediatamente, nas próximas horas.",
|
||
"5979f8bb86f7743ec214c7a6 failMessageText": "Droga... Aparentemente, eu estava errado em contar contigo. Não tem nada que posso fazer pra você. Agora estou até o pescoço de problemas, graças à sua maldita guerra.",
|
||
"5979f8bb86f7743ec214c7a6 successMessageText": "Obrigado, guerreiro. Bom, seu amigo costumava perambular pela ferrovia, no vagão perto dos tanques, tem até um bunker perto dos trilhos. Meu pessoal viu ele muitas vezes no vagão. Ok, te vejo mais tarde.",
|
||
"598f0c6386f7746c837802cc": "Mate Scavs na Customs",
|
||
"5b0e766b86f7746bfa618964": "Mate Scavs na Customs",
|
||
"5979f8bb86f7743ec214c7a6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5979f8bb86f7743ec214c7a6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5979f8bb86f7743ec214c7a6 completePlayerMessage": "",
|
||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 name": "Química, p. 1",
|
||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 description": "Então, Sherlock, você quer uma charada? Você é profissional nesses quebra-cabeças, não é? Olha aqui. Um imigrante aleijado veio aqui. Ou era doido ou tinha demência, como é que vou saber?. Usava trapos sujos, da cabeça aos pés, e fedia demais! Uma arma química ambulante. Por onde passava tudo morria. Ha ha. Ah, chorava e ria no mesmo tempo. Enfim... Eu só queria me desfazer dele, deixar ele um pouco mais afastado, por causa do fedor, mas um dos nossos reconheceu o seu ex-mano naquela pilha de bosta. Imagine isso! Horríveis as coisas que estão acontecendo, transformando as pessoas normais em lixo, pelo quê? por merda nenhuma! Mas não é esse o ponto. O cara que reconheceu essa pilha de trapos, disse que ele não era apenas um comum, mas um Chefe-Adjunto de Segurança para duas zonas críticas no Polikhim! Imagine o valor que ele poderia ter se ele pudesse ao menos lembrar o nome dele, ao invés de apenas comer tatu do nariz e resmungar enquanto tapa a boca como um louco. Que triste! Eu não sei o que deu nele, mas eu acho que todo esse tempo esse pedinte existia em algum lugar, dormindo em algum colchão mijado ou sei la! não é? Pesquise isso. Vai precisar de um traje de radiação? Ha ha, estou brincando. Mas se precisar, é por minha conta e não só isso.",
|
||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 failMessageText": "",
|
||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 successMessageText": "Após tanto tempo e ainda me pergunto. Como ele sobreviveu todo esse tempo? Ele não consegue formar uma simples frase! Que seja! Primeiro vamos desinfetar tudo e dar um banho de perfume, depois damos uma olhada.",
|
||
"5979fc2686f77426d702a0f2": "Encontre alguma informação sobre o passado do Chefe de Segurança na Customs",
|
||
"5979fc5386f77426d702a0f3": "Encontre itens que possam ajudar na investigação",
|
||
"5979fc7e86f77426d702a0f4": "Entregue a informação",
|
||
"5979fc9286f77426d702a0f5": "Entregue os itens",
|
||
"5a3fbbfd86f77459d52a16a8": "Encontre o lugar onde dormia o antigo Chefe de Segurança na Customs",
|
||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 completePlayerMessage": "",
|
||
"597a0b2986f77426d66c0633 name": "Química, p. 2",
|
||
"597a0b2986f77426d66c0633 description": "Já cansei de esperar. Os documentos que você recebeu do esconderijo deste humanoide pesam bastante. Eles são bem pesados. Mas essa é uma carga perigosa. E não há certeza, de quem será o melhor comprador para isso. E não se trata tanto do lucro, mas de obter enormes problemas, se escolhermos o destinatário errado. Então aqui está a chave que você encontrou lá, mas também tente descobrir mais. Meus caras disseram que é de um dormitório. E, a julgar pelos documentos, nosso vice-chefe foi visto no segundo andar do primeiro edifício. Qualquer informação que você possa encontrar nesta sala pode ser muito útil, e a recompensa será impressionante.",
|
||
"597a0b2986f77426d66c0633 failMessageText": "",
|
||
"597a0b2986f77426d66c0633 successMessageText": "Parece que esse problema não foi resolvido, apenas ficou mais complicado. Bom, que seja. Que venha o que vier.",
|
||
"597a0bb486f77426d66c0634": "Encontre qualquer informação que possa ajudar a investigação na Customs",
|
||
"597a0bdb86f7742717106d12": "Entregue ao Skier",
|
||
"597a0be986f774273b74f673": "Encontre qualquer evidência que possa ajudar na investigação na Customs",
|
||
"597a0bf886f7742717106d13": "Entregue a evidência ao Skier",
|
||
"597a0b2986f77426d66c0633 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"597a0b2986f77426d66c0633 declinePlayerMessage": "",
|
||
"597a0b2986f77426d66c0633 completePlayerMessage": "",
|
||
"597a0e5786f77426d66c0636 name": "Química, p. 3",
|
||
"597a0e5786f77426d66c0636 description": "Aquele envelope dos dormitórios continha uma fórmula química. E o processo de reação está descrito no pendrive. Achamos um cara que entende do assunto. E ele disse que estão cozinhando alguma coisa em Polikhim, experimentando algum líquido azul, adicionando pocarias lá. Bom, eu não gostava de química no colégio! Todo tipo de químicos, valências, ligações! Ah merda! haha. Mas como pode ver, ainda lembro de alguma coisa. Que ensino bom! Que seja. É necessário confirmar os experimentos descritos. Então esse assunto vai começar a fazer mais sentido. Há muito dessa merda azul espalhada por barris em toda a região, e ainda assim, ninguém sabe o que é. Mas ninguém está querendo saber também. Vou pegar essa oportunidade e tentar descobrir. Até lucrar com isso. Mas preciso de outra coisa, e deve estar na factory. Há um quarto chego de lixo - eu tinha um laboratório lá. Busque um tipo de seringa amarela, parece uma caneta, como uma seringa de morfina, Bom, você entendeu.",
|
||
"597a0e5786f77426d66c0636 failMessageText": "",
|
||
"597a0e5786f77426d66c0636 successMessageText": "Bem, ótimo. Agora é hora de se afastar enquanto eles fazem os experimentos. Podemos dar uma olhada mais tarde.",
|
||
"597a15b386f774799e5cd152": "Encontre a seringa com produtos químicos na Factory",
|
||
"597a15c386f77405ba6887d2": "Entregue a seringa ao Skier",
|
||
"597a0e5786f77426d66c0636 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"597a0e5786f77426d66c0636 declinePlayerMessage": "",
|
||
"597a0e5786f77426d66c0636 completePlayerMessage": "",
|
||
"597a0f5686f774273b74f676 name": "Química, p. 4",
|
||
"597a0f5686f774273b74f676 description": "Olha só. Esse esquema inteiro do químico funcionou como um reloginho, e isso imediatamente se tornou claro que precisamos continuar. O pessoal que recebe está pronto. Só há um problema para resolver. Encontre mais desses químicos amarelos. Parte do problema já se resolveu na nossa frente, alguém já fez uma vez. Não percebeu? consciente ou não, mas pelas cartas dos doutores, há muitas caixas disso que já tentaram retirar da Factory. Mas essa carga não estava registrada em nenhuma dos pontos de inspeção, então vale a pena dar uma olhada pela factory. Não é uma unica seringa, é uma caixa inteira. Procure se talvez há algum rastro, a caixa devia estar lá. Entende? ah, mais uma coisa. Meus \"queridos amigos\" Prapor e Therapist apareceram, pra se meter no assunto. Então, não seja vira-casaca. Só um pouco mais e vamos dominar esse lugar. Boa sorte, bro. Vou falar de você ao Ragman - Ele vai querer você pra comprar alguns capacetes. Os melhores!",
|
||
"597a0f5686f774273b74f676 failMessageText": "Ah, seu maldito canalha! Foi tudo por água abaixo! Puta, tanto trabalho jogado fora! Qual seu problema? Você é um cara sensato, não um cabeça oca. Bom, vá pro inferno. Estragou um trabalho muito lucrativo! Nunca vou te colocar em um negócio sério.",
|
||
"597a0f5686f774273b74f676 successMessageText": "Agora sim! Beleza, estamos nessa juntos, irmão. Foi bom que não tenha amarelado na última hora. Agora eu posso te colocar nos negócios sérios.",
|
||
"59b242ea86f7741e6e0e7a86": "Marque o transporte químico com o sinalizador",
|
||
"59b95de686f77418457056ef": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a3fbc9586f77459d52a16c4": "Encontre um veículo com produto químico",
|
||
"597a0f5686f774273b74f676 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"597a0f5686f774273b74f676 declinePlayerMessage": "",
|
||
"597a0f5686f774273b74f676 completePlayerMessage": "",
|
||
"597a160786f77477531d39d2 name": "Só por curiosidade",
|
||
"597a160786f77477531d39d2 description": "Jovem, esta não pude ignorar. Sei que andas a trabalhar para um Skier. Este homem desgraçado trabalha apenas para o lucro e isso é algo que me preocupa muito. Especialmente quando tem algo a ver com experiências secretas com substâncias químicas que vocês chamam químico amarelo. Essa substância é muito perigosa, e tenho um pedido enorme para fazer para você, podias dar-me as coordenadas para o lugar onde estão esses químicos? Sim, sei todos os detalhes das tuas aventuras com o Skier. Terás um bom pagamento. Novamente, é pelo futuro da nossa gente.",
|
||
"597a160786f77477531d39d2 failMessageText": "Não tenho nada a dizer. Me assusta pensar em quem e o que vai fazer com esse químico.",
|
||
"597a160786f77477531d39d2 successMessageText": "Maravilha! Só imagino a cara do Skier, mas, na realidade, é melhor esse lixo estar na mão de pessoas competentes",
|
||
"597a166d86f774779c70e8a4": "Sobreviva e extraia da Customs",
|
||
"5998366886f77455853b2d9f": "Marque o transporte químico com o sinalizador",
|
||
"5a3fc1f286f7744ccc15d643": "Encontre o veículo com produtos químicos",
|
||
"597a160786f77477531d39d2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"597a160786f77477531d39d2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"597a160786f77477531d39d2 completePlayerMessage": "",
|
||
"597a171586f77405ba6887d3 name": "Cliente importante",
|
||
"597a171586f77405ba6887d3 description": "Salve! Como nosso mundo é pequeno. Soube que está trabalhando com o Skier ultimamente. Vamos direto ao assunto. Preciso saber como conseguir esse seu químico, tenho um cliente importante querendo comprar tudo por um preço bom. Não me importo por que ele quer, estou um pouco apertado financeiramente agora. Me ajuda nessa?",
|
||
"597a171586f77405ba6887d3 failMessageText": "Bom, droga. Porque anda puxando o saco do Skier? Ele te compra com dinheiro? Prometeu uma parte? Ele que vá pro inferno, e você também",
|
||
"597a171586f77405ba6887d3 successMessageText": " Bem feito! Meu pessoal virá pegar isso daqui a pouco. Pegue suas recompensas.",
|
||
"597a178786f774799e5cd155": "Sobreviva e extraia da Customs",
|
||
"5998360886f77456936817f3": "Marque o transporte químico com o sinalizador",
|
||
"5a3fbec386f77413bd5fc20a": "Encontre o veículo com produtos químicos",
|
||
"597a171586f77405ba6887d3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"597a171586f77405ba6887d3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"597a171586f77405ba6887d3 completePlayerMessage": "",
|
||
"59c124d686f774189b3c843f name": "Estoque Liquido",
|
||
"59c124d686f774189b3c843f description": "Esta cara me é familiar! Olá, viajante. Chegou bem na hora, estive pensando sobre um trabalho. Um passarinho me contou para pesquisar uma área na qual ainda é possível que haja combustível. Não é pra qualquer um, entende? E então você me aparece! Que sortudo que sou. Resumindo, você já trabalhou com sinalizadores, certo? Não precisa ser um gênio, é só colá-los num local escondido, ligá-los e sair da área. Entendeu? Excelente, agora só resta encontrar e marcar os tanques. Tome, leve estes sinalizadores. Considere-os como um símbolo da nossa parceria.",
|
||
"59c124d686f774189b3c843f failMessageText": "",
|
||
"59c124d686f774189b3c843f successMessageText": "Bendito, Rambo, de novo. Eu não sei como você conseguiu, não me interessa, trabalhar com você é confortável. Não ficarei surpreso se começar a me preocupar com você.",
|
||
"59c128b986f77415037680df": "Marque o tanque Nº1 na Customs com um sinalizador",
|
||
"59c128cc86f774189b3c84b5": "Marque o tanque Nº2 na Customs com um sinalizador",
|
||
"59c128d886f77414fe7f1a64": "Marque o tanque Nº3 na Customs com um sinalizador",
|
||
"59c128f386f774189b3c84bb": "Marque o tanque Nº4 na Customs com um sinalizador",
|
||
"5c92184386f7746afa2e7840": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"60a6486cc15b714d7b0a83d4": "",
|
||
"59c124d686f774189b3c843f acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59c124d686f774189b3c843f declinePlayerMessage": "",
|
||
"59c124d686f774189b3c843f completePlayerMessage": "",
|
||
"59c50a9e86f7745fef66f4ff name": "O Justiceiro - Parte 1",
|
||
"59c50a9e86f7745fef66f4ff description": "Bem, tá na hora de fazer esse mundo um lugar melhor. Shoreline está sobre ataques frequentes de gangues diferentes, estão interferindo nas operações minhas e dos meus amigos. Ajude a dar um jeito neles e vamos te mandar uma recompensa gorda. Mas tem mais uma coisa, você tem que resolver usando apenas armas da família AKM, meus amigos precisam saber quem ajudou eles",
|
||
"59c50a9e86f7745fef66f4ff failMessageText": "",
|
||
"59c50a9e86f7745fef66f4ff successMessageText": "Meus amigos agora sabem sobre você, ótimo trabalho. Ainda faltam muitos feios, mas nós apenas começamos. Aqui, os amigos te deram um presentinho.",
|
||
"59674d5186f00443b872d5f7": "Mate Scavs na Shoreline utilizando a plataforma AKM",
|
||
"59c50a9e86f7745fef66f4ff acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59c50a9e86f7745fef66f4ff declinePlayerMessage": "",
|
||
"59c50a9e86f7745fef66f4ff completePlayerMessage": "",
|
||
"59c50c8886f7745fed3193bf name": "O Justiceiro - Parte 2",
|
||
"59c50c8886f7745fed3193bf description": "Meus amigos ficaram satisfeitos com o que você fez, e eles definitivamente querem mais. Mais lucro para você e também equipamento extra, então continue fazendo coisas boas para pessoas boas. Ah, quase me esqueci. Eles querem meia-faces, você sabe, essas mascaras que os Scavs usam para esconder seus rostos. Não tenho ideia do porquê eles precisam delas, deve ser para provar algo. Mais uma coisa. Desta vez - deve ser feito silenciosamente, então eles nem devem saber o que matou eles, por isso você deve utilizar silenciador.",
|
||
"59c50c8886f7745fed3193bf failMessageText": "",
|
||
"59c50c8886f7745fed3193bf successMessageText": "Acertou em cheio, né? Boa! pegue seu prêmio. Aposto que não é o último trabalho para meus companheiros.",
|
||
"59c50f1686f77412ef2c01e7": "Entregue as máscaras para o Prapor",
|
||
"59624d5386f77446b872d5f7": "Mate 12 Scavs na Shoreline utilizando arma silenciada",
|
||
"5ca5e54186f774456930b9a3": "Encontre em incursão: Máscaras meia-face",
|
||
"5cb5e2ff86f7746ef64c979b": "Encontre em incursão: Máscaras meia-face",
|
||
"59c50c8886f7745fed3193bf acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59c50c8886f7745fed3193bf declinePlayerMessage": "",
|
||
"59c50c8886f7745fed3193bf completePlayerMessage": "",
|
||
"59c512ad86f7741f0d09de9b name": "O Justiceiro - Parte 3",
|
||
"59c512ad86f7741f0d09de9b description": "E ai, cara. Bom, meus amigos estão claramente empolgados com alguma coisa. Da ultima vez você pegou alguns Scavs, eles me chamaram quase que na hora, e você sabe, parece que eles estavam se divertindo. Fazendo apostas, dinheiro. Resumindo, eles querem que você acabe com Scavs de novo, mas dessa vez usando o bom e velho AKSU. Eu não sei bem o que está acontecendo, mas eles oferecem bastante grana, o que você acha?",
|
||
"59c512ad86f7741f0d09de9b failMessageText": "Eu sei que não é fácil acabar com esse lixo em um instante como um meteoro. Não faz mal, se recomponha e tente de novo.",
|
||
"59c512ad86f7741f0d09de9b successMessageText": "Olhe pra você, um Justiceiro se já vi um! Há um rumor que um mostro está acabando com a escória em montes. Meus parceiros agradecem com presentes esplêndidos.",
|
||
"59674d5186f77446b852d5f7": "Mate 25 Scavs na Customs utilizando a AKS-74U",
|
||
"59c512ad86f7741f0d09de9b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59c512ad86f7741f0d09de9b declinePlayerMessage": "",
|
||
"59c512ad86f7741f0d09de9b completePlayerMessage": "",
|
||
"59c9392986f7742f6923add2 name": "Recuperando a confiança",
|
||
"59c9392986f7742f6923add2 description": "Sabe, eu fico pensando porque você está trabalhando com um lixo como o Skier! Mesmo que isso feche as portas comigo. Mas vejo que você quer resolver essa situação. Bom... Eu tenho uma missão pra você - faça e deixamos o passado para trás. Mesmo que as pessoas dificilmente esquecerão - Deus sabe quem tem aqueles químicos agora. Basicamente, meus colegas estão indo procurar coisas menos significativas no distrito, suprimentos para pessoas necessitadas. Entretanto, eles não conseguem acesso à alguns lugares. Encontre as chaves e me entregue, nos ajudando com nossa operação. O Skier que vá pro inferno, vamos ajudar as pessoas.",
|
||
"59c9392986f7742f6923add2 failMessageText": "",
|
||
"59c9392986f7742f6923add2 successMessageText": "Maravilha! Feliz de trabalhar contigo novamente, você tem minha confiança outra vez.",
|
||
"59c93bdb86f7742a19140434": "Encontre a chave do dormitório 303",
|
||
"59c93c1986f7742a424eaa33": "Encontre a chave ZB-014",
|
||
"59c93cbb86f7742a19140435": "Encontre a chave da base de inspeção militar",
|
||
"59c93cea86f7742a08623162": "Encontre a chave do armário do posto de gasolina",
|
||
"59c93d4e86f774496b698953": "Entregue a chave 303",
|
||
"59c93d8086f7742a19140436": "Entregue a chave ZB-014",
|
||
"59c93d9c86f7742f6923add3": "Entregue a chave da inspeção",
|
||
"59c93dbf86f7742a424eaa34": "Entregue a chave do armário",
|
||
"59c9392986f7742f6923add2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59c9392986f7742f6923add2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59c9392986f7742f6923add2 completePlayerMessage": "",
|
||
"59c93e8e86f7742a406989c4 name": "Compra de lealdade",
|
||
"59c93e8e86f7742a406989c4 description": "Oi, Oi, Oi. Seu último trabalho foi realmente uma bosta. Pensei em contratar teu sumiço, senhor calça colorida. Bom, já que você está aqui acho que quer perdão pelos pecados. É bem simples pra mim, como tirar doce de criança, minha confiança pode ser comprada. 1 milhão de Rublos, e vou esquecer todos os mal-entendidos passados.",
|
||
"59c93e8e86f7742a406989c4 failMessageText": "",
|
||
"59c93e8e86f7742a406989c4 successMessageText": "Agora que deixamos tudo isso pra trás. A ficha está limpa. Até a próxima.",
|
||
"596a10d886f7741ddf11dbf0": "Dê rublos ao Skier",
|
||
"59c93e8e86f7742a406989c4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59c93e8e86f7742a406989c4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59c93e8e86f7742a406989c4 completePlayerMessage": "",
|
||
"59ca1a6286f774509a270942 name": "Sem ofensa",
|
||
"59ca1a6286f774509a270942 description": "Esse último acordo sobre os químicos manchou a minha confiança em ti. Não sou o tipo que se mantêm com rancor muito tempo, mas isso que você, não gostei nem um pouco. Se queres esclarecer as coisas comigo e ganhar a minha confiança de novo - me faça um favor. O cliente que estava à espera dos químicos ficou num beco sem saída, e ainda por cima, ainda não lhe entreguei as granadas do seu último pedido. As granadas que ele precisa são feitas no estrangeiro, e eu não tenho isso. Encontre algumas - e depois ficamos quites, como se nada tivesse acontecido.",
|
||
"59ca1a6286f774509a270942 failMessageText": "",
|
||
"59ca1a6286f774509a270942 successMessageText": "Ah... bom, tudo certo. Ofensas passadas foram esquecidas, vamos continuar trabalhando. Só tenha cuidado com esse sujeito Skier, ele não é nada bom",
|
||
"59ca1b1b86f7741b067dba42": "Encontre granadas M67",
|
||
"59ca1b4f86f774509a270943": "Entregue as granadas para o Prapor",
|
||
"59ca1a6286f774509a270942 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59ca1a6286f774509a270942 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59ca1a6286f774509a270942 completePlayerMessage": "",
|
||
"59ca264786f77445a80ed044 name": "O Justiceiro - Parte 4",
|
||
"59ca264786f77445a80ed044 description": "Ei, sua última limpeza de Scav foi fora de série!\nUm pessoal vem me perguntar o que está acontecendo. Parece que meus amigos negociaram com as autoridades locais de alguma forma, o que sobraram deles pelo menos, para fazer algum tipo de luta de mercenários, como gladiadores. Imagine só! Estamos voltando para idade média nessa merda! Para eles você é chamado de um tipo de... testador. O que importa é que estão começando isso e tem avaliado e ajustado conforma tuas ações. Pra encurtar a história, eu não entendo nada, mas eles sugeriram que continue. Agora você terá inimigos bem piores, eles querem que você dizime PMCs, mas você tem que estar vestido como Scav, usando a vestimenta deles e com o rosto coberto com uma balaklava. E você deve assustar os Scavs usando escopetas calibre 12. Parece que eles estão planejando uma terceira guerra mundial, mais ou menos, mas vai intensificar o combate entre scavs vai... topa?\n",
|
||
"59ca264786f77445a80ed044 failMessageText": "",
|
||
"59ca264786f77445a80ed044 successMessageText": "Incrível, mano! Estou sem palavras. Pegue sua recompensa. Volte mais tarde, meus amigos têm mais trabalho para você.",
|
||
"59ca27f786f77445aa0ddc14": "Mate PMCs na Shoreline. Você precisa estar vestindo uma balaclava e um colete scav",
|
||
"59674d5986f77446b872d5f7": "Mate Scavs na Woods utilizando escopetas calibre 12",
|
||
"59ca293c86f91445a80ed047": "Encontre Facas Bars A-2607 95H18 em incursão",
|
||
"59ca29ab86f77445ab431c86": "Entregue as facas para o Prapor",
|
||
"59ca264786f77445a80ed044 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59ca264786f77445a80ed044 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59ca264786f77445a80ed044 completePlayerMessage": "",
|
||
"59ca29fb86f77445ab465c87 name": "O Justiceiro - Parte 5",
|
||
"59ca29fb86f77445ab465c87 description": "Mestres - como os meus amigos começaram a chamar a si mesmos - estão se movendo. Agora eles precisam de material para o desenvolvimento de todo este negócio de gladiador. Honestamente, eu não sou muito chegado nestes movimentos - eu não gosto de como isso continua espalhando o caos. Então venha - achar tudo o que precisa de você mesmo, e me passe, que eu vou passar para seu nome. Bom, outra coisa, como prova de que você não está fazendo isso errado, os Mestres pediram para fazer um barulhinho na periferia de Tarkov. Não só isso, mas vestido com um colete PACA e um capacete 6B47. Eu não entendo o porque do uniforme ... mas essas pessoas são sombrias e estão interessados neste aspecto específico, por algum motivo.\n",
|
||
"59ca29fb86f77445ab465c87 failMessageText": "",
|
||
"59ca29fb86f77445ab465c87 successMessageText": "Bem, vejo que achou tudo. Muito bem! Para mim, todo esse negócio fede problema, mas como diz o ditado, dinheiro não tem cheiro.",
|
||
"59ca2c3086f77445aa0ddc15": "Entregue o rifle M4A1 ao Prapor",
|
||
"59ca2cbe86f7740fe95c3e52": "Entregue as pistolas ao Prapor",
|
||
"59ca293c86f77445a80ed147": "Encontre em incursão: 1 AK-74N",
|
||
"59ca29ab86f77445ab133c86": "Entregue o rifle AK-74N ao Prapor ",
|
||
"59ca2bdc86f77445a80ed148": "Encontre em incursão um Rifle de assalto M4A1",
|
||
"59ca2c9e86f77428ea721232": "Encontre em incursão: Pistolas PM",
|
||
"5c922dde86f77438500a0fec": "Mate 10 operadores PMC. Você precisa estar vestindo um colete PACA e capacete 6b47",
|
||
"59ca29fb86f77445ab465c87 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59ca29fb86f77445ab465c87 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59ca29fb86f77445ab465c87 completePlayerMessage": "",
|
||
"59ca2eb686f77445a80ed049 name": "O Justiceiro. Parte 6.",
|
||
"59ca2eb686f77445a80ed049 description": "Ei você!, Não sei... então... quero acabar com essa seninha. Os PMCs estão indo longe demais. Surpreendentemente, eles não querem parar, mas querer dominar tudo! Sempre pensei neles como pessoal como você, mas de alguma forma não é o que parece. Em tempos como este todo mundo fica um pouco louco, todos pensam que o fim está próximo. E é verdade, esse vai ser meu ultimo trabalho com eles, não vou fazer mais nada pra eles. Basicamente, eles querem que os PMCs sejam severamente reduzidos na área. E rapidamente. Eles vão liberar uma informação falsa pra dar um ponta pé na ação. Não vou citar quem é o espertinho, então você vai ter que derrubar eles sem muita distinção. O trabalho deve ser feito com uma SVD para que os interessados saibam quem fez o trabalho... Eu não gosto nada disso. Entretanto, a recompensa é muiiiiito tentadora. Então é contigo.",
|
||
"59ca2eb686f77445a80ed049 failMessageText": "Vejo que não teve sorte dizimando os operadores, não é? Tudo bem então, porque não tenta de novo?",
|
||
"59ca2eb686f77445a80ed049 successMessageText": "Exterminar Scavs não é grande coisa, afinal nem humanos são. Mas matar todo mundo indiscriminadamente, até mesmo seu próprio povo... Isso é trabalho sujo, que seja. Aqui sua grana. E é isso. Eu falei que sem chances. Mas eles sabem sobre você, talvez tentem entrar em contato diretamente com você se precisarem.",
|
||
"59ca2fba86f77445e4732b25": "Elimine operadores PMC enquanto usa o rifle SVD (Exceto Factory)",
|
||
"5b05468f86f774030379eb74": "Encontre em incursão: 7 dogtags \"BEAR\"",
|
||
"5b0548e686f7740306753506": "Entregue 7 dogtags \"BEAR\" ",
|
||
"5cb3393888a4505d02042061": "Encontre em incursão: 7 dogtags \"USEC\"",
|
||
"5cb3397c88a450159a723d79": "Entregue 7 dogtags \"USEC\"",
|
||
"59ca2eb686f77445a80ed049 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59ca2eb686f77445a80ed049 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59ca2eb686f77445a80ed049 completePlayerMessage": "",
|
||
"59f9da6786f774714230d751 name": "",
|
||
"59f9da6786f774714230d751 description": "",
|
||
"59f9da6786f774714230d751 failMessageText": "",
|
||
"59f9da6786f774714230d751 successMessageText": "Maravilha! Pegue aqui seu prêmio. Enquanto isso, eu vou entregar esse pendrive para meus especialistas decriptarem",
|
||
"59f9db4186f77472c25e12bd": "",
|
||
"59f9dbd886f77471514e4494": "",
|
||
"59f9dc1486f774714230d832": "",
|
||
"59f9da6786f774714230d751 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"59f9da6786f774714230d751 declinePlayerMessage": "",
|
||
"59f9da6786f774714230d751 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a03153686f77442d90e2171 name": "Spa Tur. Parte 1",
|
||
"5a03153686f77442d90e2171 description": "Aos negócios. Você já fez muita coisa útil. Continue assim e eu posso te contar as coisas mais secretas. Temos um assunto delicado a tratar, que deve render consideravelmente. Você provavelmente já viu o resort Cote d'Azur, um lugar lindo, não é? O problema é que lá há atividades que não posso te falar ainda. Mesmo assim, os dados coletados revelam que há muitos Scavs na área, e esse grupo demonstram alto interesse em qualquer coisa que possa ser saqueada. Nosso trabalho é mostrar pra eles que o resort está fechado para eles, o modo democrático falhou e agora é hora de mostrar da maneira mais dura. Como você se sai com armas de calibre 12? Você pode pensar que essa maneira de persuasão é cruel, mas é extremamente efetiva. Eu sei que você é bom nisso.",
|
||
"5a03153686f77442d90e2171 failMessageText": "",
|
||
"5a03153686f77442d90e2171 successMessageText": "Espero que tenha resolvido nossos assuntos.",
|
||
"5c9a17c686f7747dbe2da3c1": "Mate 7 Scavs na Shoreline com tiros na cabeça de escopetas calibre 12",
|
||
"5a03153686f77442d90e2171 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a03153686f77442d90e2171 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a03153686f77442d90e2171 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a03173786f77451cb427172 name": "Spa Tur. Parte 2",
|
||
"5a03173786f77451cb427172 description": "Bom dia, meu amigo. Enquanto fazíamos justiça, você provavelmente notou o helicóptero parado no heliporto do resort. Estamos com pressa pra resgatar um algo valioso que ficou nele. Agora ele está todo aberto e é perigoso por lá. Sua tarefa é marcar o helicóptero e a rota segura pra chegar até ele, de preferência pela floresta. Marque também, o caminho, no caso também. Porque é trabalho dos capacetes azuis afinal.",
|
||
"5a03173786f77451cb427172 failMessageText": "",
|
||
"5a03173786f77451cb427172 successMessageText": "Bom trabalho, agora é conosco.",
|
||
"5a0317da86f77451cb427295": "Marque o helicóptero com um sinalizador",
|
||
"5a0325f286f7744384509230": "Marque a rota segura com um sinalizador",
|
||
"5a37d80986f774245c063b69": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a03173786f77451cb427172 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a03173786f77451cb427172 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a03173786f77451cb427172 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a0327ba86f77456b9154236 name": "Spa Tur. Parte 3",
|
||
"5a0327ba86f77456b9154236 description": "Salve! Eu me lembro como os moradores locais me cumprimentaram, quando os Capacetes Azuis chegaram. Meu pessoal está agora envolvido com uma assunto muito importante nas instalações do hospital. A sua ajuda seria muita bem-vinda, como de costume. Estão nos faltando algumas ferramentas para este trabalho. Este é um trabalho muito delicado, você deve garantir que o equipamento fique intacto. Vendedores não são confiáveis. Sabendo suas habilidades, eu acho que não será difícil obter os itens necessários.",
|
||
"5a0327ba86f77456b9154236 failMessageText": "",
|
||
"5a0327ba86f77456b9154236 successMessageText": "Genial, tudo funcionando como planejado.",
|
||
"5a03282286f77456b91542ef": "Encontre em incursão: WD-40",
|
||
"5a03289686f7745dbc6c5063": "Entregue o WD-40, 100ml",
|
||
"5a0328b086f77457a7099ea5": "Encontre em incursão: Limpa janelas Clin",
|
||
"5a0328cb86f77456b91543b8": "Entregue Limpa janelas Clin",
|
||
"5a0328f586f774580168ced4": "Encontre em incursão: Mangueiras corrugada",
|
||
"5a03290586f774584d1594c4": "Entregue Mangueira corrugada",
|
||
"5a280b3c86f7741b16366337": "Encontre em incursão: Alvejante Ox",
|
||
"5a280b5486f7741f751bfeea": "Entregue alvejante Ox",
|
||
"5a0327ba86f77456b9154236 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a0327ba86f77456b9154236 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a0327ba86f77456b9154236 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a03296886f774569778596a name": "Spa Tur. Parte 4",
|
||
"5a03296886f774569778596a description": "O que você pode esperar quando esse tipo de coisa continua acontecendo, puta merda! Nós esquecemos completamente da fonte de energia, e os nossos geradores locais estão quebrados. Meu pessoal está sem energia elétrica e não é nem um pouco legal, porque tempo é dinheiro. Muitos realizaram suas atividades no resort antes de nós. Procure por geradores que ainda estão funcionando, o mais provável é que eles estejam em salas trancadas no segundo andar de ambos os edifícios, vamos precisar de um monte deles. Só me informe quando os quartos forem localizados.",
|
||
"5a03296886f774569778596a failMessageText": "",
|
||
"5a03296886f774569778596a successMessageText": "Bom trabalho, meu amigo, vou avisar o meu pessoal.",
|
||
"5a3ba62786f7742c9d4f5ee9": "Encontre geradores na ala direita",
|
||
"5a3ba65f86f7743af1475f11": "Encontre os geradores na ala esquerda",
|
||
"5c94f65286f77455185027ee": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a03296886f774569778596a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a03296886f774569778596a declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a03296886f774569778596a completePlayerMessage": "",
|
||
"5a0449d586f77474e66227b7 name": "Spa Tur. Parte 5",
|
||
"5a0449d586f77474e66227b7 description": "Olá meu amigo, como você está indo? Não exatamente maravilhoso, eu sei, mas é como estão os tempos hoje em dia. Meu pessoal correu por algumas salas curiosas no hospital, que estão, infelizmente, fortemente trancadas. Sabe-se que o pessoal da USEC estavam instalados lá antes, e também souberam que eles armazenavam as chaves na inspeção, em um bunker de concreto, à Noroeste do prédio. Desde que saíram às pressas, há uma chance de que você encontre algo lá.",
|
||
"5a0449d586f77474e66227b7 failMessageText": "",
|
||
"5a0449d586f77474e66227b7 successMessageText": "Bom trabalho! Ótimo! você realmente é um tipo de Sherlock.",
|
||
"5a044a6c86f7747370402d91": "Encontre a chave dos quartos trancados do resort",
|
||
"5a280f8d86f774141b501756": "Entregue a chave dos quartos trancados do resort",
|
||
"5a0449d586f77474e66227b7 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a0449d586f77474e66227b7 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a0449d586f77474e66227b7 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b75b86f7742e97191958 name": "Equipamento De Pesca",
|
||
"5a27b75b86f7742e97191958 description": "Boa tarde. Meu nome é Peacekeeper, e você foi recomendado pelo Skier, como um homem que conhece o seu valor e o valor da lealdade também. Não vamos perder tempo e vamos direto aos negócios. Eu preciso entregar um certo equipamento a certas pessoas. Eu vou te dar todas as coisas. Desculpe o sotaque, falha profissional. Eu vou te dar tudo o que eu preciso entregue, e sua tarefa será deixar tudo em um certo local - na Shoreline, próximo a um dos - como é chamado - quebra-mares. Há um barco, e é aí que a entrega deve ser feita. A tarefa está clara?",
|
||
"5a27b75b86f7742e97191958 failMessageText": "",
|
||
"5a27b75b86f7742e97191958 successMessageText": "Meus contatos receberam tudo que precisavam. Bom trabalho, será um prazer trabalhar mais contigo.",
|
||
"5a27d81a86f774472a6e0456": "Deixe o rifle sniper SV-98 no local",
|
||
"5a27d85286f77448d82084e7": "Deixe canivete suíço no barco",
|
||
"5a3ba11786f7742c9d4f5d29": "Localize o barco escondido próximo ao quebra-ondas na Shoreline",
|
||
"5bcf241486f7746a4959344a": "",
|
||
"5be40b2a88a45079e30e92b5": "",
|
||
"5c93794086f7740a13567867": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a27b75b86f7742e97191958 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27b75b86f7742e97191958 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b75b86f7742e97191958 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b7a786f774579c3eb376 name": "Safári dos Tigres",
|
||
"5a27b7a786f774579c3eb376 description": "Ok, este é o próximo trabalho. A Rússia gentilmente forneceu a missão UNTAR com vários veículos LAVs Tigr. Agora a missão virtualmente colapsou, e os veículos foram deixados para apodrecer na chuva e no sol. Eu preciso que você localize três veículos blindados abandonados na Alfândega e marque-os com sinalizadores. Ainda existem muitos objetos de valor deixados no interior que podem ser recuperados e vendidos, por exemplo, à inteligência americana. Infelizmente, eu não tenho os sinalizadores agora.",
|
||
"5a27b7a786f774579c3eb376 failMessageText": "",
|
||
"5a27b7a786f774579c3eb376 successMessageText": "Espero que não tenha mencionado isso as autoridades? Ótimo! Aqui está seu prêmio.",
|
||
"5a27e73f86f7740fb275c94b": "Marque o primeiro veículo Tiger com um marcador MS2000 na Customs",
|
||
"5a27e75886f7740aef4a9157": "Marque o segundo veículo Tiger com um marcador MS2000 na Customs",
|
||
"5a29653986f77406a3435b26": "Marque o terceiro veículo Tiger com um marcador MS2000 na Customs",
|
||
"5c9394a986f7741228714be3": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a27b7a786f774579c3eb376 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27b7a786f774579c3eb376 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b7a786f774579c3eb376 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b7d686f77460d847e6a6 name": " Sucata De Metal",
|
||
"5a27b7d686f77460d847e6a6 description": "Bom dia! Como você sabe, o conflito aqui foi relativamente grave e há algumas armaduras pesadas deixadas na Shoreline. Há pelo menos três T-90 que eu sei, e estou certo de que há muitos dispositivos militares restantes neles, tais como adquiridores de alvo a laser, por exemplo. Esses modelos não são para exportação, são equipados com visores para uso doméstico. Meus clientes ficariam muito interessados em poder compara-los para a coleção deles. Marque os tanques com sinalizadores, e o meu pessoal fará o resto.",
|
||
"5a27b7d686f77460d847e6a6 failMessageText": "",
|
||
"5a27b7d686f77460d847e6a6 successMessageText": "Bem, espero que os tanques estejam intactos",
|
||
"5a27fc8186f7746371546243": "Marque o segundo tanque T-90 com um marcador MS2000 na Shoreline",
|
||
"5a27fc9686f774675744bb60": "Marque o terceiro tanque T-90 com um marcador MS2000 na Shoreline",
|
||
"5a37e8ae86f77415076b401d": "Marque o primeiro tanque T-90 com um marcador MS2000 na Shoreline",
|
||
"5c939d0e86f774185203c4c3": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a27b7d686f77460d847e6a6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27b7d686f77460d847e6a6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b7d686f77460d847e6a6 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b80086f774429a5d7e20 name": "Olhos De Águia",
|
||
"5a27b80086f774429a5d7e20 description": "OK, próximo trabalho. A NATO (OTAN) tem estudado meticulosamente o conflito até mesmo antes dos capacetes azuis aparecerem e lançarem drones para reconhecimento. Porém a defesa aérea é contra o olhar democrático. Dois drones foram abatidos na costa, agora que chegar até eles é possível, podemos tentar tirar os blocos de memórias deles. Eles devem conter todas as informações sobre movimentação desde o inicio do conflito. Essa informação pode ser um bom negócio com meus parceiros. Encontre os locais da queda de cada VANT(Veículo Aéreo Não Tripulado) e me traga a memória.",
|
||
"5a27b80086f774429a5d7e20 failMessageText": "",
|
||
"5a27b80086f774429a5d7e20 successMessageText": "Sua agilidade é incrível, ótimo trabalho! Entregue os dois discos, por favor. Maravilhoso, aqui está sua recompensa.",
|
||
"5a27ffb186f774192932b3d5": "Encontre o disco SAS do primeiro drone derrubado",
|
||
"5a27ffc786f77415ca58ae47": "Entregue o disco SAS do primeiro drone derrubado",
|
||
"5a294f1686f774340c7b7e4a": "Encontre o disco SAS do segundo drone derrubado",
|
||
"5a294f3386f77433e923f9cd": "Entregue o disco SAS do segundo drone derrubado",
|
||
"5a3ba34286f7744eb240406a": "Encontre o local da queda do primeiro VANT",
|
||
"5a3ba3b086f7745ab1081101": "Encontre o local da queda do segundo VANT",
|
||
"5a27b80086f774429a5d7e20 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27b80086f774429a5d7e20 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b80086f774429a5d7e20 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b87686f77460de0252a8 name": "Suprimentos Humanitários",
|
||
"5a27b87686f77460de0252a8 description": "Nossa equipe sempre trabalha pelo bem das pessoas, ou pelo menos tentamos fazer parecer isso. Os capacetes azuis entregaram pacificamente os suprimentos a nossa região, mas algumas vezes também acontecem ataques contra nós. É isso que aconteceu com dois caminhões Ural que carregavam caixotes marcados pela ONU. Nós não nos importaríamos se não fosse pela fragilidade da carga, estes caixotes continham auxílio não só para as pessoas, mas também para a empresa USEC. Nós entendemos que não podemos permitir uma mancha na reputação das Nações Unidas. Identifique o local de ataque dos caminhões, marque-os com sinalizadores e traga pacotes de ração MRE para que eu possa apresentar como evidências, caso seja preciso.",
|
||
"5a27b87686f77460de0252a8 failMessageText": "",
|
||
"5a27b87686f77460de0252a8 successMessageText": "Presumo que não precise ser lembrado de que tudo isso é apenas entre nós. Se a reputação dos Capacetes Azuis for manchada, você também terá problemas, mercenário.",
|
||
"5a28017786f77452f6318b1b": "Marque o primeiro caminhão com a carga perdida da ONU com o marcador MS2000",
|
||
"5a2801f986f774531b679875": "Marque o segundo caminhão com a carga perdida da ONU com o marcador MS2000",
|
||
"5a28023f86f774528903dd1e": "Entregue os pacotes de ração",
|
||
"5a3ba47986f7744df8667505": "Encontre o primeiro caminhão com a carga perdida da ONU",
|
||
"5a3ba4ba86f7744df759b1e5": "Encontre o segundo caminhão com a carga perdida da ONU",
|
||
"5c939f2186f774122b6e7854": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5c9a170386f77438c80164eb": "Mate Scavs na Shoreline. Você deve usar o uniforme da ONU (Colete Balístico MF-ONU e Capacete ONU)",
|
||
"5cb5fd3d86f7746ef64ca33c": "Encontre pacotes de ração militar MRE",
|
||
"5a27b87686f77460de0252a8 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27b87686f77460de0252a8 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b87686f77460de0252a8 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b9de86f77464e5044585 name": "O Culto. Parte 1",
|
||
"5a27b9de86f77464e5044585 description": "Estou sentindo uma sensação estranha ultimamente. Sabe, você não é a unica pessoa com quem trabalho, outras pessoas me ofereceram seus serviços. Uma em particular, bem inteligente, um informante, não tem entrado em contato ultimamente. A ultima mensagem dele era sobre um brilho estranho na vila antiga e ele disse que escutou vozes por lá. Aparentemente, ele deve ter decidido dar uma olhada mais perto pra ver o que estava acontecendo. O vilarejo foi abandonado muito tempo atrás e consiste basicamente de madeira podre. Tente encontrar o informante ou pelo menos investigue o que puder.",
|
||
"5a27b9de86f77464e5044585 failMessageText": "",
|
||
"5a27b9de86f77464e5044585 successMessageText": "Porra! Desculpa. Mas... talvez isso até venha nos beneficiar.",
|
||
"5a28051286f7740eb10bac04": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a3ba51d86f7743af1475c3a": "Encontre o informante desaparecido na Shoreline",
|
||
"5a27b9de86f77464e5044585 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27b9de86f77464e5044585 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27b9de86f77464e5044585 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27ba1c86f77461ea5a3c56 name": "O Culto. Parte 2",
|
||
"5a27ba1c86f77461ea5a3c56 description": "O que você descobriu na vila é muito interessante, parece algum tipo de seita oculta. Já ouvi rumores de que há algum grupo divulgando ativamente a notícia de que se aproxima o cataclismo e esse tipo de histeria. Agora, eles costumam fazer sacrifícios aos seus deuses, e o que você acha que eles oferecem como sacrifício? Armas. Não está claro de onde eles tiram ou o que fazem no resto do tempo. Só sabemos que eles têm vários altares de sacrifício em todo lugar. Encontre-os e marque-os, e tentaremos rastrear as atividades desta organização em detalhes, para aprender quanta democracia eles têm.",
|
||
"5a27ba1c86f77461ea5a3c56 failMessageText": "",
|
||
"5a27ba1c86f77461ea5a3c56 successMessageText": "Tem alguma notícia? Ótimo, então vamos lidar com esses fanáticos. Entraremos em contato com você a respeito desse culto quando chegar a hora.",
|
||
"5a2806b386f77420062f0fbd": "Instale o marcador MS2000 no local do ritual na Customs",
|
||
"5a2806e086f774291b084041": "Instale o primeiro marcador MS2000 no local do ritual na Woods",
|
||
"5a2806f886f774513d3e69f5": "Localize e Instale o marcador MS2000 no local do ritual na Shoreline",
|
||
"5fe0e9ed3f3a7d4169035e8e": "Instale o segundo marcador MS2000 no local do ritual na Woods",
|
||
"5a27ba1c86f77461ea5a3c56 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27ba1c86f77461ea5a3c56 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27ba1c86f77461ea5a3c56 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27ba9586f7741b543d8e85 name": "Spa Tur. Parte 6",
|
||
"5a27ba9586f7741b543d8e85 description": "Ótimo, a nossa parceria tem sido muito proveitosa ultimamente, e quero poder confiar em você ainda mais. Afinal, pessoas confiáveis são muito valiosas, como já sabemos bem. É hora de revelar a você a delicada operação que estou comandando no resort. Entretanto, primeiro eu gostaria de uma prova de lealdade -- me traga uma duzia de orelhas. Haha, estou brincando. Sobre as orelhas, é claro. No mais, é verdade; se quiser entrar na operação, deverá mostrar a sua lealdade, não necessariamente com sangue.",
|
||
"5a27ba9586f7741b543d8e85 failMessageText": "",
|
||
"5a27ba9586f7741b543d8e85 successMessageText": "Como eu pensei, você é um homem de negócios.",
|
||
"5a28127b86f7743808504ecc": "Entregue 8000$",
|
||
"5a27ba9586f7741b543d8e85 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27ba9586f7741b543d8e85 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27ba9586f7741b543d8e85 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bafb86f7741c73584017 name": "Spa Tur. Parte 7",
|
||
"5a27bafb86f7741c73584017 description": "Um grupo USEC estava alocado no resort, e depois que esta confusão começou, eles deixaram para trás muitas coisas, especialmente em locais trancados. Os meus amigos decidiram que este lugar é ideal para a produção de alguns compostos... Afinal, a função dos Capacetes Azuis não é tornar a vidas das pessoas mais fácil? No entanto, eu só ajudo com suprimentos necessários, a distribuição é feita por outras pessoas. Eu vou te apresentar para eles quando a hora chegar. Espero que toda a informação que você pegou fique entre nós. Agora vai e me traga tudo o que os meus amigos precisam.",
|
||
"5a27bafb86f7741c73584017 failMessageText": "",
|
||
"5a27bafb86f7741c73584017 successMessageText": "Muito bem, vamos começar.",
|
||
"5a28151986f77466837984c9": "Encontre em incursão: Injetor de morfina",
|
||
"5a28152b86f7740ab40845fb": "Entregue os injetores",
|
||
"5a28157486f77405822f36c1": "Encontre em incursão: Agente de limpeza abrasante alcaloide",
|
||
"5a28159686f77405710b1e65": "Entregue os abrasantes alcaloides",
|
||
"5a2815c186f77405822f36ce": "Encontre em incursão: Mangueira corrugada",
|
||
"5a2815d786f774725a5893a6": "Entregue as mangueira corrugada",
|
||
"5a28163686f7740ab4084611": "Encontre em incursão: Gás propano 5L",
|
||
"5a28164786f77405822f36d9": "Entregue os tanques de propano",
|
||
"5a27bafb86f7741c73584017 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bafb86f7741c73584017 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bafb86f7741c73584017 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb1e86f7741f27621b7e name": "Carga X. Parte 1",
|
||
"5a27bb1e86f7741f27621b7e description": "Bom dia, hoje tive a alegria de perceber que temos uma operação sólida acontecendo, e não seria assim sem a sua ajuda. Agora, os capacetes azuis têm uma parceria em progresso com os moradores locais em todas as áreas do negócio, e os lucros continuam aumentando. Então, como eles dizem, os negócios vêm sempre primeiro lugar. Você já esteve no túnel desmoronado junto na Shoreline. Parece que a Terragroup tentou transportar algumas cargas lá, mas falharam. E agora se tornou um local de armazenamento temporário, mas sua localização ainda é desconhecida. Os quarteis general provisório por coordenar as atividades da companhia se mudou para o refugio onde o conflito começou, mas, obviamente, se mudaram de lá há muito tempo. Contudo, acho que é provável que eles não conseguiram levar tudo, e que podemos tentar encontrar alguma informação por lá. O centro de coordenação computacional foi localizado em algum lugar no terceiro andar do resort.",
|
||
"5a27bb1e86f7741f27621b7e failMessageText": "",
|
||
"5a27bb1e86f7741f27621b7e successMessageText": "Laptop bonito, como eles podem ter deixado? Vou enviar para descriptografar.",
|
||
"5a28183186f774398675d127": "Encontre o registro da carga na sala de informática",
|
||
"5a28184c86f774376e43772a": "Entregue os dados recuperados ao Peacekeeper",
|
||
"5a27bb1e86f7741f27621b7e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb1e86f7741f27621b7e declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb1e86f7741f27621b7e completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb3d86f77411ea361a21 name": "Carga X. Parte 2",
|
||
"5a27bb3d86f77411ea361a21 description": "Os discos contem mais dados do que esperava. A carga esta no resort, mas o mais importante é que chegou lá depois da tentativa de evacuação. Desde que o túnel Oeste foi destruído, os agentes do Terragroup, protegido pelo USEC, tentaram leva-lo de volta para o porto, mas as estradas já estavam bloqueadas com os T-90. Por conta disso, eles se apressaram para tentar arruma-la, como todo capitalista cauteloso, ha-ha. Sabemos que a carga consiste em duas partes. A primeira, na qual inclui barris azuis, esta localizado em algum lugar da Asa Leste. A segunda ainda é um mistério. Encontre esta carga.",
|
||
"5a27bb3d86f77411ea361a21 failMessageText": "",
|
||
"5a27bb3d86f77411ea361a21 successMessageText": "Nós praticamente já conseguimos a metade. Espero que você continue assim.",
|
||
"5a2819c886f77460ba564f38": "Encontre qualquer informação sobre a segunda parte do carregamento",
|
||
"5a2e966286f7742f6c4f27a6": "Entregue a informação sobre a segunda parte do carregamento para o Peacekeeper",
|
||
"5a3ba76486f7744d39436da2": "Encontre um quarto com reservatórios",
|
||
"5a27bb3d86f77411ea361a21 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb3d86f77411ea361a21 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb3d86f77411ea361a21 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb5986f7741dfb660900 name": "Carga X. Parte 3",
|
||
"5a27bb5986f7741dfb660900 description": "Bom, o manifesto diz que a segunda parte da carga estava em algum lugar no porão, e bem trancado. Procure no resort e me notifique quando encontrar.",
|
||
"5a27bb5986f7741dfb660900 failMessageText": "",
|
||
"5a27bb5986f7741dfb660900 successMessageText": "Sherlock em ação. Bom trabalho!\n",
|
||
"5a37de5486f7741535394d69": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a3ba7db86f7744f0e568c9c": "Encontre a carga escondida do Terragroup",
|
||
"5a27bb5986f7741dfb660900 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb5986f7741dfb660900 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb5986f7741dfb660900 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb8386f7741c770d2d0a name": "Trabalho sujo. Parte 1",
|
||
"5a27bb8386f7741c770d2d0a description": "Olá meu amigo, que bom te ver. É muito bom saber que está vivo, ha-ha. Como pode ver, eu e meu pessoal sentimos mais confortáveis na Shoreline, e nós nos comunicamos com parceiros e clientes daqui. Conseguimos reutilizar o equipamento meteorológico para transmitir sinais. Os scavs, no entanto - ou talvez não seja eles - sempre tentam destruir ou danificar nossas antenas. Rotineiramente estamos lidando com problemas de comunicação, mesmo que instalamos câmeras de segurança. No entanto, é de conhecimento publico que gangues de vândalos só entendem violência. Sua missão hoje é fazer o que você faz de melhor. Explique pra eles que a estação meteorológica e a Shoreline inteira não é o melhor lugar pra destruir a propriedade dos capacetes azuis.",
|
||
"5a27bb8386f7741c770d2d0a failMessageText": "",
|
||
"5a27bb8386f7741c770d2d0a successMessageText": "Ótimo trabalho, senhor.\n",
|
||
"5c9de99286f7741ced54c902": "Mate 10 Scavs na Shoreline usando M4 ou ADAR silenciada",
|
||
"5a27bb8386f7741c770d2d0a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb8386f7741c770d2d0a declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bb8386f7741c770d2d0a completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bbf886f774333a418eeb name": "Trabalho sujo. Parte 2",
|
||
"5a27bbf886f774333a418eeb description": "Que legal da sua parte estar aqui, Sherlock. Aquelas câmeras que nós instalamos na estação de meteorologia, filmaram muitas coisas interessantes. Por exemplo, entre outras coisas, elas avistaram um grupo de Scavs, que pareciam marinheiros ou pescadores, vestidos em sua maioria com farrapos e botas impermeáveis de cano alto. Ultimamente, porém, eles pararam de aparecer. Eu estou interessado em suas atividades já que a mudança parece bastante duvidosa. Procure na Shoreline por um lugar onde eles possam viver e marque com um sinalizador para o meu pessoal.",
|
||
"5a27bbf886f774333a418eeb failMessageText": "",
|
||
"5a27bbf886f774333a418eeb successMessageText": "Bom, vamos ver quem se esconde por lá. Me contate depois.",
|
||
"5a281efe86f7745bc42005cc": "Instale o sinalizador",
|
||
"5a37dc0c86f77469da071ef2": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a3ba97386f77459df27d10e": "Encontre o esconderijo dos pescadores",
|
||
"5a27bbf886f774333a418eeb acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bbf886f774333a418eeb declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bbf886f774333a418eeb completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc1586f7741f6d40fa2f name": "Trabalho sujo. Parte 3",
|
||
"5a27bc1586f7741f6d40fa2f description": "Você acertou em cheio ali, meu amigo. Meus parceiros estão muito interessados em que este caso pode nos trazer. Os capacetes inspecionaram o lugar que você marcou e descobriram que um pescador viveu lá por um tempo. Parece, no entanto, que ele está morto há um bom tempo e as pessoas nas câmeras são seus amigos. No entanto, é sabido que ele era amigo de uma certa pessoa chamada Artyom, que era frequentemente visto dirigindo um Daihyn amarelo. Seus negócios compartilhados eram de alguma forma relacionados com as forças armadas russas, agora você entende porque pode ser divertido? É provável que o carro do Artyom tenha ficado no Litoral após o conflito, é improvável que ele conseguiu fugir com ele. Use a descrição fornecida para encontrá-lo, anote o número da placa, e nós vamos usar isso para obter os detalhes sobre quem pode ser esse Artyom.",
|
||
"5a27bc1586f7741f6d40fa2f failMessageText": "",
|
||
"5a27bc1586f7741f6d40fa2f successMessageText": "O carro estava lá, não é? Vamos ver no banco de dados, eu acho que vamos achar descobertas fascinantes.",
|
||
"5a37db0c86f7745b8f4be68a": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a3baa2586f7745b791b72fa": "Encontre o carro do Artyom",
|
||
"5a27bc1586f7741f6d40fa2f acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc1586f7741f6d40fa2f declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc1586f7741f6d40fa2f completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc3686f7741c73584026 name": "Trabalho sujo. Parte 4",
|
||
"5a27bc3686f7741c73584026 description": "Parece que o Artyom viveu no resort depois do início do conflito, talvez fosse conectado ao Terragroup... ou talvez não. Nenhuma informação precisa ainda. A natureza da sua operação conjunta com o pescador ainda não está completamente clara, mas, considerando o nível secreto dos encontros, tenho certeza que é algum tipo de tecnologia militar. Nós podemos encontrar na lista de inquilinos, caso ainda esteja intacta, claro, qual era exatamente o quarto do Artyom. Faça uma visita ao escritório de administração do resort, tais documentos podem ter sobrevivido.",
|
||
"5a27bc3686f7741c73584026 failMessageText": "",
|
||
"5a27bc3686f7741c73584026 successMessageText": "Os documentos estão intactos? Bom trabalho, meu amigo. Verificaremos os dados para obter as informações de que precisamos. Sua recompensa.",
|
||
"5a28221e86f7741d5b719624": "Encontre a lista dos inquilinos do resort",
|
||
"5a28223786f7741c7a0b5401": "Entregue a lista de inquilinos ao Peacekeeper",
|
||
"5a27bc3686f7741c73584026 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc3686f7741c73584026 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc3686f7741c73584026 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc6986f7741c7358402b name": "Trabalho sujo. Parte 5",
|
||
"5a27bc6986f7741c7358402b description": "Trabalho bem feito é trabalho bem recompensado. Apartir dos documentos aprendemos que o Artyon vivia no quarto 328, e trabalhava lá também, eu presumo. Encontre uma maneira de entrar no quarto dele e se há alguma coisa nos registros dele, traga-os para mim.",
|
||
"5a27bc6986f7741c7358402b failMessageText": "",
|
||
"5a27bc6986f7741c7358402b successMessageText": "Trabalho bem feito é um trabalho bem pago. Vou investigar isso imediatamente.",
|
||
"5a2822de86f7740a245249ce": "Entregue a informação ao Peacekeeper",
|
||
"5a2e958d86f77416be092111": "Encontre informações sobre o trabalho do Artyom",
|
||
"5a27bc6986f7741c7358402b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc6986f7741c7358402b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc6986f7741c7358402b completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc8586f7741b543d8ea4 name": "Trabalho sujo. Parte 6",
|
||
"5a27bc8586f7741b543d8ea4 description": "Olá, meu querido amigo, parece que estamos realmente perto de um acordo interessante. Nessa campanha, descobrimos um projeto parcial de um mecanismo de mísseis que será excepcionalmente interessante para o Ocidente, porque está implantado nos submarinos da classe Typhoon, que supostamente não são mais funcionais. Além disso, houve um arquivo bastante detalhado sobre um marinheiro que serviu na Frota do Báltico, um verdadeiro marujo velho, que está agora em Tarkov em algum lugar, e parece que ele tem conexões com o comando da Marinha. Ele é o único que precisamos conseguir. De acordo com minhas informações às vezes lida secretamente com os Scavs, e chegar até ele não será fácil. Você terá que trabalhar discretamente, em uma emboscada. Há apenas uma chance de sucesso, e é muito importante não fracassar e não perder essa pista para nossos interesses, meu amigo. Minhas mãos estão tremendo um pouco enquanto falamos, você não tem ideia de como isso é importante, e a falha dessa missão não é uma opção. Você é um grande lutador, mas quero ter certeza de que também é bom em ações secretas. Eu preciso de um franco-atirador e um experiente, então volte quando estiver pronto.",
|
||
"5a27bc8586f7741b543d8ea4 failMessageText": "",
|
||
"5a27bc8586f7741b543d8ea4 successMessageText": "Com todo respeito, não acreditava em você. Vejo você como um atirador de elite agora.",
|
||
"5a28235e86f7741da250b438": "Alcançar o nível requisitado na habilidade com rifle Sniper",
|
||
"5a27bc8586f7741b543d8ea4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc8586f7741b543d8ea4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27bc8586f7741b543d8ea4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e name": "Amigo do Ocidente. Parte 1",
|
||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e description": "Á! Então você está pronto para uma missão difícil? tá, aham... Muito assustador você hein, pelo menos mais que eu, haha. Pra encurtar a história, turistas estão me irritando ultimamente... se metem em tudo, lixo de gente. Não to gostando. Vou te conseguir uma grana forte se você derrubar o inferno neles. E pegue um pouco dos equipamentos deles enquanto fizer isso, as vestes e as mochilas vendem bem, fiquei sabendo. ",
|
||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e failMessageText": "",
|
||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e successMessageText": "Bom trabalho, Rambo, pegue seu prêmio. Pelo jeito você fez um barulho. Eles se cagaram nas calças.",
|
||
"5be0198686f774595412d9c4": "Mate operadores USECs",
|
||
"5ec137962d5b8510d548aef1": "Encontre em incursão: dogtags \"USEC\"",
|
||
"5ec137dcc367fc6781104613": "Entregue as dogtags",
|
||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e completePlayerMessage": "",
|
||
"5a27d2af86f7744e1115b323 name": "Amigo do Ocidente. Parte 2",
|
||
"5a27d2af86f7744e1115b323 description": "Bom, já que somos melhores amigos pra sempre, eu acho que faz sentido que eu te deixe entrar nos negócios com as pessoas quem mandam no mundo. A ultima tarefa era sobre pegar um equipamento de um maluco. Peacekeeper é o nome, acho que você sabem quem é. O cara é da ONU, que é pra prevenir a violência, supostamente. Não consigo parar de rir, ahahaha! To Trabalhando com ele desde o inicio dessa merda toda. Trabalhando aqui, vendendo coisa ali, limpando merda lá e eventualmente deixando uns corpos no chão. Mas o ponto é, ele cresceu nos negócios e precisa de alguém confiável como você. Obviamente eu tenho minha fatia do bolo. E como tá muito fácil pra você, receber a oportunidade de trabalhar com o chefão não vai ser de graça. Éééé, é sim, aquele metido. Traga 6k de verdinha, que vai ganhar todos os benefícios da civilização ocidental.",
|
||
"5a27d2af86f7744e1115b323 failMessageText": "",
|
||
"5a27d2af86f7744e1115b323 successMessageText": "Agora sim! Rublos em crise, e as verdinhas crescem como erva, ha-ha. Espere uma ligação do Peacekeeper, um militar ambicioso.",
|
||
"5a27d34586f7744e1115b327": "Entregue os dólares",
|
||
"5a27d2af86f7744e1115b323 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a27d2af86f7744e1115b323 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a27d2af86f7744e1115b323 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a5642ce86f77445c63c3419 name": "Voto Hipocrático",
|
||
"5a5642ce86f77445c63c3419 description": "Olá. Nós nos conhecemos a bastante tempo, e não tem porque ficar discutindo agora. Tenho certeza que você esta interessado na nossa parceria assim como eu estou. Não se preocupe, não vou forcar a confiança. Entrei em contato com uma pessoa que tem um grande estoque de suprimentos médicos ocidentais, e está disposto a vender para mim, mas aceita apenas dinheiro estrangeiro. Se você puder me ajudar com isso, vamos ser amigos de novo.",
|
||
"5a5642ce86f77445c63c3419 failMessageText": "",
|
||
"5a5642ce86f77445c63c3419 successMessageText": "Ótimo, pode sempre contar comigo daqui pra frente.",
|
||
"5a56489d86f7740cfe70eba2": "Entregue os dólares",
|
||
"5db9e0bf60635026b067afa6": "",
|
||
"5db9e0d3b1325a429a5d7d55": "",
|
||
"5db9e0e0c5624a3ce7239a88": "",
|
||
"5a5642ce86f77445c63c3419 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a5642ce86f77445c63c3419 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a5642ce86f77445c63c3419 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a68661a86f774500f48afb0 name": "Atenção Médica. Parte 1",
|
||
"5a68661a86f774500f48afb0 description": "Bom dia, jovem. Muitas pessoas tentaram escapar da situação atual e algumas se comportaram como se não fossem mais seres humanos, mas para nós, médicos, nada mudou. Nosso trabalho é salvar vidas, independentemente das circunstâncias. Quando o túnel da costa desmoronou, vários sobreviventes ficaram feridos. As ambulâncias foram imediatamente despachadas para um pedido de socorro, mas, presumo que você saiba o que aconteceu lá. Para encurtar a história, é onde eles ficaram. Eu sei que havia duas ou três vans, e as chances são altas de que a maioria dos equipamentos e remédios ainda esteja dentro... Se você os encontrar, apenas marque-os e meu pessoal cuidará do resto.",
|
||
"5a68661a86f774500f48afb0 failMessageText": "",
|
||
"5a68661a86f774500f48afb0 successMessageText": "Então você está me dizendo que uma das vans está estacionada perto do resort, hmm... Interessante.",
|
||
"5a6873bc86f7741f8d4589a3": "Localize e marque a primeira ambulância com um marcador MS2000 em Shoreline",
|
||
"5a6873d786f7743ad1151d6e": "Localize e marque a segunda ambulância com um marcador MS2000 em Shoreline",
|
||
"5a6873ec86f7743cc55d8622": "Localize e marque a terceira ambulância com um marcador MS2000 em Shoreline",
|
||
"5a68661a86f774500f48afb0 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a68661a86f774500f48afb0 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a68661a86f774500f48afb0 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a68663e86f774501078f78a name": "Atenção Médica. Parte 2",
|
||
"5a68663e86f774501078f78a description": "Obrigado por sua assistência com as vans. Conseguimos chegar a tempo, até mesmo os scavs não tiveram tempo para destruir. Enquanto pesquisávamos o motivo da queda do túnel, encontramos um executivo da Terragroup chamado Gelandewagen. Parece que a grande maioria dos diretores morreram tentando evacuar da cidade. Estou ciente que a pesquisa médica era uma prioridade da empresa, e tenho quase certeza, que não evacuaram os arquivos e materiais por falta de tempo. O que seja que estavam fazendo, acho que é valioso, tanto para nós e para a medicina em geral. Posso conseguir uma passagem para lá, até mais que uma. Eu me encontro regularmente com certos empregados da Terragroup para discutir assuntos de saúde pública, então estou bem familiar com a forma de trabalho deles. Um dos meus conhecidos, subordinado ao falecido diretor Gelandewagen, costumava viver no resort. Deixe eu ver aqui... está aqui, quarto 306. Procure lá por qualquer coisa que pode ter ficado para trás.",
|
||
"5a68663e86f774501078f78a failMessageText": "",
|
||
"5a68663e86f774501078f78a successMessageText": "Realmente, uma caligrafia de médico inconfundível. Obrigado, jovem.",
|
||
"5a68760f86f7743cc55d8709": "Busque informações sobre o destino da pesquisa da Terragroup",
|
||
"5a68763786f77474c33a40a1": "Entregue as informações",
|
||
"5a68764c86f77474c4269f3c": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a68663e86f774501078f78a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a68663e86f774501078f78a declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a68663e86f774501078f78a completePlayerMessage": "",
|
||
"5a68665c86f774255929b4c7 name": "Atenção Médica. Parte 3",
|
||
"5a68665c86f774255929b4c7 description": "Que atrocidade, dois corpos... não pode ser mera coincidência. Não é de se admirar que os documentos que você conseguiu encontrar eram sobre pesquisas sérias no campo da imunologia e pelo que podemos entender eles têm feito um progresso significativo na área. A julgar pela assinatura nos documentos, a pesquisa foi supervisionada pelo chefe do Serviço médico do resort. Uma pessoa um tanto idosa, encontrei-o algumas vezes no Dia do Trabalhador da Saúde. Mesmo sendo um venerável sábio, ele preferia o repouso no campo à agitação dos laboratórios e frequentemente passava o tempo na Woods, dirigindo por aí numa minivan branca. Testemunhando o sucesso, creio eu, pode ter o motivado a começar a experimentar em seres humanos, o primeiro sendo muito provavelmente ele mesmo, de acordo com a tradição médica. Cientistas são sempre assim. Encontre seu veículo e, se possível, suas amostras de sangue, o que seria ótimo.",
|
||
"5a68665c86f774255929b4c7 failMessageText": "",
|
||
"5a68665c86f774255929b4c7 successMessageText": "Me dói pensar que estamos seguindo uma trilha de sangue, mas estou enviando para analise mesmo assim.",
|
||
"5a68770f86f774747d4b0d8b": "Encontre o carro que pertencia ao chefe do Serviço Médico",
|
||
"5a68776786f774759f1f55f6": "Colete a amostra de sangue",
|
||
"5a68777586f774747d4b0d9e": "Entregue a amostra de sangue",
|
||
"5a68778c86f77423391f38f0": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5a68665c86f774255929b4c7 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a68665c86f774255929b4c7 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a68665c86f774255929b4c7 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a68667486f7742607157d28 name": "Atenção Médica. Parte 4",
|
||
"5a68667486f7742607157d28 description": "Bom dia, rapaz. O seu nível de habilidade nunca deixa de me surpreender. Naturalmente, eu não quero que você adoeça, saúde antes de tudo. Eu esqueci de te avisar que deveria tomar cuidado com as amostras de sangue que trouxe. Espero que não tenha sofrido feridas abertas... e lavou as mãos. Quem sabe quanto tempo elas ficaram expostas ao sol, vento e outras coisas. De qualquer forma, ainda aconselho você a prestar atenção à sua saúde, caso o contrário, vai acabar se esgotando antes de evacuarmos as pessoas e nós mesmos de Tarkov...",
|
||
"5a68667486f7742607157d28 failMessageText": "",
|
||
"5a68667486f7742607157d28 successMessageText": "Bom trabalho, se cuida.",
|
||
"5a6878e886f7745e65687985": "Aumente o seu nível de Saúde para 4",
|
||
"5a68667486f7742607157d28 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a68667486f7742607157d28 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a68667486f7742607157d28 completePlayerMessage": "",
|
||
"5a68669a86f774255929b4d4 name": "Atenção Médica. Parte 5",
|
||
"5a68669a86f774255929b4d4 description": "O sangue é uma boa fonte de informações. Não tão bom quanto a documentação detalhada, mas bom o suficiente. Faz um tempo desde a última vez que fiz uma pesquisa. Eu lembro que era sobre ajudar um virologista residente com sua tese. Parece que foi a muito tempo atrás. A propagação da Internet tornou muito mais fácil a troca de informações, até mesmo com colegas de outros países. Sinto falta desta oportunidade de peneirar o banco de dados, tenho quase certeza que teria as respostas para as perguntas que essa amostra de sangue me deixou. Onde se poderia possivelmente encontrar o acesso à rede de agora, você pergunta? Para resolver esse problema, fui orientado a entrar em contato com um sujeito usando o nome de Mecânico. Como esperado, ele tem acesso à Internet, e ainda relativamente rápida. Eu lhe pedi para pesquisar os artigos necessários para mim. Ele pediu por uma pequena taxa por seus serviços, mas na forma de pó propelente, seja lá qual for o motivo. Parece que ele está trabalhando com fornecimento de munições ou algo assim, eu não estava interessada o suficiente para prestar atenção. Mais importante, é que ele irá fornecer as informações de que precisamos. Consiga o que ele pede, e deixe no ponto especificado na Fábrica. Está lotada de Scavs durante o dia, por isso faça à noite.",
|
||
"5a68669a86f774255929b4d4 failMessageText": "",
|
||
"5a68669a86f774255929b4d4 successMessageText": "Bom trabalho, o Mecânico recebeu o propelente.",
|
||
"5a6879be86f774284429b1bb": "Localize o local de entrega na Fábrica durante a noite ",
|
||
"5a687a1c86f7745f2152168c": "Pegue 3 pacotes de pólvora e deixe-os no local designado",
|
||
"5a68669a86f774255929b4d4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5a68669a86f774255929b4d4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5a68669a86f774255929b4d4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac23c6186f7741247042bad name": "Armeiro - Parte 1",
|
||
"5ac23c6186f7741247042bad description": "Sim, eu sou o Mecânico. Eu tenho um monte de trabalho a fazer. Chegando ao ponto, você quer ajudar? É uma vergonha há tão pouco tempo e o programador para o PLC100 não está funcionando. E essas ordens para iniciar também não. Seja como for, por que eu estou contando isso a você? Eu preciso de você para montar uma MP-133, eu não tenho tempo para isso, e algumas partes estão faltando também. Esta arma deve ter mais do que 47 de ergonomia, laser, carregador estendido, e menos de 850 de recuo total. E que seja compacta, também, não mais do que 4 slots. Então conversamos.",
|
||
"5ac23c6186f7741247042bad failMessageText": "",
|
||
"5ac23c6186f7741247042bad successMessageText": "Conseguiu? Deixe no canto.",
|
||
"5accd5e386f77463027e9397": "Modifique uma MP-133 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5acf375f86f7741bb8377ff7": "",
|
||
"5ac23c6186f7741247042bad acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac23c6186f7741247042bad declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac23c6186f7741247042bad completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac2426c86f774138762edfe name": "Armeiro - Parte 2",
|
||
"5ac2426c86f774138762edfe description": "Você não falhou com a escopeta, então você sabe o caminho das ferramentas. Não me poupou muito tempo ainda. Todas as tropas estão em combate, espero que não comece a entrar em pânico. No entanto, o plano continua o mesmo, acho que não por muito tempo. Ok, eu preciso trabalhar. E você, tente montar uma AKSU. Com guarda-mão B-11, carregador estendido de 60, compacta, no máximo 6 slots, ergonomia acima de 58, recuo total menor que 550, alcance efetivo maior que 100. E, claro, o mais leve possível, de 3,5 kg ou menos. Sim, os índices aqui não tem nada a ver com isso. Eu espero que você tenha se lembrado de tudo. Vejo vocês em breve.",
|
||
"5ac2426c86f774138762edfe failMessageText": "",
|
||
"5ac2426c86f774138762edfe successMessageText": "Bom, nas mãos certas essa arma pode derrubar regimes e criar revoluções",
|
||
"5accd9b686f774112d7173d1": "Modifique uma AKS-74 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5acf37a186f7741843346d0c": "",
|
||
"5acf37ad86f77418420befe6": "",
|
||
"5ac2426c86f774138762edfe acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac2426c86f774138762edfe declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac2426c86f774138762edfe completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac2428686f77412450b42bf name": "Armeiro - Parte 3",
|
||
"5ac2428686f77412450b42bf description": "Quando eu era criança, as pessoas costumavam dizer que não é o destino que importa, mas sim a viagem. Mas e se o destino é sobreviver, tudo que você sabe, como você usa seus reflexos e munições você tem no carregador? Isto é se torna importante quando você está tentando sobreviver, você se apego a este mundo com os seus dentes. Eu preciso de um MP5. Com carregador estendido de 50 munições, silenciador, lanterna tática e alcance efetivo de 200. Ergonomia acima 45, e recuo total inferior a 200. Peso máximo de 4 kg. E decida por você mesmo o que é mais importante, a viagem ou o destino.",
|
||
"5ac2428686f77412450b42bf failMessageText": "",
|
||
"5ac2428686f77412450b42bf successMessageText": "Ágil pra combate curto e silencioso ...",
|
||
"5accde3686f7740cea1b7ec2": "Modifique uma MP5 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5acf37d486f7741841752ffc": "",
|
||
"5acf37df86f7741bb8377ffc": "",
|
||
"5ac2428686f77412450b42bf acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac2428686f77412450b42bf declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac2428686f77412450b42bf completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac242ab86f77412464f68b4 name": "Armeiro - Parte 16",
|
||
"5ac242ab86f77412464f68b4 description": "Eu já falei demais na última vez. Isso acontece quando eu estou sozinho com meus pensamentos por muito tempo. Um monte de coisas passam na minha cabeça, enquanto fico aqui calibrando as miras. Aquela M4 ficou esplêndida, pegaram muito rápido. Um Bear veio recentemente, atende pelo nome de Sniper ou algo assim. Ele precisa de um rifle sniper Lobaev Sabotador, com uma luneta e laser. Com o recuo inferior a 400, ergonomia acima de 40, e o peso abaixo de 6,7 kg. Ele disse que precisa para um tiro á 2000m. O cara é sério, então faça o seu melhor para fazer bem feito.",
|
||
"5ac242ab86f77412464f68b4 failMessageText": "",
|
||
"5ac242ab86f77412464f68b4 successMessageText": "Obrigado, vou entregar para o Dim... Sniper ",
|
||
"5acce08b86f7745f8521fa64": "Modifique uma DVL-10 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5acf381a86f7741ce21f9aee": "",
|
||
"5acf382686f7741cdb2f7ef6": "",
|
||
"5ac242ab86f77412464f68b4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac242ab86f77412464f68b4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac242ab86f77412464f68b4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac244c486f77413e12cf945 name": "Armeiro - Parte 13",
|
||
"5ac244c486f77413e12cf945 description": "Você é bom em se esconder? Não é bom o suficiente, eu acho, para que o Sniper não te encontre. Eu respeito o cara, qual é o nome mesmo..., Brendan eu acho. Interessante é que todos os heróis do passado, que nos causaram tanta admiração se foram todos. Não há heróis mais? Por que todo mundo se tornaram vazios. Por que agora com todo esse caos, pessoas como o Sniper se tornam heróis para nós? Por que temos ignorado esses guerreiros, e agora estamos procurando sua amizade? O que você acha? Bom, tenho outro pedido, Uma R11 RSASS. Com alcance efetivo acima de 1500. Pesando menos de 6.7kg. Também precisa de um silenciador, ergonomia maior de 26 e recuo total menos de 300.",
|
||
"5ac244c486f77413e12cf945 failMessageText": "",
|
||
"5ac244c486f77413e12cf945 successMessageText": "Sim, você não pode se esconder de algo assim. Amo 7.62, um belo calibre. Obrigado pelo trabalho. Próximo pedido deve ser amanhã.",
|
||
"5acce11786f77411ed6fa6eb": "Modifique uma R11 RSASS para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5acf383686f7741bb8377fff": "",
|
||
"5acf383d86f7741bb8378000": "",
|
||
"5ac244c486f77413e12cf945 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac244c486f77413e12cf945 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac244c486f77413e12cf945 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac244eb86f7741356335af1 name": "Armeiro - Parte 7",
|
||
"5ac244eb86f7741356335af1 description": "As vezes eu penso que foi bom que eu fiquei preso aqui em Tarkov. O mundo inteiro parece que está caindo no abismo, na cratera, no abismo frio e sombrio. Tudo perdeu o sentido. Pessoas, seus valores, seus pensamentos e objetivos. Eles não sabem mais porque serem felizes aproveitar a vida, trabalhar, ter filhos. Todo mundo está cansado da ilusão da escolha que são confrontados diariamente, ter que trabalhar e comprar o cigarro azul ou vermelho. Acontece em todo lugar, em cada canto do mundo. Mas aqui em Tarkov, somos honestos com nós mesmos. Nós vemos que tudo em uma forma exagerada, sem valores falsos, quando você não fica decidindo qual detergente é melhor pra tirar manchas, mas como se manter quente a noite e achar munição para se defender do próximo miserável que quiser te matar. Só assim, nessa sociedade honesta, as pessoas mostram quem realmente são. O que você acha? Ok, obrigado por me ouvir. Um pessoal pediu uma M4 toda tunada. Eles precisam um silenciador, carregador de 60 munições, ergonomia acima de 47 e a soma do recuo menor que 300. E cuide o peso, não mais que 3,8 kg, com alcance efetivo de 800 m ou mais.",
|
||
"5ac244eb86f7741356335af1 failMessageText": "",
|
||
"5ac244eb86f7741356335af1 successMessageText": "A arma da democracia... Obrigado.",
|
||
"5accdfdb86f77412265cbfc9": "Modifique uma M4A1 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5acf37fa86f7741844039008": "",
|
||
"5ac244eb86f7741356335af1 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac244eb86f7741356335af1 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac244eb86f7741356335af1 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac345dc86f774288030817f name": "Minerando. Parte 1",
|
||
"5ac345dc86f774288030817f description": "Alguém acaba de decidir derrubar o mercado descarregando uma grande quantidade de bitcoins. Tão espessa que a TARGox começou a aceitar lances 10 vezes mais baratos que o valor de mercado. A fila de lances continuou sendo constantemente reabastecida com lances ainda mais baratos. Consegui comprar algumas centenas por acaso. E hoje o preço voltou ao normal como se nada tivesse acontecido. Precisamos entrar em ação enquanto o mercado está sendo controlado assim. Você já conhece bem a Factory, existem algumas placas de controle lá. Para encontrá-los, procure as luzes de emergência vermelhas Pegue alguns conjuntos de ferramentas e repare os painéis enquanto trabalho no resfriamento.\n",
|
||
"5ac345dc86f774288030817f failMessageText": "",
|
||
"5ac345dc86f774288030817f successMessageText": "Você é mais rápido do que eu pensava, bom trabalho. Estou quase terminando o resfriamento.",
|
||
"5ac7a4ba86f77409f3423628": "Conserte o primeiro painel de comando",
|
||
"5ac7a51a86f774738a4ffc96": "Conserte o segundo painel de comando",
|
||
"5ac7a5d586f774383111ee63": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5acf388786f7741cdb2f7ef9": "",
|
||
"5acf390d86f774184403900f": "",
|
||
"5ac345dc86f774288030817f acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac345dc86f774288030817f declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac345dc86f774288030817f completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3460c86f7742880308185 name": "Minerando. Parte 2",
|
||
"5ac3460c86f7742880308185 description": "Eu acho que você sabe o que estou construindo uma mineradora de bitcoin. Graças ao satélite Iridium, não fico só navegando e vendo memes. Quanto mais tempo você gasta online, mais você percebe que uma nova era chegou. A velocidade da informação mudou tudo. O mundo entrou em uma nova revolução industrial, mesmo que tenha mudado do mundo real pro virtual. Nós criamos mundos, com sua própria economia e leis. E, olhando o que acontece em nossa volta eu tenho certeza que o mundo digital é melhor e mais honesto que o mundo real. Depende muito mais de você aqui. Não interessa quem você é ou em que família nasceu. Okay, Estou quase sem fontes de energia. Preciso de alguns detalhes, Traga alguns cabos, adaptadores T e circuitos periféricos.",
|
||
"5ac3460c86f7742880308185 failMessageText": "",
|
||
"5ac3460c86f7742880308185 successMessageText": "Deve ser o suficiente por enquanto",
|
||
"5ac502a786f7740bde1b000c": "Encontre em incursão: Cabo de alimentação",
|
||
"5ac5055a86f7745cae22b582": "Entregue os cabos de alimentação",
|
||
"5ac505c386f7740be0424d19": "Encontre em incursão: Adaptador T",
|
||
"5ac505e186f7740bdf2ceabe": "Entregue: Adaptador T",
|
||
"5ac5061386f77417e429ce7a": "Encontre em incursão: Placa de circuito impresso",
|
||
"5ac5062586f774587c327395": "Entregue as placas de circuito impresso",
|
||
"5acf3b0986f7741bb8378499": "",
|
||
"5acf3b1286f77418420bf36b": "",
|
||
"5ac3460c86f7742880308185 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac3460c86f7742880308185 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3460c86f7742880308185 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3462b86f7741d6118b983 name": "Minerando. Parte 3",
|
||
"5ac3462b86f7741d6118b983 description": "Antes do conflito, eu encomendava frequentemente coisas on-line. Fazia regularmente, até montei um drone a partir das peças uma vez. A última encomenda foi 4 kits de componentes de computador. Apenas 2 chegaram na cidade, e ficaram presos em algum lugar da Customs. Agora, como pode notar, seriam realmente uteis. Tente encontrar minhas mercadorias presas no armazém da Customs, elas podem ter sobrevivido aquela confusão.",
|
||
"5ac3462b86f7741d6118b983 failMessageText": "",
|
||
"5ac3462b86f7741d6118b983 successMessageText": "Como esperado, no meio do caos, itens valiosos podem estar em baixo do nariz e ninguém percebe",
|
||
"5ac6240786f77417204ca2b9": "Encontre o armazém dos confiscados",
|
||
"5ac6248586f77416781dd3a3": "Pegue o pacote com placas de vídeo",
|
||
"5ac624b286f77416781dd3ac": "Entregue o pacote com placas de vídeo",
|
||
"5acf3b2586f7741cdb2f7f8b": "",
|
||
"5acf3b2a86f7741cdb2f7f8c": "",
|
||
"5ac3462b86f7741d6118b983 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac3462b86f7741d6118b983 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3462b86f7741d6118b983 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3464c86f7741d651d6877 name": "Minerando. Parte 4",
|
||
"5ac3464c86f7741d651d6877 description": "Ontem, quando instalava uma mira reflex em uma M4, eu vi no monitor um sujeito local, que parecia estar rezando. Ele pintou uns sinais na parede e no chão, e andou até o meio dos ninais que formavam um circulo, e começou colocar armas ali. Não me parecia estranho, faz todo sentido. É natural para as pessoas entregarem para seus deuses o mais valioso que possuem, agora são armas. Fiquei sabendo que há algum tipo de culto, talvez você já tenha encontrado eles. Eu tenho energia suficiente agora. Procure algumas placas de video e coolers. E obrigado pelo pacote, por sinal.",
|
||
"5ac3464c86f7741d651d6877 failMessageText": "",
|
||
"5ac3464c86f7741d651d6877 successMessageText": "Ah, você voltou. Vou tentar montá-los até o anoitecer, obrigado. Eu sei, é muito difícil encontrar esses eletrônicos nesses tempos difíceis, nunca critiquei.",
|
||
"5ac5081086f7740bde1b002f": "Encontre em incursão: Placa de vídeo",
|
||
"5ac5082586f77418804f7d4c": "Entregue Placas de video",
|
||
"5ac5083d86f7740be2744eed": "Encontre em incursão: Ventoinha de processador",
|
||
"5ac5084d86f7740bde1b0031": "Entregue as ventoinhas de processador",
|
||
"5acf3b3486f7741ce21f9b06": "",
|
||
"5acf3b3b86f7741ce21f9b08": "",
|
||
"5ac3464c86f7741d651d6877 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac3464c86f7741d651d6877 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3464c86f7741d651d6877 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3467986f7741d6224abc2 name": "Sinal. Parte 1",
|
||
"5ac3467986f7741d6224abc2 description": "Ontem, alguém estava batendo na porta fechada da cozinha. Parece estranho, né? Acredito com toda certeza que isso é impossível, mas foi tipo um medo irracional. Como crianças, quando estão com medo de monstros debaixo de suas camas. Acho que o medo cresce quando estamos longe da civilização. Quando estamos no meio de outras pessoas, como parte de uma sociedade, até quando encontramos monstros debaixo de nossas camas, podemos contar para alguém sobre isso. E quando estamos sozinhos no escuro todos os dias, isso acaba não funcionando. Te contarei o que foi na próxima vez desde que as irregularidades não acabaram. Por exemplo, alguém tem interferindo o meu sinal, acredito que seja próximo à Shoreline. É difícil fazer isso sem o uso de antenas poderosas. Tente procurar por antenas parabólicas, ou provavelmente algo muito parecido. Deve ter pelo menos duas, como por volta de 400 a 450 metros uma da outra.",
|
||
"5ac3467986f7741d6224abc2 failMessageText": "",
|
||
"5ac3467986f7741d6224abc2 successMessageText": "Porque alguém precisaria disso, eu me pergunto...",
|
||
"5ac5e0fa86f77431c305d243": "Encontre a primeira fonte de sinal",
|
||
"5ac5e13586f7746074388f93": "Encontre a segunda fonte de sinal",
|
||
"5ac5e18c86f7743ebd6c9575": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5acf3b6186f7741cdb2f7f8e": "",
|
||
"5acf3b6986f77418440390b4": "",
|
||
"5ac3467986f7741d6224abc2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac3467986f7741d6224abc2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3467986f7741d6224abc2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac346a886f7744e1b083d67 name": "Sinal. Parte 2",
|
||
"5ac346a886f7744e1b083d67 description": "Eu prometi falar sobre o monstro. Foi uma falha de controlador, houve um surto e parecia como se alguém bateu à porta. É assim que criamos medo. Curiosamente, se eu não fosse verificar o que era, seria desativado em 15 minutos pelo desligamento do relé. Depois disso, seria extremamente difícil determinar a origem do som na noite. É assim que todas aquelas histórias dos jornais nascem, eu acho. Posso trabalhar com um jammer reconfigurando a sua frequência, sem despertar suspeitas do proprietário como se as coisas estivessem como eram. Mas preciso de um pouco de eletrônica, por isso eu acho que você pode me ajudar. Os materiais devem ser encontrado silenciosamente para que ninguém fique sabendo sobre o que estamos trabalhando.",
|
||
"5ac346a886f7744e1b083d67 failMessageText": "",
|
||
"5ac346a886f7744e1b083d67 successMessageText": "Vou conseguir montar em pouco tempo, não tão rápido como o Electronik, claro, mas não vamos incomodá-lo por enquanto",
|
||
"5ac5e79986f7747398341847": "Entregue os processadores",
|
||
"5ac5e88e86f7741c5804f9db": "Entregue as baterias recarregáveis",
|
||
"5ac5e98886f77479bc6ca201": "Entregue as placas de circuito impresso",
|
||
"5ac5ea0586f774609f36280c": "Entregue os Gphones quebrados",
|
||
"5acf3b7186f774184175301d": "",
|
||
"5acf3b7886f77418420bf36f": "",
|
||
"5cb6f81d86f7740e9d452683": "Encontre em incursão: Processadores",
|
||
"5cb6f88d86f7747d215f09c1": "Encontre em incursão: Bateria recarregável",
|
||
"5cb6f8de86f7740e9d452685": "Encontre em incursão: Placa de circuito impresso",
|
||
"5cb6f9c586f7740ace254c44": "Encontre em incursão: Gphones quebrados",
|
||
"5ac346a886f7744e1b083d67 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac346a886f7744e1b083d67 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac346a886f7744e1b083d67 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac346cf86f7741d63233a02 name": "Sinal. Parte 3",
|
||
"5ac346cf86f7741d63233a02 description": "Recentemente tentei construir uma rede neural para controlar as câmeras. Ensinei a diferenciar entre rostos e procurar no banco de dados, isso não demorou muito. Então eu pensei, e se nós criássemos uma mente, que fosse consciente, como seria? O final dos dias da civilização, humanos se tornariam mais humanos. Eles começariam a cuidar uns dos outros, cuidar da natureza e animais. A opinião formada é que o dever do ser humano esta alinhado com o alto desenvolvimento da civilização e seu propósito. Então, isso tornaria a mente do computador, que claramente evolui muito mais rápido devido a alta capacidade de aprendizado, seria mais humano também? Interessante não é? Mas precisamos lidar com essas pestes ainda. Instale supressores nas antenas que você achou, e na outra antena da Shoreline só pra garantir.",
|
||
"5ac346cf86f7741d63233a02 failMessageText": "",
|
||
"5ac346cf86f7741d63233a02 successMessageText": "Notei as constantes operações da organização, vou tentar encontrar esses vermes lá",
|
||
"5ac7a7bf86f774132252a524": "Coloque o bloqueador de sinal no primeiro local especificado no Shoreline",
|
||
"5ac7a83b86f774665012340b": "Coloque o bloqueador de sinal no segundo local especificado no Shoreline",
|
||
"5ac7a8d386f7741321499e3c": "Coloque o bloqueador de sinal no terceiro local especificado no Shoreline",
|
||
"5ac7a93286f774664f4cbd8c": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5ac346cf86f7741d63233a02 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac346cf86f7741d63233a02 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac346cf86f7741d63233a02 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac346e886f7741d6118b99b name": "Sinal. Parte 4",
|
||
"5ac346e886f7741d6118b99b description": "Andei pensando no que conversamos da ultimas vez. Será que as pessoas ficaram mais bondosas com o desenvolver da civilização? Será que essas coisas andam lado a lado? Todo esse tempo, onde nós acreditamos que haja civilização, a vida ficou mais confortável, fácil… Acabamos nos preocupando menos sobre a nossa segurança ou algo para comer. É fácil ser humano quando nada te ameaça. Esta situação em Tarkov nos mostra como nós ficamos bondosos. Quando questões de sobrevivência vem a tona, parece que pessoas gentis não são mais mais comum do que em 500 anos atrás. Provavelmente menos que isto. O que você acha, você é uma dessas pessoas? Tá bom, não pense muito nisso, preciso que você faça algo para mim. Mas, você precisará ter uma boa memória para esta tarefa. Pratique a memorização de grandes volumes de informações. Vou entrar em contato depois.",
|
||
"5ac346e886f7741d6118b99b failMessageText": "",
|
||
"5ac346e886f7741d6118b99b successMessageText": "Sétimo digito depois do separador decima no número pi? IIO? Vou te contatar logo",
|
||
"5ac5eb3286f7746e7a509a09": "Desenvolva a habilidade de memória até o nível indicado",
|
||
"5acf3b9986f77418403493b5": "",
|
||
"5acf3ba186f7741ce21f9b0c": "",
|
||
"5ac346e886f7741d6118b99b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac346e886f7741d6118b99b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac346e886f7741d6118b99b completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3475486f7741d6224abd3 name": "Mau hábito",
|
||
"5ac3475486f7741d6224abd3 description": "Eu sei, fumar vai me matar. Quem se importa, sério? Preciso instalar a afiação hoje e o plano é de alta capacidade elétrica, especialmente considerando a demanda contínua da rede. Mas isso não é um problema agora, traga-me alguns cigarros. Quero trabalhar sem parar até acabar, não quero ser distraído, então me consiga umas 20 carteiras de cigarros, melhor serem variados. Foi um prazer.",
|
||
"5ac3475486f7741d6224abd3 failMessageText": "",
|
||
"5ac3475486f7741d6224abd3 successMessageText": "Ótimo, agora posso trabalhar sem distrações",
|
||
"5ac5ee9986f7746e7a509a26": "Encontre em incursão: Cigarros Malboro",
|
||
"5ac5eee986f77401fd341c9e": "Entregue: Cigarros Malboro",
|
||
"5ac5ef2a86f7741c5804f9f5": "Encontre em incursão: Cigarros Strike",
|
||
"5ac5ef5686f77416ca60f644": "Entregue: Cigarros Strike",
|
||
"5ac5ef9886f7746e7a509a2d": "Encontre em incursão: Cigarros Wilston",
|
||
"5ac5eff886f7740f43322559": "Entregue: Cigarros Wilston",
|
||
"5acf3c3086f77418d851688f": "",
|
||
"5acf3c3d86f7741ce21f9b1a": "",
|
||
"5ac3475486f7741d6224abd3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac3475486f7741d6224abd3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3475486f7741d6224abd3 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3477486f7741d651d6885 name": "Batedor",
|
||
"5ac3477486f7741d651d6885 description": "Um dia nos livraremos da mão invisível, que costumava nos marcar com distintivos de funcionários e agora causou essa bagunça, e acho que isso nos leva a uma grande guerra. Pelo menos, todos os eventos atuais parecem pré-condições. Eu trabalhei aqui na fábrica de produtos químicos, como servente comum. Era um bom momento, todos pensavam assim, inclusive eu. Agora está cheia de escravos e \"bandidos\". Quero usar algumas instalações da factory. Você precisa descobrir quais saídas ainda podem ser usadas.",
|
||
"5ac3477486f7741d651d6885 failMessageText": "",
|
||
"5ac3477486f7741d651d6885 successMessageText": "A boa e velha Factory mudou, com certeza, mas há notícias boas também",
|
||
"5ac61a8a86f7743a8d663c77": "Encontre o primeiro ponto de extração na Factory",
|
||
"5ac61ab986f7746e352cec8c": "Encontre o segundo ponto de extração na Factory",
|
||
"5ac61adf86f774741c1bf096": "Encontre o terceiro ponto de extração na Factory",
|
||
"5ac61b1486f7743a8f30fc84": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5acf3bcb86f77418403493b7": "",
|
||
"5acf3bd286f7741bb83784a3": "",
|
||
"63a865ce1943b749b5021f86": "Encontre o quarto ponto de extração na Factory",
|
||
"5ac3477486f7741d651d6885 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac3477486f7741d651d6885 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3477486f7741d651d6885 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3479086f7742880308199 name": "Infiltrado",
|
||
"5ac3479086f7742880308199 description": "Eu não gosto de fingir, embora todos nós fazemos. Às vezes, para sobreviver, e, às vezes, porque estamos com medo. Você sabe, eu não sou exatamente muito influente, especialmente com estranhos, mas você parece ser um cara legal. Se você conseguiu ganhar a minha confiança, eu acho que você vai se dar bem com qualquer um. Afinal, apenas relações pessoais vai nos ajudar sobreviver agora. Fale com Pavel Yegorovich, se ele confiar em você, talvez eu consiga um fornecimento de pólvora.",
|
||
"5ac3479086f7742880308199 failMessageText": "",
|
||
"5ac3479086f7742880308199 successMessageText": "Pavel Yegorovich é um dos poucos que ficaram. Eu me pergunto se é porque ele é militar ou simplesmente não teve tempo para sair.",
|
||
"5acf3dd886f77418d85168f2": "",
|
||
"5acf3ddd86f77418420bf391": "",
|
||
"5acf3df186f7741ce21f9b2b": "",
|
||
"5dbadfd186f77449467d1482": "Atingir o nível 3 de fidelidade com Prapor",
|
||
"5ac3479086f7742880308199 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ac3479086f7742880308199 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ac3479086f7742880308199 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae3267986f7742a413592fe name": "Armeiro - Parte 5",
|
||
"5ae3267986f7742a413592fe description": "No momento em que finalmente resolvi a conexão estável à Internet e a fonte de alimentação, o governo intensificou o jogo e começou a bloquear metade dos endereços IP, que tratavam da maior parte do fluxo de dados em Tarkov. Tudo isso porque o TerraGroup supostamente usa o provedor \"Ebambium\" para desestabilizar ainda mais a situação na cidade e causar o caos. Parece que essa tagarelice cultista sobre o Ragnarok, você não acha? A propósito sobre eles e suas armas - um deles, com uma tatuagem de raio no rosto, pediu uma escopeta Remington 870. Com um dispositivo tático, guarda-mão Magpul e empunhadura tática. Ergonomia acima de 60 e recuo total menos de 500.",
|
||
"5ae3267986f7742a413592fe failMessageText": "",
|
||
"5ae3267986f7742a413592fe successMessageText": "Bela arma, uma construção sólida. Não há novos pedidos, mas você pode vir amanhã.",
|
||
"5ae34b8b86f7741e5b1e5d48": "Modifique uma Remington Modelo 870 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5af4134a86f7742574673cc5": "",
|
||
"5ae3267986f7742a413592fe acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae3267986f7742a413592fe declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae3267986f7742a413592fe completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae3270f86f77445ba41d4dd name": "Armeiro - Parte 6",
|
||
"5ae3270f86f77445ba41d4dd description": "O que você acha, todo esse sofrimento que caiu sobre os habitantes da cidade é resultado das ações da sociedade, um processo controlado ou é apenas o inicio? O tempo todo, depois do cara do raio, fico pensando nisso. Mesmo assim eu concluí que mesmo que tenha uma mão invisível, nossa sociedade merecia isso. Permitimos através das nossas ações, comprando tênis ou até mesmo salada de beterraba, apoiar e permitir que esses que constroem laboratórios e negócios, usarem isso para jogar-nos no abismo. OK, estou divagando de novo, de volta aos negócios. Consiga uma AKM com uma empunhadura Fortis Shift, um silenciador, e um carregador de 30 munições. Ergonomia acima de 40, e a soma do recuo menos de 350 e alcance efetivo a mais de 800 metros.",
|
||
"5ae3270f86f77445ba41d4dd failMessageText": "",
|
||
"5ae3270f86f77445ba41d4dd successMessageText": "Uma arma confortável, feita com maestria, obrigado. Avisarei ao cliente que a arma está pronta. ",
|
||
"5ae3550b86f7741cf44fc799": "Modifique uma AKM para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5af4136586f774551341dc75": "",
|
||
"5af4139286f774522e34389b": "",
|
||
"5ae3270f86f77445ba41d4dd acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae3270f86f77445ba41d4dd declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae3270f86f77445ba41d4dd completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae3277186f7745973054106 name": "Armeiro - Parte 8",
|
||
"5ae3277186f7745973054106 description": "Tenho duas redes neurais, uma com reconhecimento facial pelas câmeras de vigilância e as compara com o banco de dados, e a outra monitora o fluxo comercial de criptomoedas e reage com as negociações. Hoje decidi criar mais uma rede, que vai monitorar a temperatura, umidade, pressão e outros parâmetros do meu esconderijo, entre outras coisas, por exemplo que reaja ao meu estado de ânimo... Vamos ver quando eu terminar. Tem um pedido de uma AKS-74N com peças Zenit. A ergonomia deve ser superior a 65, o recuo inferior a 250 e ocupar não mais de 10 slots. E o mais importante, guarda-mão B-30 e trilho B-31C empunhadura RK-0, carregador de AK-12, Klesch-2IKS e Quebra-chamas DTK-1 da Zenit, Tudo Zenit! Talvez seja um presente para um ex-cidadão de São Petersburgo.",
|
||
"5ae3277186f7745973054106 failMessageText": "",
|
||
"5ae3277186f7745973054106 successMessageText": "Então, o AK Zenit está pronto? Ótimo, deixe-o nessa caixa, obrigado. Você pode vir para o próximo pedido amanhã, se quiser.",
|
||
"5ae3570b86f7746efa6b4494": "Modifique uma АKS-74N para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5af413ae86f774522e3438a5": "",
|
||
"5af413b686f774522c7a6791": "",
|
||
"5ae3277186f7745973054106 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae3277186f7745973054106 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae3277186f7745973054106 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae327c886f7745c7b3f2f3f name": "Armeiro - Parte 10",
|
||
"5ae327c886f7745c7b3f2f3f description": "Eu a chamava de Lusya, a rede neural, no caso. Então, quando eu ficava em silêncio, me fazia bem e ainda me lembrava de dormir um pouco, quando necessário, mas assim que eu começava a falar comigo mesmo, tentava me distrair, colocava uma música ou algo assim. No entanto, eu treinei com os filmes e frases deles, aparentemente, tal reação nos é apresentada em filmes como o mais apropriado, mas não para mim. Eu vou ter que pensar sobre quais estímulos são os melhores para imitar pessoas reais, em vez de uma sociedade e seus estereótipos. Mas estou divagando, faça uma AK-105 agora, com silenciador e carregador de 60 munições. Com os seguintes parâmetros: alcance efetivo acima de 800, ergonomia acima de 38, recuo total menor que 500, pesando menos de 4,8 kg. E compacta, como sempre, 8 slots ou menos.",
|
||
"5ae327c886f7745c7b3f2f3f failMessageText": "",
|
||
"5ae327c886f7745c7b3f2f3f successMessageText": "Parece que eu descobri como construir a rede! Bom, AK, tudo bem.",
|
||
"5ae445f386f7744e87761331": "Modifique uma АК-105 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5af413ce86f774522e3438ae": "",
|
||
"5af413e486f774522e3438df": "",
|
||
"5ae327c886f7745c7b3f2f3f acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae327c886f7745c7b3f2f3f declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae327c886f7745c7b3f2f3f completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae3280386f7742a41359364 name": "Armeiro - Parte 15",
|
||
"5ae3280386f7742a41359364 description": "Enquanto estava ocupado com a rede, comecei a pensar como somos diferentes, e quando que vamos poder trocar nossos cérebros de vida curta por um desses sistemas. O que você acha, algum dia vamos ter solução pra isso? Eu acho que sim, e logo, já não sabemos o que acontece dentro de uma rede neural, em um lado só há uma entrada de sinal e o resultado das ações no outro, como ela cria suas próprias regras, se emaranhando a si mesma. Quão diferente é de nós? Você gostaria de viver em um mundo que sua mente e imaginação limita suas ações? A verdade é que, eu acho, viver em tal mundo não pode ser melhor que o nosso, se não há nenhum objetivo, e de onde o objetivo pode vir se você é imortal e onipotente... Dessa vez preciso de uma AS VAL. Coronha GL Shock, dispositivo tático ANPEQ-15, Luneta noturna NSPU-M e um carregador de 30 munições. Ergonomia acima de 33 e recuo total menor que 200.",
|
||
"5ae3280386f7742a41359364 failMessageText": "",
|
||
"5ae3280386f7742a41359364 successMessageText": "Pegue a chave, talvez isso possa ser útil na Interchange",
|
||
"5ae4479686f7744f6c79b7b3": "Modifique uma AS VAL para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5af413fa86f77407184494f3": "",
|
||
"5af4140186f774522d460775": "",
|
||
"5ae3280386f7742a41359364 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae3280386f7742a41359364 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae3280386f7742a41359364 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae448a386f7744d3730fff0 name": "Só negócios",
|
||
"5ae448a386f7744d3730fff0 description": "Ótimo dia para se aventurar! Intensidade na pele, irmão, da onde você veio, do céu? do exercito? bom, que seja, não me importo. Eu não penso que sou contra PMCs ou até mesmo mercenários, é apenas a situação que temos em nossas mãos, nossa cidade é uma merda. Então decida, quer trabalhar comigo? Bem, primeiro temos que descobrir quem você é, te apresentar o lugar, sabe? Vamos começar com algumas negociações e ver aonde isso nos leva antes de começar a trabalhar.",
|
||
"5ae448a386f7744d3730fff0 failMessageText": "",
|
||
"5ae448a386f7744d3730fff0 successMessageText": "Bem-vindo à equipe, mano.",
|
||
"5ae44c6886f7744f1a7eb2b8": "Conquiste lealdade nível 2 com Ragman",
|
||
"5af414f286f774522f59b0d7": "",
|
||
"5ae448a386f7744d3730fff0 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae448a386f7744d3730fff0 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae448a386f7744d3730fff0 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae448bf86f7744d733e55ee name": "Tornar o ULTRA bom novamente",
|
||
"5ae448bf86f7744d733e55ee description": "Imagine quantas pessoas costumavam andar pelo Ultra, mães com crianças, casais, assim por diante, e tudo corria bem. Droga, aquilo era muito bom, talvez você lembre, havia muito movimento. Mas estou divagando na nostalgia, não tenho tempo pra isso, vamos aos negócios. Faça me um favor, limpe o Ultra dos Scavs, pra que eu possa mandar meu pessoal. E para que aqueles idiotas entendam o recado, use um uniforme. Vista Veste Tática Crye Precision Avs e um Gorro Tático de lã pra que saibam que eu te mandei. Eu avisei que aconteceria isso se eles não saíssem.",
|
||
"5ae448bf86f7744d733e55ee failMessageText": "",
|
||
"5ae448bf86f7744d733e55ee successMessageText": "Atirando como um franco-atirador, mandou bem. Meus caras estão dizendo que a Interchange está cheia de corpos Scav e o Shopping está mais silencioso agora, então aqui está sua recompensa, você merece.",
|
||
"5ae44ecd86f77414a13c970e": "Mate Scavs na Interchange",
|
||
"5af4154186f7745c2674236d": "",
|
||
"5ae448bf86f7744d733e55ee acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae448bf86f7744d733e55ee declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae448bf86f7744d733e55ee completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae448e586f7744dcf0c2a67 name": "Ofertão",
|
||
"5ae448e586f7744dcf0c2a67 description": "Sabe irmão, vou te dizer, trapos sempre tem o seu valor. Com guerra ou não, as pessoas ainda compram coisas. O Ultra tem um bocado de lojas de marca, aquelas que o pessoal ficava empolgado, eu podia usar as coisas de lá agora. Faça um reconhecimento rápido, olhe se tem alguma coisa ainda lá e se não está destruído demais. Não vá olhar coisa ruim, só coisa de marca, por favor.",
|
||
"5ae448e586f7744dcf0c2a67 failMessageText": "",
|
||
"5ae448e586f7744dcf0c2a67 successMessageText": "Bom, tudo bem, parece que você assustou os Scavs lá.",
|
||
"5ae4508386f7741250488337": "Localize e verifique a loja AVOKADO na Interchange",
|
||
"5ae450db86f7741250488359": "Localize e verifique a loja KOSTIN na Interchange",
|
||
"5ae450ee86f7740f9307859d": "Localize e verifique a loja tRend na Interchange",
|
||
"5ae4510786f7740fa614399f": "Localize e verifique a loja DINO CLOTHES na Interchange",
|
||
"5ae4511d86f7740ffc31ccb5": "Localize e verifique a loja TOP BRAND na Interchange",
|
||
"5ae4514986f7740e915d218c": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5af4155d86f7745b5e2aba63": "",
|
||
"5ae448e586f7744dcf0c2a67 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae448e586f7744dcf0c2a67 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae448e586f7744dcf0c2a67 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae448f286f77448d73c0131 name": "O Sangue da Guerra - Parte 1",
|
||
"5ae448f286f77448d73c0131 description": "Chegou um cara que é conhecido como Mecânico. Muito quieto de poucas palavras, deve ter ouvido falar dele. Ele não trouxe nada mas disse que se interessava em combustível. Eu lembrei que há tanques no Ultra, em caminhões com a bandeira da Alemanha. Pra encurtar a conversa, vá e marque todos com beacons, e eu vou mandar o combustível para o Mecânico, ele prometeu pagar bem.",
|
||
"5ae448f286f77448d73c0131 failMessageText": "",
|
||
"5ae448f286f77448d73c0131 successMessageText": "Bom, vou mandar alguns grunhidos para lá e avisar o Mecânico que está tudo funcionando. Aqui, tenho um presentinho para você.",
|
||
"5ae452c086f774336a397578": "Marque o primeiro tanque de combustível com um marcador MS2000 na Interchange",
|
||
"5ae452de86f77450595c4333": "Marque o segundo tanque de combustível com um marcador MS2000 na Interchange",
|
||
"5ae452fa86f774336a39758e": "Marque o terceiro tanque de combustível com um marcador MS2000 na Interchange",
|
||
"5ae4531986f774177033c3e6": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5b50761b88a4507f45121125": "",
|
||
"5ae448f286f77448d73c0131 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae448f286f77448d73c0131 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae448f286f77448d73c0131 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4490786f7744ca822adcc name": "Vestido para Matar",
|
||
"5ae4490786f7744ca822adcc description": "Dia lindo! Todo mundo tão elegante ultimamente, pessoas me pedindo coisas que não buscavam nem em tempo de paz. Não importa se uma PM vara como papel, eles pegam mesmo, contanto que faça eles se destacarem. Parece que o pessoal ainda quer uma vida, festas ou sei lá. Procure por chapéus diferentes nos manequins ou bancadas e gondolas, sabe, esses como nos filmes do ocidente, ou nossos Ushankas.",
|
||
"5ae4490786f7744ca822adcc failMessageText": "",
|
||
"5ae4490786f7744ca822adcc successMessageText": "A beleza salvará o mundo, como dizem. Obrigado, me ajudou muito irmão. Os chapéus serão vendidos em apenas um dia, acredite em mim. Aqui, tome isso como uma recompensa.",
|
||
"5ae4543686f7742dc043c903": "Entregue os gorros Ushanka",
|
||
"5ae454a086f7742be909a81a": "Entregue chapéu de cowboy encontrado em incursão",
|
||
"5af4157f86f7745f696ebd3d": "",
|
||
"5fd89729a8c881276c560433": "Encontre o gorro Ushanka em incursão",
|
||
"5fd89799c54dc00f463272d3": "Encontre em incursão: Chapéu Cowboy",
|
||
"5ae4490786f7744ca822adcc acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4490786f7744ca822adcc declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4490786f7744ca822adcc completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4493486f7744efa289417 name": "Banco de dados. Parte 1",
|
||
"5ae4493486f7744efa289417 description": "Olá irmão, eu tive uma ideia. Imagine que foda seria se eu tivesse informações sobre os estoques do Ultra. O que foi carregado, para onde e que quantidade? Eu costumava trabalhar com registros. Há uma grande chance que lojas pequenas são administradas por preguiçosos, mas lojas maiores, redes franqueadas e varejo mantém seus registros. Confira se na Goshan e os outros supermercados não há algo, seria muito legal se você achasse algo.",
|
||
"5ae4493486f7744efa289417 failMessageText": "",
|
||
"5ae4493486f7744efa289417 successMessageText": "Tem os três? Muito obrigado por isso, um irmão fez um serviço. Esses documentos podem ajudar tanto que você nem imagina.",
|
||
"5ae9b32486f7745bbc72275a": "Consiga o manifesto da carga do Goshan",
|
||
"5ae9b34686f7743129512ccf": "Entregue o manifesto da carga do Goshan",
|
||
"5ae9b36c86f774307c29df04": "Consiga o manifesto da carga do OLI",
|
||
"5ae9b38a86f77432c81e2ce3": "Entregue o manifesto da carga do OLI",
|
||
"5ae9b3b186f7745bbc722762": "Consiga o manifesto da carga do IDEA",
|
||
"5ae9b3c986f77432c81e2ce6": "Entregue o manifesto da carga do IDEA",
|
||
"5af415b286f77407184495dd": "",
|
||
"5ae4493486f7744efa289417 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4493486f7744efa289417 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4493486f7744efa289417 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4493d86f7744b8e15aa8f name": "Banco de dados. Parte 2",
|
||
"5ae4493d86f7744b8e15aa8f description": "Uma olhada rápida nesses manifestos, com meu olhar treinado, viu? Já vi a diferença na hora, é gigante, a carga grande não chegou.\n Carregaram algumas baterias, mas, aparentemente, ficaram presos em algum lugar.\n O serviço de logística geralmente mantém as coisas sobre controle. Deve ter algum registro sobre as rotas e a situação da ultima carga no escritórios da logística do OLI. Vá visita-los e tente recuperar esses registros.",
|
||
"5ae4493d86f7744b8e15aa8f failMessageText": "",
|
||
"5ae4493d86f7744b8e15aa8f successMessageText": "Tudo está provavelmente intacto, mesmo que o escritório tenha sido aberto.",
|
||
"5ae9b5bd86f774307c29df37": "Consiga a rota da carga do OLI",
|
||
"5ae9b63286f774229110402d": "Entregue a rota da carga do OLI",
|
||
"5af415c386f7745c267423a7": "",
|
||
"5ae4493d86f7744b8e15aa8f acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4493d86f7744b8e15aa8f declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4493d86f7744b8e15aa8f completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4495086f77443c122bc40 name": "Bem costurado. Part 1",
|
||
"5ae4495086f77443c122bc40 description": "E aí andarilho, tenho uma proposta seria de negócios pra ti. Não se preocupe, não estou te enrolando, é sério. Não posso falar agora, mas se começar bem, com certeza te conto. Eu preciso de algumas mochilas grandes, aquelas \"Pilgrim\", e algumas mascaras, aquelas tipo bandanas ninjas.",
|
||
"5ae4495086f77443c122bc40 failMessageText": "",
|
||
"5ae4495086f77443c122bc40 successMessageText": "Pegou de scavs mortos, eu suponho? Que seja, vai servir",
|
||
"5ae4559386f7742dc043c95e": "Encontre em incursão: Touca de esqui com buracos para os olhos",
|
||
"5ae455be86f7742dc043c969": "Entregue touca de esqui com buracos para os olhos",
|
||
"5ae455fb86f7744dd8242380": "Encontre em incursão: Mochila turística Pilgrim",
|
||
"5ae4562086f774498b05e0dc": "Entregue mochila turística Pilgrim",
|
||
"5af415f486f7745bf73dad59": "",
|
||
"5af4201386f774267375038c": "",
|
||
"5ae4495086f77443c122bc40 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4495086f77443c122bc40 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4495086f77443c122bc40 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4495c86f7744e87761355 name": "Bem costurado. Part 2",
|
||
"5ae4495c86f7744e87761355 description": "Você lidou com as toucas de forma rápida e transparente. Agora vamos falar de coisa séria, você precisa ser um 007 pra isso. Preciso de um par de armaduras Gzhel, e o segredo é que um deve estar destruído e outro um pouco melhor. Consegue fazer isso?",
|
||
"5ae4495c86f7744e87761355 failMessageText": "",
|
||
"5ae4495c86f7744e87761355 successMessageText": "Abalado, mas não caído, você é bom mesmo, cara.",
|
||
"5ae9b77f86f77432c81e3074": "Consiga Gzhel em condição entre 0-50%",
|
||
"5ae9b7c886f774307c29df56": "Entregue Gzhel em condição entre 0-50%",
|
||
"5ae9b91386f77415a869b3f3": "Consiga Gzhel em condição entre 50-100%",
|
||
"5ae9b93b86f7746e0026221a": "Entregue Gzhel em condição entre 50-100%",
|
||
"5af4165d86f7745bf73dad72": "",
|
||
"5ae4495c86f7744e87761355 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4495c86f7744e87761355 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4495c86f7744e87761355 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4496986f774459e77beb6 name": "Bem costurado. Part 3",
|
||
"5ae4496986f774459e77beb6 description": "Salve, irmão. Queria tá trabalhando contigo. Eu faço isso a vida inteira, de coração mesmo, porque sou do povo, pra manter a cidade pulsando, por isso faço tudo que faço. Agora estou planejando montar uma fabriqueta, para costurar e vender coletes, bolsas e armaduras. Como se faz nas melhores casas de costura da Europa, haha. Agora preciso entender o que há dentro de um 6B43, como ele é destruído e do que é feito. Assim como da outra vez, me traz dois, um destruído e um mais inteiro.",
|
||
"5ae4496986f774459e77beb6 failMessageText": "",
|
||
"5ae4496986f774459e77beb6 successMessageText": "Ok, assim está bom.",
|
||
"5ae9bb6986f77415a869b40b": "Consiga 6B43 em condição entre 0-50%",
|
||
"5ae9bc6e86f7746e0026222c": "Entregue 6B43 em condição entre 0-50%",
|
||
"5ae9be7f86f7746c6337153d": "Consiga 6B43 em condição entre 50-100%",
|
||
"5ae9bea886f77468ab400e64": "Entregue 6B43 em condição entre 50-100%",
|
||
"5ae4496986f774459e77beb6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4496986f774459e77beb6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4496986f774459e77beb6 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4497b86f7744cf402ed00 name": "Bem costurado. Part 4",
|
||
"5ae4497b86f7744cf402ed00 description": "Bom, parece que já estou bem de armadura, embora tenha dado um pouco de trabalho. Se eu precisar mais você vai me ajudar, não é? Então... agora eu preciso pegar alguns coletes táticos, e alguns são extremamente difíceis de conseguir, mas você consegue, não é? Traga um par de cada e vai ficar tudo certo.",
|
||
"5ae4497b86f7744cf402ed00 failMessageText": "",
|
||
"5ae4497b86f7744cf402ed00 successMessageText": "Vai com tudo, mano!",
|
||
"5ae45d7786f774178f237745": "Encontre em incursão: 2 Wartech (TV-109, TV-106)",
|
||
"5ae45d9386f774178f23774a": "Entregue: 2 Wartech (TV-109, TV-106)",
|
||
"5af079e486f77434693ad7f8": "Encontre em incursão 2 Vestes táticas BlackRock",
|
||
"5af07a0286f7747dba10d8ac": "Entregue: Vestes BlackRock",
|
||
"5af4168d86f7745c267423dc": "",
|
||
"5ae4497b86f7744cf402ed00 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4497b86f7744cf402ed00 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4497b86f7744cf402ed00 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4498786f7744bde357695 name": "A chave para o sucesso",
|
||
"5ae4498786f7744bde357695 description": "Ótimo dia! Já fizemos tanta coisa juntos, você é como um irmão pra mim. Da família sabe? não entenda errado. Então, como um irmão, me responda francamente, você gosta de ler? Eu devorava os livros quando criança. Agora eu preciso de livros para os negócios. Um filho da puta raro, mas tenho certeza que você o pegaria nem que fosse no inferno. Consiga um sobre design de roupas para materiais especiais, tudo militar feito com tecido aramida, que tem seus próprios segredos. Há dois volumes deles, se conseguir pega-los seria de extrema importância para os negócios.",
|
||
"5ae4498786f7744bde357695 failMessageText": "",
|
||
"5ae4498786f7744bde357695 successMessageText": "Obrigado, amigo",
|
||
"5ae9c0a686f774703201f143": "Encontre o Manual de design de roupas Parte 1",
|
||
"5ae9c0c986f77468ab400f88": "Entregue Manual de design de roupas Parte 1",
|
||
"5ae9c0e186f7746419683c5e": "Encontre o Manual de design de roupas Parte 2",
|
||
"5ae9c10686f774703201f146": "Entregue Manual de design de roupas Parte 2",
|
||
"5af416f086f7745c524a375f": "",
|
||
"5af4192c86f774297e641027": "",
|
||
"5ae4498786f7744bde357695 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4498786f7744bde357695 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4498786f7744bde357695 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4499a86f77449783815db name": "Carisma traz sucesso",
|
||
"5ae4499a86f77449783815db description": "Ei. Vou te dizer, como um amigo, que nos negócios o que interessa é como você se apresenta, não sendo um idiota nem um nerd. Então, não só as mulheres, mas os clientes vão te amar. Esse é meu segredo, fique a vontade para usar. Eu tenho um trabalho extra pra Elvira, a terapeuta chefe do hospital. Mas eu só posso confiar em você se melhorar teu carisma, ela nem vai olhar pra você agora, sem ofensas.",
|
||
"5ae4499a86f77449783815db failMessageText": "",
|
||
"5ae4499a86f77449783815db successMessageText": "Ô, Ô, calma ai, estou do seu lado",
|
||
"5ae9c29386f77427153c7fb0": "Desenvolva carisma nível 10",
|
||
"5af4170e86f7745c267423e9": "",
|
||
"5af4171686f7741c8f21cb9e": "",
|
||
"5ae4499a86f77449783815db acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae4499a86f77449783815db declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae4499a86f77449783815db completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae449a586f7744bde357696 name": "Sem escândalo",
|
||
"5ae449a586f7744bde357696 description": "Aqui uma carta pra doutora. Nada de mais, apenas um par de linhas sobre nossos negócios. Mas o problema é o seguinte: se ela descobrir que essa carta é minha, ela vai rasgar na hora. Tente ganhar a aprovação dela primeiro, ganhe alguma confiança e só então passe a carta. Não perca, eu não vou escrever de novo.",
|
||
"5ae449a586f7744bde357696 failMessageText": "",
|
||
"5ae449a586f7744bde357696 successMessageText": "Parece que foi tranquilo, obrigado.",
|
||
"5ae9c38e86f7743515398707": "Conquiste lealdade nível 3 com Therapist",
|
||
"5af4172f86f774059056f692": "",
|
||
"5ae449a586f7744bde357696 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae449a586f7744bde357696 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae449a586f7744bde357696 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae449b386f77446d8741719 name": "Gratidão",
|
||
"5ae449b386f77446d8741719 description": "Eu gostaria de enviar um pacote pra um cara. Antes de chegar nele leve algumas coisas, porque ele vai gostar de saber, Arshavir lembra. Ele não é militar, é um cara normal, mas ama se vestir como Matrix as vezes. Ou como um espião de peito peludo, Austin ou alguma coisa assim, o cara de óculos. Deixe o pacote no pier perto da madeireira na Woods, ele vai pegar, vou avisa-lo. Apenas esconda em algum lugar entre os barris, para que ninguém veja.",
|
||
"5ae449b386f77446d8741719 failMessageText": "",
|
||
"5ae449b386f77446d8741719 successMessageText": "Então, como está o tempo na Woods? Avisei Den que está tudo pronto para retirada, obrigado.",
|
||
"5ae9e0dd86f77443f2500fd4": "Encontre o local secreto",
|
||
"5ae9e17c86f77440d37ce03c": "Deixe a balaclava fantasma no local",
|
||
"5ae9e1c786f77403fb3f9674": "Deixe o Shemagh no local",
|
||
"5ae9e2a286f7740de4152a0a": "Deixe o óculos RayBench no local",
|
||
"5ae9e2e386f7740de4152a0d": "Deixe o óculos de armação redonda no local",
|
||
"5af4177686f77406f92eee62": "",
|
||
"5af4178e86f77426757cb152": "",
|
||
"5ae449b386f77446d8741719 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae449b386f77446d8741719 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae449b386f77446d8741719 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae449c386f7744bde357697 name": "Vendas noturnas",
|
||
"5ae449c386f7744bde357697 description": "Você assustou alguns Scavs no Ultra uma vez, lembra? Então, agora ta ficando pior. Dizem que esses lixo estão se reunindo. Faça com que parem, por favor, é preciso.",
|
||
"5ae449c386f7744bde357697 failMessageText": "",
|
||
"5ae449c386f7744bde357697 successMessageText": "Uau, você só pode ser um fantasma, um homem invisível ou alguma coisa assim.",
|
||
"5af417c086f7742a2712c3c2": "",
|
||
"5af4196886f7742a2627a4be": "",
|
||
"5bb60cbc88a45011a8235cc5": "Sobreviva 7 incursões na Interchange",
|
||
"5ae449c386f7744bde357697 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae449c386f7744bde357697 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae449c386f7744bde357697 completePlayerMessage": "",
|
||
"5ae449d986f774453a54a7e1 name": "Supervisor",
|
||
"5ae449d986f774453a54a7e1 description": "Enquanto passeava por Ultra, você deve ter notado quantas caixas registadoras tem lá, nas lojas e butiques. Salvar todos eles é impossível, mas pelo menos o dinheiro nós podemos pegar. Deve ter bastante em Goshan, para não correr riscos, pegue os itens e saia, mas elas estão todas trancadas, droga. Então, eu tenho uma oferta para você sobre isso: me de uma chave das registradoras, e eu vou te colocar em uns esquemas legais que eu nunca mostrei para ninguém.",
|
||
"5ae449d986f774453a54a7e1 failMessageText": "",
|
||
"5ae449d986f774453a54a7e1 successMessageText": "Isso é um verdadeiro djigit!",
|
||
"5ae9e55886f77445315f662a": "Consiga a chave das caixas registradoras do Goshan",
|
||
"5ae9e58886f77423572433f5": "Entregue a chave das caixas registradoras do Goshan",
|
||
"5af417e386f77428ae313af3": "",
|
||
"5af4181286f77428bb55edd9": "",
|
||
"5af4186c86f77428ae313afa": "",
|
||
"5ae449d986f774453a54a7e1 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ae449d986f774453a54a7e1 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ae449d986f774453a54a7e1 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b47749f86f7746c5d6a5fd4 name": "Armeiro - Parte 17",
|
||
"5b47749f86f7746c5d6a5fd4 description": "Há muito tempo atrás, eu conheci o dono do KIBA Arms, nós até fomos a uma sauna juntos, embora eu não goste muito disso. Ele até quebrou a perna tentando pular do píer naquele dia. Jolly companheiro sonhava em montar um campo de airsoft o tempo todo. Parece que seu desejo se tornou realidade em Tarkov, o melhor e maior campo de airsoft do mundo, com uma pequena diferença: aqui, você morre e perde tudo com uma única bala perdida. Monte um AK-102, com um silenciador Rotor 43, punho tático Magpul AFG OD e a lanterna Zenit Klesch-2U. A ergonomia deve ser superior a 40, soma de recuo inferior a 480, alcance de mira de 500 ou mais. Certifique-se de que não ocupe mais de 8 slots.",
|
||
"5b47749f86f7746c5d6a5fd4 failMessageText": "",
|
||
"5b47749f86f7746c5d6a5fd4 successMessageText": "Muito bem, deixe na caixa.",
|
||
"5b47796686f774374f4a8bb1": "Modifique uma АК-102 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5b4f082f86f7747a284dd609": "",
|
||
"5b4f0cc186f7744def7f3389": "",
|
||
"5b47749f86f7746c5d6a5fd4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b47749f86f7746c5d6a5fd4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b47749f86f7746c5d6a5fd4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b47799d86f7746c5d6a5fd8 name": "Armeiro - Parte 12",
|
||
"5b47799d86f7746c5d6a5fd8 description": "Estou ficando sem tempo, um cara foi parado pelo Dealmaker e agora quer resolver esse problema, ele está operando por algum lugar perto dos dormitórios com o pessoal da fábrica. Monte uma MPX, com empunhadura Skeletonized AR-15, supressor de flash Annihilator, laser tático LAS/TAC 2. Mira para alcance efetivo maior que 300, ergonomia acima de 52, pesando menos de 4 kg e com recuo total menor que 180. Só não conte pra ninguém sobre isso, o Dealmaker não vai ficar contente de saber, esses caras não são fáceis, todos eram militares antes de trabalhar no fábrica.",
|
||
"5b47799d86f7746c5d6a5fd8 failMessageText": "",
|
||
"5b47799d86f7746c5d6a5fd8 successMessageText": "Espero que não tenha contado pra ninguém do porquê essa MPX foi criada.",
|
||
"5b477b3b86f77401da02e6c4": "Modifique uma SIG MPX para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5b4f085586f7747a2910a9b2": "",
|
||
"5b4f0d6086f7742c1f5a3c4d": "",
|
||
"5b47799d86f7746c5d6a5fd8 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b47799d86f7746c5d6a5fd8 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b47799d86f7746c5d6a5fd8 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b477b6f86f7747290681823 name": "Armeiro - Parte 18",
|
||
"5b477b6f86f7747290681823 description": "Quero tentar ensinar Lusya a contar a verdade por meio de mentiras. Se o resultado for pelo menos 90% preciso, será interessante ouvir todos os políticos e as baboseiras do Terragroup, que expatriaram seus ideais e objetivos nobres ainda ontem, garantindo benefícios de nossa zona econômica e um futuro brilhante pela frente. Quanto disso é mentira? Eu acho que tudo. Há uma solicitação para uma edição AKMN MOE. O guarda-mão, a coronha e a empunhadura devem ser Magpul. Tudo em preto. Além disso, o quebra chamas deve ser o Rotor 43 e empunhadura tática Magpul M-LOK AFG(preta) e mira holográfica EOTech HHS-1 a soma do recuo menor que 300, a ergonomia acima de 40 e o peso de 5 kg ou menos com alcance efetivo de pelo menos 500.",
|
||
"5b477b6f86f7747290681823 failMessageText": "",
|
||
"5b477b6f86f7747290681823 successMessageText": "Obrigado, estou um pouco ocupado agora, falamos mais tarde.",
|
||
"5b477f1486f7743009493232": "Modifique uma AKMN para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5b4f087886f77479806f2c61": "",
|
||
"5b4f0cce86f774287331639a": "",
|
||
"5b477b6f86f7747290681823 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b477b6f86f7747290681823 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b477b6f86f7747290681823 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b477f7686f7744d1b23c4d2 name": "Armeiro - Parte 20",
|
||
"5b477f7686f7744d1b23c4d2 description": "Parece que esse pedido do Sniper vai servir pra caçar os vilões por uma semana. Julgando pelo fato que me pediu uma mochila grande com muita ração militar, pederneira, baterias e água. Saiu daqui agora. Ele precisa de uma M1A, configurada com suporte Ultimak M8, luneta Nightforce 7-35-56, Mira reflex T1, dispositivo tático Holosun, ergonomia acima de 20, recuo total abaixo de 400 e pesando menos de 7.3 kg.",
|
||
"5b477f7686f7744d1b23c4d2 failMessageText": "",
|
||
"5b477f7686f7744d1b23c4d2 successMessageText": "Ah, não vá falar nada pra ninguém sobre o Sni... Dima, acho que você já entendeu isso.",
|
||
"5b47824386f7744d190d8dd1": "Modifique uma M1A para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5b4f094886f7747b127d9d7f": "",
|
||
"5b4f0d7186f77412bc326997": "",
|
||
"5b477f7686f7744d1b23c4d2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b477f7686f7744d1b23c4d2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b477f7686f7744d1b23c4d2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b47825886f77468074618d3 name": "Armeiro - Parte 22",
|
||
"5b47825886f77468074618d3 description": "Quanto vale a vida humana, o que você acha? Não muito, eu suponho. Mas o que é ainda mais surpreendente pra mim, é a arte contemporânea do mercado. O valor de obras de renomados autores cresce a cada ano. Eles são definitivamente talentosos, mas quanto mais você olha, mais parece que qualquer coisa pode ser arte. Pode ser uma pintura nobre, um mictório ou um monte de merda. Na verdade, na minha opinião, as maiores peças de arte são armas, começando com as brancas, que são reconhecidas universalmente como uma e podem ser achadas em vários museus, até uma velha AK ou M4, que são linda como estiverem. Mas armas só transcendem para uma verdadeira arte quando se tornam únicas, singulares, edição limitada, na mão de quem sabe usar, aquele que modifica para suas próprias necessidades, criando uma obra prima que merece ser mostrada toda sua beleza em um museu. Me traga uma obra prima, uma M4A1 com silenciador NT4 FDE, guarda-mão MK 10, uma mira térmica REAP-IR e um carregador de 60 munições. Ergonomia não pode ser menos de 44, e a soma do recuo menos de 230 e peso de no máximo 5 kg.",
|
||
"5b47825886f77468074618d3 failMessageText": "",
|
||
"5b47825886f77468074618d3 successMessageText": "Tenho vontade de colocar em um quadro e guardar em baixo da luz.",
|
||
"5b4783ba86f7744d1c353185": "Modifique uma M4A1 para cumprir com os requisitos especificados",
|
||
"5b4f095b86f7747a2637c3f9": "",
|
||
"5b4f0ce686f77429c16dcb63": "",
|
||
"5b47825886f77468074618d3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b47825886f77468074618d3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b47825886f77468074618d3 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b47876e86f7744d1c353205 name": "O Sangue da Guerra Parte 2",
|
||
"5b47876e86f7744d1c353205 description": "E aí irmão, como você está? Pelo menos com saúde, isso é o que importa. Além de equipamentos, eu tenho interesse em combustível, diesel, etc. Consegue trazer algumas latas de aditivo? Eles geralmente melhoram a qualidade do combustível de geradores portáteis. Tenho alguns compradores, estão prontos a comprar assim que você me trouxer. Até lá meu irmão.",
|
||
"5b47876e86f7744d1c353205 failMessageText": "",
|
||
"5b47876e86f7744d1c353205 successMessageText": "O mecânico me pediu, vou mandar pra ele hoje.",
|
||
"5b47884886f7744d1c35327d": "Encontre em incursão: Aditivo de Combustível",
|
||
"5b47886986f7744d1a393e65": "Entregue Aditivo de Combustível",
|
||
"5b4f09c786f77479806f2cf3": "",
|
||
"5b4f09f586f7744fba15b2dc": "",
|
||
"5b4f0c7b86f77479ee584ab0": "",
|
||
"5b47876e86f7744d1c353205 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b47876e86f7744d1c353205 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b47876e86f7744d1c353205 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b47891f86f7744d1b23c571 name": "Viver bem não é um crime",
|
||
"5b47891f86f7744d1b23c571 description": "Salam, recentemente, fui abordado por um cara que tem um nome de negociador. Elegante pra caralho, de terno, e um anel no dedo to tamanho de uma tampa de garrafa. Eu vi ele em uma reunião uma vez, ele costumava dirigir uma BMW. Ele falou que com guerra ou sem guerra, seu berço tinha que brilhar. Bom, não um berço exatamente, mas, seu esconderijo. Consiga-me um bocado de jóias, e vou entregar pra ele com esse objetivo. Procure algum relógio Roler, isso vai sair de graça pra ele, mas acredite em mim, é melhor estar de bem com essas pessoas.\n",
|
||
"5b47891f86f7744d1b23c571 failMessageText": "",
|
||
"5b47891f86f7744d1b23c571 successMessageText": "Do fundo do meu coração, vou fazer a entrega.",
|
||
"5b47899386f77470315db7f3": "Encontre em incursão: Leão de bronze",
|
||
"5b4789b586f7744d190d8f43": "Entregue Leão de bronze",
|
||
"5b4789df86f77468074619d7": "Encontre em incursão: Estatueta de cavalo",
|
||
"5b478a0986f7744d190d8f46": "Entregue Estatueta de cavalo",
|
||
"5b478a2186f77468074619da": "Encontre em incursão: Estatueta de Gato",
|
||
"5b478a3786f77470315db7fa": "Entregue Estatueta de Gato",
|
||
"5b478a6c86f7744d190d8f4d": "Encontre em incursão: Relógio de pulso de ouro Roler Submariner",
|
||
"5b478a8486f7744d1c35328b": "Entregue Relógio de pulso de ouro Roler Submariner",
|
||
"5b4f0a4386f7744e1155e1ed": "",
|
||
"5b4f0a5086f7744e3a6b328a": "",
|
||
"5b4f0c8786f77479806f3028": "",
|
||
"62a7004c1c307729c3264f9a": "Encontre em incursão: Ovo dourado",
|
||
"62a70058ec21e50cad3b6709": "Entregue o ovo dourado",
|
||
"5b47891f86f7744d1b23c571 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b47891f86f7744d1b23c571 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b47891f86f7744d1b23c571 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b478b1886f7744d1b23c57d name": "Entrega especial",
|
||
"5b478b1886f7744d1b23c57d description": "Olá. Meu negocio é muito perigoso, é bom que você possa vir me ver quando quiser sem se deparar com problemas. Mas nem todos os meus clientes podem se permitir esse luxo, um deles já foi encontrado em uma poça de sangue no posto de gasolina. Parece que alguns deles estão sendo vigiados, os filhos da puta sabem que meus clientes tem dinheiro com eles. Portanto, os clientes não querem sair ao ar livre e atrair a atenção indesejada. Mas essa situação não deveria impedir e atrapalhar os negócios, certo?. Se as pessoas não podem vir até a mercadoria, a mercadoria vai até as pessoas. Pegue a folha com os pedidos, vá até a Interchange e certifique-se de esconder muito bem a mercadoria para que ninguém as encontre. Você deverá levar, capacete e headset e plantar em algum lugar da loja Avokado.\nEm quanto a mercadoria mas requintada, o colete á prova de balas Gzhel, enterre-os na pilha de lixo, perto do palco, que também esta na Interchange.",
|
||
"5b478b1886f7744d1b23c57d failMessageText": "",
|
||
"5b478b1886f7744d1b23c57d successMessageText": "Muito bem, irmão.",
|
||
"5b478c4c86f7744d1a393fac": "Guarde o ComTac 2 no local especificado",
|
||
"5b478c7386f7744d1a393fb1": "Guarde o capacete 6B47 no local especificado",
|
||
"5b478cb586f7744d1a393fb5": "Guarde a armadura BNTI Gzhel-K no local especificado",
|
||
"5b4f0a8086f7744e3a6b3290": "",
|
||
"5b4f0c9086f77453572f5538": "",
|
||
"5b478b1886f7744d1b23c57d acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b478b1886f7744d1b23c57d declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b478b1886f7744d1b23c57d completePlayerMessage": "",
|
||
"5b478d0f86f7744d190d91b5 name": "Van",
|
||
"5b478d0f86f7744d190d91b5 description": "Opa, to feliz de ter ver. Vamos aos negócios, eu tenho que coletar e fazer entregas frequentemente, carregar tudo como uma mula já não pode ser uma opção. Todos os veículos morreram depois que algum tipo de EMP explodiu acabando com tudo. Nada funciona, não importa quanto você tente, mesmo que seja desmanchado e montado de volta, apenas veículos que vieram de fora funcionam. Há algumas vans no estacionamento da Interchange, marque as três com beacons. Meu pessoal vai examina-las detalhadamente e talvez haja uma chance de adquirir alguns eletrônicos com sucesso do lado de fora. Só marque se estiver ok, não qualquer lixo.",
|
||
"5b478d0f86f7744d190d91b5 failMessageText": "",
|
||
"5b478d0f86f7744d190d91b5 successMessageText": "Uau! Impressionante, obrigado",
|
||
"5b478d8986f774563c7a4809": "Marque a primeira van",
|
||
"5b478daf86f7744d1c35339b": "Marque a segunda van",
|
||
"5b478dca86f7744d190d91c2": "Marque a terceira van",
|
||
"5b478de086f7744d1c3533a1": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5b4f0ac386f7747a2637c4c0": "",
|
||
"5b4f0c9d86f7744def7f3385": "",
|
||
"5b478d0f86f7744d190d91b5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b478d0f86f7744d190d91b5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b478d0f86f7744d190d91b5 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b478eca86f7744642012254 name": "\"Vitaminas\", p.1",
|
||
"5b478eca86f7744642012254 description": "Ah, é você... faz tempo que não te vejo. Eu pensei que tinha perdido você, mas, como vejo, você está sofrido. Que seja, está vivo, isso é o que importa, então escute aqui.\n \nAs pessoas estão dizendo que há um novo produto no mercado, alguma coisa em extravagantes recipientes de produtos químicos, como o silenciador da sua arma, mas um pouco maior.\n \nSobre o que tem dentro desses recipientes... podem ser novos medicamentos ou vitaminas do complexo B, ou sei lá que porra, mas não faço ideia nenhuma do que seja. E é isso que nós precisamos descobrir, a minha aposta é que o merda azul do Polikhim, de alguma forma, está ligado com isso, mas eu não tenho certeza. Esses recipientes foram vistos no resort, e um chegado meu afirma ter visto eles pela EMERCOM na Interchange, mas ele estava muito louco na hora, talvez seja apenas sua imaginação. Para encurtar a história, consiga-me um par desses recipientes, que eu conheço uns \"cabeça\" que poderiam descobrir que diabos tem dentro.",
|
||
"5b478eca86f7744642012254 failMessageText": "",
|
||
"5b478eca86f7744642012254 successMessageText": "Ah, trouxe algo? Excelente! Vou mandar os nerds trabalharem nisso, deixe que pesquisem.",
|
||
"5b478f6886f774464201225a": "Encontre o primeiro Contêiner químico",
|
||
"5b478f8886f7744d1b23c622": "Entregue o primeiro Contêiner Químico",
|
||
"5b4c826b86f7743cc87bcee4": "Encontre o segundo Contêiner químico",
|
||
"5b4c82cd86f774170c6e4169": "Encontre o terceiro Contêiner químico",
|
||
"5b4c832686f77419603eb8f0": "Entregue o segundo Contêiner químico",
|
||
"5b4c836486f77417063a09dc": "Entregue o terceiro Contêiner químico",
|
||
"5b4f0b8b86f7747a2910aaa4": "",
|
||
"5b4f0c1486f7747a2637c513": "",
|
||
"5b478eca86f7744642012254 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b478eca86f7744642012254 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b478eca86f7744642012254 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b478ff486f7744d184ecbbf name": "\"Vitaminas\", p. 2",
|
||
"5b478ff486f7744d184ecbbf description": "Já que você esta aqui, entre, tenho um problema. Estes contêineres que você trouxe não tinha exatamente refrigerante dentro, meus capangas que tentaram abrir, ficaram tão drogados que possivelmente morram dentro de pouco tempo. Obviamente e uma merda muito seria, mas ainda não tenho um pingo de informação a respeito!. Bem, eu preciso de algum equipamento químico, hum, Como se chama aquelas porcarias?, Respiradores?, Bom, você sabe, essas que você coloca na boca pra não respirar ar contaminado e morrer. Os respiradores que precisamos devem ser funcionais, porem não posso correr mais riscos, então devem ter sido usados por alguém mais, então roube-os dos primeiros idiotas que encontrar. Quando começou a ação em Tarkov, os Scavs roubaram todos os depósitos com esse tipo de equipamento e agora correm usando eles, pensando que poderia lhes proteger contra balas, que idiotas. Ah, quase me esqueci! Alem de buscar os respiradores, busque também equipamento para transfusão de sangue, ainda preciso de meus capangas, ou do contrario eles vão morrer...",
|
||
"5b478ff486f7744d184ecbbf failMessageText": "",
|
||
"5b478ff486f7744d184ecbbf successMessageText": "Bom, em cheio! Espero que meu pessoal recupere, eles iram encontrar muito material genético no sangue, azar deles, eles não tem muita escolha.",
|
||
"5b47905886f7746807461fe2": "Entregue Respirador, 4 unidades",
|
||
"5b4790a886f774563c7a489f": "Entregue Equipamento de transfusão, 3 unidades",
|
||
"5b4f0b1f86f7746c9e27e9ea": "",
|
||
"5cb5ffd986f7746ef55de2c7": "Encontre em incursão: Respirador, 4 unidades",
|
||
"5ec1388d83b69d213d3c2ee0": "Encontre em incursão: Equipamento de transfusão",
|
||
"5b478ff486f7744d184ecbbf acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b478ff486f7744d184ecbbf declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b478ff486f7744d184ecbbf completePlayerMessage": "",
|
||
"5b47926a86f7747ccc057c15 name": "Informado significa armado",
|
||
"5b47926a86f7747ccc057c15 description": "E aí, como esta? Deixe-me dizer-lhe algo. Eu me estabeleci muito bem aqui, mas algo não parece certo. Quero dizer, não há confiança sobre o que o amanhã pode trazer! Esqueça, eu apenas estou um pouco triste ... bom, que seja, eu gostaria de ficar bem informado sobre o que está acontecendo no bairro para se sentir mais em paz.\n \neu vou lhe dar uma dica de algum ponto obscuro onde eu gostaria de instalar algumas câmeras. Eu não sou bom nesse tipo de coisa, então meu pessoal vai explicar os detalhes. As câmeras podem ser encontradas no Mecânico, ele costuma vendê-las. Obviamente, não conte nada a ele sobre nosso negócio.",
|
||
"5b47926a86f7747ccc057c15 failMessageText": "",
|
||
"5b47926a86f7747ccc057c15 successMessageText": "Toda essa tecnologia não é comigo, a imagem é embaçada e o sinal é uma merda, mas já consegui identificar uns \"ratão gordo\". Obrigado pela ajuda!",
|
||
"5b47932586f7747cc908b5dd": "Instale uma câmera WIFI para vigiar o píer",
|
||
"5b47936686f77427fd044025": "Instale uma câmera WIFI para vigiar a estrada para o porto",
|
||
"5b47938086f7747ccc057c22": "Instale uma câmera WIFI para vigiar a loja Kiba Arms",
|
||
"5b4f0b6686f77479ee584a74": "",
|
||
"5b4f0c0986f77453572f54e0": "",
|
||
"5b47926a86f7747ccc057c15 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b47926a86f7747ccc057c15 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b47926a86f7747ccc057c15 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b4794cb86f774598100d5d4 name": "Sucatão - Parte 1",
|
||
"5b4794cb86f774598100d5d4 description": "Ei, venha cá, escuta bem! Você provavelmente já ouviu que há alguns drones estrangeiros caídos na área? Uma galera do bem me pediu pra conseguir catar umas peças pra eles, controles ou sei la. Não sei o que é, e, francamente, to pouco me fodendo, só sei que tão pagando bem e não querem qualquer coisa. Esses drones provavelmente já foram sucateados, mas vale a pena dar uma olhada.\n\nFica ligado, antes de perder contato com centro de comando, os USECs receberam uma ordem pra checar esses drones e pegarem os giroscópios dos veículos abandonados russos. Você precisa procurar em lugares que eles costumavam ficar. É difícil de trabalhar com esses capitalistas, mas a pilha de dinheiro é mais forte que meu patriotismo.",
|
||
"5b4794cb86f774598100d5d4 failMessageText": "",
|
||
"5b4794cb86f774598100d5d4 successMessageText": "Você finalmente trouxe aqui.\n Incrível! Não vou te decepcionar.",
|
||
"5b47952c86f774598100d5dc": "Consiga a primeira controladora",
|
||
"5b47958e86f774598100d5e2": "Pegue o primeiro Giroscópio de fibra ótica com eixo simples",
|
||
"5b4795a586f774587a39506d": "Entregue o primeiro Giroscópio de fibra ótica com eixo simples",
|
||
"5b4c742886f7745cef1d02f5": "Consiga a segunda controladora",
|
||
"5b4c75a786f7747332534b52": "Consiga a terceira controladora",
|
||
"5b4c764786f7746f3b494ee0": "Entregue a primeira controladora",
|
||
"5b4c769686f7746e535a5c0e": "Entregue a segunda controladora",
|
||
"5b4c76d886f77471d31735a3": "Entregue a terceira controladora",
|
||
"5b4c7aec86f77459732b4b08": "Entregue o segundo Giroscópio de fibra ótica com eixo simples",
|
||
"5b4c8e6586f77474396a5400": "Pegue o segundo Giroscópio de fibra ótica com eixo simples",
|
||
"5b4f0bca86f7744a6c2b8164": "",
|
||
"5b4f0bfa86f77453572f54dc": "",
|
||
"5b4794cb86f774598100d5d4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b4794cb86f774598100d5d4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b4794cb86f774598100d5d4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5b4795fb86f7745876267770 name": "Parceria",
|
||
"5b4795fb86f7745876267770 description": "Se você é sério venha! Essas câmeras que você instalou finalmente deram frutos. Consegui fazer os caras certos ficaram bem com os Scavs.\n\nBom, quero alimentá-los um pouco, pelo bem da paz. Agora eles estão muito loucos, esses safados. Atacam indiscriminadamente, assustam meus clientes, filhos da puta. O negócio é o seguinte, eles ladrões safados são de gangues diferentes, e é preciso uma abordagem diferente. Então vão se contentar com 3 correntes de ouro pra cada um, para começar a conversa, e vamos ver como isso vai rolar... Eu não tenho correntes suficientes pra todos eles, mas como você é um bom operador, vai conseguir rapidinho. Vou mostrar aonde. Ah, também tenha certeza que a Interchange está limpa de PMCs, porque caso contrário, as pessoas certas não vão conseguir chegar ao pacote.",
|
||
"5b4795fb86f7745876267770 failMessageText": "",
|
||
"5b4795fb86f7745876267770 successMessageText": "Scavs aliviaram um pouco, espero que não fiquem gananciosos e voltem pedir mais, mas isso é problema meu não seu. Bem feito!",
|
||
"5b47968e86f7745877352c28": "Coloque 3 correntes douradas em baixo do colchão perto do BTR-80A",
|
||
"5b4796c086f7745877352c2c": "Coloque 3 correntes douradas no microondas no terceiro andar dos dormitórios",
|
||
"5b47971086f774587877ad34": "Coloque 3 correntes douradas no meio dos alojamentos da serraria",
|
||
"5b4f0ba486f7747a2637c4fb": "",
|
||
"5b4f0c5886f7747a2910aacd": "",
|
||
"5c923d3d86f774556e08d7a5": "Mate 5 operadores PMC na Interchange no período de 22:00 até 10:00",
|
||
"5b4795fb86f7745876267770 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5b4795fb86f7745876267770 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5b4795fb86f7745876267770 completePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4776586f774512d07cf05 name": "O atirador de Tarkov - Parte 1",
|
||
"5bc4776586f774512d07cf05 description": "Aí está você. Parece que apenas você e o Sniper podem sobreviver por tanto tempo no campo, ataque após ataque. Recentemente, ele procurava um cara de confiança, que pudesse confiar uma tarefa e ter certeza de que não o decepcionaria. Ele diz que a melhor maneira de testar uma pessoa em ação não é com o M1A com 20 munições no carregador, mas quão bem ele pode atirar com uma Mosin, através das miras de ferro, a pelo menos 40 metros de distância. Se você passar nesse teste, vai querer conversar. Ele é um cara sério, que não pede sem motivo, por isso é mais provável que ele precise de um homem para negócios sérios. O que você acha, posso recomendar você? Tente se tornar o atirador Tarkov. Se você passar no teste, organizarei seu contato com o Sniper.",
|
||
"5bc4776586f774512d07cf05 failMessageText": "",
|
||
"5bc4776586f774512d07cf05 successMessageText": "Então, você já se sente como Zaitsev? Sniper está satisfeito com os resultados do primeiro teste e já preparou a próxima tarefa.",
|
||
"5bc850d186f7747213700892": "Mate Scavs a mais de 40 metros de distância usando rifle de ferrolho com mira de ferro",
|
||
"5bdac2f186f7743e152e8695": "",
|
||
"5bc4776586f774512d07cf05 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5bc4776586f774512d07cf05 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4776586f774512d07cf05 completePlayerMessage": "",
|
||
"5bc479e586f7747f376c7da3 name": "O atirador de Tarkov - Parte 2",
|
||
"5bc479e586f7747f376c7da3 description": "Um amigo meu costumava escrever historias de guerra, o nome dele é Shabelskiy. Tadeusz também o conhece. Passei bons momentos lendo as historias. Recentemente ele vendeu os direitos de toda a saga e no Ocidente gravaram um filme baseado na mesma. Mas agora ele quer mais dinheiro da produtora, aparentemente ele esta passando por tempos difíceis. Até me enviou uma mensagem para procurar por combatentes decentes aqui em Tarkov. Parece que o mundo todo esqueceu nossa cidade. Eles só lembram de nós quando precisam de sicários, e quando as coisas estão indo bem, eles preferem ignorar nossa situação. Você esta pronto para a segunda prova de Sniper?\n",
|
||
"5bc479e586f7747f376c7da3 failMessageText": "",
|
||
"5bc479e586f7747f376c7da3 successMessageText": "Nada mau.",
|
||
"5bd983d886f7747ba73fc246": "Acerte 3 tiros nas pernas a mais de 40 metros de distância usando um rifle de ferrolho",
|
||
"5bd9842e86f7747baa07aba7": "",
|
||
"5bd9944f86f774035c4877f3": "Acerte 2 tiros na cabeça a mais de 40 metros de distância usando um rifle de ferrolho",
|
||
"5bdabf0586f7743e1809c555": "",
|
||
"5bc479e586f7747f376c7da3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5bc479e586f7747f376c7da3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5bc479e586f7747f376c7da3 completePlayerMessage": "",
|
||
"5bc47dbf86f7741ee74e93b9 name": "O atirador de Tarkov - Parte 3",
|
||
"5bc47dbf86f7741ee74e93b9 description": "Das experiências passadas posso ver que você não fraco. Falei pro Sniper de você, ele quer testar seu tempo de reação. O mais rápido ganha. Como naquele filme, \"Três Homens em Conflito\", só que com um rifle de ferrolho, ha-ha. A vida com certeza não é um filme, mas a reação e o posicionamento são vitais na troca de tiros, especialmente em condições urbanas. Se você sobreviver a isso, pegue um chapéu de cowboy, eu devo ter um aqui em algum lugar.",
|
||
"5bc47dbf86f7741ee74e93b9 failMessageText": "",
|
||
"5bc47dbf86f7741ee74e93b9 successMessageText": "Fique com o chapéu, como prometido.",
|
||
"5bc47e3e86f7741e6b2f3332": "Mate operadores PMCs com rifle de ferrolho à menos de 25 metros de distância",
|
||
"5bdabf1f86f7743e1809c556": "",
|
||
"5bc47dbf86f7741ee74e93b9 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5bc47dbf86f7741ee74e93b9 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5bc47dbf86f7741ee74e93b9 completePlayerMessage": "",
|
||
"5bc480a686f7741af0342e29 name": "O atirador de Tarkov - Parte 4",
|
||
"5bc480a686f7741af0342e29 description": "Estou impressionado que esteja vivo, mesmo que essas tarefas de Sniper não sejam fáceis. Haverá mais a partir de agora, se prepare.",
|
||
"5bc480a686f7741af0342e29 failMessageText": "",
|
||
"5bc480a686f7741af0342e29 successMessageText": "Agora vamos ao trabalho",
|
||
"5bc4813886f774226045cb9a": "Desenvolva a habilidade com rifles sniper nível 3",
|
||
"5bdabf3386f7743e171249ae": "",
|
||
"5bc480a686f7741af0342e29 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5bc480a686f7741af0342e29 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5bc480a686f7741af0342e29 completePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4826c86f774106d22d88b name": "O atirador de Tarkov - Parte 5",
|
||
"5bc4826c86f774106d22d88b description": "Aqui, arrumei tudo que precisa pra sobreviver não apenas esse conflito mas qualquer coisa que venha depois. Notei que muitos dos sobreviventes fazem isso também, até certo ponto, e meu palpite é que a crise vá piorar. Especialmente comida, água e combustível. Todo mundo quer um esconderijo quente e seco. Acho que você tem sorte de ser notado pelo Sniper. Ele falou que essa noite precisamos testar.",
|
||
"5bc4826c86f774106d22d88b failMessageText": "",
|
||
"5bc4826c86f774106d22d88b successMessageText": "Espero que tenha atirado somente nos bandidos.",
|
||
"5bc84f7a86f774294c2f6862": "Mate 8 Scavs na Customs com um rifle de ferrolho entre 21:00 e 05:00",
|
||
"5bdabf4486f7743e1665df6d": "",
|
||
"5bc4826c86f774106d22d88b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5bc4826c86f774106d22d88b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4826c86f774106d22d88b completePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4836986f7740c0152911c name": "O atirador de Tarkov - Parte 6",
|
||
"5bc4836986f7740c0152911c description": "Como o Dima diria, a melhor arma contra um sniper é outro sniper. Não é tão raro em combate, mas você tem que ter em mente que o inimigo é um atirador muito bem preparado e treinado. Ele é esperto, vai pegar posições complicadas e vai tentar enganá-lo. Mesmo se ele não for um militar profissional ou um caçador de verdade. Você vai precisar pegar o sniper inimigo, faça ele ter trabalho - então, ele é todo seu. Bem, essas foram as recomendações que foram solicitadas que fossem passadas para você e agora a tarefa é identificar o sniper e abatê-lo.",
|
||
"5bc4836986f7740c0152911c failMessageText": "",
|
||
"5bc4836986f7740c0152911c successMessageText": "Não há erros em trabalho sniper.",
|
||
"5bc483ba86f77415034ba8d0": "Mate 5 Scav snipers usando um rifle de ferrolho",
|
||
"5bdabf5386f7743e152e867c": "",
|
||
"5bc4836986f7740c0152911c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5bc4836986f7740c0152911c declinePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4836986f7740c0152911c completePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4856986f77454c317bea7 name": "O atirador de Tarkov - Parte 7",
|
||
"5bc4856986f77454c317bea7 description": "Matar é mais eficiente se for silencioso, à uma distância segura. O próximo teste é pratico nesse tipo de negócio.",
|
||
"5bc4856986f77454c317bea7 failMessageText": "",
|
||
"5bc4856986f77454c317bea7 successMessageText": "Esse será meu melhor amigo: quem sempre esta de bom humor e não faz perguntas desnecessárias.",
|
||
"5bc485b586f774726473a858": "Mate 5 operadores PMC com um rifle de ferrolho silenciado a mais de 45 metros de distância",
|
||
"5bdabf6286f7743e171249af": "",
|
||
"5bc4856986f77454c317bea7 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5bc4856986f77454c317bea7 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4856986f77454c317bea7 completePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4893c86f774626f5ebf3e name": "O atirador de Tarkov - Parte 8",
|
||
"5bc4893c86f774626f5ebf3e description": "Você gosta de literatura clássica? Por que você acha que Dostoevsky é tão popular com aqueles que nunca foi para a Rússia? Eu estava me perguntando por um tempo até que este escândalo da TerraGroup surgiu. Seus executivos, suponho eu, estavam muito familiarizados com os clássicos e o que eles fazem com a gente. Isso só pode ser extraído de uma sociedade onde as pessoas podem combinar tanto mentiras e traição e irracionalidade, inexplicável auto-sacrifício, que são mais abundantes no Tarkov do que em qualquer outro lugar. Dostoevsky escreveu sobre isso, essas pessoas podem viver com o maior empenho para outras pessoas e ao mesmo tempo ser o melhor em assassinato. Às vezes, nós nos esquecemos disso. A próxima solicitação do Sniper é pessoal, e não em dinheiro, obviamente.",
|
||
"5bc4893c86f774626f5ebf3e failMessageText": "",
|
||
"5bc4893c86f774626f5ebf3e successMessageText": "Parece que, às vezes, ser inteligente não é o suficiente para agir inteligentemente. Bom, a velha 7.62 é útil.",
|
||
"5bc48aed86f77452c947ce67": "Mate 3 operadores PMCs com rifle de ferrolho em uma única incursão em Woods",
|
||
"5bdabf7186f7743e152e867d": "",
|
||
"5bc4893c86f774626f5ebf3e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5bc4893c86f774626f5ebf3e declinePlayerMessage": "",
|
||
"5bc4893c86f774626f5ebf3e completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bbaa886f7746941031d82 name": "Lorota",
|
||
"5c0bbaa886f7746941031d82 description": "Então, eu chamei você pelo seguinte: Eu peguei um ratão na minha equipe, esse idiota estava vazando informações sobre o meu fornecimento, canais e pontos de interesse. E eu pensando que merda estava acontecendo. Meus homens pegaram informações dele e descobrimos que ele é um dos locais, aqueles que se estabeleceram pelos dormitórios na customs.\n\nO negócio é o seguinte, eu quero inventar alguma besteira e soltar a informação sobre a minha \"próxima de carga\". E os meus homens vão acabar com esses otários quando aparecerem pegar. Mas essa informação deve ser entregue sem barulho, sem bagunça, como se você fosse um deles, entende? Você vai precisar guardar a unidade Flash com a informação especial, que meus companheiros deixaram em um carro vermelho queimado, perto da ponte. Eles se cagam pra chegar perto. Esconda a unidade flash juntamente com a SV-98 e os Rolers, como combinamos. E não toque nos Scavs, enquanto não terminar - apenas saia em silêncio.\n",
|
||
"5c0bbaa886f7746941031d82 failMessageText": "Que merda, seu idiota? Por que você atirou neles? Eles não vão nos deixar chegar a menos de um quilômetro dos dormitórios. Eles vão ficar de guarda por muito tempo agora... Como diabos vamos plantar a informação falsa agora, hein? O que você está falando? O que diabos é \"transmissor\"? Saia!",
|
||
"5c0bbaa886f7746941031d82 successMessageText": "Parece que ta tudo bem, meus amigos estão no local e eu acho que será a ultima surpresa para aqueles raiders.",
|
||
"5c0bc32986f7743e4d1002d2": "Coloque o rifle sniper SV-98 (Dormitórios, 3º Andar. Pilha de lixo no lado oposto ao da escada)",
|
||
"5c0bc43e86f7744794440ba5": "Coloque os relógios Roler (Dormitórios, 3º Andar. Pilha de lixo em frente a escada)",
|
||
"5c12320586f77437e44bcb15": "Coloque o Pen Drive falso (Dormitórios, 3º Andar. Pilha de lixo em frente a escada)",
|
||
"5c1233ac86f77406fa13baea": "Não mate Scavs na Customs até concluir a missão",
|
||
"5c17b96486f774331c793f28": "",
|
||
"5c1fa91586f7740de474cb36": "",
|
||
"5c50481c86f77410650e0521": "Encontre o pendrive falso",
|
||
"5c0bbaa886f7746941031d82 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0bbaa886f7746941031d82 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bbaa886f7746941031d82 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bc91486f7746ab41857a2 name": "Calibre Silencioso",
|
||
"5c0bc91486f7746ab41857a2 description": "E aí como esta? Sabe, as vezes você é encarregado de dar fim à alguém, mas tem que ser feito em silêncio e eficientemente. Por exemplo, eu prefiro calibre 12, e não faço ideia porque os BEARs e os USECs não apreciam, é só um calibre, sabe? Tente chegar o mais próximo possível, e se você tem um silenciador, você pode derrubar qualquer um, mesmo que ele esteja do outro lado da parede não vai nem fazer ouvir. É silencioso e bate forte. Você precisa dominar isso, enquanto eu vou descobrir o que podemos fazer com o seu \"talento\".",
|
||
"5c0bc91486f7746ab41857a2 failMessageText": "",
|
||
"5c0bc91486f7746ab41857a2 successMessageText": "Você fez bem, agora tem meu respeito! Vou lembrar de você quando aparecer algo interessante.",
|
||
"5c0bc95086f7746e784f39ec": "Elimine Scavs com uma escopeta calibre 12 silenciada",
|
||
"5c0bcc9c86f7746fe16dbba9": "Mate 10 PMC's com uma escopeta 12 silenciada",
|
||
"5c1ea18b86f77461d75caa21": "",
|
||
"5c1fa99086f77407e903a5fa": "",
|
||
"5c0bc91486f7746ab41857a2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0bc91486f7746ab41857a2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bc91486f7746ab41857a2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bd01e86f7747cdd799e56 name": "Insônia",
|
||
"5c0bd01e86f7747cdd799e56 description": "Saudações, soldado! Como você dorme à noite? Bem? Embora pessoas na Tarkov não durmam, eu costumava enviar meu pessoal a noite, porque tinha certeza que chegariam no destino, mas algum espertinho percebeu isso, já estão assaltando a noite como se fosse de dia, eu já perdi três encarregados pra esses filhos da puta. Para encurtar a história, eu quero que você acabe com a festa desses pistoleiros, mas com cuidado. Hoje em dia há pessoas muito bem equipadas e você não vai achar facilmente NVG's hoje em dia...",
|
||
"5c0bd01e86f7747cdd799e56 failMessageText": "",
|
||
"5c0bd01e86f7747cdd799e56 successMessageText": "Nada mal. Talvez agora fique mais calmo, você fará aqueles safados pensarem duas vezes antes de espreitarem a noite.",
|
||
"5c1242fa86f7742aa04fed52": "Elimine operadores PMC entre 22:00-05:00 (Exceto na Factory)",
|
||
"5c17d05e86f77430a64c6c66": "",
|
||
"5c20cd8f86f774337d77b7ef": "",
|
||
"5c0bd01e86f7747cdd799e56 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0bd01e86f7747cdd799e56 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bd01e86f7747cdd799e56 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 name": "Test drive. Pt. 1",
|
||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 description": "Saudações! O negócio é o seguinte, eu pedi um monte de armas ocidentais do Mecânico. As armas são estrangeiras, eu sou mais interessado nas armas feitas na pátria, o nativo está muito mais perto da alma de um velho soldado. Bem, é o seguinte, uma M1A com o silenciador Hybrid 46 e a mira térmica Trijicon REAP-IR, preciso de você para usa-la em ação. E não é pra você atirar em alguns scavs e deu, você terá que usar ela em algo de verdade. Vou lhe dar um desses, e observa-lo! Não perca isso por nada, porque custam uma fortuna, mas se você perdê-lo - que o problema é seu. Eu quero essa configuração testada.",
|
||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 failMessageText": "",
|
||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 successMessageText": "Então, o que acha? É um brinquedo sério? Não suma, talvez eu precise dos seus trabalhos para testar algumas outras coisas",
|
||
"5c1b765d86f77413193fa4f2": "Elimine operadores PMC a mais de 60 metros de distância enquanto usa o rifle M1A com supressor Hybrid 46 e mira térmica REAP-IR",
|
||
"5c1fabb986f77431f74f0de6": "",
|
||
"5c1fabd686f77410894b63f8": "",
|
||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bdb5286f774166e38eed4 name": "Forjado",
|
||
"5c0bdb5286f774166e38eed4 description": "Como você sabe, seus companheiros PMC estão enfrentando dificuldades, mais fracos não sobrevivem. Digo mais, os durões, às vezes, não sobrevivem se eles ficarem ferrados. O pânico mata eles, ou tremor, seja lá o que for, mas o resultado é óbvio. Então, já que estamos a trabalhando juntos, não quero ficar me preocupando contigo.",
|
||
"5c0bdb5286f774166e38eed4 failMessageText": "",
|
||
"5c0bdb5286f774166e38eed4 successMessageText": "Agora sim! Tenho certeza que não vai amarelar quando a merda bate no ventilador.",
|
||
"5c0bdbb586f774166e38eed5": "Conquiste a habilidade resistência ao estresse nível 6",
|
||
"5c1faac086f7740ebd348c76": "",
|
||
"5c1faac986f77410894b63f5": "",
|
||
"5c0bdb5286f774166e38eed4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0bdb5286f774166e38eed4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bdb5286f774166e38eed4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 name": "Um atirador nascido no céu",
|
||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 description": "Você sabe a diferença entre o profissional e o amador? É a habilidade de abordar a tarefa da maneira correta. Por exemplo, derrubando alguns lutadores pesados a distância, em situações adversas... Não só a escolha da arma e dos equipamentos são importantes aqui, mas outros fatores também. Então, quero ver como você se sai.",
|
||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 failMessageText": "",
|
||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 successMessageText": "Admito, estou surpreso. Você parecia inteligente desde o inicio, e é verdade.",
|
||
"5c0bdf2c86f7746f016734a8": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Woods de uma distância maior que 100 metros",
|
||
"5c137b8886f7747ae3220ff4": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Reserva de uma distância maior que 100 metros",
|
||
"5c137ef386f7747ae10a821e": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Shoreline de uma distância maior que 100 metros",
|
||
"5c137f5286f7747ae267d8a3": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Customs de uma distância maior que 100 metros",
|
||
"5c20007986f7743c7b263515": "",
|
||
"5c20009b86f7742b3c0a8fd9": "",
|
||
"629f10b114061f3074380298": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Lighthouse de uma distância maior que 100 metros",
|
||
"63aec6f256503c322a190374": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Streets de uma distância maior que 100 metros",
|
||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0be13186f7746f016734aa name": "Sniper Louco",
|
||
"5c0be13186f7746f016734aa description": "Ser um sniper com certeza necessita resistência, paciência e um senso de propósito, mas há uma série de outros fatores importantes também. Você sabe o que um Sniper me disse uma vez? Todo mundo pode atirar, mas somente alguns podem virar um verdadeiro Sniper.",
|
||
"5c0be13186f7746f016734aa failMessageText": "",
|
||
"5c0be13186f7746f016734aa successMessageText": "Francamente, não achava que conseguiria fazer isso. Mas, aparentemente, você não é um comum.",
|
||
"5c0be2b486f7747bcb347d58": "Aumente a habilidade de Sniper para o nível 9",
|
||
"5c1fb5f086f7744a184fb3c5": "",
|
||
"5c1fb5f986f7744a1929a527": "",
|
||
"5c0be13186f7746f016734aa acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0be13186f7746f016734aa declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0be13186f7746f016734aa completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0be5fc86f774467a116593 name": "Clínica Privada",
|
||
"5c0be5fc86f774467a116593 description": "Bom dia meu jovem. Como médico, penso que o juramento hipocrático deve ser respeitado mesmo em tempos difíceis como este. Então, eu tenho uma ideia de abrir uma clínica. Cuidados da saúde são sempre importantes e ainda mais nessas circunstâncias. Mas aonde vou conseguir o material necessário? Vou te dar uma lista de coisas que preciso que me traga. E não quero nenhuma competição, então tenha certeza que vai completar o trabalho sem envolver terceiros. Claro, vou encontrar uma maneira de recompensá-lo pelo seu trabalho.\n",
|
||
"5c0be5fc86f774467a116593 failMessageText": "",
|
||
"5c0be5fc86f774467a116593 successMessageText": "Trouxe? Bem, coloque ali no canto. Cuidado com o equipamento, é muito frágil. Mesmo que esse negócio da clínica acabe, conheço algumas pessoas que podem se interessar por isso, mas fica entre nós. Porquê devemos desperdiçar um equipamento tão caro?",
|
||
"5c0be66c86f7744523489ab2": "Entregue Oftalmoscópio encontrado em incursão, 1 unidade",
|
||
"5c0be69086f7743c9c1ecf43": "Entregue Transiluminador de pele LEDX encontrado em incursão",
|
||
"5c1fd1ae86f7742b3b47f064": "",
|
||
"5c1fd1b586f7742b3a651f74": "",
|
||
"5fd892bc37b6e511a4734969": "Encontre em incursão: Oftalmoscópio",
|
||
"5fd8935b7dd32f724e0fe7ee": "Encontre em incursão: LEDX",
|
||
"5c0be5fc86f774467a116593 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0be5fc86f774467a116593 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0be5fc86f774467a116593 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d0d5086f774363760aef2 name": "Atleta",
|
||
"5c0d0d5086f774363760aef2 description": "Sabe, como uma médica, eu trato pessoas que tenham doenças, é meu trabalho, mesmo em situações difíceis como a nossa . Entretanto, as vezes você faz algumas tarefas para mim, eu preciso ter certeza que a sua saúde vai bem, apenas para me sentir mais segura, sabe, só para eu saber que você pode encarar qualquer tarefa.",
|
||
"5c0d0d5086f774363760aef2 failMessageText": "",
|
||
"5c0d0d5086f774363760aef2 successMessageText": "Na verdade, eu não tinha dúvida que você era uma pessoa que eu podia confiar, não só no seu trabalho.",
|
||
"5c0d0dfd86f7747f482a89a5": "Conquiste a habilidade de saúde nível 10",
|
||
"5c1fd5e586f7743c7b261f79": "",
|
||
"5c1fd5f586f7742b391bf138": "",
|
||
"5c0d0d5086f774363760aef2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0d0d5086f774363760aef2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d0d5086f774363760aef2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d0f1886f77457b8210226 name": "Sucatão - Parte 2",
|
||
"5c0d0f1886f77457b8210226 description": "Olá. Como você sabe, há diferentes coisas, secretas e não tão secretas, dentro de Tarkov. Muitas delas estão escondidas, e muitas delas já foram violadas por catadores. Meus clientes estão muito infelizes com isso. É em seu interesse que tecnologia não caia na mão de... pessoas indesejadas. Sendo assim, precisamos leva-las para fora da zona de exclusão. Não pode haver erros, eu preciso do material original, então não confie em revendedores ou de terceiros. Claro, esses clientes são sérios e vão pagar muito dinheiro. Vou te dar uma lista do que você precisa encontrar.",
|
||
"5c0d0f1886f77457b8210226 failMessageText": "",
|
||
"5c0d0f1886f77457b8210226 successMessageText": "Muito bom!",
|
||
"5c138c4486f7743b056e2943": "Entregue os processadores",
|
||
"5c138d4286f774276a6504aa": "Entregue o transmissor",
|
||
"5c1fd61486f7742b391bf139": "",
|
||
"5c1fd61e86f7742b38529146": "",
|
||
"5ec13d45a1032866196c939b": "Encontre em incursão: Processador programável Virtex",
|
||
"5ec13da983b69d213d3c2ee4": "Encontre em incursão: Transmissor militar de sinais sem fio COFDM",
|
||
"5c0d0f1886f77457b8210226 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0d0f1886f77457b8210226 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d0f1886f77457b8210226 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d190cd09282029f5390d8 name": "Granadeiro",
|
||
"5c0d190cd09282029f5390d8 description": "Olá guerreiro. Como vão as coisas? Ouvi histórias que você é bom com armas, eu mesmo vi. Mas o que você consegue fazer com granadas? Você precisa de intuição e inteligência para não se mutilar acidentalmente.",
|
||
"5c0d190cd09282029f5390d8 failMessageText": "",
|
||
"5c0d190cd09282029f5390d8 successMessageText": "Muito bem, mãos e pernas intactos.",
|
||
"5c1b760686f77412780211a3": "Elimine operadores PMC's com granadas",
|
||
"5c1fab4186f77431f74f0de5": "",
|
||
"5c0d190cd09282029f5390d8 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0d190cd09282029f5390d8 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d190cd09282029f5390d8 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d1c4cd0928202a02a6f5c name": "Serviço de descontaminação",
|
||
"5c0d1c4cd0928202a02a6f5c description": "Eu tenho um negócio delicado para lhe oferecer. Uma gangue de Scavs está operando na Interchange, e deixe-me dizer-lhe, eles não valem nada. Suponho que o mundo sem eles vai se tornar um lugar melhor. Mas há uma condição: você deve estar usando respirador químico ou máscara de gás. Pense nisso como uma forma de educação. Talvez esses inúteis ainda voltem a ter boas maneiras. De qualquer modo, eles precisam entender que você está acabando com eles, portanto, a distância deve ser curta.",
|
||
"5c0d1c4cd0928202a02a6f5c failMessageText": "",
|
||
"5c0d1c4cd0928202a02a6f5c successMessageText": "Já terminou? Sabe que realmente funcionou, a maneira que os lideres deles falavam mudou. Não me culpe, no meu mundo você pode negociar até com esse lixo.",
|
||
"5c1b778286f774294438b536": "Mate 40 Scavs na Interchange, de uma distância menor que 60 metros. Você precisa estar vestindo equipamento específico",
|
||
"5c1fd52e86f7742b391bf099": "",
|
||
"5c1fd53a86f7742b3c0a7b7a": "",
|
||
"5c0d1c4cd0928202a02a6f5c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0d1c4cd0928202a02a6f5c declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d1c4cd0928202a02a6f5c completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d4c12d09282029f539173 name": "Missão de paz",
|
||
"5c0d4c12d09282029f539173 description": "Você lê os jornais? Recentemente, a mídia tem falado que os Capacetes Azuis não estão fazendo seu trabalho em Tarkov, não seguem os procedimentos e assim por diante.\nSafados! Eu odeio esses jornalista cretinos. Desta forma, podemos ficar a um passo de perder o financiamento, o que, meu amigo, é o oposto de lucrativo para nós. Por isso, precisamos convencer o público de outra forma. Você deve resolver o problema dos grupos de atividades ilegais, mas precisa fazer sob as características da ONU. Eu vou lhe dar o material necessário.\n",
|
||
"5c0d4c12d09282029f539173 failMessageText": "",
|
||
"5c0d4c12d09282029f539173 successMessageText": "Ah, foi você? Meus superiores estão satisfeitos com os resultados! Agora há menos Scavs na área, e os ataques da mídia diminuíram um pouco! Além disso, fizemos algumas fotos para os jornais. Bom trabalho meu amigo.",
|
||
"5c1b713486f77413bc250406": "Mate 12 Scavs na Customs vestindo o uniforme da ONU (Capacete UNTAR, Colete Balístico MF-UNTAR e Colt M4A1)",
|
||
"5c1b713986f77470d8650910": "Mate 12 Scavs na Interchange vestindo o uniforme da ONU (Capacete UNTAR, Colete Balístico MF-UNTAR e Colt M4A1)",
|
||
"5c1b713f86f774719c22e8a0": "Mate 12 Scavs na Shoreline vestindo o uniforme da ONU (Capacete UNTAR, Colete Balístico MF-UNTAR e Colt M4A1)",
|
||
"5c1fd66286f7743c7b261f7b": "Mate 12 Scavs na Woods vestindo o uniforme da ONU (Capacete UNTAR, Colete Balístico MF-UNTAR e Colt M4A1)",
|
||
"5c20ce1786f77453c56d6397": "",
|
||
"5c20ce2c86f774337f427599": "",
|
||
"63aec4fe6d6c3377e64b9f39": "Mate Scavs na Streets vestindo o uniforme da ONU (Capacete UNTAR, Colete Balístico MF-UNTAR e Colt M4A1)",
|
||
"5c0d4c12d09282029f539173 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0d4c12d09282029f539173 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d4c12d09282029f539173 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d4e61d09282029f53920e name": "O guia",
|
||
"5c0d4e61d09282029f53920e description": "Ah, é você? Entre, eu tenho negócios pra você. Tem um pessoal novo na cidade, casca grossa, eles precisam de um guia profissional que vai lidera-los até os locais corretos e não vai ficar fazendo perguntas. Eles estão dispostos a pagar bem, acha que consegue lidar com isso? Eu te recomendo se achar que consegue...\n",
|
||
"5c0d4e61d09282029f53920e failMessageText": "Sem sorte... Sei que isso não é fácil.. Por isso precisamos alguém capaz.",
|
||
"5c0d4e61d09282029f53920e successMessageText": "Ótimo trabalho! Você vai ser contatado para novas instruções em pouco tempo.",
|
||
"5c13979886f774251443c1a6": "Sobreviva na Interchange (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"5c13982286f774365a69cc4d": "Sobreviva na Shoreline (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"5c13989886f7747878361a50": "Sobreviva na Factory (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"5c0d4f46d09282029f539216": "Você não deve morrer e não deve extrair da incursão enquanto a tarefa estiver ativa (Situação: Morto, Abandonado, Desaparecido) ",
|
||
"5c1931e686f7747ce71bcbea": "Sobreviva no Laboratório (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"5c0e6876d09282029e2fffe0": "Sobreviva na Woods (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"5c0e687ad0928202b25db840": "Sobreviva na Customs (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"5d0a0e2286f7743a1a74d63b": "",
|
||
"5d0a111586f7743a1b0d87b1": "",
|
||
"5dc984ae4b68b15f4825cea5": "Sobreviva na base Reserve (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"629f08e7d285f377953b2af1": "Sobreviva na Lighthouse (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"63aec66556503c322a190372": "Sobreviva na Streets (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"5c0d4e61d09282029f53920e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c0d4e61d09282029f53920e declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c0d4e61d09282029f53920e completePlayerMessage": "",
|
||
"5c10f94386f774227172c572 name": "O Sangue da Guerra Parte 3",
|
||
"5c10f94386f774227172c572 description": "Salam. Então, há um cara que ta vendendo alguma coisa perto da serraria, e ele me disse que achou alguns estoques de combustível, então me diz. Quem guardou esses estoques? PMC's ou Scavs - ninguém sabe, talvez esses barris estejam vazios, mas vale a pena dar uma olhada. Quero que você marque esses estoques para mim. O Mechanic está entregando muito dinheiro por combustível ultimamente, ele precisa de combustível para alimentar as redes de mineração.",
|
||
"5c10f94386f774227172c572 failMessageText": "",
|
||
"5c10f94386f774227172c572 successMessageText": "Muito obrigado, vou mandar os rapazes ver se conseguimos tirar alguma coisa desses barris. A propósito, como está a situação? Viu alguém perto desses esconderijos?",
|
||
"5c10f94386f774227172c574": "Encontre e marque o primeiro estoque de combustível com o marcador MS2000 na Woods",
|
||
"5c10f94386f774227172c575": "Encontre e marque o segundo estoque de combustível com o marcador MS2000 na Woods",
|
||
"5c10f94386f774227172c576": "Encontre e marque o terceiro estoque de combustível com o marcador MS2000 na Woods",
|
||
"5c10f94386f774227172c577": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5c1fb27e86f7744a160dda8c": "",
|
||
"5c1fcf9486f7742b3b47e370": "",
|
||
"5c10f94386f774227172c572 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c10f94386f774227172c572 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c10f94386f774227172c572 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c1128e386f7746565181106 name": "Fertilizantes",
|
||
"5c1128e386f7746565181106 description": "E aí. Está vendo o que está acontecendo? Bitcoin está caindo no abismo. Eu não sei se é uma conspiração ou um padrão lógico. Esse negócio foi sombrio desde o início, mas bem, não há nada que eu possa fazer além de recuperar o que puder. Para encurtar a história, minha rede está com problemas ultimamente: erros, travadas e outras coisas. Consiga uns fios e capacitores. Eu tenho uma ideia para melhorar a estabilidade do sistema.",
|
||
"5c1128e386f7746565181106 failMessageText": "",
|
||
"5c1128e386f7746565181106 successMessageText": "É disso que estou falando! Vou pegar meu ferro de solda e começar a trabalhar. E quando notar o mercado vai estar estável também.",
|
||
"5c1129ed86f7746569440e88": "Entregue os fios",
|
||
"5c112a1b86f774656777d1ae": "Entregue os capacitores",
|
||
"5c1fb45b86f7744a1a275659": "",
|
||
"5c1fb46386f7744a184fb3c2": "",
|
||
"5ca719ef86f7740a78020783": "Encontre Fios em incursão",
|
||
"5ca71a1e86f7740f5a5b88a2": "Encontre em incursão: Capacitores",
|
||
"5c1128e386f7746565181106 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c1128e386f7746565181106 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c1128e386f7746565181106 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c112d7e86f7740d6f647486 name": "Saqueador",
|
||
"5c112d7e86f7740d6f647486 description": "Cada segundo é oura na batalha, é importante que não se salve somente mas lucre também. Uma mira boa é uma ciência e tal... mas correr depois disso e se manter vivo com algumas coisas boas não é fácil também. Isso requer talento.",
|
||
"5c112d7e86f7740d6f647486 failMessageText": "",
|
||
"5c112d7e86f7740d6f647486 successMessageText": "Tenho certeza que você vai voltar da incursão e trazer algo bom na mochila",
|
||
"5c112dc486f77465686bff38": "Ganhe os níveis de habilidade de procura requisitados",
|
||
"5c1fd15f86f7742b3c0a7b78": "",
|
||
"5c1fd17786f7742b3b47f063": "",
|
||
"5c112d7e86f7740d6f647486 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c112d7e86f7740d6f647486 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c112d7e86f7740d6f647486 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c1141f386f77430ff393792 name": "Viver bem não é um crime - Parte 2",
|
||
"5c1141f386f77430ff393792 description": "Oi! Lembra do cara que tinha negócios com o Reshala? O que nós ajudamos da ultima vez. Então, parece que ele criou um gosto pela vida de luxuria, ele busca alguns vasos antigos e bules, eu até entendo os vasos, mas pra quê ele vai usar tanto bule? Bom, que seja, negócio é negócio, ele ta pagando bem por isso.",
|
||
"5c1141f386f77430ff393792 failMessageText": "",
|
||
"5c1141f386f77430ff393792 successMessageText": "Conseguiu? Boa. Fico pensando o que ele vai pedir na próxima... Um penico de diamante?",
|
||
"5c11427386f77430ff393793": "Entregue os vasos antigos",
|
||
"5c122c5f86f77437e44bcb0e": "Entregue 2 Vasos antigos",
|
||
"5c1fd03686f7742b3c0a6a9f": "",
|
||
"5c1fd04886f7742b3b47e8a2": "",
|
||
"5ca7254e86f7740d424a2043": "Encontre em incursão: Vasos antigos",
|
||
"5ca7258986f7740d424a2044": "Encontre em incursão: Vasos antigos",
|
||
"62a700893e015d7ce1151d90": "Encontre em incursão: Estatueta de papagario do Axel",
|
||
"62a700a37230237f257cac2d": "Encontre em incursão: Estatueta de corvo",
|
||
"62a70094ec21e50cad3b670b": "Entregue estatueta de papagaio do Axel",
|
||
"62a700c2ec21e50cad3b670c": "Entregue Estatueta de corvo",
|
||
"5c1141f386f77430ff393792 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c1141f386f77430ff393792 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c1141f386f77430ff393792 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c1234c286f77406fa13baeb name": "Cilada",
|
||
"5c1234c286f77406fa13baeb description": "O boato funciona como planejado! Eles queriam emboscar meus correios mas se deram mal. HA HA. Só que agora minha equipe está tendo sérios problemas com esses zé ruela. Essa gangue usa roupas características, os combatentes usam ushankas, coletes scavs e escopetas MP, bando de babacas, não é? Então, o quê você tem que fazer é se vestir como eles (Colete scav, ushanka e uma escopeta da serie MP) e mate PMC's, não importa a facção, o importante é fazer os PMC's ficarem do nosso lado, Entende?",
|
||
"5c1234c286f77406fa13baeb failMessageText": "",
|
||
"5c1234c286f77406fa13baeb successMessageText": "Minha equipe me disse que tá um inferno na Customs, tiroteio acontecendo pra todo lado, como se tivesse começado a terceira guerra mundial. BEAR's e USEC's estão atacando os scavs! Bom trabalho.",
|
||
"5c1fa9c986f7740de474cb3d": "Mate 15 PMC's na Customs. Você deve vestir o equipamento correto",
|
||
"5c1faa0d86f77410894b63ef": "",
|
||
"5c1faa1986f7740ebd348c71": "",
|
||
"5c1234c286f77406fa13baeb acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c1234c286f77406fa13baeb declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c1234c286f77406fa13baeb completePlayerMessage": "",
|
||
"5c12452c86f7744b83469073 name": "Mediador perfeito",
|
||
"5c12452c86f7744b83469073 description": "Como pode ver, não está sendo fácil, não se pode confiar em ninguém, há um traidor, um dedo duro em cada esquina, enquanto você for um bom soldado, provado em batalha, eu posso confiar em você. Agora, preciso enviar uma informação e preciso de alguém apropriado para isso, alguém de confiança não só minha, mas de todos.",
|
||
"5c12452c86f7744b83469073 failMessageText": "",
|
||
"5c12452c86f7744b83469073 successMessageText": "É assim que se faz! Agora tenho certeza que você é a pessoa certa pra trabalhar, e posso ficar tranquilo que você vai fazer o que é preciso.",
|
||
"5c12470d86f77465ae27a8c0": "Conquiste lealdade nível 4 com Ragman",
|
||
"5c1247f386f77452db1d2b03": "Conquiste lealdade nível 4 com Skier",
|
||
"5c12484586f7744b83469074": "Conquiste lealdade nível 4 com Mechanic",
|
||
"5c12487386f7742a60324299": "Conquiste lealdade nível 4 com Peacekeeper",
|
||
"5c12489886f77452db1d2b05": "Conquiste lealdade nível 4 com Prapor",
|
||
"5c1248ef86f77428266184c2": "Conquiste lealdade nível 4 com Therapist",
|
||
"5c1fab8686f77410894b63f7": "",
|
||
"5c1fab9286f77407e903a60d": "",
|
||
"5c12452c86f7744b83469073 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c12452c86f7744b83469073 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c12452c86f7744b83469073 completePlayerMessage": "",
|
||
"5c139eb686f7747878361a6f name": "Importação",
|
||
"5c139eb686f7747878361a6f description": "Eu recentemente me deparei com alguns dispositivos interessantes... O primeiro, parece ser de algum dispositivo de armazenamento externo e o segundo é, aparentemente, um leitor de algum tipo. Peças extremamente interessantes, estou te dizendo. E o mais importante, é a primeira vez que eu os vi. Talvez algum tipo de importação rompeu o bloqueio ou um armazém secreto foi arrombado. Claramente não é de produção doméstica, então aposto nisso. E olha só, você precisa encontrar você mesmo, pois se tratando de material de alta qualidade - não podemos confiar em revendedores, eles irão enganá-lo, com certeza. Se você trazer, eu vou fazer valer a pena.",
|
||
"5c139eb686f7747878361a6f failMessageText": "",
|
||
"5c139eb686f7747878361a6f successMessageText": "Você trouxe tudo, não é? Gostando de ver! Agora chega aqui vamos dar uma olhada.",
|
||
"5c139eb686f7747878361a72": "Entregue UHF RFID Fixed Reader",
|
||
"5c139eb686f7747878361a73": "Entregue Módulo de armazenamento Flash VPX",
|
||
"5c1fcf3786f7742b3b47e36f": "",
|
||
"5c1fcf4086f7742b38527bde": "",
|
||
"5ec14003e16f6c41ee73525f": "Encontre em incursão: Entregue UHF RFID Fixed Reader",
|
||
"5ec14080c9ffe55cca300867": "Encontre em incursão: Módulo de armazenamento Flash VPX",
|
||
"5c139eb686f7747878361a6f acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c139eb686f7747878361a6f declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c139eb686f7747878361a6f completePlayerMessage": "",
|
||
"5c51aac186f77432ea65c552 name": "Coletor",
|
||
"5c51aac186f77432ea65c552 description": "A, é você. Que resolve os problemas locais, não é? Pois é, ouvi sobre você. E é melhor você aprender uma coisa. Você não é o único. Há outros por ai, talvez eles sejam até mais habilidosos que você. Eles estão andando por ai, cuidando dos próprios interesses, e de tempo em tempo deixam coisas para trás. E o negócio é o seguinte: eu preciso dessas coisas. Eu sei que é difícil achar, mas o teu prêmio não vai te desapontar.",
|
||
"5c51aac186f77432ea65c552 failMessageText": "",
|
||
"5c51aac186f77432ea65c552 successMessageText": "Pegou tudo? Beleza. Pegue seu presente, como prometido!",
|
||
"5c51aea486f774423e5e36e3": "",
|
||
"5c51aebf86f774423b4767d2": "",
|
||
"5c51aee886f774423d3f9072": "",
|
||
"5c51af6586f774423b4767d3": "",
|
||
"5c51af7086f774423d3f9073": "",
|
||
"5c51afd786f774423e5e36e5": "",
|
||
"5c51affc86f774423b4767d4": "",
|
||
"5c51bed886f77478bb033461": "Encontre: Livro antigo desgastado",
|
||
"5c51bf8786f77416a11e5cb2": "Entregue Pistola de Lubrificação #FireKlean",
|
||
"5c51bf9a86f77478bf5632aa": "Entregue o Galo dourado",
|
||
"5c51bfb186f77478bd516d37": "Entregue a medalha de prata",
|
||
"5c51bfc286f77478bc7ae1d9": "Entregue: Óleo de barba Deadlyslob's",
|
||
"5c51c03186f7740ada3f2c3d": "Entregue o 1GPhone dourado",
|
||
"5c51c04286f77478be4009f5": "Entregue Pote de maionese DevilDog",
|
||
"5c51c23a86f77478bb033466": "Entregue lata de espadilhas",
|
||
"5c51c24c86f77416a11e5cb7": "Entregue o bigode falso",
|
||
"5c51c25c86f77478bf5632af": "Entregue o gorro do kotton",
|
||
"5c51db2a86f77478be4009ff": "",
|
||
"5c52b92e86f77478be400a00": "",
|
||
"5c52bb0586f774119c51f7f2": "",
|
||
"5c52bb6486f774119d57d3c2": "",
|
||
"5c52bb9586f774119f65fea2": "",
|
||
"5c52bbad86f774119c51f7f3": "",
|
||
"5c52bbb786f774119e65e722": "",
|
||
"5c52bbc086f77411a04c2c72": "",
|
||
"5c52bbde86f774119d57d3c3": "",
|
||
"5c52bbe986f774119f65fea3": "",
|
||
"5c52c3a486f7745e2760c5c2": "",
|
||
"5c52c3cf86f774119d57d3c4": "",
|
||
"5c52c3e386f774119f65fea4": "",
|
||
"5c52c4f386f7745e2760c5c3": "",
|
||
"5c52c50686f774119d57d3c5": "",
|
||
"5c52c51786f774119f65fea5": "",
|
||
"5c52c53286f7745e2760c5c4": "",
|
||
"5c52c54586f774119d57d3c6": "",
|
||
"5c52c55486f774119f65fea6": "",
|
||
"5c52c58c86f774119f65fea7": "",
|
||
"5c52c59986f7745e2760c5c5": "",
|
||
"5c52c5a586f774119d57d3c7": "",
|
||
"5c52c5ce86f774119f65fea8": "",
|
||
"5c52c5e386f7745e2760c5c6": "",
|
||
"5c52c5f686f774119d57d3c8": "",
|
||
"5c52c60d86f774119f65fea9": "",
|
||
"5c52c6f986f77411a04c2c73": "",
|
||
"5c52c77386f774119c51f7f4": "",
|
||
"5c52c78986f774119e65e723": "",
|
||
"5c52c7d286f77411a04c2c74": "",
|
||
"5c52c7e786f774119c51f7f5": "",
|
||
"5c52c8b086f774119e65e724": "",
|
||
"5c52c96586f7745e2760c5c8": "",
|
||
"5c52c9b186f774119d57d3c9": "",
|
||
"5c52c9e786f774119f65feaa": "",
|
||
"5c52ca1286f7745e2760c5c9": "",
|
||
"5c52ca2286f774119d57d3ca": "",
|
||
"5c52ca2e86f774119f65feab": "",
|
||
"5c52ca5b86f774119e65e725": "",
|
||
"5c52ca6e86f77411a04c2c75": "",
|
||
"5c52ca7c86f774119c51f7f6": "",
|
||
"5c52ca9786f774119e65e726": "",
|
||
"5c52caae86f77411a04c2c76": "",
|
||
"5c52ccdb86f774469a2cf962": "",
|
||
"5c52ccfb86f774469c210932": "",
|
||
"5c52cd0f86f77446992b9172": "",
|
||
"5c52cd2086f774469b529d72": "",
|
||
"5c52cd3386f774469d73a592": "",
|
||
"5c52ce5486f7742fba438c52": "",
|
||
"5c52ce6786f7742fb77f6b12": "",
|
||
"5c52da1086f7742fbb42a814": "Entregue a pederneira velha",
|
||
"5c52da5886f7747364267a14": "Entregue o machado antigo",
|
||
"5cb5ddd386f7746ef72a7e73": "Encontre em incursão: Pederneira velha",
|
||
"5cb5dde786f7746ef451bd74": "Encontre em incursão: Machado antigo",
|
||
"5cb5de0086f7746ef82c17e4": "Encontre em incursão: Livro antigo desgastado",
|
||
"5cb5de1786f7747d215eca04": "Encontre em incursão: Lubrificante #FireKlean",
|
||
"5cb5de9c86f7746ef55dbc86": "Encontre em incursão: Galo dourado",
|
||
"5cb5deae86f7746ef451bd76": "Encontre em incursão: Medalha de prata ",
|
||
"5cb5debf86f7746ef72a7e78": "Encontre em incursão: Óleo de barba Deadlyslob's",
|
||
"5cb5ded886f7746ef451bd77": "Encontre em incursão: 1Gphone dourado",
|
||
"5cb5dee986f7746ef82c17e7": "Encontre em incursão: Pote de maionese DevilDog",
|
||
"5cb5df5586f7746ef82c17e8": "Encontre em incursão: Lata de espadilhas",
|
||
"5cb5df7186f7747d215eca08": "Encontre em incursão: Bigode falso",
|
||
"5cb5df8486f7746ef82c17ea": "Encontre em incursão: Gorro do Kotton",
|
||
"5de798b233870205123c7f33": "",
|
||
"5ec798b8254c431289542b90": "Encontre em incursão: Estatueta de corvo",
|
||
"5ec7998dc1683c0db84484e7": "Entregue Estatueta de corvo",
|
||
"5ec79aaac1683c0db84484e8": "Encontre em incursão: Máscara praga Pestily",
|
||
"5ec79b3ced84ad5ddb58e24c": "Entregue: Máscara praga Pestily",
|
||
"5ec79c2fed84ad5ddb58e24d": "Encontre em incursão: Mascara Meia-face Shroud",
|
||
"5ec79c5ac1683c0db84484eb": "Entregue: Meia-face Shroud",
|
||
"5ec79f2c82a25876330cb232": "Encontre em incursão: Lata de grãos de café Dr. Lupo's",
|
||
"5ec79fb273279f683254baaa": "Entregue: Lata de grãos de café Dr. Lupo's ",
|
||
"5db9aaf46194ab4e69304de8": "",
|
||
"5f75d3ab0e3df95a7f52b367": "Encontre Chá Inglês 42nd Signature Blend em incursão",
|
||
"5f75d4558f70ca7a1d684dac": "Entregue Chá Inglês 42nd Signature Blend",
|
||
"5f75d4e79a479f5c16331352": "Encontre em incursão: Palheta de guitarra do Veritas",
|
||
"5f75d521edb90b73913272a3": "Entregar: Palheta de guitarra do Veritas",
|
||
"60cfa1031bdece56c249cbf4": "Encontre em incursão: Braçadeira Evasion",
|
||
"60cfa136f81cc57f471718cb": "Entregue braçadeira Evasion",
|
||
"60d06de320a6283a506aeb67": "Encontre lata de RatCola em incursão",
|
||
"60d06e921bdece56c249cc0c": "Entregue lata de RatCola",
|
||
"60d06eef41fd1e14d71e2323": "Encontre o Loot Lord de pelúcia em incursão",
|
||
"60d06f3420a6283a506aeb69": "Entregue o Loot Lord de pelúcia",
|
||
"60d06f8cac6eb02bc726de99": "Encontre a carteira WZ em incursão",
|
||
"60d074211bdece56c249cc13": "Entregue a carteira WZ",
|
||
"60d0748820a6283a506aebb1": "Encontre o veneno de rato do LVNDMARK em incursão",
|
||
"60d074ef401d874962160aee": "Entregue o veneno de rato LVNDMARK",
|
||
"60d9a73d9f89812e5b6ac368": "",
|
||
"60d9a752ac6eb02bc726fcc6": "",
|
||
"60d9a77141fd1e14d71e2bfc": "",
|
||
"60d9a77c646f74055e27750a": "",
|
||
"60d9a7955f9e6175514def1b": "",
|
||
"60d9a79fac6eb02bc726fcc7": "",
|
||
"60d9a7abf81cc57f47174189": "",
|
||
"60d9a7c7826ca0323464cf23": "",
|
||
"60d9a7cf9f89812e5b6ac369": "",
|
||
"60d9a7dd401d87496216141f": "",
|
||
"60d9a80e807141159d0a4e5b": "",
|
||
"60d9d34e8a6f9a3731773f93": "Alcance o nível 55",
|
||
"60e827a20c492412897c688e": " Encontre em incursão: Balaclava Smoke",
|
||
"60e827faf09904268a4dbc40": "Entregue balaclava Smoke",
|
||
"62a6ff004de19a4c3422ea5d": "Entregue o item encontrado em incursão: Chave da empilhadeira Missam",
|
||
"62a6ff141c307729c3264f96": "Entregue o item encontrado em incursão: Fita cassete com o filme Cyborg Killer",
|
||
"62a6ff203e015d7ce1151d8a": "Entregue o item encontrado em incursão: Livro de receitas do BakeEzy",
|
||
"62a6ff454de19a4c3422ea5e": "Entregue o item encontrado em incursão: Óculos JohnB Liquid DNB",
|
||
"62a6ff53b0c0eb73f7394741": "Entregue o item encontrado em incursão: Máscara blindada leve Glorious E",
|
||
"62a6ff633e015d7ce1151d8b": "Entregue o item encontrado em incursão: A barba ruiva de Baddie",
|
||
"62a6ff6b3e015d7ce1151d8c": "Entregue o item encontrado em incursão: Armadura DRD",
|
||
"62a6ff7f1c307729c3264f97": "Entregue o item encontrado em incursão: Chaveirinho",
|
||
"62a6ff897230237f257cac2a": "Entregue o item encontrado em incursão: Ovo dourado",
|
||
"62a6ffaa7230237f257cac2c": "Entregue o item encontrado em incursão: Passe de Imprensa (Emitido para NoiceGuy)",
|
||
"62a6ffb4a9a0ea77981b57d5": "Entregue o item encontrado em incursão: Estatueta de papagaio do Axel",
|
||
"62a6ffbcec21e50cad3b6708": "Entregue o item encontrado em incursão: BEAR Buddy de pelúcia",
|
||
"5c51aac186f77432ea65c552 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5c51aac186f77432ea65c552 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5c51aac186f77432ea65c552 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d2495a886f77425cd51e403 name": "Introdução",
|
||
"5d2495a886f77425cd51e403 description": "Aí está você, estava esperando você. Algumas horas atrás, meu velho amigo Jaeger entrou em contato comigo e me informou que ele tem uma informação muito útil para mim. O pacote com a informação que preciso está encriptado e localizado na área protegida Priozersky. Aonde exatamente o Jaeger não especificou, mas deixou uma dica \"Olhe aonde o caçador iria esperar sua presa.\" Me traga esse pacote e você vai amar a recompensa.",
|
||
"5d2495a886f77425cd51e403 failMessageText": "",
|
||
"5d2495a886f77425cd51e403 successMessageText": "Você tem aí? Bom trabalho. Bem, acho que você é digno de entrar em contato com o Jaeger. Ele deve ter muito trabalho pra você.",
|
||
"5d249a6e86f774791546e952": "Encontre a mensagem do Jaeger",
|
||
"5d249aa286f77475e8376399": "Entregue a mensagem ao Mechanic",
|
||
"5d7fc0f386f77440373c4d78": "",
|
||
"5d7fc0fb86f77440351becb3": "",
|
||
"63ac18f4972364554162a25c": "Encontre o acampamento de Jaeger no local especificado na Woods",
|
||
"5d2495a886f77425cd51e403 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d2495a886f77425cd51e403 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d2495a886f77425cd51e403 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d24b81486f77439c92d6ba8 name": "Conhecido",
|
||
"5d24b81486f77439c92d6ba8 description": "E aí, tudo bem? Tenho te observado por um bom tempo e eu ouvi falar sobre suas boas e más obras. Na nossa situação, é difícil se manter a mesma pessoa, você tem que escolher um lado. Então, aqui estou ao lado daqueles que limpam a nossa terra a partir de várias infecções, aqueles que nos arrastam ainda mais para o abismo. Se você quiser participar, eu vou ser feliz em ajudar. O mecânico me mostrou seu histórico, diz que pode confiar em você. E aconteceu que eu não tenho mais escolha, devido o que está acontecendo no bairro. No começo, eu pensei que seria melhor sentar-se no deserto, na minha reserva. Mas depois que os bandidos locais começaram... esses assassinatos e roubos, depois do que eles fizeram para a nossa cidade ...Resumindo, eu definitivamente preciso de seus serviços. E primeiro de tudo, eu preciso de você para obter suprimentos. O estilo de vida eremita geralmente esgota minhas reservas.",
|
||
"5d24b81486f77439c92d6ba8 failMessageText": "",
|
||
"5d24b81486f77439c92d6ba8 successMessageText": "Obrigado. Agora podemos passar para os negócios importantes",
|
||
"5d24ba7886f77439c92d6baa": "Consiga 3 rações militares \"Iskra\" encontrados em incursão ou feitos no esconderijo",
|
||
"5d24bb4886f77439c92d6bad": "Consiga em incursão: 2 Pacotes de croûtons de centeio Emelya",
|
||
"5d24bb7286f7741f7956be74": "Consiga em incursão: 2 Lata de ensopado de carne (Grande)",
|
||
"5d76276186f774454c5360bc": "",
|
||
"5d77d51c86f7742fa65b6608": "",
|
||
"5d24b81486f77439c92d6ba8 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d24b81486f77439c92d6ba8 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d24b81486f77439c92d6ba8 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25aed386f77442734d25d2 name": "O caminho da sobrevivência - Desprotegido, mas perigoso",
|
||
"5d25aed386f77442734d25d2 description": "Olá, entre e sente. O nosso caminho não é fácil, não é fácil mesmo. Lutar contra infecção é perigoso e requer habilidades extraordinárias. Por exemplo, precisa ser rápido, quieto, ágil e mortal. Flanqueado o inimigo, enganando ele em campo. Seus amigos que se equipam até os dentes pra se sentir seguros nunca vão dominar essas habilidades. No entanto, antes de entrar em tarefas difíceis, aprimore essa habilidade.",
|
||
"5d25aed386f77442734d25d2 failMessageText": "",
|
||
"5d25aed386f77442734d25d2 successMessageText": "Como um famoso disse: \"Flutue como uma borboleta e ferroe como uma abelha\". Ótimo conselho",
|
||
"5d25af3c86f77443ff46b9e7": "Mate 5 scavs na Woods. Você não deve usar armadura",
|
||
"5d76302d86f774454d58840e": "",
|
||
"5d77d4a386f7745041358b56": "",
|
||
"5d25aed386f77442734d25d2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25aed386f77442734d25d2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25aed386f77442734d25d2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25b6be86f77444001e1b89 name": "O caminho da sobrevivência - Econômico",
|
||
"5d25b6be86f77444001e1b89 description": "E aí! Chegou na hora, estava me arrumando para caçar. Me faça um favor, não como trabalho, mas como um sinal de amizade. Até eu voltar, vou precisar arrumar algumas coisas. O lugar vai ficar seguro, deixe algumas MRE russas e garrafas de água, tudo bem? No mesmo tempo, se prepare para sobreviver caso seja pego com as calças abaixadas.",
|
||
"5d25b6be86f77444001e1b89 failMessageText": "",
|
||
"5d25b6be86f77444001e1b89 successMessageText": "Você fez isso? Obrigado",
|
||
"5d25beca86f77409dd5cdbb3": "Coloque a ração militar \"Iskra\" no bunker ZB-016",
|
||
"5d25beeb86f77443fe45765f": "Coloque a garrafa de água no bunker ZB-016",
|
||
"5d2deedc86f77459121c3118": "Coloque a ração militar \"Iskra\" no bunker ZB-014",
|
||
"5d2defc586f774591510e6b9": "Coloque a garrafa de água no bunker ZB-014",
|
||
"5d76307886f774454c5360c1": "",
|
||
"5d77d13e86f77461b27a237a": "",
|
||
"5d25b6be86f77444001e1b89 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25b6be86f77444001e1b89 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25b6be86f77444001e1b89 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25bfd086f77442734d3007 name": "O caminho da sobrevivência - Zhivchik",
|
||
"5d25bfd086f77442734d3007 description": "Olá guerreiro! A caça foi como o planejado. Sabe, a água que você preparou para mim realmente veio a calhar. Então, você é bom no tratamento de desidratação?",
|
||
"5d25bfd086f77442734d3007 failMessageText": "",
|
||
"5d25bfd086f77442734d3007 successMessageText": "Tá de brincadeira!? Quanto tempo? Impressionante.",
|
||
"5d25c5a186f77443fe457661": "Sobreviva por 5 minutos enquanto sofre por desidratação severa (Exceto na Factory)",
|
||
"5d9f035086f7741cac4a9713": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5dadc98786f7744b0c681e8e": "",
|
||
"5dadc99686f7744b0f1b1d2a": "",
|
||
"5d25bfd086f77442734d3007 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25bfd086f77442734d3007 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25bfd086f77442734d3007 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25c81b86f77443e625dd71 name": "O caminho da sobrevivência - Besta ferida",
|
||
"5d25c81b86f77443e625dd71 description": "Já aconteceu com você de estar com problemas e não ter tempo de tratar as feridas porque você tem que se salvar? Auto-controle é a coisa mais difícil nessas situações, e é a chave para a sobrevivência. Isso é uma habilidade muito importante nestes dias difíceis para nossa cidade.",
|
||
"5d25c81b86f77443e625dd71 failMessageText": "",
|
||
"5d25c81b86f77443e625dd71 successMessageText": "Conseguiu? Fez bem. Se continuarmos desse jeito, vamos começar a comandar a cidade antes do planejado.",
|
||
"5d25c8c986f77443e47ad47a": "Mate 3 Scavs enquanto sente dor",
|
||
"5d7630e286f774452173421a": "",
|
||
"5d77d0f286f7742fa65b6604": "",
|
||
"5d25c81b86f77443e625dd71 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25c81b86f77443e625dd71 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25c81b86f77443e625dd71 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25cf2686f77443e75488d4 name": "O caminho da sobrevivência - Durão",
|
||
"5d25cf2686f77443e75488d4 description": "Você sabe, na batalha - como na caça, há apenas dois comportamentos. Ou você é caça ou caçador. E já que você pretende se tornar um verdadeiro caçador, você deve aprender a caçar a presa sem se expor.",
|
||
"5d25cf2686f77443e75488d4 failMessageText": "Então, você falhou, hein? Não é de admirar. Todo o mundo quer viver",
|
||
"5d25cf2686f77443e75488d4 successMessageText": "Trabalhou? Maravilha! O suor poupa o sangue.",
|
||
"5d25d09286f77444001e284c": "Elimine scavs na Woods em uma única incursão. Você não pode usar medicamentos.",
|
||
"5d25d0d186f7740a22515975": "Não use qualquer medicamento durante a missão",
|
||
"5d9c940886f7742cd41c59c0": "",
|
||
"5d9c941f86f7743554286958": "",
|
||
"5d25cf2686f77443e75488d4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25cf2686f77443e75488d4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25cf2686f77443e75488d4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25d2c186f77443e35162e5 name": "O caminho da sobrevivência - Sangue frio",
|
||
"5d25d2c186f77443e35162e5 description": "Você deve sempre manter o autocontrole. Em todas situações. Você perder o controle ou entre em pânico - você morre. E não importa o que aconteceu, se você pegou uma bala ou estava apenas bêbado.",
|
||
"5d25d2c186f77443e35162e5 failMessageText": "",
|
||
"5d25d2c186f77443e35162e5 successMessageText": "Você consegue resolver isso? Ótimo!",
|
||
"5d25d4e786f77442734d335d": "Elimine PMCs com tiros na cabeça enquanto você esteja com tremor",
|
||
"5d76322786f774454e50d062": "",
|
||
"5d84afb986f77414e20063ea": "",
|
||
"5d25d2c186f77443e35162e5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25d2c186f77443e35162e5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25d2c186f77443e35162e5 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25dae186f77443e55d2f78 name": "O caminho da sobrevivência - Zatoichi",
|
||
"5d25dae186f77443e55d2f78 description": "Vou te dizer. Se seu oponente é cego, não há nada que ele possa fazer contra você. Não interessa qual equipamento ele use contra você. Com você funciona da mesma forma. Apenas habilidade e confiança podem te ajudar a superar esse tipo de situação.",
|
||
"5d25dae186f77443e55d2f78 failMessageText": "",
|
||
"5d25dae186f77443e55d2f78 successMessageText": "Então você sobreviveu? Quem imaginaria.",
|
||
"5d25dc2286f77443e7549028": "Mate 2 operadores PMC enquanto você esteja cego por uma granada de luz",
|
||
"5d76332c86f774454e50d063": "",
|
||
"5d77cdc286f7742fa65b6603": "",
|
||
"5d25dae186f77443e55d2f78 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25dae186f77443e55d2f78 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25dae186f77443e55d2f78 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e29d86f7740a22516326 name": "O caminho da sobrevivência - Bufo-real",
|
||
"5d25e29d86f7740a22516326 description": "Eu li em um artigo, o olho humano pode se acostumar com a escuridão. Você sabe, eu fui checar, e eu quase quebrei minha perna em um para-brisa. Aparentemente, eu estou um pouco velho para tal metamorfose. Mas você, eu acho, vai estar no auge da vida. Visão noturna treinada - pode nos ajudar muito nessa tarefa difícil. Tome cuidado com isso.",
|
||
"5d25e29d86f7740a22516326 failMessageText": "",
|
||
"5d25e29d86f7740a22516326 successMessageText": "Quantos mesmo você disse que eram? e todos sem um \"dispositivo\"? então de fato a caçada da noite acabou.",
|
||
"5d25fd8386f77443fe457cae": "Mate Scavs entre 21:00 e 04:00 sem o uso de visão noturna ou mira térmica (Exceto na Factory)",
|
||
"5d77cd9d86f7742fa857dd73": "",
|
||
"5d77cda786f774319c488837": "",
|
||
"5d25e29d86f7740a22516326 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e29d86f7740a22516326 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e29d86f7740a22516326 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2a986f77409dd5cdf2a name": "O caminho da sobrevivência - Médico de combate",
|
||
"5d25e2a986f77409dd5cdf2a description": "Não consigo contar quantas coisas eu vi enquanto trabalhava como guarda florestal. Tantas pessoas diferentes costumavam se perder na Woods. Algumas delas conseguiam sair com vida, outras não. Você tem que ser muito foda pra sair vivo de lá.",
|
||
"5d25e2a986f77409dd5cdf2a failMessageText": "",
|
||
"5d25e2a986f77409dd5cdf2a successMessageText": "Como Suvorov costumava dizer? O que é difícil no treino vai se tornar fácil na batalha. Esta habilidade vai vir a calhar, confie em mim.",
|
||
"5d2605ef86f77469ef0f7622": "Alcance o nível 5 na habilidade Vitalidade",
|
||
"5d76336486f7744527181847": "",
|
||
"5d77cd3d86f7742fa732bf15": "",
|
||
"5d25e2a986f77409dd5cdf2a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2a986f77409dd5cdf2a declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2a986f77409dd5cdf2a completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2b486f77409de05bba0 name": "Caminho do caçador. Perímetro seguro",
|
||
"5d25e2b486f77409de05bba0 description": "Bom meu guerreiro, agora é hora de começar limpar Tarkov desse lixo todo. Você e eu viemos de longe e você ainda tem muito à aprender. Bem, vamos começar com a área da industria química? Um monte de coisas uteis podem ser produzidas lá, eu tenho trabalhado lá por mais de meio ano como chefe da segurança até que a Terragroup chegou. Desde então, coisa estranhas começaram acontecer lá, tô te falando, eles desistiram de fazer produtos de limpeza e se dedicaram a algo diferente, algo sombrio. E quando a ilegalidade começou, eles saíram, e os saqueadores começaram a desmanchar a fábrica, e lembro de cada detalhe como a palma da minha mão. Pra encurtar a história, isso tava errado. Então vá lá e ensine esses a lição. Se algo útil continuar lá, com certeza vai estar na área do escritório, você não tem como errar. Faça os zé lutinho se perderem lá, pelo menos por tempo.",
|
||
"5d25e2b486f77409de05bba0 failMessageText": "",
|
||
"5d25e2b486f77409de05bba0 successMessageText": "Bom trabalho! Outros virão, com certeza, mas pelo menos eles vão pensar duas vezes antes de bagunçar o lugar.",
|
||
"5d26143c86f77469ef0f894c": "Elimine 6 PMCs na área do escritório da Factory",
|
||
"5d763d7c86f774452073df77": "",
|
||
"5d77cc4886f7742fa732bf14": "",
|
||
"5d25e2b486f77409de05bba0 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2b486f77409de05bba0 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2b486f77409de05bba0 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2c386f77443e7549029 name": "Caminho do caçador. O troféu",
|
||
"5d25e2c386f77443e7549029 description": "Ah, é você? Eu tenho algo especial para você hoje. Tem um safado, chamam de Reshala. Este idiota tem uma gangue própria há um bom tempo, rouba e mata pessoas. Mate ele e pegue a sua arma como prova. Vai ser uma bela peça para a coleção do Mechanic.",
|
||
"5d25e2c386f77443e7549029 failMessageText": "",
|
||
"5d25e2c386f77443e7549029 successMessageText": "Você fez um trabalho do bem. Menos um safado andando nesta terra.",
|
||
"5d26fd8886f77469f0445745": "Elimine o Reshala",
|
||
"5d2710e686f7742e9019a6b2": "Entregue a TT dourada ao Jaeger",
|
||
"5d66741c86f7744a2e70f039": "Encontre em incursão: TT dourada",
|
||
"5d77689686f7742fa857dd34": "",
|
||
"5d77c96386f7742fa901bcc7": "",
|
||
"5d25e2c386f77443e7549029 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2c386f77443e7549029 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2c386f77443e7549029 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2cc86f77443e47ae019 name": "Caminho do Caçador. Limpeza na Woods",
|
||
"5d25e2cc86f77443e47ae019 description": "Saudações! Por anos eu tenho caçado na Woods, e entre outras coisas, aprendi que animais são muito mais humanos que a espécie humana. Quando a merda bate no ventilador não sobra quase nada de humanidade. Há tantos monstros lá fora, eu não consigo nem imaginar. Mas aqueles não são mais pessoas, nem animais, são algo pior...",
|
||
"5d25e2cc86f77443e47ae019 failMessageText": "",
|
||
"5d25e2cc86f77443e47ae019 successMessageText": "Eles fizeram a escolha deles quando escolheram esse caminho.",
|
||
"5d2701b586f77469f1599fe2": "Mate 30 Scavs por todo o território de Tarkov",
|
||
"5d7768bf86f774319c488824": "",
|
||
"5d77c8df86f7742fa65b6602": "",
|
||
"5d25e2cc86f77443e47ae019 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2cc86f77443e47ae019 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2cc86f77443e47ae019 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2d886f77442734d335e name": "Caminho do caçador. Controlador",
|
||
"5d25e2d886f77442734d335e description": "Entre. Como caçador posso te dizer que manter o controle do alvo é realmente importante. Algumas vezes se conseguir cegar o animal, mesmo os mais perigosos, eles param de serem perigosos. Isso funciona com humanos também. Quem se importa que arma ele tem se está cego como uma toupeira?",
|
||
"5d25e2d886f77442734d335e failMessageText": "",
|
||
"5d25e2d886f77442734d335e successMessageText": "Aprendeu a lição? Bom.",
|
||
"5d307fc886f77447f15f5b23": "Mate 2 PMCs cegados com uma granada de luz",
|
||
"5d77695b86f7742fa901bc75": "",
|
||
"5d77c84d86f7742fa901bcc6": "",
|
||
"5d25e2d886f77442734d335e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2d886f77442734d335e declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2d886f77442734d335e completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2e286f77444001e2e48 name": "Caminho do caçador. Liquidado",
|
||
"5d25e2e286f77444001e2e48 description": "Tudo bem, soldado. Você gosta de ir às compras? Então, eu costumava amar, tivemos um shopping center. Foi bom passar um tempo lá, mas como tudo caiu, não houve tempo para o entretenimento mais, as lojas rapidamente saqueada, mas eles não saquearam tudo, então todo tipo de escória apareceu por lá. Eu ouvi que certo alguém estava sentado lá sozinho - um ex-atleta, ele comandava um crime organizado antes da guerra, e agora sentia o poder, mais poder do que nunca, ele mata a todos, indiscriminadamente. As pessoas chamam-lhe Killa e ele tem um capacete ... você não tem como errar. Livre-se dele, e as pessoas só vão agradecer.",
|
||
"5d25e2e286f77444001e2e48 failMessageText": "",
|
||
"5d25e2e286f77444001e2e48 successMessageText": "Finalmente, ele conseguiu o que ele merecia. Eu acredito que o dia em que não haverá mais a tal lixo na região está perto.",
|
||
"5d2719b186f7740701348573": "Elimine o Killa",
|
||
"5d271a3486f774483c7bdb12": "Entregue o capacete do Killa ao Jaeger",
|
||
"5d667a8e86f774131e206b46": "Encontre o capacete do Killa",
|
||
"5d776b1986f77461b27a2354": "",
|
||
"5d77c80b86f7742fa65b6601": "",
|
||
"5d25e2e286f77444001e2e48 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2e286f77444001e2e48 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2e286f77444001e2e48 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2ee86f77443e35162ea name": "Caminho do caçador. Guarda da Woods",
|
||
"5d25e2ee86f77443e35162ea description": "Por muitos anos trabalhando como guarda de caça, eu sei que, se há uma infecção na floresta, então você precisa se livrar dela imediatamente, enquanto toda a floresta ainda não foi infectada. Uma infecção, acabou se estabelecendo aqui, chamada de Shturman, ele e seus capangas se instalaram em uma serraria, de modo que agora a minha reserva se tornou perigosa. Acabe com isso, vai ser melhor para a floresta e para as pessoas.",
|
||
"5d25e2ee86f77443e35162ea failMessageText": "",
|
||
"5d25e2ee86f77443e35162ea successMessageText": "Nada mal, muitas pessoas podem respirar sossegadas. Sim, vou chegar mais perto da cidade, vou me mudar para meu local de origem.",
|
||
"5d27276886f7740701348578": "Mate o Shturman",
|
||
"5d272a0b86f7745ba2701532": "Entregue a chave do esconderijo do Shturman ao Jaeger",
|
||
"5d2f464e498f71c8886f7656": "Encontre a chave do Shturman",
|
||
"5d77c65786f7742fa901bcc5": "",
|
||
"5d77c66586f7742fa732bf13": "",
|
||
"5d25e2ee86f77443e35162ea acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2ee86f77443e35162ea declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e2ee86f77443e35162ea completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e43786f7740a212217fa name": "Caminho do caçador. Justiça",
|
||
"5d25e43786f7740a212217fa description": "Ah! é você? Fico feliz em te ver. Sempre caçando? Quando todo essa confusão começou aqui em Tarkov, tudo aconteceu no mesmo tempo, irmão contra irmão, o mesmo aconteceu com autoridades, aqueles que deviam proteger a lei, se tornaram desonestas ou criaturas ainda piores, alguns nem trocaram de uniforme, consegue imaginar? Eu tenho um acerto de contas pessoal com eles. Bem, se enviar alguns Scavs para o inferno, não seria tão ruim, afinal alguns deles não possuem nada de humano a um bom tempo.",
|
||
"5d25e43786f7740a212217fa failMessageText": "",
|
||
"5d25e43786f7740a212217fa successMessageText": "Defendeu a honra do uniforme? Bom, tudo bem. Fodam-se, não há nada pior que fazer o juramento e entrar para o crime.",
|
||
"5d272bd386f77446085fa4f9": "Mate 3 Scavs vestidos de policiais",
|
||
"5d776ef786f7742fa5005cb5": "",
|
||
"5d77a48286f77461b27a236b": "",
|
||
"5d25e43786f7740a212217fa acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e43786f7740a212217fa declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e43786f7740a212217fa completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e44386f77409453bce7b name": "Caminho do caçador. Vigia maligno",
|
||
"5d25e44386f77409453bce7b description": "Bom dia. Tenho trabalho pra você. Antes disso tudo, O pessoal da Customs e da Factory viviam nos dormitórios da Customs, mas agora só há saqueadores, scavs - esses idiotas com meio cérebro. Mas as vezes os BEARs e os USECs vão lá, e isso não é nada bom, eles apenas levam tudo, odeio esses catadores! Não importa a situação, você deve permanecer humano em primeiro lugar.",
|
||
"5d25e44386f77409453bce7b failMessageText": "",
|
||
"5d25e44386f77409453bce7b successMessageText": "Fiquei sabendo do que você fez. Parece que está um pouco mais calmo agora. Bem menos saqueadores.",
|
||
"5d2733c586f7741dea4f3072": "Mate 5 PMCs na área dos dormitórios da Customs",
|
||
"5d77710186f774319c488825": "",
|
||
"5d77a45386f774319c488836": "",
|
||
"5d25e44386f77409453bce7b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e44386f77409453bce7b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e44386f77409453bce7b completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e44f86f77443e625e385 name": "Caminho do caçador - Matador - Parte 1",
|
||
"5d25e44f86f77443e625e385 description": "Venha, sente-se, essa não é uma tarefa especial para você. Você conhece a base militar sul da alfândega? Um cara conseguiu se acampar por lá, um soltado classe A, um ex-fuzileiro, mesmo antes dos problemas que ocorreram em Tarkov, ele se interessou nos negócios crime de negócios, eles tem tudo sob controle, segurança, serviços de alfândega, e tudo mais, mas na época a maioria da quadrilha fugiu, mas esta não... Ele reuniu os seus homens mais próximos, ex-soldados, em torno de si e cavaram para algum lugar na base. Se garante com as reservas do armazém e não gosta de convidados, ele também está fazendo negócios no estrangeiro, safado. Este deve ser interrompido, mas isso não será fácil.",
|
||
"5d25e44f86f77443e625e385 failMessageText": "",
|
||
"5d25e44f86f77443e625e385 successMessageText": "Finalmente, esse safado vai ter seu caldeirão no inferno. Mandou bem",
|
||
"5d27369586f774457411b264": "Encontre e elimine o Glukhar",
|
||
"5d777e3a86f7742fa857dd36": "",
|
||
"5d777eb086f7742fa732bf05": "",
|
||
"5d25e44f86f77443e625e385 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e44f86f77443e625e385 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e44f86f77443e625e385 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e45e86f77408251c4bfa name": "Caminho do caçador. Matador pt. 2",
|
||
"5d25e45e86f77408251c4bfa description": "Eventos extremos como esses revelam a verdadeira personalidade das pessoas e como elas são na realidade. Alguns permanecem iguais, outras não. E Recentemente ouvi rumores sobre os novo poder que impera na área. O pessoal os chama de Raiders, verdadeiros monstros. Eles aparecem do nada, destruindo tudo por onde passam, pegam o que querem e desaparecem como se nunca estivessem lá.\nAs pessoas dizem que a maioria são ex-militares e rivais dos PMCs. Também ouvi dizer que tem alguém mais poderoso no comando, e que os controla de fora do país. Encontre-os e mostre a eles qual é o lugar deles na cadeia alimentar.",
|
||
"5d25e45e86f77408251c4bfa failMessageText": "",
|
||
"5d25e45e86f77408251c4bfa successMessageText": "Fiquei sabendo que você conseguiu. Mandou bem mesmo. Espero mesmo que eles entendam a mensagem",
|
||
"5d273a4d86f774457411b266": "Elimine 6 raiders",
|
||
"5d777f5d86f7742fa901bc77": "",
|
||
"5d777ffd86f774319c488827": "",
|
||
"5d77a3b286f7745041358b44": "",
|
||
"5d25e45e86f77408251c4bfa acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e45e86f77408251c4bfa declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e45e86f77408251c4bfa completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e46e86f77409453bce7c name": "Ambulância",
|
||
"5d25e46e86f77409453bce7c description": "O negócio é o seguinte, como pode ver eu vivo em um deserto, e as vezes eu encontro pessoas muito feridas, e não tenho como ajuda-los. Algumas pessoas morreram em minhas mãos. E não quero que aconteça de novo. Talvez, se você conseguir um desfibrilador ou um kit cirúrgico eu posso salvo-los. Traga-me alguns de ambos.",
|
||
"5d25e46e86f77409453bce7c failMessageText": "",
|
||
"5d25e46e86f77409453bce7c successMessageText": "Conseguiu? Ótimo. Espero que não tenha que ver pessoas morrerem sem poder fazer nada",
|
||
"5d27446f86f77475a86565a3": "Entregue: desfibrilador portátil",
|
||
"5d7782c686f7742fa732bf07": "Entregue os kits de cirurgia CMS",
|
||
"5d7782f886f7742fa65b65f5": "",
|
||
"5d77830086f7745041358b35": "",
|
||
"5d77a38e86f7745041358b43": "",
|
||
"5ec1504183b69d213d3c2ee8": "Encontre em incursão: Desfibrilador portátil",
|
||
"5ec1538a92e95f77ac7a2529": "Encontre em incursão: Kit cirúrgicos CMS",
|
||
"5d25e46e86f77409453bce7c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e46e86f77409453bce7c declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e46e86f77409453bce7c completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e48186f77443e625e386 name": "Visita de cortesia",
|
||
"5d25e48186f77443e625e386 description": "Você conhece a área do sanatório, não é? Primeiro, os trabalhadores da factory estavam se tratando lá, e então os empregados da Terragroup trouxeram seu pessoal. Eu estive nesses lugares há muito tempo atrás, Meus colegas viviam lá. O Padre, seu nome era Peter. Misha, o pescador. E Stepan o presidente local. Verifique suas casas, se estiverem lá ainda.",
|
||
"5d25e48186f77443e625e386 failMessageText": "",
|
||
"5d25e48186f77443e625e386 successMessageText": "Então você viu a casa do presidente intacta? mas não viu ele? Espero que ele tenha conseguido...",
|
||
"5d357b6c86f774588d4d7e25": "Encontre a casa do presidente",
|
||
"5d357b9586f7745b422d653f": "Encontre a casa do presidente",
|
||
"5d357bb786f774588d4d7e27": "Encontre a casa do padre",
|
||
"5d7784cc86f7742fa5005cba": "",
|
||
"5d77854786f7745041358b36": "",
|
||
"5d77a36086f77461b27a236a": "",
|
||
"629f4f080f57046e362e6e9e": "Sobreviva na Shoreline (Situação: Sobreviveu)",
|
||
"5d25e48186f77443e625e386 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e48186f77443e625e386 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e48186f77443e625e386 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e48d86f77408251c4bfb name": "Negócios obscuros",
|
||
"5d25e48d86f77408251c4bfb description": "Tem um cara meio sinistro em Tarkov. O pessoal chama ele de Skier, o cara é sombrio, tenho certeza que não faz caso de crimes, eu teria que observa-lo. Estão falando que ele procura uns pendrives, mas não sei o que há neles. Conhecendo esse tipo de gente aposto que é algo ilegal. Gostaria de saber com certeza. Eu não sei que tipo de pendrive ele está procurando, me traga alguns, e daí vamos tentar descobrir. O Mecânico vai nos ajudar a entender o que há neles.",
|
||
"5d25e48d86f77408251c4bfb failMessageText": "",
|
||
"5d25e48d86f77408251c4bfb successMessageText": "Conseguiu? Vamos ver o que ele está aprontando",
|
||
"5d27491686f77475aa5cf5b9": "Entregue os Pendrives",
|
||
"5d6949e786f774238a38d9e0": "Encontre em incursão: Pendrives",
|
||
"5d77a27d86f774319c488835": "",
|
||
"5d77a29b86f7742fa65b6600": "",
|
||
"5d25e48d86f77408251c4bfb acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e48d86f77408251c4bfb declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e48d86f77408251c4bfb completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4ad86f77443e625e387 name": "Nostalgia",
|
||
"5d25e4ad86f77443e625e387 description": "Você sabe, às vezes, sentado em volta da fogueira, eu me lembro de como tudo começou. Eu, então, só tinha um bilhete de férias para o resort, pelo que lembro foi a noite. Eu só voltei para o quarto depois do jantar, sentei-me à janela a olhar para a baía. Ele estava muito bonito. Quando eu ouço - caminhões, não somente um, uma coluna inteira. Eram seus colegas, os USECs. Eles fizeram toda mundo sair do resort, não deixaram nem que as pessoas pegassem os seus pertences. Eu não me importo muito com roupas ou qualquer coisa, mas só o álbum com as fotos que deixei lá. Não como um serviço, mas como a amizade, a tentar encontrá-lo lá. É dolorosamente precioso para mim como uma recordação daqueles dias de calmaria. Meu quarto era no andar de cima do resort. E eu não vou dar uma recompensa ofensiva.",
|
||
"5d25e4ad86f77443e625e387 failMessageText": "",
|
||
"5d25e4ad86f77443e625e387 successMessageText": "Você achou ele? De jeito nenhum! Dê isso para mim! Espera aí! pegue isso. Alguns dias atrás encontrei um USEC gravemente ferido na floresta. Eu tentei ajudá-lo, mas o pobre não resistiu. Eu encontrei esta chave em sua bolsa. Parece que é de uma alguém conhecido dele que se escondia em algum lugar no resort de Saúde. Eu acho que isso pode ser útil para você.",
|
||
"5d27522686f774304e316405": "Entregue o álbum de fotos para o Jaeger",
|
||
"5d357e0e86f7745b3f307c56": "Encontre o quarto com a vista da baía, onde o Jaeger costumava ficar",
|
||
"5d357e8786f7745b5e66a51a": "Encontre o album de fotos do Jaeger",
|
||
"5d778e6c86f77461b27a235d": "",
|
||
"5d778e7c86f7742fa901bc7c": "",
|
||
"5d77a24986f7742fa65b65ff": "",
|
||
"5d25e4ad86f77443e625e387 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4ad86f77443e625e387 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4ad86f77443e625e387 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4b786f77408251c4bfc name": "Área de pesca",
|
||
"5d25e4b786f77408251c4bfc description": "Olá, guerreiro! Como você está? Tudo bem? Escute, eu tenho uma trabalho incomum, o Mecânico me pediu que fizesse esse trabalho por conta da casa, e essa tão é tão complicada que é necessária eletrônicos avançados. E não há lugar na cidade onde essas coisas possam ser encontradas, caramba. Mas há rumores de que em algum lugar existe muito deste equipamento no laboratório Terragroup. Pode haver os detalhes que eu preciso. É muito perigoso enviar você para o laboratório agora, mas você deve me conseguir cartões de acesso. Você vai ajudar? Sim, os cartões devem ser novos, não os que você pode comprar dos vendedores.",
|
||
"5d25e4b786f77408251c4bfc failMessageText": "",
|
||
"5d25e4b786f77408251c4bfc successMessageText": "E aqui estão os cartões! Obrigado, guerreiro.",
|
||
"5d2f375186f7745916404955": "Encontre em incursão: 2 cartões de acesso ao TerraGroup Labs",
|
||
"5d778ebb86f7742fa732bf09": "",
|
||
"5d778ec586f7745041358b37": "",
|
||
"5d778f7d86f7742fa65b65f9": "",
|
||
"5d8a09d386f77410b4225d13": "Entregue 2 cartões de acesso ao TerraGroup Labs",
|
||
"5d25e4b786f77408251c4bfc acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4b786f77408251c4bfc declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4b786f77408251c4bfc completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4ca86f77409dd5cdf2c name": "Caçada",
|
||
"5d25e4ca86f77409dd5cdf2c description": "Entre. Quer um chá? Muito bem, o negócio é o seguinte. Em breve eu vou estar recebendo alguns amigos meus. Eu quero ir caçar com eles, mas sem chance de eu levar eles pra caçar com estas escopetas MP. Eu quero que você nos consiga uns rifles bons. Rifles que eu possa incluir na minha coleção pessoal depois dessa caçada. Você deve amar atirar a longa distância. Mas primeiro, tenha certeza que estejam calibrados. Temos o cliente pra isso, seu nome é Shturman. O desgraçado fica se movendo pela madeireira. Não se preocupe com a recompensa, não ira te desapontar. Eu vou te escrever um bilhete com os requerimentos dos rifles. (Remington M700 com luneta March Tactical 3-24x42 FFP)",
|
||
"5d25e4ca86f77409dd5cdf2c failMessageText": "",
|
||
"5d25e4ca86f77409dd5cdf2c successMessageText": "Estes são uns belos de uns rifles! Eu acho que é hora de eu começar a modificar armas!",
|
||
"5d7793fa86f7742fa901bc80": "",
|
||
"5d77940986f7742fa732bf0a": "",
|
||
"5fd8aa3206fb3a6b8154a2c3": "Elimine o Shturman a mais de 50 metros enquanto usa o rifle sniper M700 com a luneta específica",
|
||
"5d25e4ca86f77409dd5cdf2c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4ca86f77409dd5cdf2c declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4ca86f77409dd5cdf2c completePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4d586f77443e625e388 name": "Reserva",
|
||
"5d25e4d586f77443e625e388 description": "Olha quem eu tenho aqui! E ai! Eu ouvi rumores que ainda tem bastante comida sobrando nos depósitos da antiga base militar. Eles falaram que bandidos começaram a pegar as comidas depois que os militares sairam. Me faz um favor, encontre os rastros deles, e onde os depósitos estão. E então eu vou garantir que a próxima visita dos bandidos vai ser um belo de um show.",
|
||
"5d25e4d586f77443e625e388 failMessageText": "",
|
||
"5d25e4d586f77443e625e388 successMessageText": "Eles já levaram tudo? Merda, precisamos ser mais rápidos.",
|
||
"5d77a16486f77461b27a2369": "",
|
||
"5d77a17386f7742fa901bcc2": "",
|
||
"5d8a05d086f77410b4225d10": "Encontre o depósito de alimentos",
|
||
"629f1259422dff20ff234b4d": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5d25e4d586f77443e625e388 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4d586f77443e625e388 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d25e4d586f77443e625e388 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d4bec3486f7743cac246665 name": "Materiais regulados",
|
||
"5d4bec3486f7743cac246665 description": "Vem guerreiro! Ainda respirando aye? Tá bom. Olha, não é um problema. Há esse cliente, apareceu do nada, e o desgraçado pediu peças específicas pra um equipamento, um dos que nossa gloriosa mãe Rússia produziu, e notei que pelo bom estado tem que ser vendidos e, a julgar pelo sotaque, o filho da puta era do exterior. Mas o dinheiro é nobre e conexões que ele oferece não são brincadeira. Geralmente, você precisa de uma bateria militar e uma dúzia ou mais de 30mm. Eu aposto que você consegue esgueirar-se na base militar para isso... O lugar é inóspito, eu sei, mas você não vai se arrepender quando o horário de check-out vem. Além do mais, eu vou fornecer-lhe presente especial por isso. Você quer correr o risco?",
|
||
"5d4bec3486f7743cac246665 failMessageText": "",
|
||
"5d4bec3486f7743cac246665 successMessageText": "Você realmente conseguiu! Caralho. Mantendo minha palavra. Aqui está sua recompensa.",
|
||
"5d4bfe4b86f7744a9d4fe032": "Encontre em incursão: Bateria militar",
|
||
"5d4bfe7c86f7744a9c66b316": "Entregue a bateria militar",
|
||
"5d4c020a86f77449c463ced6": "Encontre em incursão: munições de 30mm para BMP",
|
||
"5d4c028c86f774389001e027": "Entregue munições de 30mm para BMP",
|
||
"5d761f6886f7744521734218": "",
|
||
"5d77db2186f7745041358b57": "",
|
||
"5d4bec3486f7743cac246665 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d4bec3486f7743cac246665 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d4bec3486f7743cac246665 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d6fb2c086f77449da599c24 name": "Uma maçâ por dia - mantém a saúde em dia",
|
||
"5d6fb2c086f77449da599c24 description": "Ah, é você? Preocupado com a sua saúde? Bem, isso é louvável. Eu tenho várias vacinas importadas bem legais, mas você compreende a nossa situação, não foi fácil pegá-las e elas custaram muito. Mas você que decide, o que é mais importante para você, dinheiro ou a saúde...",
|
||
"5d6fb2c086f77449da599c24 failMessageText": "",
|
||
"5d6fb2c086f77449da599c24 successMessageText": "Então, você já decidiu? é apenas um par de injeções. Aqui e aqui. Ficar calmo, pelo menos um par de dias, relaxe mais e tome as vitaminas.",
|
||
"5d6fb8a886f77449db3db8b6": "Entregue 400 000 rublos",
|
||
"5d77c61786f7742fa732bf12": "",
|
||
"5d6fb2c086f77449da599c24 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d6fb2c086f77449da599c24 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d6fb2c086f77449da599c24 completePlayerMessage": "",
|
||
"5d6fbc2886f77449d825f9d3 name": "Mentor",
|
||
"5d6fbc2886f77449d825f9d3 description": "Como está sua preparação? Talvez você esteja interessado, um amigo meu, domina a habilidade com snipers. Mas eu tenho medo que os serviços dele não sejam baratos, ele trabalhou como PMC, mas agora ele está afastado e treinando para conseguir mais dinheiro. Se você quiser, eu acho que eu consigo arranjar um encontro para você.",
|
||
"5d6fbc2886f77449d825f9d3 failMessageText": "",
|
||
"5d6fbc2886f77449d825f9d3 successMessageText": "Bom, bom, bom. Então conseguiu ã? Com suas habilidades, aposto que aprende rápido.",
|
||
"5d6fbf0f86f77449d97f738e": "Entregue 50 000 euros",
|
||
"5d77c55886f7742fa901bcc4": "",
|
||
"5d6fbc2886f77449d825f9d3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5d6fbc2886f77449d825f9d3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5d6fbc2886f77449d825f9d3 completePlayerMessage": "",
|
||
"5dc53acb86f77469c740c893 name": "O elegante",
|
||
"5dc53acb86f77469c740c893 description": "Bem, o negócio é o seguinte, temos este babaca estiloso andando pelo shopping Ultra, sempre à espreita, limpando os produtos, atirando em todo mundo que vê. Então, eu preciso de você para se livrar dele. De uma vez por todas. Pessoas lá fora estão se tremendo de medo dele, e cada esforço fez ele ficar facilmente reconhecido. Eu te digo uma coisa, você se livra dele, e eu vou te trazer uma roupa maneira, para que você possa fazer um bom uso dela.",
|
||
"5dc53acb86f77469c740c893 failMessageText": "",
|
||
"5dc53acb86f77469c740c893 successMessageText": "Conseguiu? Bom trabalho! Espera um minuto, eu preciso anotar o tamanho e terminar essa técnica de costura. Mas ei, você já deve ter observado, os materiais não estão baratos hoje em dia!",
|
||
"5dc53fd386f77469c87589a3": "Eliminar o Killa",
|
||
"5dc541ad86f7741416111d02": "",
|
||
"5dc541c386f77469c87589a6": "",
|
||
"5dc53acb86f77469c740c893 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5dc53acb86f77469c740c893 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5dc53acb86f77469c740c893 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e381b0286f77420e3417a74 name": "Têxteis. Parte 1",
|
||
"5e381b0286f77420e3417a74 description": "Opa, irmão, vem aqui. Você quer uma coisa lega? Tenho notícias pra você, é raro mas não é barato. Busque essas coisas, e não estrague ou rasgue, meus estoques estão completamente esgotados, e estou sobrecarregado de pedidos. Tente achar no Ultra, eles costumavam vender esses materiais por lá antigamente, mas os saqueadores provavelmente já pegaram tudo por todo o Tarkov.",
|
||
"5e381b0286f77420e3417a74 failMessageText": "",
|
||
"5e381b0286f77420e3417a74 successMessageText": "Conseguiu? Ótimo. Volte logo, vou te dizer o que mais eu preciso. Haverá algo especial, com certeza.",
|
||
"5e38261886f77429853af26c": "Encontre em incursão: 5 pcs. de tecido de aramida",
|
||
"5e382b6986f7741b72695045": "Encontre em incursão: 10 pcs. de tecido ripstop",
|
||
"5e382d6386f77429a01f82fb": "Encontre em incursão: paracords",
|
||
"5e382fef86f7741e53790d40": "Entregue os tecidos de aramida",
|
||
"5e38356d86f7742993306cac": "Entregue os tecidos ripstop",
|
||
"5e3835e886f77429910d4465": "Entregue 3 pcs. de paracord.",
|
||
"5e58d9f286f7747c295d2892": "",
|
||
"5e58daaa86f7747c25656a53": "",
|
||
"5e58dabd86f7747c27218702": "",
|
||
"5e58dace86f7747c295d2893": "",
|
||
"5e381b0286f77420e3417a74 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e381b0286f77420e3417a74 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e381b0286f77420e3417a74 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f3 name": "Têxteis. Parte 1",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f3 description": "Entre, não precisa ficar esperando na porta. Eu tenho um trabalho pra você. Eu estou muito ocupado com os pedidos, e estou quase sem material. Você pode achar um pouco? Eu vou poder te oferecer algo novo por isso. E não será barato. Feito em... bem, você sabe onde. E claro, certifique-se que os materiais estejam em bom estado. Eu tenho certeza que eles costumavam ter estes materiais no Ultra antigamente. Boa sorte",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f3 failMessageText": "",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f3 successMessageText": "Você conseguiu? Bom trabalho. Volte daqui a pouco, eu terei outra tarefa para você.",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f4": "Encontre em incursão: 5 pcs. de tecido de aramida",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f5": "Entregue os tecidos de aramida",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f6": "Encontre em incursão: 10 pcs. de tecido ripstop",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f7": "Entregue os tecidos ripstop",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f8": "Encontre em incursão: paracords",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f9": "Entregue 3 pcs. de paracord.",
|
||
"5e58dd0a86f7747c27218709": "",
|
||
"5e58dd1286f774170f538d62": "",
|
||
"5e58dd1f86f7747c25656a55": "",
|
||
"5e58dd2a86f7747c28220304": "",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e383a6386f77465910ce1f3 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758336 name": "Têxteis. Parte 2",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758336 description": "Então, aqui está outra lista de coisas que eu preciso. Assim que você conseguir - traga aqui, e certifique-se que a qualidade é boa. Eu estive pensando sobre alguma roupa nova para você, precisa ser algo da sua terra, esquentando seu coração russo. Eu não tenho idéia qual é o negócio entre você e os yanks, mas a vida aqui não é pior que no estado deles",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758336 failMessageText": "",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758336 successMessageText": "Isso é exatamente o que eu preciso! Ponha aqui. Deixa eu tirar as medidas... Bem, esse vai ser difícil.",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758339": "Encontre em incursão: 10 pcs. de tecido cordura",
|
||
"5e4d4ac186f774264f75833a": "Entregue os tecidos cordura",
|
||
"5e4d4ac186f774264f75833c": "Entregue 5 pcs. de KEKtape.",
|
||
"5e4d4ac186f774264f75833b": "Encontre em incursão: 5 pcs. de KEKtape.",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758338": "Entregue os tecidos de lã",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758337": "Encontre em incursão: 10 un. de tecido de lã",
|
||
"5e58db0986f7740bef574f02": "",
|
||
"5e58db2386f7747c28220302": "",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758336 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758336 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e4d4ac186f774264f758336 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195244 name": "Têxteis. Parte 2",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195244 description": "Entre, eu estava justamente pensando sobre você. Então, escute com atenção, eu preciso destes itens listados aqui, e eles precisam ser novinhos em folha. Vamos lá, não faça cara feia. Eu vou fazer bom uso destes materiais e eu vou te conseguir algumas roupas do Kansas ou qualquer outro lugar. Apenas imagine! Estar no exterior e conseguir algo quase idêntico ao da sua terra!",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195244 failMessageText": "",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195244 successMessageText": "Vamos lá, então você tem tudo? Ótimo! Então você está pronto para comprar novas roupas, e não fique bravo sobre o preço. Valem realmente a pena!",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195245": "Encontre em incursão: 10 un. de tecido de lã",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195246": "Entregue os tecidos de lã",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195247": "Encontre em incursão: 10 pcs. de tecido cordura",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195248": "Entregue de tecidos cordura",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195249": "Encontre em incursão: 5 pcs. de KEKtape.",
|
||
"5e4d515e86f77438b219524a": "Entregue 5 pcs. de KEKtape.",
|
||
"5e58dbf386f7747c25656a54": "",
|
||
"5e58dd9086f7747c2639ee43": "",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195244 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195244 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e4d515e86f77438b2195244 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e73519b0b997b5e887e59b3 name": "",
|
||
"5e73519b0b997b5e887e59b3 description": "",
|
||
"5e73519b0b997b5e887e59b3 failMessageText": "",
|
||
"5e73519b0b997b5e887e59b3 successMessageText": "",
|
||
"5e7a0773838c444eb02dd0c4": "",
|
||
"5e7b30e574986d20835c2185": "",
|
||
"5e73519b0b997b5e887e59b3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e73519b0b997b5e887e59b3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e73519b0b997b5e887e59b3 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e748327dbe23170e05094f4 name": "",
|
||
"5e748327dbe23170e05094f4 description": "",
|
||
"5e748327dbe23170e05094f4 failMessageText": "",
|
||
"5e748327dbe23170e05094f4 successMessageText": "",
|
||
"5e74833f0b1f9954c86ee49c": "",
|
||
"5e748327dbe23170e05094f4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e748327dbe23170e05094f4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e748327dbe23170e05094f4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e748d226725d419a47e2101 name": "",
|
||
"5e748d226725d419a47e2101 description": "",
|
||
"5e748d226725d419a47e2101 failMessageText": "",
|
||
"5e748d226725d419a47e2101 successMessageText": "",
|
||
"5e748d406725d419a47e2104": "",
|
||
"5e748d226725d419a47e2101 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e748d226725d419a47e2101 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e748d226725d419a47e2101 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e748d9fc73f9622610abb37 name": "",
|
||
"5e748d9fc73f9622610abb37 description": "",
|
||
"5e748d9fc73f9622610abb37 failMessageText": "",
|
||
"5e748d9fc73f9622610abb37 successMessageText": "",
|
||
"5e748dc9391f136a9201292e": "",
|
||
"5e748d9fc73f9622610abb37 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e748d9fc73f9622610abb37 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e748d9fc73f9622610abb37 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e748df9c73f9622610abb38 name": "",
|
||
"5e748df9c73f9622610abb38 description": "",
|
||
"5e748df9c73f9622610abb38 failMessageText": "",
|
||
"5e748df9c73f9622610abb38 successMessageText": "",
|
||
"5e748e12c73f9622610abb3b": "",
|
||
"5e748df9c73f9622610abb38 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e748df9c73f9622610abb38 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e748df9c73f9622610abb38 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e748e8fa848081e986a58a2 name": "",
|
||
"5e748e8fa848081e986a58a2 description": "",
|
||
"5e748e8fa848081e986a58a2 failMessageText": "",
|
||
"5e748e8fa848081e986a58a2 successMessageText": "",
|
||
"5e7b805f0bc7e118403c847d": "",
|
||
"5e748e8fa848081e986a58a2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e748e8fa848081e986a58a2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e748e8fa848081e986a58a2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74921dc73f9622610abb3e name": "",
|
||
"5e74921dc73f9622610abb3e description": "",
|
||
"5e74921dc73f9622610abb3e failMessageText": "",
|
||
"5e74921dc73f9622610abb3e successMessageText": "",
|
||
"5e74922b35e14d4fb162de6d": "",
|
||
"5e74921dc73f9622610abb3e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74921dc73f9622610abb3e declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74921dc73f9622610abb3e completePlayerMessage": "",
|
||
"5e7492c2cdcce040bf508424 name": "",
|
||
"5e7492c2cdcce040bf508424 description": "",
|
||
"5e7492c2cdcce040bf508424 failMessageText": "",
|
||
"5e7492c2cdcce040bf508424 successMessageText": "",
|
||
"5e749308a848081e986a58a6": "",
|
||
"5e7492c2cdcce040bf508424 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e7492c2cdcce040bf508424 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e7492c2cdcce040bf508424 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e7493d5c377f60fe17d6ec8 name": "",
|
||
"5e7493d5c377f60fe17d6ec8 description": "",
|
||
"5e7493d5c377f60fe17d6ec8 failMessageText": "",
|
||
"5e7493d5c377f60fe17d6ec8 successMessageText": "",
|
||
"5e7493e9c377f60fe17d6ecb": "",
|
||
"5e7493d5c377f60fe17d6ec8 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e7493d5c377f60fe17d6ec8 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e7493d5c377f60fe17d6ec8 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e749741dec1852497081e69 name": "",
|
||
"5e749741dec1852497081e69 description": "",
|
||
"5e749741dec1852497081e69 failMessageText": "",
|
||
"5e749741dec1852497081e69 successMessageText": "",
|
||
"5e74a5f2647a0846684a1dc4": "",
|
||
"5e749741dec1852497081e69 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e749741dec1852497081e69 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e749741dec1852497081e69 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e749800e80d6c7ea20e93de name": "",
|
||
"5e749800e80d6c7ea20e93de description": "",
|
||
"5e749800e80d6c7ea20e93de failMessageText": "",
|
||
"5e749800e80d6c7ea20e93de successMessageText": "",
|
||
"5e789b80d7dc7108e2674cce": "",
|
||
"5e7a14d6e77ff7644b69fec4": "",
|
||
"5e749800e80d6c7ea20e93de acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e749800e80d6c7ea20e93de declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e749800e80d6c7ea20e93de completePlayerMessage": "",
|
||
"5e7498198f3a2f53cc477e99 name": "",
|
||
"5e7498198f3a2f53cc477e99 description": "",
|
||
"5e7498198f3a2f53cc477e99 failMessageText": "",
|
||
"5e7498198f3a2f53cc477e99 successMessageText": "",
|
||
"5e74983470d454700576d1fb": "",
|
||
"5e7498198f3a2f53cc477e99 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e7498198f3a2f53cc477e99 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e7498198f3a2f53cc477e99 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e7498cc2eb35c76f5087a47 name": "",
|
||
"5e7498cc2eb35c76f5087a47 description": "",
|
||
"5e7498cc2eb35c76f5087a47 failMessageText": "",
|
||
"5e7498cc2eb35c76f5087a47 successMessageText": "",
|
||
"5e7498d9c377f60fe17d6ed4": "",
|
||
"5e7498cc2eb35c76f5087a47 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e7498cc2eb35c76f5087a47 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e7498cc2eb35c76f5087a47 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74990c647a0846684a1db4 name": "",
|
||
"5e74990c647a0846684a1db4 description": "",
|
||
"5e74990c647a0846684a1db4 failMessageText": "",
|
||
"5e74990c647a0846684a1db4 successMessageText": "",
|
||
"5e749921dec1852497081e6d": "",
|
||
"5e74990c647a0846684a1db4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74990c647a0846684a1db4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74990c647a0846684a1db4 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74a68870d454700576d1fe name": "",
|
||
"5e74a68870d454700576d1fe description": "",
|
||
"5e74a68870d454700576d1fe failMessageText": "",
|
||
"5e74a68870d454700576d1fe successMessageText": "",
|
||
"5e74a6a4d9d3481b8e64369e": "",
|
||
"5e74a68870d454700576d1fe acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74a68870d454700576d1fe declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74a68870d454700576d1fe completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74a765c377f60fe17d6edb name": "",
|
||
"5e74a765c377f60fe17d6edb description": "",
|
||
"5e74a765c377f60fe17d6edb failMessageText": "",
|
||
"5e74a765c377f60fe17d6edb successMessageText": "",
|
||
"5e74a798763a4645365a6186": "",
|
||
"5e74a765c377f60fe17d6edb acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74a765c377f60fe17d6edb declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74a765c377f60fe17d6edb completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74a8a9dfc5fc63e27a781a name": "",
|
||
"5e74a8a9dfc5fc63e27a781a description": "",
|
||
"5e74a8a9dfc5fc63e27a781a failMessageText": "",
|
||
"5e74a8a9dfc5fc63e27a781a successMessageText": "",
|
||
"5e74a8e914847d2f305bfb94": "",
|
||
"5e7b6333b4c9b140be78c134": "",
|
||
"5e74a8a9dfc5fc63e27a781a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74a8a9dfc5fc63e27a781a declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74a8a9dfc5fc63e27a781a completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74a9be70d454700576d1ff name": "",
|
||
"5e74a9be70d454700576d1ff description": "",
|
||
"5e74a9be70d454700576d1ff failMessageText": "",
|
||
"5e74a9be70d454700576d1ff successMessageText": "",
|
||
"5e7a0c8ee77ff7644b69febe": "",
|
||
"5e74a9be70d454700576d1ff acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74a9be70d454700576d1ff declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74a9be70d454700576d1ff completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74aafac377f60fe17d6ede name": "",
|
||
"5e74aafac377f60fe17d6ede description": "",
|
||
"5e74aafac377f60fe17d6ede failMessageText": "",
|
||
"5e74aafac377f60fe17d6ede successMessageText": "",
|
||
"5e7b2993f60dc341415906fb": "",
|
||
"5e74aafac377f60fe17d6ede acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74aafac377f60fe17d6ede declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74aafac377f60fe17d6ede completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74ac3f70d454700576d200 name": "",
|
||
"5e74ac3f70d454700576d200 description": "",
|
||
"5e74ac3f70d454700576d200 failMessageText": "",
|
||
"5e74ac3f70d454700576d200 successMessageText": "",
|
||
"5e74ac57763a4645365a618b": "",
|
||
"5e74ac3f70d454700576d200 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74ac3f70d454700576d200 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74ac3f70d454700576d200 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74ad13647a0846684a1dc8 name": "",
|
||
"5e74ad13647a0846684a1dc8 description": "",
|
||
"5e74ad13647a0846684a1dc8 failMessageText": "",
|
||
"5e74ad13647a0846684a1dc8 successMessageText": "",
|
||
"5e74ad1b5b887d725349f618": "",
|
||
"5e74afbf763a4645365a6193": "",
|
||
"5e74afccdfc5fc63e27a7821": "",
|
||
"5e79feeb3db8ef255a7c6550": "",
|
||
"5e7a13f5aabec26b11417296": "",
|
||
"5e7a13facfd9c45fdf382af4": "",
|
||
"5e7a13ffb9cbe86fb360bb74": "",
|
||
"5e74ad13647a0846684a1dc8 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74ad13647a0846684a1dc8 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74ad13647a0846684a1dc8 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74b1b201e03f5a8d48aff9 name": "",
|
||
"5e74b1b201e03f5a8d48aff9 description": "",
|
||
"5e74b1b201e03f5a8d48aff9 failMessageText": "",
|
||
"5e74b1b201e03f5a8d48aff9 successMessageText": "",
|
||
"5e74b1c4c16d705f775de1db": "",
|
||
"5e74b1b201e03f5a8d48aff9 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74b1b201e03f5a8d48aff9 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74b1b201e03f5a8d48aff9 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74be4c24c2c642fa612776 name": "",
|
||
"5e74be4c24c2c642fa612776 description": "",
|
||
"5e74be4c24c2c642fa612776 failMessageText": "",
|
||
"5e74be4c24c2c642fa612776 successMessageText": "",
|
||
"5e7a012228b2fd48f6591c8f": "",
|
||
"5e74be4c24c2c642fa612776 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74be4c24c2c642fa612776 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74be4c24c2c642fa612776 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e74be7b258b0422556b70d7 name": "",
|
||
"5e74be7b258b0422556b70d7 description": "",
|
||
"5e74be7b258b0422556b70d7 failMessageText": "",
|
||
"5e74be7b258b0422556b70d7 successMessageText": "",
|
||
"5e79ffc73db8ef255a7c6554": "",
|
||
"5e7a13c35b8bd347797f4fe5": "",
|
||
"5e74be7b258b0422556b70d7 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e74be7b258b0422556b70d7 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e74be7b258b0422556b70d7 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e1d15549dd01fe748b5a name": "",
|
||
"5e85e1d15549dd01fe748b5a description": "",
|
||
"5e85e1d15549dd01fe748b5a failMessageText": "",
|
||
"5e85e1d15549dd01fe748b5a successMessageText": "",
|
||
"5e85e22e5549dda42377fa77": "",
|
||
"5e85e1d15549dd01fe748b5a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e85e1d15549dd01fe748b5a declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e1d15549dd01fe748b5a completePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e2fa5549dd01fe748b5b name": "",
|
||
"5e85e2fa5549dd01fe748b5b description": "",
|
||
"5e85e2fa5549dd01fe748b5b failMessageText": "",
|
||
"5e85e2fa5549dd01fe748b5b successMessageText": "",
|
||
"5e85e32a5549ddfb4a0cdb3a": "",
|
||
"5e85e2fa5549dd01fe748b5b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e85e2fa5549dd01fe748b5b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e2fa5549dd01fe748b5b completePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e40d5549dd10225137b9 name": "",
|
||
"5e85e40d5549dd10225137b9 description": "",
|
||
"5e85e40d5549dd10225137b9 failMessageText": "",
|
||
"5e85e40d5549dd10225137b9 successMessageText": "",
|
||
"5e872a5a5549ddc49d49a643": "",
|
||
"5e85e40d5549dd10225137b9 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e85e40d5549dd10225137b9 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e40d5549dd10225137b9 completePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e5025549dda42377fa7b name": "",
|
||
"5e85e5025549dda42377fa7b description": "",
|
||
"5e85e5025549dda42377fa7b failMessageText": "",
|
||
"5e85e5025549dda42377fa7b successMessageText": "",
|
||
"5e85e5405549ddb56f1cf0d9": "",
|
||
"5e85e5025549dda42377fa7b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e85e5025549dda42377fa7b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e5025549dda42377fa7b completePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e77e5549ddf8e2131c0b name": "",
|
||
"5e85e77e5549ddf8e2131c0b description": "",
|
||
"5e85e77e5549ddf8e2131c0b failMessageText": "",
|
||
"5e85e77e5549ddf8e2131c0b successMessageText": "",
|
||
"5e85e7b45549dd422605cc1d": "",
|
||
"5e85e77e5549ddf8e2131c0b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5e85e77e5549ddf8e2131c0b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5e85e77e5549ddf8e2131c0b completePlayerMessage": "",
|
||
"5eaaaa7c93afa0558f3b5a1c name": "O caminho da sobrevivência - Nóia",
|
||
"5eaaaa7c93afa0558f3b5a1c description": "São tempos difíceis, sabe, tudo é bom para a sobrevivência, mesmo que não seja o melhor para a saúde. Como esses estimulantes, por exemplo. Eles são usados cada vez mais pelo pessoal da região. De fato, parece que é algum tipo de narcótico; Certamente o TerraGroup estava envolvido no assunto. Seja como for, você terá que aprender a usá-los em combate, essas drogas não apenas matam, mas também o mantêm vivo.",
|
||
"5eaaaa7c93afa0558f3b5a1c failMessageText": "",
|
||
"5eaaaa7c93afa0558f3b5a1c successMessageText": "Vejo que conseguiu. Como está sua cabeça? Tonto? Sentindo que vai vomitar? Esses são os efeitos colaterais, você deve pagar o preço por estar vivo, deve pagar até mesmo com sua saúde. Mas, de qualquer forma, olha aqui, eu tenho algumas recomendações para reduzir os efeitos colaterais, na próxima você vai se sentir bem melhor.",
|
||
"5eaaaa7c93afa0558f3b5a1f": "Mate 15 Scavs na Woods estando sob efeitos de estimulantes",
|
||
"5eaaaa7c93afa0558f3b5a1c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5eaaaa7c93afa0558f3b5a1c declinePlayerMessage": "",
|
||
"5eaaaa7c93afa0558f3b5a1c completePlayerMessage": "",
|
||
"5eda19f0edce541157209cee name": "Anestesia",
|
||
"5eda19f0edce541157209cee description": "Opa, chegou na hora. Talvez você já ouviu falar de um doutor que apareceu recentemente? Mas esse não é um Esculápio do bem, ele trata alguns e aleija outros. Eles dizem que ele vende drogas e faz cirurgias na rua. Eles chamam de Sanitar, não chamam? Ele se estabeleceu na Shoreline e interessantemente, os punks locais estão muito felizes com ele, é claro que ele cura eles, até distribui drogas e primeiros socorros... esse tipo de coisa. Isso significa que o estoque dele está cheio. Descubra sobre esse Sanitar, mas vá com calma, por enquanto, só encontre o local de troca dessas mercadorias. Acho que ele vende e cura no mesmo lugar. Consegue fazer isso?",
|
||
"5eda19f0edce541157209cee failMessageText": "",
|
||
"5eda19f0edce541157209cee successMessageText": "Então você diz que ele vive bem? É claro que ele conseguiu um novo armazém e está vendendo. Eu queria poder encontrar esse armazém, mas não é problema teu agora. Obrigado!",
|
||
"5eda1a67ef0ad2643e73af31": "",
|
||
"5eda1d6ec586607c09662d54": "Marque o primeiro entreposto na Shoreline",
|
||
"5eda1da9a58a4c49c74165ee": "Marque o segundo entreposto na Shoreline",
|
||
"5eda1dd3317f6066993c1744": "Marque o terceiro entreposto na Shoreline",
|
||
"5f0389268580cc37797e0026": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5f1049d7aa82db0e8f75cb7b": "",
|
||
"5f1049fe6e4dc7329756c9e8": "",
|
||
"5eda19f0edce541157209cee acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5eda19f0edce541157209cee declinePlayerMessage": "",
|
||
"5eda19f0edce541157209cee completePlayerMessage": "",
|
||
"5edab4b1218d181e29451435 name": "Caminho do caçador. Sádico",
|
||
"5edab4b1218d181e29451435 description": "Saudações, guerreiro. Senti uma nostalgia. Lembrei de quando andava pela costa, era tão bonito, as ondas quebrando, o sol, a praia e o pôr do sol era incrível, e agora? O cheiro podre e a desolação em toda parte, a ponto de não conseguir nem respirar na cidade.. Ainda por cima um novo merdão aparece. Sanitar, parece que é como chamam. Esse lixo criou uns experimentos em pessoas e talvez coisas ainda mais terríveis. Você não pode deixar assim, pessoas assim não deveriam... Essa abominação não deveria andar sobre a terra. A terra seria melhor um pouco. Lide com ele.",
|
||
"5edab4b1218d181e29451435 failMessageText": "E você acreditou naquela mulher? Você acha que porque o Sanitar cura algumas pessoas ele não pode matar outras? A guerra o alterou completamente, não consegue mais distinguir entre certo ou errado. Saia da minha frente, quero ficar sozinho.",
|
||
"5edab4b1218d181e29451435 successMessageText": "Você fez a coisa certa, mesmo que os outros falem que o Sanitar tenha feito coisas boas, ele trouxe muito mais mal. Eu já vi isso antes, depois que perdem a sanidade não tem mais volta. Você pode atirar neles como atira em cachorro louco.",
|
||
"5edab5a6cecc0069284c0ec2": "Elimine Sanitar",
|
||
"5edac4fb16d985118871ba2d": "",
|
||
"5edab4b1218d181e29451435 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5edab4b1218d181e29451435 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5edab4b1218d181e29451435 completePlayerMessage": "",
|
||
"5edab736cc183c769d778bc2 name": "Colegas de trabalho. Pt.1",
|
||
"5edab736cc183c769d778bc2 description": "Bom tarde. É obvio que na difícil situação atual, qualquer um que tenha conhecimento médico vale ouro, sem mencionar médicos operantes. E parece que um médico assim apareceu. Me falaram que alguém está tratando os locais e dando medicamentos. Vários grupos que eu contratei foram lá. Eles precisam achar o médico, para entrar em negociações e oferecer as melhores condições. Mas até hoje, nenhum grupo entrou em contato. Nós precisamos desses medicamentos ... sério. Encontre meu pessoal e descubra o que aconteceu.",
|
||
"5edab736cc183c769d778bc2 failMessageText": "",
|
||
"5edab736cc183c769d778bc2 successMessageText": "Os três grupos foram mortos? Eu não entendo como isso poderia acontecer. Eles não deveriam ter chamado a atenção e se envolvido em combate. Eles eram negociadores com uma margem bem lucrativa. Aparentemente, as negociações foram horríveis.",
|
||
"5edab7d3cc183c769d778bc5": "Localize o grupo que foi enviado ao Resort de saúde",
|
||
"5edab8890880da21347b3826": "Localize o grupo que foi enviado ao pier",
|
||
"5edab8e216d985118871ba18": "Localize o grupo que foi enviado aos chalés",
|
||
"5edababacecc0069284c0ec7": "",
|
||
"5f03969a51823847c253afa0": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5f104ae158bd417a8a3e9d8f": "",
|
||
"5f104af087fa885f9d696bed": "",
|
||
"5edab736cc183c769d778bc2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5edab736cc183c769d778bc2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5edab736cc183c769d778bc2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5edaba7c0c502106f869bc02 name": "Colegas de trabalho. Pt.2",
|
||
"5edaba7c0c502106f869bc02 description": "A perda do meu pessoal na Shoreline certamente foi um infortúnio, mas um novo fornecedor de medicamentos é mais importante. Nós só precisamos uma nova abordagem nesse caso. Meu assistente conseguiu subornar um morador da Shoreline para nos contar sobre o médico que estamos procurando. Ele tem um pequeno grupo de seguranças, mas o estranho é que faz cirurgias aonde estiver, e geralmente esconde as ferramentas nesses lugares ou prédios perto. Pegue essas ferramentas. O Sanitar vai cooperar quando perceber que podemos parar o seu comércio e tomar controle do território.",
|
||
"5edaba7c0c502106f869bc02 failMessageText": "",
|
||
"5edaba7c0c502106f869bc02 successMessageText": "Trouxe as ferramentas? Coloque naquela caixa, eu preciso processá-las corretamente, não temos certeza de onde estiveram. Você pode ver imediatamente que ele estava em condições difíceis, todo coberto de sangue e sem higiene. Bom, isso é problema meu. Vou passar essas ferramentas juntamente com a carta por aquele que subornamos. Então o Sanitar vai entender o que nós esperamos dele.",
|
||
"5edabacabcf60e4a143cb29f": "",
|
||
"5edabb0b0c502106f869bc03": "Obtenha o Kit de cirurgia do Sanitar, marcado com um símbolo azul em incursão",
|
||
"5edabb950c502106f869bc04": "Entregue o kit de cirurgia do Sanitar",
|
||
"5edabbff0880da21347b382b": "Obtenha em incursão: Oftalmoscópio do Sanitar",
|
||
"5edabc2ca0055865214cb5a6": "Entregue o oftalmoscópio do Sanitar à Therapist",
|
||
"5edaba7c0c502106f869bc02 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5edaba7c0c502106f869bc02 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5edaba7c0c502106f869bc02 completePlayerMessage": "",
|
||
"5edabd13218d181e29451442 name": "Jogo manipulado",
|
||
"5edabd13218d181e29451442 description": "Ei, você, cara durão! Venha aqui, tenho um caso pra você. Fiquei sabendo que o Prapor te enviou para pegar um lote de drogas de algum médico? Não faça essa cara! Eu não tenho interesse nessas drogas, deixe que o Prapor consiga elas e enfie na bunda dele, Você já recebeu tua parte disso, não é? Só coloque essas coisinhas \"smart\" nos contêiner do Sanitar. O Prapor não vai saber de nada, é jogo rápido, em questão de minutos, você estará com teu lucro.",
|
||
"5edabd13218d181e29451442 failMessageText": "",
|
||
"5edabd13218d181e29451442 successMessageText": "É isso aí, é isso aí caralho! Finalmente, o Prapor teve seus estoque expostos, há uma possibilidade que tenha muita coisa. Armas, munição, comida, drogas. Que foda! Nós vamos lá pegar nós mesmos. Sem ofensas. Obrigado.",
|
||
"5edabdea60bdcc7ff3558119": "",
|
||
"5edabe120880da21347b382d": "",
|
||
"5edabed50880da21347b382e": "",
|
||
"5edabf0fcc183c769d778bcc": "",
|
||
"5f039da057a46716b610b577": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5f071b2a8ca6db7f3b41215f": "Coloque um marcador nos contêineres médicos do pier",
|
||
"5f071ae396d1ae55e476abc4": "Coloque um marcador nos contêineres médicos dos chalés",
|
||
"5f071a9727cec53d5d24fe3b": "Coloque um marcador nos contêineres médicos do Resort de saúde",
|
||
"5edabd13218d181e29451442 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5edabd13218d181e29451442 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5edabd13218d181e29451442 completePlayerMessage": "",
|
||
"5edac020218d181e29451446 name": "Amostras",
|
||
"5edac020218d181e29451446 description": "Olá, Direto ao ponto. beleza. Há novidades sobre stims ... estimuladores. Eles fazem a pessoa não sentir dor e dão força. Eles estão sendo vendidos em algum lugar pela Shoreline, Sanitar, sim, esse é o nome do vendedor. Ele vende medicina e estimulantes para esses nóia... cidadãos. Eu preciso dessas drogas ... medicamentos. O desenvolvimento de novos estimulantes é caro, e especialmente difícil para testar em humanos. Mas entre nós, nós podemos dizer que os testes estão em progresso e darão resultados. Muitos dos meus conhecidos vão se interessar nos resultados.",
|
||
"5edac020218d181e29451446 failMessageText": "",
|
||
"5edac020218d181e29451446 successMessageText": "Bom trabalho. Já recebi umas ofertas interessantes. Algo me diz que esses medicamentos, de alguma forma, estão relacionados com o TerraGroup.",
|
||
"5edac0e02ddc9e4c802cd969": "Obtenha em incursão: Estimulante M.U.L.E.",
|
||
"5edac1040880da21347b3845": "Entregue o injetor",
|
||
"5edac13760bdcc7ff355811f": "Obtenha em incursão: Coquetel \"Obdolbos\"",
|
||
"5edac1530880da21347b3846": "Entregue o injetor",
|
||
"5edac190cecc0069284c0ed2": "Obtenha em incursão: \"Meldonin\"",
|
||
"5edac1b2930f5454f51dcac4": "Entregue o injetor",
|
||
"5edac1e116d985118871ba24": "Obtenha em incursão: AHF1-M",
|
||
"5edac1fccc183c769d778bd3": "Entregue o injetor",
|
||
"5edac22860bdcc7ff3558124": "Obtenha em incursão: P-22",
|
||
"5edac2582ddc9e4c802cd970": "Entregue o injetor",
|
||
"5edac2897869412e9c669c32": "Obtenha em incursão: \"Norepinefrina\"",
|
||
"5edac2a260bdcc7ff3558127": "Entregue o injetor",
|
||
"5edac2cc16d985118871ba29": "Obtenha em incursão: 3-(b-TG)",
|
||
"5edac2e10bb72a50635c2bf9": "Entregue o injetor",
|
||
"5edac020218d181e29451446 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5edac020218d181e29451446 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5edac020218d181e29451446 completePlayerMessage": "",
|
||
"5edac34d0bb72a50635c2bfa name": "Colegas de trabalho. Pt.3",
|
||
"5edac34d0bb72a50635c2bfa description": "O Jovem, espere. Eu sabia que o Jaeger iria pedir pra você matar o Sanitar, mas você não precisa. Eu sei como isso soa, pelas palavras do Jaeger, ele é um tipo de monstro vivo, mas não é. Eu tenho certeza que o Sanitar está tentando ajudar os moradores locais. Devido as condições atuais, ele tenta fazer as cirurgias mais complexas e não surpreende que a maioria acaba mal. Ele é um médico de grande conhecimento que pode salvar muitas vidas. Um médico com acesso ao armazém de medicamentos é de extrema importância pra nós. E ele já entrou em negociação comigo e logo vai começar a cooperar. Mas para isso vou precisar de algo que interesse ele e eu acho que isso seria um laboratório. Chave de acesso e amostras de estimuladores militares, acho que deve ser a base dos seus experimentos. Consegue acha-los pra mim?",
|
||
"5edac34d0bb72a50635c2bfa failMessageText": "Que pena que você ficou escutando esse Jaeger e não a voz da razão. O conhecimento e os medicamentos do Sanitar poderiam ter ajudado de muitas formas. Ele não é Santo, mas todo mundo não deveria ter a chance de ter os pecados perdoados? Mas você privou-o disso também, não gostei nada disso.",
|
||
"5edac34d0bb72a50635c2bfa successMessageText": "Obrigado. Eu sabia que você iria entender quão importante o Sanitar e sua medicação é nesse momento. Ele já mostrou grande interesse em cartões e estimulantes, até já enviou o primeiro lote de bens. Aqui, tome sua parte.",
|
||
"5edac37c218d181e29451453": "",
|
||
"5edac3dfd143ed1d6378d13d": "",
|
||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "Não mate o Sanitar",
|
||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Encontre em incursão: Cartão de acesso ao TerraGroup Labs",
|
||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Entregue o cartão",
|
||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "Obtenha: Cartão verde",
|
||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "Entregue o cartão",
|
||
"5f070323d57aeb6e09253785": "Obtenha em incursão: PAHF1-M",
|
||
"5f0495458654d20be3564f4c": "Entregue o injetor",
|
||
"5f070350f6b5847ad975ceac": "Obtenha em incursão: 3-(b-TG)",
|
||
"5f0495b8efefac7f7227de63": "Entregue o injetor",
|
||
"5edac34d0bb72a50635c2bfa acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5edac34d0bb72a50635c2bfa declinePlayerMessage": "",
|
||
"5edac34d0bb72a50635c2bfa completePlayerMessage": "",
|
||
"5edac63b930f5454f51e128b name": "Empregado TerraGroup",
|
||
"5edac63b930f5454f51e128b description": "Bom dia. Só porque o dia está bom mesmo. Eu estava certo sobre esses novos estimulantes, estão mesmo ligados com o TerraGroup. o Mechanic descobriu algumas informações sobre o Sanitar, foi um pouco caro, mas melhor que nada. Sanitar trabalhou para o TerraGroup, não era qualquer empregado, formado em medicina, especialista em doenças infecciosas, divorciado... Tudo isso. Consiga-me mais informações sobre seus recursos. Encontre seu local de trabalho e tudo que puder.",
|
||
"5edac63b930f5454f51e128b failMessageText": "",
|
||
"5edac63b930f5454f51e128b successMessageText": "Nós decodificamos o pendrive. Há muita informação importante, mas não posso te contar tudo. Confidencialmente, posso te falar sobre o Sanitar, ele é um cientista. Ele estudou sobre drogas e criou algumas, então passou a testar em pessoas. Uma pesquisa bem... mas bem arriscada e nada ética.",
|
||
"5edac657cc183c769d778bdc": "",
|
||
"5edac6db0bb72a50635c73b7": "",
|
||
"5edac79da0055865214cb5be": "",
|
||
"5edac7f4cc183c769d778bdf": "",
|
||
"5edac8483c809a44ef12b4d2": "Entregue o pendrive marcado com fita ao Peacekeeper",
|
||
"5eec9d054110547f1f545c99": "Encontre o local de trabalho do Sanitar no Lab.",
|
||
"5eff5674befb6436ce3bbaf7": "Encontre informações sobre o trabalho do Sanitar",
|
||
"5edac63b930f5454f51e128b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5edac63b930f5454f51e128b declinePlayerMessage": "",
|
||
"5edac63b930f5454f51e128b completePlayerMessage": "",
|
||
"5ede55112c95834b583f052a name": "O bunker. Pt.1",
|
||
"5ede55112c95834b583f052a description": "Saudações guerreiro. O negócio é o seguinte, um passarinho me contou que esses ex-militares que estão defendendo a base Reserve cavaram alguma passagem subterrânea, um Bunker. Claro, eles não fizeram isso com as próprias mãos, eles forçaram os scavs a fazer pra eles, provavelmente esses pobres coitados nunca saíram de lá com vida. Então, eu não faço ideia de como esse bunker deve ser. Eu tenho informações que é algo militar. Mas não tenho certeza se é exatamente esse bunker ou pode ser apenas um armazenamento de mísseis de uso pessoal da base. Não tenho como enviar outro esquadrão só pra morrer para os raiders. De uma olhada naquele buraco e me diga se vale a pena enviar um grupo pra lá. O pagamento é bom.",
|
||
"5ede55112c95834b583f052a failMessageText": "",
|
||
"5ede55112c95834b583f052a successMessageText": "Então você está dizendo que é um abrigo militar? Os rumores não mentem então... Merda! Vou enviar meus homens imediatamente. Pegue isso. Como prometido.",
|
||
"5ede5528bc2ff1141a199367": "",
|
||
"5ee0e5a8c321a77fc55084d2": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5ee8eea538ca5b3b4f3c4647": "Encontre o Bunker subterrâneo",
|
||
"5ee8eecc0b4ef7326256c660": "Localize a sala de controle no bunker subterrâneo",
|
||
"5ef094ac32e6cc3234361a30": "",
|
||
"5ede55112c95834b583f052a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ede55112c95834b583f052a declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ede55112c95834b583f052a completePlayerMessage": "",
|
||
"5ede567cfa6dc072ce15d6e3 name": "O bunker. Pt.2",
|
||
"5ede567cfa6dc072ce15d6e3 description": "Mercenário! Chegou bem na hora, você é exatamente quem eu preciso. Você lembra daquele bunker que encontrou em baixo da base Reserve? Pra encurtar, meu pessoal foi lá, e descobriram que o lugar é sinistro. Construído com alto nível de proteção: filtros, geradores, todas entradas protegidas por portas herméticas extremamente fortes - Uma fortaleza subterrânea. Mas os raiders abriram tudo e cavaram como umas toupeiras. Então, meu pessoal está com sérios problemas, menos da metade conseguiu sair de lá. E agora que a merda ficou ainda mais interessante. Então, com tudo isso, meu pessoal não quer ir mais lá, mas se você conseguisse encontrar uma rota segura... Você é um cara experiente, vou precisar que você use essas patas silenciosas suas, e encontre aonde todas as entradas se encontram, os sobreviventes disseram que eram portas extremamente fortes e herméticas. Então sobrou pra você escoltar o caminho.",
|
||
"5ede567cfa6dc072ce15d6e3 failMessageText": "",
|
||
"5ede567cfa6dc072ce15d6e3 successMessageText": "Ahá!! Então é isso, estava debaixo do meu nariz. Então esse bunker conecta quase todos os edifícios da base? Merda, quão conveniente, você pode passar metade da base bem de baixo do nariz de todo mundo. Agora está claro porque os raiders estão lá, a base inteira está sobre controle. Obrigado guerreiro!",
|
||
"5ede56b7fe4acc3830718650": "",
|
||
"5edea1ed61c2534c4f043d80": "",
|
||
"5edea20f29445733cb4c29cd": "",
|
||
"5ee0d988c321a77fc55084cf": "",
|
||
"5ee0e722c321a77fc55084d5": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5ee8ec5ed72d953f5d2aabd1": "Localize a porta hermética que leva ao hospital (Bispo Branco)",
|
||
"5ee8ecd75eb3205dae135d17": "Localize uma das duas portas herméticas que levam ao edifício da academia (Bispo Preto)",
|
||
"5ee8ed18d72d953f5d2aabd4": "Localize uma das duas portas herméticas que levam ao quartel №1 (Peão Preto)",
|
||
"5ee8eddde932d53763761b2c": "Localize uma das duas portas herméticas que levam ao quartel №2 (Peão Branco)",
|
||
"5ee8edf1500391756d7498a7": "Localize a porta hermética que leva ao centro de controle de ventilação do edifício (Rei Branco)",
|
||
"5ede567cfa6dc072ce15d6e3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5ede567cfa6dc072ce15d6e3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5ede567cfa6dc072ce15d6e3 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f04886a3937dc337a6b8238 name": "O armário químico",
|
||
"5f04886a3937dc337a6b8238 description": "Oi, tá sabendo? Tem um cara novo na área do resort, com um passado médico, aparentemente, o Terragroup se arrumou pelo sanatório e ele veio junto. O camarada não é pouca coisa, parece que entente de química, porque ele vende estimulantes. De acordo com rumores ele é ligado com o TerraGroup, parece que trabalhou lá ou era apenas conectado com pessoas de lá, não está claro. Mas pra encurtar a história, ele deve ter um escritório ou estoque particular, no resort, então preciso que encontre esse lugar, vou enviar especialistas, talvez eles encontrem algo interessante.",
|
||
"5f04886a3937dc337a6b8238 failMessageText": "",
|
||
"5f04886a3937dc337a6b8238 successMessageText": "Era mesmo no primeiro andar? Quantas vezes meu pessoal foi la e não achou nada. Obrigado.",
|
||
"5f04983ffbed7a08077b4367": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5f0da368ee0d8b5aa14a625f": "",
|
||
"5f0488c590eea473df674002": "Encontre o escritório do Sanitar no resort",
|
||
"5f04886a3937dc337a6b8238 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f04886a3937dc337a6b8238 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f04886a3937dc337a6b8238 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f70abfae9f14826bf7c1c65 name": "",
|
||
"5f70abfae9f14826bf7c1c65 description": "",
|
||
"5f70abfae9f14826bf7c1c65 failMessageText": "",
|
||
"5f70abfae9f14826bf7c1c65 successMessageText": "",
|
||
"5f970525cfe8173d12189403": "",
|
||
"5f70abfae9f14826bf7c1c65 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f70abfae9f14826bf7c1c65 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f70abfae9f14826bf7c1c65 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f70acb63a7ec37e73013427 name": "",
|
||
"5f70acb63a7ec37e73013427 description": "",
|
||
"5f70acb63a7ec37e73013427 failMessageText": "",
|
||
"5f70acb63a7ec37e73013427 successMessageText": "",
|
||
"5f75c801ce26be0d620b7ff4": "",
|
||
"5f995e4959c80875e62a667d": "",
|
||
"5f70acb63a7ec37e73013427 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f70acb63a7ec37e73013427 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f70acb63a7ec37e73013427 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f70b9cfe9f14826bf7c1c67 name": "",
|
||
"5f70b9cfe9f14826bf7c1c67 description": "",
|
||
"5f70b9cfe9f14826bf7c1c67 failMessageText": "",
|
||
"5f70b9cfe9f14826bf7c1c67 successMessageText": "",
|
||
"5f71d67f413b7a71bb3d4883": "",
|
||
"5f70b9cfe9f14826bf7c1c67 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f70b9cfe9f14826bf7c1c67 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f70b9cfe9f14826bf7c1c67 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f70e2a5dcfde927745eb1d0 name": "",
|
||
"5f70e2a5dcfde927745eb1d0 description": "",
|
||
"5f70e2a5dcfde927745eb1d0 failMessageText": "",
|
||
"5f70e2a5dcfde927745eb1d0 successMessageText": "",
|
||
"5f8d63247b5bb8669b67ed4a": "",
|
||
"5f70e2a5dcfde927745eb1d0 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f70e2a5dcfde927745eb1d0 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f70e2a5dcfde927745eb1d0 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f710f7ce9f14826bf7c1c72 name": "",
|
||
"5f710f7ce9f14826bf7c1c72 description": "",
|
||
"5f710f7ce9f14826bf7c1c72 failMessageText": "",
|
||
"5f710f7ce9f14826bf7c1c72 successMessageText": "",
|
||
"5f968586f4b9f84879321a41": "",
|
||
"5f96875445904e5b11508ba4": "",
|
||
"5f710f7ce9f14826bf7c1c72 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f710f7ce9f14826bf7c1c72 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f710f7ce9f14826bf7c1c72 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f75c5078fb5c37ce1766e95 name": "",
|
||
"5f75c5078fb5c37ce1766e95 description": "",
|
||
"5f75c5078fb5c37ce1766e95 failMessageText": "",
|
||
"5f75c5078fb5c37ce1766e95 successMessageText": "",
|
||
"5f9701bc261b2c7e0322947b": "",
|
||
"5f75c5078fb5c37ce1766e95 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f75c5078fb5c37ce1766e95 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f75c5078fb5c37ce1766e95 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f75c578dfacb47e146a0062 name": "",
|
||
"5f75c578dfacb47e146a0062 description": "",
|
||
"5f75c578dfacb47e146a0062 failMessageText": "",
|
||
"5f75c578dfacb47e146a0062 successMessageText": "",
|
||
"5f75c578dfacb47e146a0063": "",
|
||
"5f75c578dfacb47e146a0062 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f75c578dfacb47e146a0062 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f75c578dfacb47e146a0062 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f75fb988fb5c37ce1766e98 name": "",
|
||
"5f75fb988fb5c37ce1766e98 description": "",
|
||
"5f75fb988fb5c37ce1766e98 failMessageText": "",
|
||
"5f75fb988fb5c37ce1766e98 successMessageText": "",
|
||
"5f97010ace3c6452e951c536": "",
|
||
"5f75fb988fb5c37ce1766e99": "",
|
||
"5f75fb988fb5c37ce1766e98 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f75fb988fb5c37ce1766e98 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f75fb988fb5c37ce1766e98 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f75fd4450914c5fcc425279 name": "",
|
||
"5f75fd4450914c5fcc425279 description": "",
|
||
"5f75fd4450914c5fcc425279 failMessageText": "",
|
||
"5f75fd4450914c5fcc425279 successMessageText": "",
|
||
"5f75fd4450914c5fcc42527a": "",
|
||
"5f75fd4450914c5fcc425279 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f75fd4450914c5fcc425279 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f75fd4450914c5fcc425279 completePlayerMessage": "",
|
||
"5f75fddbd24e8b7a9c508f3a name": "",
|
||
"5f75fddbd24e8b7a9c508f3a description": "",
|
||
"5f75fddbd24e8b7a9c508f3a failMessageText": "",
|
||
"5f75fddbd24e8b7a9c508f3a successMessageText": "",
|
||
"5f8f1423d613404c430b7895": "",
|
||
"5f75fddbd24e8b7a9c508f3a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f75fddbd24e8b7a9c508f3a declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f75fddbd24e8b7a9c508f3a completePlayerMessage": "",
|
||
"5f79c7621f644f1eb53bdaf2 name": "",
|
||
"5f79c7621f644f1eb53bdaf2 description": "",
|
||
"5f79c7621f644f1eb53bdaf2 failMessageText": "",
|
||
"5f79c7621f644f1eb53bdaf2 successMessageText": "",
|
||
"5f9683f05d04e220425a7c5b": "",
|
||
"5f9684e4d8069972a173dd75": "",
|
||
"5f79c7621f644f1eb53bdaf2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5f79c7621f644f1eb53bdaf2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5f79c7621f644f1eb53bdaf2 completePlayerMessage": "",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d00 name": "Missão de busca",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d00 description": "Saudações, soldado. Tenho um trabalho pra ti. Pra encurtar a história, perdi contato com um dos meus grupos, e já faz algum tempo. Quando a merda bateu no ventilador, mandei eles pra Woods pegar uma carga. Receio que eles sofreram uma emboscada, no ultimo contato, reportaram que os USECs estavam chegando neles. Vá ver se alguém sobreviveu. Eles tinham um BRDM, Bukhanka e um tipo de caminhão, não lembro exatamente o modelo. Eu acho que os USECs devem ter se estabelecido por perto também.",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d00 failMessageText": "",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d00 successMessageText": "Isso significa que meu pessoal não conseguiu e os transportes foram saqueados... ainda por cima há um acampamento USEC por perto, é isso? Que merda. Mas obrigado pelo trabalho mesmo assim.",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d05": "Localize o acampamento temporário USEC",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d03": "Localize o comboio desaparecido de Prapor",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d0d": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d02": "",
|
||
"5fdc862eaf5a054cc9333005": "",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d00 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d00 declinePlayerMessage": "",
|
||
"5fd9fad9c1ce6b1a3b486d00 completePlayerMessage": "",
|
||
"600302d73b897b11364cd161 name": "Hunter",
|
||
"600302d73b897b11364cd161 description": "Saudações! Chega mais. Tenho um trabalho pra você. Recém recebi um carregamento de armas importadas. As grandes, de longa distância, calibre .338. E fiquei sabendo que você é fã dessas coisas. E existe um outro atirador chamado Shturman. Se resolva com ele, ele tem sido um problemão já faz algum tempo, e vou te dar a oportunidade de comprar essas armas monstruosas do exterior. Agora vamos, quero noticias.",
|
||
"600302d73b897b11364cd161 failMessageText": "",
|
||
"600302d73b897b11364cd161 successMessageText": "Mas é claro que ouvi sobre o estouro na Woods. O Shturman teve o que mereceu. Não fique aí parado, agora você já pode comprar os rifles novos.",
|
||
"600303250b79c6604058ce30": "Eliminar Shturman",
|
||
"600304b78dfec348e767018c": "",
|
||
"600304c38dfec348e767018e": "",
|
||
"600302d73b897b11364cd161 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"600302d73b897b11364cd161 declinePlayerMessage": "",
|
||
"600302d73b897b11364cd161 completePlayerMessage": "",
|
||
"6086c852c945025d41566124 name": "Revisão - Reserva",
|
||
"6086c852c945025d41566124 description": "Dia bom. Como você sabe, os capacetes azuis estão aqui para diminuir o nível de agressão na região. É por isso que quero que avalie os níveis de perigo. Infiltre-se na base militar e procure por qualquer coisa que possa representar perigo militar. Afinal, os capacetes azuis deveriam manter a paz. Algumas pessoas bem informadas forneceram-me uma lista de maquinários militares localizados na área da base militar, que também inclui unidades da OTAN. Acho que eles querem se desfazer dele com segurança, ou outra coisa, não sei. De qualquer forma, você tem que encontrar o maquinário e marcá-los. Os clientes oferecem um bom dinheiro por isso, então não me decepcione, mercenário.",
|
||
"6086c852c945025d41566124 failMessageText": "",
|
||
"6086c852c945025d41566124 successMessageText": "Muito bem, mercenário! Estamos observando os sinais do marcador. Bom trabalho, aqui está sua recompensa. Entrarei em contato com você mais tarde.",
|
||
"6086c8ed1b0bb8063d5babb7": "Marque o primeiro BMP-2",
|
||
"6087d553d79a2b4e943482bf": "Encontre e inspecione o primeiro BMP-2 na Reserva",
|
||
"60882695949eb1096c454fcd": "Encontre e inspecione o segundo BMP-2 na Reserva",
|
||
"608826d0a3994358a0751cfc": "Marque o segundo BMP-2",
|
||
"608826f3949eb1096c454fd0": "Encontre e inspecione o terceiro BMP-2 na Reserva",
|
||
"60882714c18cfa2a4e2afe59": "Marque o terceiro BMP-2",
|
||
"6088274a82e40b3c727fd164": "Encontre e inspecione o quarto BMP-2 na Reserva",
|
||
"60882779d241f77b8a49785d": "Marque o quarto BMP-2",
|
||
"60892585b90d6f39cb74b114": "Encontre e inspecione o primeiro IFV LAV III na Reserva",
|
||
"60892590fa70fc097863b8e5": "Encontre e inspecione o segundo IFV LAV III na Reserva",
|
||
"608925d455f4ac386d7e7fc4": "Marque o primeiro IFV LAV III",
|
||
"608930aa1124f748c94b801e": "Encontre e inspecione o T-90 na Reserva",
|
||
"60bf751fdb5461623517069f": "",
|
||
"60bf75229903f107aa251f3b": "",
|
||
"6086c852c945025d41566124 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6086c852c945025d41566124 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6086c852c945025d41566124 completePlayerMessage": "",
|
||
"60896888e4a85c72ef3fa300 name": "Troca de experiências",
|
||
"60896888e4a85c72ef3fa300 description": "Olá, meu amigo! Um dos meus colegas de capacete azul fez um acordo com um dos sinaleiros da reserva estadual antes do grande conflito, ele queria pegar um certo dispositivo emprestado. Não sei muito sobre este dispositivo, mas tinha algo a ver com o equipamento do comandante do tanque. Então o conflito começou e a base foi atacada. Acho que o aparelho ainda está dentro da base. Se você me trouxer este dispositivo e não fizer perguntas, irei lhe pagar generosamente.",
|
||
"60896888e4a85c72ef3fa300 failMessageText": "",
|
||
"60896888e4a85c72ef3fa300 successMessageText": "Ótimo-ótimo-ótimo! Toma o meu dinheiro! Meu único pedido é que você não conte uma palavra a ninguém sobre este negócio.",
|
||
"60929ad46342771d851b827a": "Obtenha o pacote com o painel de controle do comandante do T-90M na Reserva",
|
||
"60929afc35915c62b44fd05c": "Entregue o pacote",
|
||
"60bf74f481c6e80e702ccc0f": "",
|
||
"60bf75058bb401472c1a37f7": "",
|
||
"60896888e4a85c72ef3fa300 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60896888e4a85c72ef3fa300 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60896888e4a85c72ef3fa300 completePlayerMessage": "",
|
||
"60896b7bfa70fc097863b8f5 name": "Documentos",
|
||
"60896b7bfa70fc097863b8f5 description": "Olá, lutador. Há uma nova tarefa, mas você terá que ir para o mesmo lugar em que matou aqueles Raiders na base da reserva estadual. Seus esforços anteriores não foram frutíferos o suficiente, aparentemente: os Raiders cavaram fundo naquele bunker, não permitindo que ninguém se aproximasse. No entanto, ainda tenho bastante interesse naquele lugar. Há uma informação de fontes confiáveis de que existem alguns documentos classificados lá, as informações são criptografadas, então os invasores realmente não se importam com isso. Encontre-me esses documentos, tenho clientes sérios para eles.",
|
||
"60896b7bfa70fc097863b8f5 failMessageText": "",
|
||
"60896b7bfa70fc097863b8f5 successMessageText": "Você as pegou? Ótimo trabalho, guerreiro! Aqui está a recompensa, conforme combinado.",
|
||
"60916aeac49cf53e4772cc3c": "Obtenha os documentos militares no bunker dos oficiais #1 na Reserva",
|
||
"60916b41b89a3c264d7296f9": "Entregue o primeiro documento",
|
||
"60ae0dfe2d6a8320983d19ba": "Obtenha os documentos militares no bunker dos oficiais #2 na Reserva",
|
||
"60ae0e2c79e83a2cf96f35ce": "Obtenha os documentos militares no bunker dos oficiais #3 na Reserva",
|
||
"60ae0f0586046842a754e21e": "Entregue o segundo documento",
|
||
"60ae0f17b809a4748759078c": "Entregue o terceiro documento",
|
||
"60bf74bb2837926f405dd793": "",
|
||
"60bf74c1d4526a054d42e11f": "",
|
||
"60896b7bfa70fc097863b8f5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60896b7bfa70fc097863b8f5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60896b7bfa70fc097863b8f5 completePlayerMessage": "",
|
||
"60896bca6ee58f38c417d4f2 name": "Sem espaço para renegados",
|
||
"60896bca6ee58f38c417d4f2 description": "Saudações, guerreiro. Tenho uma nova missão para você, em relação àquela base militar, aquela que você estava investigando para mim há algum tempo. Resumindo, não estou feliz que meus meninos tenham morrido em vão naquele bunker. Isso não está certo. Eu gostaria de deixar aqueles Raiders saberem as consequências de suas ações. Olho por olho, sabe? Volte para aquele bunker e foda com alguns deles na área de escritórios de comando que você encontrou. Só para eles saberem com quem estão se metendo e que é melhor parar.",
|
||
"60896bca6ee58f38c417d4f2 failMessageText": "",
|
||
"60896bca6ee58f38c417d4f2 successMessageText": "Bom trabalho lá fora. Espero que eles entendam o que está acontecendo agora e que não saiam simplesmente matando meu povo assim. Aqui está a recompensa.",
|
||
"608bffeee0cc9c2d4d2ccb29": "Elimine Raiders no bunker de comando da Reserva",
|
||
"60bf7490db5461623517069e": "",
|
||
"60c1d5a4fdcc6e06456a963b": "",
|
||
"60896bca6ee58f38c417d4f2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60896bca6ee58f38c417d4f2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60896bca6ee58f38c417d4f2 completePlayerMessage": "",
|
||
"60896e28e4a85c72ef3fa301 name": "Histórico da doença",
|
||
"60896e28e4a85c72ef3fa301 description": "Boa tarde, meu jovem. Eu estive procurando por alguém como você agora há pouco. Recebi informações sobre uma nova vacina contra uma cepa rara do vírus da gripe que estava sendo testada na base da Reserva, oficialmente... Não posso dizer o que realmente foi testado lá, mas o TerraGroup está de alguma forma envolvido nisso. Os resultados desses testes podem ser extremamente valiosos para a humanidade... e para o grupo de meus clientes ocidentais. Preciso encontrar esses testes, então você tem que viajar até a base da Reserva e encontrar os diários de observação médica dos pacientes. Essa documentação deve estar em algum lugar das salas trancadas da unidade médica. Você vai assumir esta tarefa? Claro, você será recompensado por seu trabalho.",
|
||
"60896e28e4a85c72ef3fa301 failMessageText": "",
|
||
"60896e28e4a85c72ef3fa301 successMessageText": "Você conseguiu encontrá-los? Muito obrigado. Claro, esses documentos serão usados apenas para o bem da humanidade, você pode confiar em mim.",
|
||
"6091698a30bb620b3239874c": "Obtenha o jornal médico №1 na Reserva",
|
||
"609169cfeca522371e5725c5": "Entregue o primeiro jornal",
|
||
"60ae12ffb809a474875907aa": "Obtenha o jornal médico №2 na Reserva",
|
||
"60ae134cabb9675f0062cf6e": "Entregue o segundo jornal",
|
||
"60bf738b4c8a3800da06e717": "",
|
||
"60bf738e81c6e80e702ccc0e": "",
|
||
"60896e28e4a85c72ef3fa301 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60896e28e4a85c72ef3fa301 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60896e28e4a85c72ef3fa301 completePlayerMessage": "",
|
||
"6089732b59b92115597ad789 name": "Bens excedentes",
|
||
"6089732b59b92115597ad789 description": "Olá. Decidi me envolver com eletrônica militar, é um negócio bastante promissor e tenho pessoas interessadas nisso. E o exército, como você sabe, tem a comunicação mais segura: criptografia digital, GPS, GLONASS e todos os tipos de outras coisas. Enfim, tenho informações sobre algum dispositivo do Reserve, geralmente visto em oficinas, acho que é usado em máquinas, é algum tipo de bloco de controle e navegação. Quero que você encontre este bloco e o traga para mim. Seria interessante ver o que tem dentro dela. Vou recompensá-lo, é claro.",
|
||
"6089732b59b92115597ad789 failMessageText": "",
|
||
"6089732b59b92115597ad789 successMessageText": "Então é assim que parece! Excelente. Obrigado, vou estudar mais a fundo mais tarde. Aqui está sua recompensa, conforme prometido.",
|
||
"6092942fb0f07c6ea1246e3a": "Obtenha o sistema de navegação de MBT na Reserva",
|
||
"6092947635915c62b44fd05b": "Entregue o sistema de navegação",
|
||
"60bf7364c53a5709996b40bf": "",
|
||
"60bf73682837926f405dd792": "",
|
||
"6089732b59b92115597ad789 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6089732b59b92115597ad789 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6089732b59b92115597ad789 completePlayerMessage": "",
|
||
"6089736efa70fc097863b8f6 name": "Porta dos fundos",
|
||
"6089736efa70fc097863b8f6 description": "Olá, o que você acha de tecnologia complexa? Eu, por exemplo, sempre fui fascinado por essas coisas, quando uma parte depende da outra, e até funciona sem a participação humana, enfim, quase sem ela. Então, me disseram que em algum lugar da Reserva há alguma saída subterrânea, que é ativada de outro lugar, mas de onde exatamente - o inferno sabe. De qualquer forma, seria ótimo se você farejasse esse lugar. A base é um inferno, como você sabe, e estou disposto a pagar generosamente por qualquer informação sobre como sair de lá com segurança. Quero mandar pessoas lá para recolher equipamento militar, mas temo que sejam mortas se não encontrarem aquela saída secreta.",
|
||
"6089736efa70fc097863b8f6 failMessageText": "",
|
||
"6089736efa70fc097863b8f6 successMessageText": "Então a saída funciona? Excelente. Ainda estou preparando sua recompensa, então me fale mais sobre o mecanismo de abertura desse bunker.",
|
||
"608a94101a66564e74191fc3": "Encontre a saída secreta sem energia na Reserva",
|
||
"608a94ae1a66564e74191fc6": "Extraia por essa saída",
|
||
"60bf734bb73d016d6838ad86": "",
|
||
"60bf7353bf90bf6b431e8964": "",
|
||
"6089736efa70fc097863b8f6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6089736efa70fc097863b8f6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6089736efa70fc097863b8f6 completePlayerMessage": "",
|
||
"6089743983426423753cd58a name": "Corredor seguro",
|
||
"6089743983426423753cd58a description": "Oh, aqui está você, bem na hora! Eu poderia usar sua ajuda. Meus caras tentaram pegar alguns suprimentos emprestados nos armazéns da base de reserva, mas sem sorte. Alguns caras sérios trabalharam lá, e esses caras reserva são durões pra caralho, não apenas espertinhos comuns. E eu sinto que, a menos que você foda com eles, meus caras não podem roubar nenhum suprimento de lá... Eu não dou a mínima para a base toda, mas os armazéns subterrâneos são onde o material bom está. Você vai nos ajudar, não é? Sim, vá lá e dê apoio aos meus rapazes enquanto eles procuram o lugar.",
|
||
"6089743983426423753cd58a failMessageText": "",
|
||
"6089743983426423753cd58a successMessageText": "Incrível, meus rapazes acabaram de voltar do ataque sãos e salvos, nem um único arranhão. Aqui está o seu prêmio!",
|
||
"608ab22755f4ac386d7e7fdc": "Elimine Scavs no depósito subterrâneo na Reserva",
|
||
"60bf72dda2ae0728ec716f32": "",
|
||
"60bf72e04c8a3800da06e716": "",
|
||
"6089743983426423753cd58a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6089743983426423753cd58a declinePlayerMessage": "",
|
||
"6089743983426423753cd58a completePlayerMessage": "",
|
||
"608974af4b05530f55550c21 name": "Verificar o inventário",
|
||
"608974af4b05530f55550c21 description": "Salam, irmão! Entre! Tenho uma tarefa para você. A base da reserva tem alguns quartéis de soldados e, normalmente, eles devem ter um arsenal e um depósito neles. Quero saber se sobrou alguma coisa lá para que eu pudesse reunir um grupo para isso, ou se já está tudo saqueado. Quer dar uma volta lá e dar uma olhada? Preciso pesquisar alguns lugares específicos, eu até tenho uma lista de onde ainda pode haver coisas desbloqueadas.",
|
||
"608974af4b05530f55550c21 failMessageText": "",
|
||
"608974af4b05530f55550c21 successMessageText": "Lá vai você, então você pesquisou os lugares? Está tudo quase saqueado, você disse? É uma pena, mas tudo bem, trabalho é trabalho.",
|
||
"608bd0a053b9dd01a116f474": "Verifique o primeiro arsenal no quartel a oeste da Reserva",
|
||
"608bd0c20637f21f9934b6e4": "Verifique o segundo arsenal no quartel a oeste da Reserva",
|
||
"608bd136c61c4b541b381da3": "Verifique o primeiro arsenal no quartel ao norte na Reserva",
|
||
"608bd149f597ad0a33574d74": "Verifique o primeiro arsenal no quartel ao norte na Reserva",
|
||
"608bd2465e0ef91ab810f98a": "Verifique a sala de serviço no quartel a oeste da Reserva",
|
||
"608c187853b9dd01a116f480": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"60bf72b7960b6d5d274caaf1": "",
|
||
"60bf72bcc53a5709996b40be": "",
|
||
"608974af4b05530f55550c21 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"608974af4b05530f55550c21 declinePlayerMessage": "",
|
||
"608974af4b05530f55550c21 completePlayerMessage": "",
|
||
"608974d01a66564e74191fc0 name": "Questão de Combustível",
|
||
"608974d01a66564e74191fc0 description": "Ei! Estou reunindo meu pessoal para procurar combustível na base de reserva. Dizem que há tanques de combustível estacionários e vagões-tanque, mas não sei onde estão exatamente, então não quero mandar meu pessoal procurá-los enquanto são alvejados por franco-atiradores e outras merdas, então por que não você mesmo vai lá e discretamente marca os tanques de combustível? Isso me ajudaria muito.",
|
||
"608974d01a66564e74191fc0 failMessageText": "",
|
||
"608974d01a66564e74191fc0 successMessageText": "Muito obrigado. Agora sabemos onde eles estão, então não precisamos correr nenhum risco. Aqui está a recompensa por um trabalho bem feito, irmão.",
|
||
"608bfe32c61c4b541b381da9": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"60a4dc7e4e734e57d07fb335": "Marque o primeiro grupo de tanques de combustíveis na Reserva",
|
||
"60b90232ec7c6f5eb510c195": "Marque o segundo grupo de tanques de combustíveis na Reserva",
|
||
"60bf7284fd95cb3dfc36841f": "",
|
||
"60bf7293b73d016d6838ad85": "",
|
||
"608974d01a66564e74191fc0 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"608974d01a66564e74191fc0 declinePlayerMessage": "",
|
||
"608974d01a66564e74191fc0 completePlayerMessage": "",
|
||
"608a768d82e40b3c727fd17d name": "Controle de praga",
|
||
"608a768d82e40b3c727fd17d description": "Entre, sente-se. Você sabe como a escória local me irrita, especialmente os malditos saqueadores, não os suporto. Alguém rouba de outros para sobreviver, mas alguns o fazem pelo lucro, e há especialmente muitos destes últimos em Tarkov. Pegue a base militar, por exemplo, já estive lá antes de todo esse conflito, foi uma visão tão bonita: está tudo limpo, em ordem, a cabeça de ponte está quase brilhando sob o sol. E agora todo o lugar está cheio de todos os tipos de escória e saqueadores. Eu tenho um pedido para você: vá lá e diga àqueles saqueadores que você tem que permanecer humano em qualquer situação.",
|
||
"608a768d82e40b3c727fd17d failMessageText": "",
|
||
"608a768d82e40b3c727fd17d successMessageText": "Está feito? O ar quase parece mais fresco agora. É uma pena que não conseguimos acertar a cabeça daqueles saqueadores de outra forma.",
|
||
"608a8356fa70fc097863b8f8": "Elimine Scavs na área dos quarteis na Reserva",
|
||
"60bf72112837926f405dd791": "",
|
||
"60bf7557a2ae0728ec716f33": "",
|
||
"608a768d82e40b3c727fd17d acceptPlayerMessage": "",
|
||
"608a768d82e40b3c727fd17d declinePlayerMessage": "",
|
||
"608a768d82e40b3c727fd17d completePlayerMessage": "",
|
||
"60c0c018f7afb4354815096a name": "Tagilla",
|
||
"60c0c018f7afb4354815096a description": "Boa saúde para você, caçador. A velha fábrica de produtos químicos apresenta uma nova ameaça. Há um novo psicopata, os saqueadores o chamam de Tagilla. E pelo que ouvi dele, na verdade o conheço desde quando trabalhei lá. Ele trabalhou naquela fábrica, sempre procurou seguir os passos do irmão, queria superá-lo em tudo. Dizem que ele até pegou emprestado a ideia do capacete de seu irmão. Ordenou a alguns especialistas que tornassem sua máscara à prova de balas. E, aparentemente, as balas realmente estouraram seus miolos, porque agora ele está correndo pela fábrica com uma marreta, mandando todos para o céu indiscriminadamente. Faça uma boa ação, salve-o de seu tormento, de uma vez por todas. Este não é o lugar para pessoas como ele em nossa terra. Como prova, preciso de seu boné de beisebol vermelho. Você sabe o que fazer, caçador.",
|
||
"60c0c018f7afb4354815096a failMessageText": "",
|
||
"60c0c018f7afb4354815096a successMessageText": "Isso é uma boa notícia. O mundo ficará cada vez mais limpo. Espero que o desgraçado não tenha pegado você com sua marreta?",
|
||
"60c0d187938d68438757cda2": "Elimine o Tagilla",
|
||
"60cfa4cd646f74055e276545": "",
|
||
"60cfa4ee1bdece56c249cbf5": "",
|
||
"60cfa590f81cc57f471718cc": "Encontre o boné BOSS em incursão",
|
||
"60cfa5a85f9e6175514de2e3": "Entregue o boné BOSS",
|
||
"60c0c018f7afb4354815096a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60c0c018f7afb4354815096a declinePlayerMessage": "",
|
||
"60c0c018f7afb4354815096a completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71b62a0beca400d69efc4 name": "Escolta",
|
||
"60e71b62a0beca400d69efc4 description": "Olá, guerreiro. Vem cá, tenho uma tarefa para ti. Como você sabe, eu vendo vários equipamentos e suprimentos e mando meus cães em busca de saque em toda Tarkov. A questão é que eu tenho uma tonelada de ordens agora, e enviar meus caras para uma longa incursão sem proteção adequada é muito perigoso. É aí que você vem para o resgate. Resumindo, é preciso providenciar uma passagem segura para eles ao longo do percurso, pressione os ex-PMCs locais para não pensarem em atacar os caras. Aqui, deixe-me mostrar-lhe a rota no mapa. Memorizou isso? Boa. O problema é que tudo isso precisa ser feito de uma vez, meu pessoal não vai esperar se algo acontecer com vocês. Então vamos, guerreiro, não me decepcione.",
|
||
"60e71b62a0beca400d69efc4 failMessageText": "Então você falhou, guerreiro? Disseram-me que meus caras tiveram que voltar por conta própria, eles perderam muitas pessoas e também não conseguiram saquear muito. O próximo grupo estará fazendo as malas em breve, então, se você quiser fazer as pazes, vá com eles.",
|
||
"60e71b62a0beca400d69efc4 successMessageText": "Ah, aqui está nosso herói! Muito bem, meus cães já relataram que tudo correu bem. Obrigado, realmente me ajudou.",
|
||
"60ec07bcd7b7cb55e94c1760": "Elimine PMCs durante o dia na Factory",
|
||
"60ec08fafd1bf4491c4e4550": "Elimine PMCs na Customs",
|
||
"60ec09f05d67b234af3d392f": "Elimine PMCs na Shoreline",
|
||
"60ec0a9571035f300c301acb": "Elimine PMCs na Reserva",
|
||
"60ec0ad2ad25e3185465bbd0": "Elimine operadores PMC na Woods",
|
||
"60ec0af8a664b027ab1441af": "Elimine operadores PMC na Interchange",
|
||
"60ec0b1871035f300c301acd": "Elimine PMCs no Laboratório",
|
||
"60ec2b04bc9a8b34cd453b81": "Você não deve morrer e não deve extrair da incursão enquanto a tarefa estiver ativa (Situação: Morto, Abandonado, Desaparecido)",
|
||
"610144955a0e3804617cd69d": "",
|
||
"6101449a50bb44526c34c81d": "",
|
||
"60e71b62a0beca400d69efc4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71b62a0beca400d69efc4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71b62a0beca400d69efc4 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71b9bbd90872cb85440f3 name": "Capturando Postos avançados",
|
||
"60e71b9bbd90872cb85440f3 description": "Olá, guerreiro. Ouça, tenho uma missão para você. Outro dia fui informado que PMCs capturaram várias bases de Scav na região e dizem que há toneladas de mercadorias lá. Você pode ajudar o velho soldado? Mate aqueles PMCs para que meus cães possam pegar o saque sem problemas. Há três bases no total: o grande edifício fortificado no canteiro de obras na Alfândega, a antiga unidade médica da EMERCOM em Woods e o cais fluvial em Shoreline. Limpe os lugares e me avise quando estiver pronto.",
|
||
"60e71b9bbd90872cb85440f3 failMessageText": "",
|
||
"60e71b9bbd90872cb85440f3 successMessageText": "Tudo limpo agora? Bom trabalho, guerreiro. Vou enviar meu pessoal para pegar as coisas então.",
|
||
"60ec18b73b5f7d790a7ad034": "Elimine PMCs na base Scav na Customs",
|
||
"60ec1e72d7b7cb55e94c1764": "Elimine PMCs na base Scav na Woods",
|
||
"60ec2229fd1bf4491c4e4552": "Elimine PMCs no pier na Shoreline",
|
||
"6101458b43d55d251d68e4fa": "",
|
||
"6101458f0631930ce97dea77": "",
|
||
"60e71b9bbd90872cb85440f3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71b9bbd90872cb85440f3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71b9bbd90872cb85440f3 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71bb4e456d449cd47ca75 name": "Intimidador",
|
||
"60e71bb4e456d449cd47ca75 description": "Saudações. Há um aumento bastante perceptível no número de Scavs, você notou? Tanto que meus mensageiros não conseguem nem passar pelas áreas anteriormente seguras, todos são aplaudidos indiscriminadamente e nem conseguem fazer um acordo com eles. Precisamos dar uma lição a esses desgraçados para que urinem nas calças com qualquer som de tiros em um raio de um quilômetro. Atire no máximo desses idiotas que puder, e para que eles saibam o que está acontecendo, pegue-os de uma maneira que eles percebam tudo claramente. Os tiros têm que ser todos na cabeça, vou mandar algumas informações nos meus canais para que as pessoas saibam exatamente quem manda a mensagem.",
|
||
"60e71bb4e456d449cd47ca75 failMessageText": "",
|
||
"60e71bb4e456d449cd47ca75 successMessageText": "Aí está, assim é melhor. Obrigado, guerreiro. Os caras estão dizendo que agora está mais calmo, então parece que os idiotas entenderam sua mensagem.",
|
||
"60e8650e5d67b234af3d3926": "Elimine scavs com tiros na cabeça",
|
||
"610145de61801e6c2626a1b3": "",
|
||
"610145e14a065318776a1e75": "",
|
||
"60e71bb4e456d449cd47ca75 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71bb4e456d449cd47ca75 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71bb4e456d449cd47ca75 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71c11d54b755a3b53eb65 name": "Varredura Noturna",
|
||
"60e71c11d54b755a3b53eb65 description": "Ei, vem cá, preciso falar com você. Arranjei um emprego para você, um difícil, se quer saber. Recentemente meus pais estavam saqueando à noite e encontraram alguns idiotas encapuzados e, então, deu merda. Naturalmente, meus caras conseguiram recuar no final e até queimaram alguns desses psicopatas, embora eu ainda tenha perdido cerca de uma dúzia. Bom, esse não é o ponto. Os caras encontraram algum tipo de punhal em um daqueles psicopatas e, aparentemente, algumas pessoas sérias estão dispostas a pagar uma fortuna por eles. De qualquer forma, tenho um pedido para essas adagas. Se você encontrar algum, traga-o aqui.",
|
||
"60e71c11d54b755a3b53eb65 failMessageText": "",
|
||
"60e71c11d54b755a3b53eb65 successMessageText": "Caralho... Você pegou todos sozinho? Você tem coragem, isso eu tenho certeza. Agora, algo não está certo sobre aqueles psicopatas, estou te dizendo...",
|
||
"60e82c12fd1bf4491c4e4547": "Encontre em incursão: Facas incomuns",
|
||
"60e82c5926b88043510e0ad7": "Entregue as facas",
|
||
"6101464accda1c5f7b1dd08f": "",
|
||
"6101464fe5b13723fc7609ae": "",
|
||
"60e71c11d54b755a3b53eb65 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71c11d54b755a3b53eb65 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71c11d54b755a3b53eb65 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71c48c1bfa3050473b8e5 name": "Crisis",
|
||
"60e71c48c1bfa3050473b8e5 description": "Meu jovem, você está ocupado no momento? Uma parte interessada do exterior, por trás das barricadas, se interessou por um grande lote de valiosos equipamentos médicos. Acho que encontrarão um uso melhor se, em vez da escória daqui, você me entender. Eu ficaria extremamente grato se você pudesse encontrar as ferramentas necessárias para mim. Aqui, pegue isso. Esta é a lista que contém todas as ferramentas necessárias.",
|
||
"60e71c48c1bfa3050473b8e5 failMessageText": "",
|
||
"60e71c48c1bfa3050473b8e5 successMessageText": "Brilhante, simplesmente incrível. Você fez uma boa obra para todos os necessitados.",
|
||
"60e8658571035f300c301ac6": "Encontre em incursão: Desfibrilador portátil",
|
||
"60e865a60cef122b414a156a": "Encontre em incursão: Oftalmoscópio",
|
||
"60e866175d67b234af3d392a": "Encontre em incursão: LEDX",
|
||
"60e866c50cef122b414a156c": "Entregue os Desfibriladores",
|
||
"60e866f926b88043510e0adf": "Entregue os Oftalmoscópios",
|
||
"60e867265d67b234af3d392c": "Entregue o LEDX",
|
||
"60f028ca86abc00cdc03ab89": "Encontre em incursão: Pilha de remédios",
|
||
"60f028f85caf08029e0d6277": "Entregue a pilha de remédios",
|
||
"610146bcccda1c5f7b1dd090": "",
|
||
"610146ea70fd3f687c1a747e": "",
|
||
"62a701587230237f257cac30": "Encontre potes de multivitamínicos OLOLO em raid",
|
||
"62a70168eb3cb46d9a0bba7a": "Entregue os multivitamínicos",
|
||
"60e71c48c1bfa3050473b8e5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71c48c1bfa3050473b8e5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71c48c1bfa3050473b8e5 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71c9ad54b755a3b53eb66 name": "Limpador",
|
||
"60e71c9ad54b755a3b53eb66 description": "Elimine 50 operadores PMC na Reserv",
|
||
"60e71c9ad54b755a3b53eb66 failMessageText": "",
|
||
"60e71c9ad54b755a3b53eb66 successMessageText": "Vitória",
|
||
"60e745d6479eef59b01b0bdc": "Elimine Raiders na Reserva",
|
||
"610147ac43d55d251d68e4fb": "",
|
||
"610147b0683d6b506f258f96": "",
|
||
"60e71c9ad54b755a3b53eb66 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71c9ad54b755a3b53eb66 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71c9ad54b755a3b53eb66 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71ccb5688f6424c7bfec4 name": "Troféus",
|
||
"60e71ccb5688f6424c7bfec4 description": "Mercenário, venha aqui um minuto. Tenho uma ordem de eliminação de vários grupos de PMCs, os mais experientes. Enviar meus soldados para isso seria uma missão suicida, por isso sugiro que você cuide desse assunto. O que você disse? Como prova do trabalho realizado, você tem que me trazer dogtags de ambos os grupos.",
|
||
"60e71ccb5688f6424c7bfec4 failMessageText": "",
|
||
"60e71ccb5688f6424c7bfec4 successMessageText": "Ótimo, ótimo! Os clientes já deposit.... é, digo, agradeceram o sucesso da missão. Bom trabalho, mercenário.",
|
||
"60e8174d0367e10a450f7818": "Encontre em incursão e entregue: Dogtag de PMC BEAR nível 50+",
|
||
"60e81795479eef59b01b0bdf": "Encontre em incursão e entregue: Dogtag de PMC USEC nível 50+",
|
||
"610148054a065318776a1e76": "",
|
||
"6101480ee5b13723fc7609af": "",
|
||
"60e71ccb5688f6424c7bfec4 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71ccb5688f6424c7bfec4 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71ccb5688f6424c7bfec4 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71ce009d7c801eb0c0ec6 name": "Equipamento especial",
|
||
"60e71ce009d7c801eb0c0ec6 description": "Saudações, mercenário. Meus contatos precisam de um grande suprimento de equipamento militar. Você definitivamente poderia nos ajudar neste assunto. Você encontrará os itens necessários para nós? Vou fazer uma lista dos equipamentos necessários.",
|
||
"60e71ce009d7c801eb0c0ec6 failMessageText": "",
|
||
"60e71ce009d7c801eb0c0ec6 successMessageText": "Muito bom mercenário. Agradecemos muito tudo o que você fez por nós. Até logo.",
|
||
"60e74302d1a062318d3d225f": "Entregue módulo de armazenamento Flash",
|
||
"60e7432875131b4e61703b7a": "Entregue os leitores RFID",
|
||
"60e7434ed1a062318d3d2260": "Encontre em incursão: Módulo de armazenamento Flash",
|
||
"60e7436675131b4e61703b7b": "Encontre em incursão: Entregue UHF RFID Fixed Reader",
|
||
"60e7439975131b4e61703b7c": "Encontre em incursão: Processador programável Virtex",
|
||
"60e743cd0367e10a450f780e": "Encontre em incursão: Transmissor militar de sinais sem fio COFDM",
|
||
"60e7449875131b4e61703b7e": "Entregue processadores programáveis Virtex",
|
||
"60e744c9d1a062318d3d2262": "Entregue o transmissor de sinal",
|
||
"61014852683d6b506f258f97": "",
|
||
"6101485ce5b13723fc7609b0": "",
|
||
"62a70191a9a0ea77981b57d9": "Encontre pen drives em incursão",
|
||
"62a7019ea9a0ea77981b57da": "Entregue os pen drives",
|
||
"60e71ce009d7c801eb0c0ec6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71ce009d7c801eb0c0ec6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71ce009d7c801eb0c0ec6 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71d23c1bfa3050473b8e6 name": "Calibragem",
|
||
"60e71d23c1bfa3050473b8e6 description": "Ah, oi, chegue mais. Escute, eu quero te pedir algo. Você já se acostumou a atirar a longa distancias, certo? Preciso calibrar algumas armas, isso é extremamente importante para cada arma. Eu quero que pegue seu rifle favorito e atire em alguns inimigos a pelo menos 100 metros de distância. Os tiros devem ser letais e os alvos altamente treinados. Anote tudo, vou processar as informações depois. Estarei esperando os resultados.",
|
||
"60e71d23c1bfa3050473b8e6 failMessageText": "",
|
||
"60e71d23c1bfa3050473b8e6 successMessageText": "Ótimo, estes eram os resultados que eu queria, me entregue as anotações, Obrigado, mercenário.",
|
||
"60e740b8b567ff641b129573": "Mate operadores PMC a mais de 100 metros de distância",
|
||
"610148dc4a065318776a1e77": "",
|
||
"610148e775d59d19bb7329f2": "",
|
||
"60e71d23c1bfa3050473b8e6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71d23c1bfa3050473b8e6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71d23c1bfa3050473b8e6 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71d6d7fcf9c556f325055 name": "O entregador",
|
||
"60e71d6d7fcf9c556f325055 description": "Olá, mercenário, você pode me ajudar com alguma coisa? Tenho um cliente aqui, ele precisa que eu entregue alguns itens em dois pontos específicos de entrega na alfândega. Você está pra baixo? O cliente precisa de dois escopos REAP-IR: o primeiro deve ser guardado sob o guindaste amarelo no canteiro de obras, fica próximo a um grande edifício fortificado e o segundo deve ser guardado atrás dos contêineres de lixo no posto de gasolina, o um na estrada principal. O único problema é que não tenho esses escopos comigo agora.",
|
||
"60e71d6d7fcf9c556f325055 failMessageText": "",
|
||
"60e71d6d7fcf9c556f325055 successMessageText": "Ótimo, muito obrigado, amigo. O cliente já informou que recebeu os pacotes. Não acho que seja o último pedido deles, então ainda vou precisar de você.",
|
||
"60e84ba726b88043510e0ad8": "Armazene uma luneta Trijicon REAP-IR abaixo do guindaste amarelo na área da construção da Customs",
|
||
"60e85b2a26b88043510e0ada": "Armazene uma luneta Trijicon REAP-IR atrás da lixeira no \"novo\" posto de gasolina da Customs ",
|
||
"6101491e6c85b961071d75fd": "",
|
||
"6101492343d55d251d68e4fc": "",
|
||
"60e71d6d7fcf9c556f325055 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71d6d7fcf9c556f325055 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71d6d7fcf9c556f325055 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71dc0a94be721b065bbfc name": "Longa fila",
|
||
"60e71dc0a94be721b065bbfc description": "Salam, irmão, me ajude. Mandei meus caras para o Ultra hoje para pegar algumas roupas, mas um grande grupo de PMCs deu a eles uma \"recepção calorosa\", atiraram nos meus caras e os expulsaram do shopping. Estou tenho um maldito negócio aqui, porra! Irmão, por favor, vá e lide com esses filhos da puta. Vou ficar te devendo muito!",
|
||
"60e71dc0a94be721b065bbfc failMessageText": "",
|
||
"60e71dc0a94be721b065bbfc successMessageText": "Respeito, irmão, você me ajudou muito! Se você ver alguém perigoso no Ultra, me avise. Pode ser que precise de você para lidar com eles novamente.",
|
||
"60e73ee8b567ff641b129570": "Elimine operadores PMC no Shopping ULTRA na Interchange",
|
||
"6101498dccda1c5f7b1dd091": "",
|
||
"61014992e5b13723fc7609b1": "",
|
||
"60e71dc0a94be721b065bbfc acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71dc0a94be721b065bbfc declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71dc0a94be721b065bbfc completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71dc67fcf9c556f325056 name": "Goró",
|
||
"60e71dc67fcf9c556f325056 description": "Bem-vindo irmão! Diga, como você se sente em relação à bebida? Comecei a pensar em coletar álcool, mas meus meninos vasculharam tudo, mas não conseguiram encontrar nada. Você, porém, tem mãos de ouro, sempre encontra tudo o que preciso. Então o que você acha, você pode me encontrar um pouco de grogue? Depois teremos uma boa bebida para o sucesso! Um pouco de vodka e uísque seria ótimo para começar.",
|
||
"60e71dc67fcf9c556f325056 failMessageText": "",
|
||
"60e71dc67fcf9c556f325056 successMessageText": "Que coisa boa! Vamos lá, irmão, senta aí, vamos comemorar!",
|
||
"60e73333465ea8368012cc5b": "Encontre em incursão: Garrafas de vodka Tarkovskaya",
|
||
"60e733590367e10a450f7805": "Encontre em incursão: Garrafas de whiskey Dan Jackiel",
|
||
"60e73397479eef59b01b0bd5": "Entregue a vodka",
|
||
"60e733b80367e10a450f7807": "Entregue o Whiskey",
|
||
"60f028268b669d08a35bfad8": "Encontre em incursão: Água purificada",
|
||
"60f0284e8b669d08a35bfada": "Entregue a Superwater",
|
||
"610149ce61801e6c2626a1b4": "",
|
||
"610149d34a065318776a1e78": "",
|
||
"62a700fb7230237f257cac2e": "Encontre garrafas de cerveja \"Pevko Light\" em incursão",
|
||
"62a70110eb3cb46d9a0bba78": "Entregue a cerveja",
|
||
"60e71dc67fcf9c556f325056 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71dc67fcf9c556f325056 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71dc67fcf9c556f325056 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e71e8ed54b755a3b53eb67 name": "O Caminho do Caçador - Implacável",
|
||
"60e71e8ed54b755a3b53eb67 description": "Entre, garoto. Tem algo interessante para contar? Eh, esqueça, não quero ouvir sobre sua guerra. Tenho o suficiente aqui. Não tenho mais muito a lhe ensinar, você sabe como se defender e conhece bem a justiça. Também conheci os líderes locais dos bandidos. Mas você já tentou pegá-los todos de uma vez? A tarefa não é fácil, mas o objetivo vale a pena. O mais importante é a marca que deixamos para trás.",
|
||
"60e71e8ed54b755a3b53eb67 failMessageText": "Não aguentou, eu presumo? Não se preocupe, eu não te culpo, garoto, não é uma tarefa fácil. Então siga em frente, recupere-se e tente de novo.",
|
||
"60e71e8ed54b755a3b53eb67 successMessageText": "Já estou sabendo. Você fez a coisa certa, garoto. Obrigado do fundo do meu coração.",
|
||
"60e7249bd1a062318d3d2244": "Você não deve morrer e não deve extrair da incursão enquanto a tarefa estiver ativa (Situação: Morto, Abandonado, Desaparecido)",
|
||
"60e7259e465ea8368012cc45": "Elimine o Tagilla",
|
||
"60e725d8b567ff641b129555": "Elimine o Killa",
|
||
"60e72604a6e322250215f066": "Elimine o Reshala",
|
||
"60e7261382576b5f4f21c495": "Elimine Shturman",
|
||
"60e7261eb567ff641b129557": "Encontre o Glukhar",
|
||
"60e72629465ea8368012cc47": "Elimine o Sanitar",
|
||
"61014a2d6c85b961071d75fe": "",
|
||
"61014a3143d55d251d68e4fd": "",
|
||
"60e71e8ed54b755a3b53eb67 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e71e8ed54b755a3b53eb67 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e71e8ed54b755a3b53eb67 completePlayerMessage": "",
|
||
"60e729cf5698ee7b05057439 name": "O elegante",
|
||
"60e729cf5698ee7b05057439 description": "Ouvi dizer que você gosta de tarefas desafiadoras, garoto. Eu vim com um desses desafios para você, treinar sua velocidade e agilidade. Mostre-me como você luta contra um inimigo sem se esconder atrás de sua armadura e capacete.",
|
||
"60e729cf5698ee7b05057439 failMessageText": "",
|
||
"60e729cf5698ee7b05057439 successMessageText": "Aqui está você, rápido. Você agradou ao velho e tirou conclusões sozinho, espero. Você mesmo é a arma e o monólito, não a quantidade de aço que usa.",
|
||
"60e729cf5698ee7b0505743c": "Elimine PMCs sem utilizar qualquer colete ou capacete na Woods",
|
||
"61014a600631930ce97dea78": "",
|
||
"61014a6570fd3f687c1a747f": "",
|
||
"60e729cf5698ee7b05057439 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60e729cf5698ee7b05057439 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60e729cf5698ee7b05057439 completePlayerMessage": "",
|
||
"60effd818b669d08a35bfad5 name": "A escolha",
|
||
"60effd818b669d08a35bfad5 description": "Saudações, mercenário. A meu ver, você não está perdendo tempo e conquistou muito no seu caminho. Às vezes na vida, sabe, a gente tem que perder alguma coisa para conseguir algo maior no final? Nem todo mundo está pronto para isso. Muitos não estão dispostos a correr riscos na vida inteira, têm medo, não acreditam em si mesmos. E você, você está pronto para isso? Você está pronto para sacrificar algo de valor para atingir uma meta maior?",
|
||
"60effd818b669d08a35bfad5 failMessageText": "",
|
||
"60effd818b669d08a35bfad5 successMessageText": "Uma decisão corajosa, mercenário.",
|
||
"60effdac12fec20321367038": "Entregue o container seguro Epsilon",
|
||
"61014aa1e10c48364e47a913": "",
|
||
"610152752b0c65522065ea3b": "",
|
||
"60effd818b669d08a35bfad5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"60effd818b669d08a35bfad5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"60effd818b669d08a35bfad5 completePlayerMessage": "",
|
||
"613708a7f8333a5d15594368 name": "Teste de ação",
|
||
"613708a7f8333a5d15594368 description": "Hoje em dia, é importante valorizar as pessoas certas. Disse aos meus homens para purgarem suas fileiras. Os que são confiáveis têm que ficar juntos e ajudar uns aos outros. Mas se houver uma leve suspeita de que alguém é um rato - você manda fumar na hora. Enquanto há toda essa comoção acontecendo ao redor, é o momento perfeito para mostrar sua lealdade. Limpe as áreas de militares e turistas perdidos, mas não toque em meu povo. Faça isso e continuaremos trabalhando juntos.",
|
||
"613708a7f8333a5d15594368 failMessageText": "Achei que tivéssemos um acordo: não toque no meu povo! Mas vejo que você quer seguir seu próprio caminho. Bem, então eu não vou atrapalhar.",
|
||
"613708a7f8333a5d15594368 successMessageText": "Dito e feito, do jeito que eu gosto! Não desapareça. Entrarei em contato novamente se precisar de algo.",
|
||
"613708c98cf26538cd20d59e": "Elimine operadores PMC em uma única incursão",
|
||
"6137090327da62585838d495": "Não mate Scavs na Customs até concluir a missão",
|
||
"613708a7f8333a5d15594368 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"613708a7f8333a5d15594368 declinePlayerMessage": "",
|
||
"613708a7f8333a5d15594368 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179ac7511973d018217d0b9 name": "Trabalho fácil. Parte 1",
|
||
"6179ac7511973d018217d0b9 description": "Boa tarde, soldado. Tenho uma tarefa para você, aconselho que não a adie. Você já ouviu falar da estação de tratamento de água do litoral? Não, não o do resort de saúde, esse é uma estação de energia. Estou falando sobre o do Cabo Dalniy. Então, em algum lugar do território da estação de tratamento, há um MI-8 militar, pode até estar funcionando. Se a merda for para o sul na cidade, você pode tentar iniciá-la e dar o fora daqui. De qualquer forma, preciso dele por diferentes motivos: há uma mina de ouro com caixotes de suprimentos do exército ao lado. Acho que os donos não tiveram tempo de carregar tudo antes de partir. Não sei quem e por que deixou aquele heli lá, mas minhas fontes dizem que há um monte de bens valiosos. Traga um marcador de sinal e marque o pássaro, meus cães cuidarão disso depois. O trabalho é simples, mas importante. Vá então.",
|
||
"6179ac7511973d018217d0b9 failMessageText": "",
|
||
"6179ac7511973d018217d0b9 successMessageText": "Então você está vivo, certo? Isso é estranho. Tudo bem, aqui está sua recompensa, soldado. Saia por alguns minutos, respire um pouco de ar fresco - preciso pensar em algo.",
|
||
"6179b804bca27a099552e057": "Marque o helicoptero com um sinalizador MS2000",
|
||
"61abcc6379c3a477d0122457": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63ac1e0a87413d64ae0ac233": "Localize o helicóptero na estação de tratamento de água na Lighthouse",
|
||
"6179ac7511973d018217d0b9 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179ac7511973d018217d0b9 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179ac7511973d018217d0b9 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179acbdc760af5ad2053585 name": "Trabalho fácil. Parte 2",
|
||
"6179acbdc760af5ad2053585 description": "Bem vindo de volta. Tudo bem, vou te dizer o que está acontecendo. De acordo com os rumores, essa estação de tratamento de água é a base de alguns cara agressivos de spec ops ocidentais. O fato de você ter retornado me diz que ou aqueles caras não estão em casa no momento ou há algo que você não está me contando. Bem, em qualquer caso, meus batedores disseram que avistaram Scavs no heliporto - parece que descobriram sobre os suprimentos. A carga daquele heli é muito valiosa, mas não adianta mandar meu pessoal para um tiroteio. Volte para o helicóptero e limpe tudo lá em cima para que nenhum desgraçado escape com a carga.",
|
||
"6179acbdc760af5ad2053585 failMessageText": "",
|
||
"6179acbdc760af5ad2053585 successMessageText": "Bom trabalho, guerreiro. Agora, tudo o que temos a fazer é lidar com esses turistas. Aqui, soldado, pegue sua parte.",
|
||
"617bd94c5a52d2390a2630c7": "Assegure a área ao redor do helicoptero na estação de tratamento de água na Lighthouse",
|
||
"6179acbdc760af5ad2053585 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179acbdc760af5ad2053585 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179acbdc760af5ad2053585 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 name": "O Caminho do Caçador - Exilado",
|
||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 description": "Olá, garoto, tenho más notícias. Chegou-me a notícia de que um monte de escória havia se acomodado em algum lugar da costa, além do túnel destruído. Eles fazem o que querem, assediam todo o território - como uma matilha de lobos selvagens. E não são nem mesmo alguns bandidos locais, mas seus ex-colegas de trabalho. Pelo que entendi, quando todo o conflito começou, sua base principal estava em algum lugar do cabo. Ao contrário de vocês, estes não querem voltar para casa, mas saquear nossa terra até o fim, aqueles desgraçados! Livre-se deles e tenha cuidado, soldado.",
|
||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 failMessageText": "",
|
||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 successMessageText": "Finalmente, você está de volta! Comecei a me preocupar. Venha, deixe-me pelo menos pegar algo para você comer.",
|
||
"617bf1e1d93d977d2452051f": "Elimine operadores USEC Rogues",
|
||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179ad56c760af5ad2053587 name": "Férias a beira-mar",
|
||
"6179ad56c760af5ad2053587 description": "Boa tarde, jovem, tenho uma tarefa especial para você. Infelizmente, não posso confiar isso aos meus trabalhadores. Conhecendo seus feitos anteriores na busca de dados que me interessam, você pode facilmente ser transformado em um investigador particular! Então, havia uma pessoa com quem eu trabalhava intimamente, que morava em algum lugar no território do cabo Dalniy. Ele sempre carregava uma pasta contendo seus estudos e pesquisas médicas. O problema é que ele não tem entrado em contato comigo nas últimas duas semanas - estou começando a me preocupar. Se seus estudos caírem em mãos erradas, terei que pagar um preço alto para silenciar a disseminação da informação. Por favor, mercenário, peço que encontre a pasta do meu contato. Ele costumava dirigir um cupê esportivo merin vermelho e sempre me dizia que adoraria relaxar em algum lugar perto do mar, mais longe de todo o barulho da cidade. Você está pronto para assumir esta tarefa, jovem?",
|
||
"6179ad56c760af5ad2053587 failMessageText": "",
|
||
"6179ad56c760af5ad2053587 successMessageText": "Isso é brilhante, meu jovem! A data deste caderno pode ter um papel importante nas minhas negociações comerciais! .. Aham, você pode ir agora, mercenário.",
|
||
"617bf2a6f8e6c97ec70878b7": "Encontre a pasta do informante na Lighthouse",
|
||
"617bf29a52e86c73d372a917": "Entregue o pacote encontrado",
|
||
"6179ad56c760af5ad2053587 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179ad56c760af5ad2053587 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179ad56c760af5ad2053587 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179ad74bca27a099552e03a name": "Dificuldade de comunicação",
|
||
"6179ad74bca27a099552e03a description": "E ai, como vai. Ouça, você pode me ajudar com algumas coisas? Há rumores de que um novo comerciante se estabeleceu bem na ilha do farol no cabo, e ele tem alguns guardas sérios com ele, como alguns seguranças presidenciais. Eu quero estabelecer comunicação com aquele cara, para cooperar, para fazer negócios, bom, você sabe o que quero dizer. Você pode entrar em contato com ele e verificar a situação? Se algo não sair de acordo com o planejado, volte para mim imediatamente, ok? Tudo bem, até mais, irmão.",
|
||
"6179ad74bca27a099552e03a failMessageText": "",
|
||
"6179ad74bca27a099552e03a successMessageText": "Que aventura para o seu traseiro, isso é certo! Parece que nosso vendedor não está pronto para falar de negócios. Tudo bem, vou pensar em algo.",
|
||
"617bf3499202af497d1ccf79": "Vá até o vendedor na Lighthouse",
|
||
"619040aa7d0d857927447b7b": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"6179ad74bca27a099552e03a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179ad74bca27a099552e03a declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179ad74bca27a099552e03a completePlayerMessage": "",
|
||
"6179afd0bca27a099552e040 name": "Perda de contato",
|
||
"6179afd0bca27a099552e040 description": "Jovem, preciso de sua ajuda. Outro dia, enviei um grupo de trabalhadores para coletar suprimentos na área do Cabo Dalniy, para a antiga base de operações do USEC na área das cabanas. Acho que você está mais do que familiarizado com este lugar, dada a natureza do seu trabalho. Esta missão é vital para obter suprimentos desta zona. Infelizmente, o grupo cessou todas as comunicações desde ontem. Suspeitamos que alguém descobriu nossa operação. Por favor, mercenário, encontre meu povo e, o mais importante, sua carga.",
|
||
"6179afd0bca27a099552e040 failMessageText": "",
|
||
"6179afd0bca27a099552e040 successMessageText": "Então todos os trabalhadores foram executados ... Acho que a carga não estava perto deles, mercenário? Isto é um infortúnio. Bem, você completou sua tarefa, o que significa que tem direito a uma recompensa.",
|
||
"617bf439ea3cfc329331243f": "Encontre o grupo perdido na área do chalé na Lighthouse",
|
||
"6190464d74169a76c90aa230": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63ac0c99f83fd608393890bf": "Encontre o grupo perdido na área do chalé na Lighthouse",
|
||
"6179afd0bca27a099552e040 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179afd0bca27a099552e040 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179afd0bca27a099552e040 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179aff8f57fb279792c60a1 name": "Superpopulação",
|
||
"6179aff8f57fb279792c60a1 description": "Mercenário, há trabalho para você. Segundo nossa inteligência, após o conflito inicial, a antiga base de seus camaradas do USEC, na área das cabanas do Cabo Dalniy, foi abandonada com muitos equipamentos valiosos e informações que poderiam patrocinar as operações dos Capacetes Azuis. O único problema é que todo o território está sob o controle dos Scavs, e eu gostaria de me livrar deles, ou pelo menos assustá-los para fora desta zona para que meu povo possa extrair todos os recursos necessários sem combate. Esta é sua tarefa, meu amigo. Naturalmente, tudo o que você acabou de ouvir ficará estritamente entre nós. Aguardo seu relatório.",
|
||
"6179aff8f57fb279792c60a1 failMessageText": "",
|
||
"6179aff8f57fb279792c60a1 successMessageText": "Meu grupo de reconhecimento já relatou seu sucesso, mercenário. Acho que você ganhou uma recompensa generosa. Você está livre para ir.",
|
||
"617bf4e152e86c73d372a95d": "Asegure a área da cabana de Scavs na Lighhouse",
|
||
"6179aff8f57fb279792c60a1 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179aff8f57fb279792c60a1 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179aff8f57fb279792c60a1 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179b3a12153c15e937d52bc name": "Crise energética",
|
||
"6179b3a12153c15e937d52bc description": "Ei amigo, preciso de ajuda. É preciso uma quantidade incrível de energia para sustentar minhas atividades atuais, especialmente considerando minha fazenda, aquela para a qual você me ajudou com recursos. Normalmente peço combustível de outras fontes, mas infelizmente não tenho como entrar em contato com o fornecedor no momento. Você acha que ainda há tanques de combustível não esgotados em algum lugar? Acho que deveria ter sobrado algo na área do cabo. Você pode dar uma olhada, mercenário?",
|
||
"6179b3a12153c15e937d52bc failMessageText": "",
|
||
"6179b3a12153c15e937d52bc successMessageText": "Ótimo, mercenário. Esta informação abre muitas possibilidades para mim. Vou reunir pessoas para coletar o combustível. Muito obrigado, amigo.",
|
||
"617bf5860cf4a041de5b396b": "Encontre e marque o grupo de tanques de combustíveis com um marcador MS 20000 na Lighthouse",
|
||
"61926522b0295324b5484459": "Encontre e marque o primeiro caminhão tanque com um marcador MS 20000 na Lighthouse",
|
||
"6192653d80c326298126aee1": "Encontre e marque o segundo caminhão tanque com um marcador MS 20000 na Lighthouse",
|
||
"61926544bb0c712ed42d583c": "Encontre e marque o terceiro caminhão tanque com um marcador MS 20000 na Lighthouse",
|
||
"6179b3a12153c15e937d52bc acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179b3a12153c15e937d52bc declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179b3a12153c15e937d52bc completePlayerMessage": "",
|
||
"6179b3bdc7560e13d23eeb8d name": "Segredos corporativos",
|
||
"6179b3bdc7560e13d23eeb8d description": "Já lhe ocorreu que estamos vivendo em tempos únicos? Como se qualquer segredo pudesse ser facilmente desvendado, a camera obscura se abrirá, basta esforçar-se ... Deixa-me explicar, meu amigo. Você já vasculhou territórios corporativos, laboratórios, escritórios e tudo mais. Esses lugares já foram totalmente saqueados. Mas você sabe onde ainda pode haver algo interessante? Nos escritórios da estação de tratamento de águas residuais. Sim, essa instalação também estava sob o TerraGroup. O que eu quero encontrar? O fato é que eu nem mesmo me conheço ainda. Para começar, vamos tentar descobrir o que exatamente o TerraGroup estava fazendo lá. Água contaminada, despejo químico dez vezes maior que o normal? Qualquer coisa pode se abrir. Prepare-se bem - ouvi dizer que há uma atividade excepcionalmente alta nessa área. Talvez alguém esteja protegendo o território de olhares indiscretos.",
|
||
"6179b3bdc7560e13d23eeb8d failMessageText": "",
|
||
"6179b3bdc7560e13d23eeb8d successMessageText": "Então, havia alguns documentos? Dê-os para mim. Vamos ver ... Entrega de papelaria, aluguel de escritório - nada de interessante até agora ... Aí está, produtos químicos. O \"BLUE ICE\" fica na água? O que é isso, algum tipo de refrigerante? Tudo bem, vou lidar com isso, mas por agora, leve um pequeno presente para seus esforços. Obrigado novamente, amigo.",
|
||
"617bf6c70cf4a041de5b3972": "Encontre os dados nas bombas dágua",
|
||
"617bf77a3de8a6689b533a2a": "Entregue os dados recuperados",
|
||
"61951c3e2e2805073c2d29db": "Entregue os dados recuperados",
|
||
"61951c30aa0f643f9a0ae1b7": "Encontre os dados na estação de bombeamento",
|
||
"6179b3bdc7560e13d23eeb8d acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179b3bdc7560e13d23eeb8d declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179b3bdc7560e13d23eeb8d completePlayerMessage": "",
|
||
"6179b4d1bca27a099552e04e name": "Revisão - Lighthouse",
|
||
"6179b4d1bca27a099552e04e description": "Ah, mercenário, justo quando eu precisava de você. Você provavelmente já viu todo o maquinário militar na área da base operacional do USEC? Meus clientes estão dispostos a oferecer uma recompensa pelos materiais extraídos desses veículos. Quero que você identifique a localização exata desta máquina e marque para meus subordinados. Deve haver dois veículos dentro da própria base e dois ICVs pesados em algum lugar ao longo da estrada principal perto do túnel destruído. Divirta-se, meu amigo.",
|
||
"6179b4d1bca27a099552e04e failMessageText": "",
|
||
"6179b4d1bca27a099552e04e successMessageText": "Perfeito, mercenário. Nós resolveremos o resto por nós mesmos, então sua ajuda neste assunto não será mais necessária. Até logo.",
|
||
"61952308aa0f643f9a0ae20f": "Localize e marque o primeiro BRDM com um marcador MS2000",
|
||
"6195231dd07bdc6de57b40a5": "Localize e marque o segundo BRDM com um marcador MS2000",
|
||
"61952325aa0f643f9a0ae212": "Localize e marque o primeiro Stryker com um marcador MS2000",
|
||
"6195232a1e972a652931edb6": "Localize e marque o segundo Stryker com um marcador MS2000",
|
||
"6179b4d1bca27a099552e04e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179b4d1bca27a099552e04e declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179b4d1bca27a099552e04e completePlayerMessage": "",
|
||
"6179b4f16e9dd54ac275e407 name": "Carga Perdida",
|
||
"6179b4f16e9dd54ac275e407 description": "Ei, tático, entre! Você se lembra daquele helicóptero civil que foi abatido em algum lugar perto do Farol, segundo rumores? Então, a dor de cabeça é que naquele helicóptero estava um certo homem com uma pasta imperceptível, mas, na verdade, era muito visível - muito dinheiro foi pago por isso. Bem, um passarinho disse que o helicóptero foi abatido em algum lugar no caminho para o ponto de encontro. Portanto, aqui está sua tarefa: confirmar o paradeiro do helicóptero e se os rumores são verdadeiros. Então encontre essa pasta para mim, é extremamente importante. Não sei onde era o ponto de encontro do cara, mas acho que é em algum lugar perto de onde o helicóptero foi abatido.",
|
||
"6179b4f16e9dd54ac275e407 failMessageText": "",
|
||
"6179b4f16e9dd54ac275e407 successMessageText": "Opa, aqui está meu goodie! Então, foi nos chalés do USEC, você está dizendo? E o maldito helicóptero estava lá também? Parece que os rumores eram verdadeiros. Eu sabia que não poderia ter ido longe. Caso contrário, teria havido um grande alvoroço! Os USECs não tinham motivo para divulgar a informação, provavelmente estavam esperando ordens do comando, mas, bem, você sabe o que aconteceu. Tudo bem, aqui está sua recompensa.",
|
||
"61a00eff2d708d41a34f19b4": "Encontre o envelope com inteligencia do informante",
|
||
"61a00f3f177fb945751bbe92": "Entregue o envelope",
|
||
"63ac1a941b5c95746621ddb2": "Localize o helicoptero caído na Lighthouse",
|
||
"6179b4f16e9dd54ac275e407 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179b4f16e9dd54ac275e407 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179b4f16e9dd54ac275e407 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179b5b06e9dd54ac275e409 name": "Nossa propria terra",
|
||
"6179b5b06e9dd54ac275e409 description": "Saudações, camarada. Entre, entre. E tranque a porta atrás de você. Vou ter uma conversa séria ... É hora de mostrar a todos em cujas terras estamos e quem manda por aqui. Porque já existem mais turistas do que nós - tudo o que resta em Tarkov foi saqueado. Eles transformaram a região de Norvink em um lote de lixo. Você concorda, certo? Não se trata nem de dinheiro, é sobre expulsar aqueles desgraçados de nossa própria terra! Embora eu vá fazer valer a pena de qualquer maneira, como sempre. Comece limpando a área perto do Farol e então os expulsaremos de nossos outros territórios. Então, você está dentro?",
|
||
"6179b5b06e9dd54ac275e409 failMessageText": "",
|
||
"6179b5b06e9dd54ac275e409 successMessageText": "Obrigado, guerreiro. Nossa pátria não vai esquecer isso!",
|
||
"6193dc1e6623e330c82e0be9": "Elimine operadores USEC PMC por todo o território da Lighthouse",
|
||
"6194fbf785a6d62c481a7aee": "Entregue as dogtags de PMC USEC encontradas em incursão",
|
||
"6179b5b06e9dd54ac275e409 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179b5b06e9dd54ac275e409 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179b5b06e9dd54ac275e409 completePlayerMessage": "",
|
||
"6179b5eabca27a099552e052 name": "Contra-ação",
|
||
"6179b5eabca27a099552e052 description": "Mercenário, você está pronto para um trabalho sério? O assunto é bastante significativo e requer grande preparação. Então, ouça: os agentes do BEAR PMC têm interferido radicalmente nas operações na costa perto do Farol recentemente. Acho que você já os encontrou lá e pode ter notado seu aumento de atividade. Sua tarefa é nos ajudar a manter a posição da ONU nesta cidade ... Você está bem preparado? Eliminar o BEAR não é o mesmo que espantar bandidos comuns.",
|
||
"6179b5eabca27a099552e052 failMessageText": "",
|
||
"6179b5eabca27a099552e052 successMessageText": "Espero que você compreenda que essa designação não é atribuída a qualquer pessoa. Mas a recompensa é apropriada. Aqui está o que você ganhou.",
|
||
"617fc08b30ccff6c7c37fcd3": "Entregue as dogtags de PMC BEAR encontradas em incursão",
|
||
"61a61c085d06a344766f3a29": "Elimine operadores BEAR PMC por todo o território da Lighthouse",
|
||
"6179b5eabca27a099552e052 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6179b5eabca27a099552e052 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6179b5eabca27a099552e052 completePlayerMessage": "",
|
||
"61904daa7d0d857927447b9c name": "O Eremita",
|
||
"61904daa7d0d857927447b9c description": "Olá, soldado. Você sabe, eu perdi quase todos próximos a mim por causa dessa carnificina ao redor. Não há ninguém com quem conversar no jantar. Aí está você que passa uma ou duas horas, mas volta para aquela sua guerra, mesmo que não haja mais sentido em lutar. Eh, eu não vou sobrecarregar você com meus sermões. Eu tenho um pedido pra você. Eu tinha um bom amigo, sempre fomos muito próximos - parecidos em caráter, nos entendíamos perfeitamente. Ele está instalado no Cabo Dalniy, naquela antiga vila, mas longe das pessoas - fez um belo abrigo para si mesmo nos arredores. Não sei se alguém ainda mora nessa aldeia, mas quero que você encontre meu amigo. Estarei esperando notícias suas, garoto.",
|
||
"61904daa7d0d857927447b9c failMessageText": "",
|
||
"61904daa7d0d857927447b9c successMessageText": "Oh, então você encontrou uma nota? Espere um pouco, não abra por enquanto - vou ler sozinho mais tarde.",
|
||
"61904e76f62c89219a56e04c": "Encontre a mensagem do Jaeger",
|
||
"61904ebb22e6d82ee97ccbbe": "Entregue a mensagem",
|
||
"63ac22351b5c95746621ddc4": "Encontre o esconderijo do amigo do Jaeger na Lighthouse",
|
||
"61904daa7d0d857927447b9c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61904daa7d0d857927447b9c declinePlayerMessage": "",
|
||
"61904daa7d0d857927447b9c completePlayerMessage": "",
|
||
"6193850f60b34236ee0483de name": "Estrada longa",
|
||
"6193850f60b34236ee0483de description": "Venha já aqui, tático. Ao longo de toda a costa do cabo, há uma estrada, você provavelmente já a viu. Meus caras usam essa estrada para transportar mercadorias de e para mim. Normalmente, eles conseguiam evitar problemas ou acalmar alguns idiotas em particular, mas agora é um maldito ninho de rato lá. Eles começaram a atacar meus caras com força total, não conseguem passar por eles de jeito nenhum. Vá lá e senta o dedo, está bem? Eu vou pegar algo bom para você em troca.",
|
||
"6193850f60b34236ee0483de failMessageText": "",
|
||
"6193850f60b34236ee0483de successMessageText": "Caralho, você fodeu aqueles idiotas pra valer. Tudo bem, cara, até mais.",
|
||
"6193dabd5f6468204470571f": "Elimine Scavs ao longo da rua principal na Lighthouse",
|
||
"6193850f60b34236ee0483de acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6193850f60b34236ee0483de declinePlayerMessage": "",
|
||
"6193850f60b34236ee0483de completePlayerMessage": "",
|
||
"61958c366726521dd96828ec name": "Carga X. Parte 4",
|
||
"61958c366726521dd96828ec description": "Mercenário, fizemos uma descoberta! Hum, vamos nos aposentar por alguns minutos. Portanto, a carga do TerraGroup que você encontrou em uma parede secreta no sanatório Azure Coast não está em total conformidade com os manifestos à nossa disposição. Adivinhamos de onde a carga do sanatório foi entregue, mas as informações são totalmente confidenciais por enquanto. No entanto, você, mercenário, ainda desempenha um grande papel neste caso. Sua próxima tarefa em nossa operação é encontrar evidências da carga do TerraGroup no território do Cabo Dalniy, na área da costa arenosa. Suponho que seja melhor começar sua busca pelo lado do túnel destruído. Mantenha contato, meu amigo.",
|
||
"61958c366726521dd96828ec failMessageText": "",
|
||
"61958c366726521dd96828ec successMessageText": "Então você encontrou a carga na costa, exatamente no local onde o TerraGroup está atracado? Ok, então eles foram enviados direto da baía ... Obrigado pelo seu trabalho, mercenário. Entraremos em contato com você sobre a próxima etapa de nossa operação quando chegar o momento certo.",
|
||
"61958d69d14ece31007e2df4": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"61958d54aa0f643f9a0aed73": "Encontre a carga da TerraGroup ao longo da costa da Lighthouse",
|
||
"61958c366726521dd96828ec acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61958c366726521dd96828ec declinePlayerMessage": "",
|
||
"61958c366726521dd96828ec completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb468b8d7cac1532300ccc name": "Preparações para Festas",
|
||
"61bb468b8d7cac1532300ccc description": "Quer ouvir algo hilário? As pessoas de repente se interessaram por todas essas coisas de Natal agora: chapéus, barbas brancas, tudo isso. Quem diabos precisaria disso em tempos de guerra? Em seguida serão Scavs dançando e cantando ao redor de fogueiras, e Killa com Glukhar coletando presentes debaixo da árvore como bons filhos que são! Hahaha! Bem, de qualquer forma, eu realmente não me importo porque todo mundo precisa de todas essas coisas. Se as pessoas compram - nós ganhamos dinheiro com isso. Traga-me qualquer coisa que encontrar, e eu lhe darei alguns presentes de Natal em troca.",
|
||
"61bb468b8d7cac1532300ccc failMessageText": "",
|
||
"61bb468b8d7cac1532300ccc successMessageText": "Incrível incrível. Vamos vestir algumas pessoas, aqui.",
|
||
"61bb68ba67f83663e155e26e": "Entregue os chapéus de Papai Noel encontrados em incursão",
|
||
"61bb68bf87a5b8528761e4e7": "Entregue os chapéus de Ded Moroz encontrados em incursão",
|
||
"61bb68df1908c67d4249a20a": "Entregue as barbas brancas falsas encontradas em incursão",
|
||
"61bb468b8d7cac1532300ccc acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb468b8d7cac1532300ccc declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb468b8d7cac1532300ccc completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb47481908c67d4249a205 name": "Sem presentes para você",
|
||
"61bb47481908c67d4249a205 description": "Entre, garoto. Vi muita coisa nesse conflito, mas suborno... Alguém subornou os líderes dos bandidos locais, outros descobriram e começaram a fazer isso também, depois os outros. Os covardes enchem os bolsos dos líderes com mercadorias, e agora temos toda uma farsa de lambidas ao nosso redor. Eles estão usando essas mochilas vermelhas para carregar todos aqueles subornos, como alguns presentes de Natal. Eles estão arruinando um símbolo tão importante! Vá lá e confisque esses subornos daqueles líderes bandidos corruptos.",
|
||
"61bb47481908c67d4249a205 failMessageText": "",
|
||
"61bb47481908c67d4249a205 successMessageText": "Você mostrou a esses bastardos o que é certo, garoto? Isso é o melhor.",
|
||
"61bc887f4dbcdb6107410c97": "Entregue as mochilhas do Papai Noel encontradas em incursão",
|
||
"61bb47481908c67d4249a205 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb47481908c67d4249a205 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb47481908c67d4249a205 completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb474b1ab5304c3817a53a name": "Estragando a Festa",
|
||
"61bb474b1ab5304c3817a53a description": "Ei, tático, vamos lá, vamos conversar. Esses malditos idiotas do Scav não querem fazer recados para mim, só bebendo, cantando e dançando. Na minha época, quando um cozinheiro da prisão pegava um pouco de maionese para encher meu macarrão instantâneo no Natal, isso costumava ser uma maldita celebração de uma vida para mim. E agora esses viciados estão se divertindo só por isso. Me deixa malditamente doente. Vá mostrar a esses idiotas quem manda por aqui. Mostre a eles o que acontece com babás durante o horário de trabalho. Ah, e se você vir algum turista e tal, leve-o para fora também - aqui não é uma maldita festa infantil.",
|
||
"61bb474b1ab5304c3817a53a failMessageText": "",
|
||
"61bb474b1ab5304c3817a53a successMessageText": "Não sei o que você fez com aqueles idiotas, mas meus trabalhadores estão muito animados para mais trabalho agora! Coisa boa, cara.",
|
||
"61c0c89765c79a55d81cbb9a": "Elimine os inimigos comemorando ao redor da árvore de Natal na Customs",
|
||
"61c0c89a4515393de754f445": "Elimine os inimigos comemorando ao redor da árvore de Natal na Reserva",
|
||
"61c0c89d71e163401b193442": "Elimine os inimigos comemorando ao redor da árvore de Natal na Interchange",
|
||
"61c0c8a00f7c43015d4f6c0a": "Elimine os inimigos comemorando ao redor da árvore de Natal na Shoreline",
|
||
"61bb474b1ab5304c3817a53a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb474b1ab5304c3817a53a declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb474b1ab5304c3817a53a completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb474dce7374453b45dfd2 name": "Confronto de conto de fadas",
|
||
"61bb474dce7374453b45dfd2 description": "Feliz Natal, mercenário. Como você deve ter notado, os BEARs estão se tornando incômodos para nós. Não há um único dia em que bravos soldados da USEC enviados em missão retornem como caixões. Você acha que eles foram mortos por Scavs, ou talvez Bosses? Você está enganado. Os ursos estão planejando algo. Há especialmente muitos relatos de assassinos vestidos como um certo \"Ded Moroz\". Quem é esse, você pergunta? Isso é o que eles chamam de Papai Noel local, mais precisamente, sua contraparte maligna. Suspeitamos que esses ataques não sejam coincidência, mas todo um movimento ideológico que visa retirar a ONU daqui! Devemos mostrar que não levamos o BEAR a sério e estamos prontos para apresentar contramedidas. Coloque seu chapéu de Papai Noel e derrube alguns inimigos.",
|
||
"61bb474dce7374453b45dfd2 failMessageText": "",
|
||
"61bb474dce7374453b45dfd2 successMessageText": "Incrível, mercenário, o trabalho está feito. Aqui está sua recompensa.",
|
||
"61bb69e23177025bdd356695": "Elimine os agentes do BEAR PMC usando um chapéu de Papai Noel",
|
||
"61bb474dce7374453b45dfd2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb474dce7374453b45dfd2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb474dce7374453b45dfd2 completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb474f8b8d2a79d012cd6e name": "Confronto de conto de fadas",
|
||
"61bb474f8b8d2a79d012cd6e description": "Ouviu a notícia, guerreiro? Esses USECs estão ficando ousados. Andando por aí como se fossem donos do lugar, atire em qualquer um à vista. O pior é que eles ficaram mais ativos com a aproximação do Ano Novo. O que eles querem dizer com isso? Que cada soldado que perdemos é um presente para seus ocupantes da ONU? Estou lhe pedindo para cumprir seu dever e vingar seus irmãos caídos. Ah, e coloque seu chapéu Ded Moroz. Vou instruir alguns de seus colegas também. Então, quando as pessoas começarem a perguntar quem está derrubando as fileiras do USEC, todos responderão \"O diabo sabe, pode ser Ded Moroz!\"",
|
||
"61bb474f8b8d2a79d012cd6e failMessageText": "",
|
||
"61bb474f8b8d2a79d012cd6e successMessageText": "Bem feito, é isso que você ganha por matar nosso povo. Pegue sua recompensa.",
|
||
"61bb6c0c6b70332c062ca7bb": "Elimine os agentes do BEAR PMC usando um chapéu de Ded Moroz",
|
||
"61bb474f8b8d2a79d012cd6e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb474f8b8d2a79d012cd6e declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb474f8b8d2a79d012cd6e completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb47516b70332c062ca7b9 name": "Pare a Briga!",
|
||
"61bb47516b70332c062ca7b9 description": "Você já ouviu falar da recente comoção, mercenário? Os soldados não estão apenas matando bandidos, mas agora até mesmo os seus próprios! Muita vodka comemorativa ou algo assim? Ou alguns movimentos patrióticos... Bem, não importa. Enviei um mercenário do USEC para proteger um grupo de refugiados valiosos, mas ele foi morto por nossos compatriotas. Só porque ele era um USEC! Bem, eles também são culpados: atiraram em meus BEARs contratados em outra missão. Todos os meus planos foram para o lixo! Os sobreviventes dizem que os mais agressivos usavam chapéus de Papai Noel e Ded Moroz. Por favor, mercenário, livre-se de todos eles.",
|
||
"61bb47516b70332c062ca7b9 failMessageText": "",
|
||
"61bb47516b70332c062ca7b9 successMessageText": "Excelente, acho que mais danos financeiros podem ser evitados. Você merece uma recompensa.",
|
||
"61bb6d65d511a47f501702f0": "Elimine os agentes da PMC que estão vestidos com chapéus de Papai Noel ou Ded Moroz",
|
||
"61bb47516b70332c062ca7b9 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb47516b70332c062ca7b9 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb47516b70332c062ca7b9 completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb475467f83663e155e26a name": "Uma bondosa donzela de neve",
|
||
"61bb475467f83663e155e26a description": "Saudações, mercenário! Eu apenas pensei, talvez devêssemos tentar negociar com os líderes dos Scavs? O Natal é uma grande ocasião. Aqui está o que eu sugiro: vamos colocar o presente debaixo da árvore em um lugar onde o líder possa pegá-lo. Mas precisa ser para que os bandidos entendam de quem é o presente. Deixe-os descobrir com quem é mais lucrativo ser amigo do que brigar... Espero que você me entenda.",
|
||
"61bb475467f83663e155e26a failMessageText": "",
|
||
"61bb475467f83663e155e26a successMessageText": "Um trabalho bem feito, jovem.",
|
||
"61bca61c4366cd516008c042": "Esconda uma corrente de pescoço dourado sob a árvore de Natal na Lighthouse",
|
||
"61c0ceb8609f562952454d27": "Esconda uma estatueta de cavalo debaixo da árvore de Natal na Customs",
|
||
"61c0ced1dffe706aba5218aa": "Esconda um Corrente debaixo da árvore de Natal na Reserva",
|
||
"61c0cee0e654fb584452b96e": "Esconda um bule antigo debaixo da árvore de Natal na Interchange",
|
||
"61c0ceea4515393de754f44d": "Esconda um vaso antigo debaixo da árvore de Natal na Shoreline",
|
||
"61c19a737578f770c5341e9b": "Esconda uma estatueta de gato debaixo da árvore de Natal na Woods",
|
||
"61bb475467f83663e155e26a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb475467f83663e155e26a declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb475467f83663e155e26a completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb4756883b2c16a163870a name": "Lar doce lar",
|
||
"61bb4756883b2c16a163870a description": "Ei, entre. Dê uma olhada na minha casa. Quase como se estivesse faltando alguma coisa, certo? Está faltando aconchego, amigo. Quero que seja como nos bons velhos tempos - uma árvore de Ano Novo, luzes, enfeites, uma mesa com comida. Talvez você tenha encontrado algo assim? Não, não, não quero dizer saladas e champanhe. Mas talvez os enfeites de árvore? Ah, e boas festas para você!",
|
||
"61bb4756883b2c16a163870a failMessageText": "",
|
||
"61bb4756883b2c16a163870a successMessageText": "Obrigado, amigo. Vai ter pelo menos algo para decorar a casa para as festas... E você? Você conseguiu alguma coisa para si mesmo?",
|
||
"61bc8d823bda6405d659484a": "Entregue os enfeites de árvore de Natal encontrados em raid (Vermelho)",
|
||
"61bc8d96ef0f505f0c6cd0da": "Entregue os enfeites de árvore de Natal encontrados em raid (Prata)",
|
||
"61bc8da05d27fc7c3265d68c": "Entregue os enfeites de árvore de Natal encontrados em raid (Violeta)",
|
||
"61bb4756883b2c16a163870a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb4756883b2c16a163870a declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb4756883b2c16a163870a completePlayerMessage": "",
|
||
"61bb47578d7cac1532300ccd name": "Máu Noel",
|
||
"61bb47578d7cac1532300ccd description": "Eu te disse que odeio toda essa comoção de Natal? É como se não fossem lutadores ao nosso redor, mas alguns alunos do jardim de infância, malditos sejam todos! Ouça, faça algo por mim: vista-se como aqueles bastardos de conto de fadas - uma barba branca falsa, chapéu de Papai Noel ou Ded Moroz, bolsa de Papai Noel, todas essas coisas. E depois bagunçar alguns idiotas. Deixe todos saberem que os únicos presentes que eles receberão são balas em seus crânios ou gargantas cortadas.",
|
||
"61bb47578d7cac1532300ccd failMessageText": "",
|
||
"61bb47578d7cac1532300ccd successMessageText": "Sem comemorações no meu turno. Boa merda, mercenário, leve um presentinho para isso.",
|
||
"61bca728a0eae612383adf51": "Elimine inimigos comemorando enquanto estiver usando o equipamento especificado na Interchange",
|
||
"61bca90cef0f505f0c6cd0e4": "Elimine inimigos comemorando enquanto estiver usando o equipamento especificado na Lighthouse",
|
||
"61bcac49c5e5fb33866806c3": "Elimine inimigos comemorando enquanto estiver usando o equipamento especificado na Reserve",
|
||
"61bcad27e74cdb13a01bef85": "Elimine inimigos comemorando enquanto estiver usando o equipamento especificado na Shoreline",
|
||
"61bcb55bc5e5fb33866806cd": "Elimine inimigos comemorando enquanto estiver usando o equipamento especificado na Woods",
|
||
"61bcb5717113f767765c801f": "Elimine inimigos comemorando enquanto estiver usando o equipamento especificado na Customs",
|
||
"61bcb586ef0f505f0c6cd0fa": "Elimine inimigos comemorando enquanto estiver usando o equipamento especificado na Factory",
|
||
"61bcb59c54ba0f00d3551eb4": "Elimine inimigos comemorando enquanto estiver usando o equipamento especificado na Labs",
|
||
"61bb47578d7cac1532300ccd acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bb47578d7cac1532300ccd declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bb47578d7cac1532300ccd completePlayerMessage": "",
|
||
"61bfa784f4378605ca5598e1 name": "Para a Árvore!",
|
||
"61bfa784f4378605ca5598e1 description": "Olá, boas festas para você! Então como você está? Vai comemorar? Recentemente ouvi alguns rumores de que os bandidos locais estão se reunindo em volta das árvores de Natal, até escondendo presentes lá, você imagina? Eles nem vão atirar em você à primeira vista, é feriado, afinal! Embora, quem sabe... Escute, você pode ir lá e conferir? E então enviarei meu pessoal para inspecionar os presentes depois.",
|
||
"61bfa784f4378605ca5598e1 failMessageText": "",
|
||
"61bfa784f4378605ca5598e1 successMessageText": "Essa foi uma ideia inteligente, honestamente. Tudo bem, vou mandar as pessoas para aquelas árvores um pouco mais tarde. Obrigado pela ajuda.",
|
||
"61c1944a7578f770c5341e99": "Localize e visite a árvore de Natal na Customs",
|
||
"61c194d98077ed53c5195a43": "Localize e visite a árvore de Natal na Reserva",
|
||
"61c194f657ba1629dd052a01": "Localize e visite a árvore de Natal na Interchange",
|
||
"61c1952c2ecf5e52b12f9446": "Localize e visite a árvore de Natal na Shoreline",
|
||
"61c19511fada4f6ce32e2cb4": "Localize e visite a árvore de Natal na Lighthouse",
|
||
"61c196fb8077ed53c5195a45": "Localize e visite a árvore de Natal na Woods",
|
||
"61bfa784f4378605ca5598e1 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61bfa784f4378605ca5598e1 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61bfa784f4378605ca5598e1 completePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e5e0f5b9633f6719ed95 name": "Compensação por Danos - Confiança",
|
||
"61e6e5e0f5b9633f6719ed95 description": "Olá, mercenário. Você realmente estragou tudo, hein? Você sabe o que as pessoas estão falando sobre você? Você não é confiável e não é confiável. Simplesmente dizendo, você é um idiota que atira sem pensar em tudo que se move. Bem, nem todos podemos ser santos, certo? Eu sou o homem que pode melhorar sua reputação. Você só precisa mostrar que não se importaria de ajudar Scavs. Elimine vários grupos PMC e traga-me suas dogtags. Depois disso, começarei novos rumores sobre você, algo mais interessante.",
|
||
"61e6e5e0f5b9633f6719ed95 failMessageText": "",
|
||
"61e6e5e0f5b9633f6719ed95 successMessageText": "Bem-vindo de volta, mercenário. Entregue os dogtags, vou passá-los para onde eles precisam estar.",
|
||
"61e6e679b350e406c823a205": "Entregue as dogtags de PMC BEAR encontradas em incursão",
|
||
"61e6e68db2728a406f4ad009": "Entregue as dogtags de PMC USEC encontradas em incursão",
|
||
"61e6e5e0f5b9633f6719ed95 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61e6e5e0f5b9633f6719ed95 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e5e0f5b9633f6719ed95 completePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e60223374d168a4576a6 name": "Compensação por Danos - Aposta",
|
||
"61e6e60223374d168a4576a6 description": "Então, você quer melhorar sua reputação ruim por essas partes? Duas pessoas influentes fizeram uma aposta em você: você consegue repetir seu sucesso de atirar em tudo que se move, mas com uma arma específica que lhe mandam usar? Para sua sorte, a moeda lançada não caiu em uma faca, mas em um rifle Kalashnikov. Uma pena, honestamente, eu prefiro olhar para você correndo com uma faca e se sujando todas as vezes. Seria um grande arco de redenção, não seria? Bem, já que eles escolheram um AK, apostei também: que você vai lidar com isso. Seus alvos são os mercenários indesejados vagando por alguns lugares. Então é melhor você não estragar tudo.",
|
||
"61e6e60223374d168a4576a6 failMessageText": "",
|
||
"61e6e60223374d168a4576a6 successMessageText": "Você agradou meus amigos. Parabéns pelo seu sucesso.",
|
||
"61e6ed30d007ca50d54baae5": "Elimine os agentes da PMC enquanto estiver usando qualquer rifle de assalto da série AK",
|
||
"61e6e60223374d168a4576a6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61e6e60223374d168a4576a6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e60223374d168a4576a6 completePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e60c5ca3b3783662be27 name": "Compensação por Danos - Veregildo",
|
||
"61e6e60c5ca3b3783662be27 description": "Você sabe, fazer recados o dia todo ainda não é suficiente para melhorar sua situação precária. Acho que existe uma maneira mais fácil. Suborne as pessoas certas e elas cantarão elogios sobre o quão incrível você é. Por exemplo, você pode compensar os amigos daqueles que você matou devido ao seu distúrbio cerebral. Algo como um wergild por assassinato na Idade Média.",
|
||
"61e6e60c5ca3b3783662be27 failMessageText": "",
|
||
"61e6e60c5ca3b3783662be27 successMessageText": "Excepcional. Parte da compensação irá para onde precisa ir, e a outra parte ficará comigo. Digamos que seja para manter nossa cooperação.",
|
||
"61e6f5a1eea2935bc018a2c7": "Entregue RUB",
|
||
"61e6e60c5ca3b3783662be27 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61e6e60c5ca3b3783662be27 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e60c5ca3b3783662be27 completePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e615eea2935bc018a2c5 name": "Compensação por Danos - Barman",
|
||
"61e6e615eea2935bc018a2c5 description": "Você quer que as pessoas pensem as coisas \"certas\" sobre você? O que você pensa de si mesmo, mercenário? Provavelmente pensando que você é um cara legal? Pensando que você é o futuro Tarkov Legend, talvez até um herói já? Você veio aqui para se curvar a mim, o que significa que você não é nada mais do que apenas um garoto de recados... Estou falando sério, você está fazendo tudo o que mandam: por dinheiro, armas, reputação... E se eu lhe disse para limpar a bunda do meu povo, para a arma mais foda de toda a area? Escute, estou de bom humor hoje, então vou pedir que me traga um coquetel Cuba Libre. Vou lembrá-lo dos ingredientes, caso você tenha sido atingido demais na cabeça para esquecer essas coisas básicas. Você vai precisar de rum, coca-cola, limão e gelo. Embora... Sim, você estará procurando por cal a década inteira. Vou facilitar para você: traga-me um Jack and Coke.",
|
||
"61e6e615eea2935bc018a2c5 failMessageText": "",
|
||
"61e6e615eea2935bc018a2c5 successMessageText": "A melhor maneira de terminar um dia de trabalho duro, você não acha? Abre rápido isso então.",
|
||
"61e703205ca3b3783662be2b": "Entregue a Garrafa de Whiskey Dan Jackiel encontrada em incursão",
|
||
"61e7034b95a8910716185486": "Entregue a Lata de TarCola encontrada em incursão",
|
||
"61e6e615eea2935bc018a2c5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61e6e615eea2935bc018a2c5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e615eea2935bc018a2c5 completePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e621bfeab00251576265 name": "Compensação por Danos - Coleção",
|
||
"61e6e621bfeab00251576265 description": "O que, veio a se curvar novamente, atormentado pela culpa? Você sabe, mercenário, eu não sou seu criador de imagens ou um gerente de relações públicas... Tudo bem, eu posso te ajudar. Um dos meus contatos é um figurão que coleciona armamento dos EUA. Sim, ele poderia simplesmente encomendar novos da fábrica. Mas ele precisa de uma arma já usada, aquela que ainda cheira a pólvora. É por isso que toda a sua coleção é de armas de zonas de conflito. Afeganistão, Iraque,... Tarkov. Eu quero presenteá-lo com algumas das M4s locais, mas o cara é esperto, então você precisará encontrar as armas você mesmo, não de algum comerciante. Ajude-me, e eu o ajudarei em troca. Farei as pessoas esquecerem o sangue Scav em suas mãos.",
|
||
"61e6e621bfeab00251576265 failMessageText": "",
|
||
"61e6e621bfeab00251576265 successMessageText": "É isso aí, seu pedido de novo filtro de poeira para o ProVacuum modelo 60 foi aprovado, hehe. Sua nova vida como um homem limpo começa, então não estrague tudo novamente.",
|
||
"61e704a123374d168a4576a8": "Entregue o rifle de assalto M4A1 encontrado em incursão",
|
||
"61e6e621bfeab00251576265 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"61e6e621bfeab00251576265 declinePlayerMessage": "",
|
||
"61e6e621bfeab00251576265 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d6ff5ddc94657c21a1625 name": "Provedor de Rede - Parte 1",
|
||
"625d6ff5ddc94657c21a1625 description": "Olá amiga. Acho que você já ouviu falar do mercador da Lighthouse. Tenho um pouco de ambição, por assim dizer... Quero entrar em contato com ele pessoalmente. Não, ainda falta muito para nos encontrarmos cara a cara. E eu não gosto de deixar meu covil, honestamente. Há um problema: daqui o sinal de rádio não chega ao farol. Você pode encontrar as peças para que eu possa montar um transmissor de sinal?",
|
||
"625d6ff5ddc94657c21a1625 failMessageText": "",
|
||
"625d6ff5ddc94657c21a1625 successMessageText": "Excelente! Isso é o suficiente para eu montar nem um, mas três transmissores. Dessa forma, podemos definitivamente chegar ao Lightkeeper.",
|
||
"625eb7fe1ed3bb5bcc5bd9e6": "Entregue os componentes eletrônicos encontrados na invasão",
|
||
"625eb80da4eb80027c4f2e0a": "Entregue Transmissor militar de sinais sem fio COFDM encontrado em incursão",
|
||
"625eb81df7308432be1d44c6": "Entregue o analisador de gás encontrado em incursão",
|
||
"625eb82ac4874104f230c0c6": "Entregue os smartphones GPhone quebrados encontrados em incursão",
|
||
"625d6ff5ddc94657c21a1625 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d6ff5ddc94657c21a1625 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d6ff5ddc94657c21a1625 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d6ffaf7308432be1d44c5 name": "Provedor de Rede - Parte 2",
|
||
"625d6ffaf7308432be1d44c5 description": "Então, montei os transmissores. Agora precisamos instalá-los na área do Farol. Descobri onde poderia ser um bom lugar. Número um: dentro do helicóptero na estação de tratamento de água. Outro: uma cabana abandonada do USEC, deve ter o equipamento certo e você pode acessá-lo para aumentar a saída do retransmissor. E o número três e quatro: em algum lugar alto, mais perto do próprio Farol, e outro na praia. E tenha cuidado. Não fique muito perto do próprio farol ainda. Um cliente me disse que havia um atirador lá em cima.",
|
||
"625d6ffaf7308432be1d44c5 failMessageText": "",
|
||
"625d6ffaf7308432be1d44c5 successMessageText": "Temos um sinal! É definitivamente o começo de algo... grande.",
|
||
"625ecedaa4eb80027c4f2e0b": "Configure o retransmissor dentro do helicóptero MI-8 na estação de tratamento de água",
|
||
"625ecee6f7308432be1d44c7": "Configure o retransmissor dentro da cabana abandonada do USEC",
|
||
"625eceebc4874104f230c0c7": "Configure o retransmissor em um lugar alto com vista para o farol",
|
||
"6386410704a59f742a7a3b45": "Configure o retransmissor no telhado da construção afundado na costa",
|
||
"625d6ffaf7308432be1d44c5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d6ffaf7308432be1d44c5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d6ffaf7308432be1d44c5 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d6ffcaa168e51321d69d7 name": "Avaliação - Parte 1",
|
||
"625d6ffcaa168e51321d69d7 description": "Consegui entrar em contato com o Lightkeeper! Ele está pronto para continuar a comunicação, se fizermos um favor a ele. Ele diz que há muitos PMCs agressivos perto da abordagem do farol. Você pode resolver isso? Tenho certeza que abrirá oportunidades que nunca imaginamos antes!",
|
||
"625d6ffcaa168e51321d69d7 failMessageText": "",
|
||
"625d6ffcaa168e51321d69d7 successMessageText": "Está feito? Isso é ótimo. Eu direi a ele imediatamente. Mal posso esperar para estabelecermos relações comerciais adequadas e significativas.",
|
||
"625ed292c4874104f230c0c8": "Elimine operadores PMC no arredores do Farol",
|
||
"625d6ffcaa168e51321d69d7 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d6ffcaa168e51321d69d7 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d6ffcaa168e51321d69d7 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d6fff4149f1149b5b12c9 name": "Avaliação - Parte 2",
|
||
"625d6fff4149f1149b5b12c9 description": "Ele está muito satisfeito com a maneira como você lidou com o trabalho. Sim, eu disse ao Lightkeeper que tinha um assistente como você e que era você quem fazia todo o trabalho. Mas sabe, me pareceu que ele já sabia de você há muito tempo... E, aliás, ele pede que você faça mais uma coisa. Existem alguns bunkers na floresta perto da montanha. Lightkeeper precisa de você para encontrar esses bunkers e marcá-los no mapa. E sabe o que é estranho? Alguns USECs tentaram entrar em contato comigo e insistiram para que não cavassemos naquela direção. Meu palpite é que o USEC está conectado a esses sites. Você não ouviu nada sobre isso? Huh.",
|
||
"625d6fff4149f1149b5b12c9 failMessageText": "",
|
||
"625d6fff4149f1149b5b12c9 successMessageText": "Você marcou os bunkers? Obrigado. Eu me pergunto que interesse existe para o Lightkeeper.",
|
||
"62602852c48e6c62a440fab6": "Localize e marque o primeiro bunker com o marcador MS2000 na Woods",
|
||
"62602858efebc4442a7b3876": "Localize e marque o segundo bunker com o marcador MS2000 na Woods",
|
||
"6260285c1ed3bb5bcc5bd9e8": "Localize e marque o terceiro bunker com o marcador MS2000 na Woods",
|
||
"638643e03674202b7d07c9e5": "Localize e marque o quarto bunker com o marcador MS2000 na Woods",
|
||
"625d6fff4149f1149b5b12c9 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d6fff4149f1149b5b12c9 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d6fff4149f1149b5b12c9 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d7001c4874104f230c0c5 name": "Avaliação - Parte 3",
|
||
"625d7001c4874104f230c0c5 description": "Ei! Você chegou bem na hora. Há outro trabalho para você do Lightkeeper... Posso lhe dizer uma coisa francamente, para que não saia pela porta? Não sei quantas mais dessas missões haverá. Pensei em entrar em contato com o comerciante do Farol e fazer um acordo de parceria. Mas, por alguma razão, temos que provar nossa lealdade repetidamente, para demonstrar a firmeza de nossas intenções. E fui eu quem te meteu nisto... Qual é a missão? Entrando no laboratório, eliminando um grupo de Raiders. E isso não é tudo. Você precisa encontrar estimulantes de combate. Lightkeeper parece ter um grande interesse neles, porque o USEC se recusou a dar amostras a ele por algum motivo. Entendo que pode não ser fácil, mas já chegamos até aqui. Eu simplesmente não posso recusar.",
|
||
"625d7001c4874104f230c0c5 failMessageText": "",
|
||
"625d7001c4874104f230c0c5 successMessageText": "Obrigada. Lightkeeper já me explicou como entregar esses estimulantes a ele. Enviarei o pacote com outra pessoa, porque não quero que você tenha que fazer todo o trabalho de correio também. Espero que já tenhamos provado ao Lightkeeper que somos parceiros confiáveis.",
|
||
"6260295faa168e51321d69d9": "Elimine Raiders na Labs",
|
||
"62602aaff7308432be1d44c9": "Entregue o injetor de estimulante de combate SJ1 TGLabs encontrado em incursão",
|
||
"62602a37c4874104f230c0ca": "Entregue o injetor de estimulante de combate SJ6 TGLabs encontrado em incursão",
|
||
"62602a44e7578c305945c9c5": "Entregue o injetor de estimulante de combate SJ9 TGLabs encontrado em incursão",
|
||
"625d7001c4874104f230c0c5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d7001c4874104f230c0c5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d7001c4874104f230c0c5 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d70031ed3bb5bcc5bd9e5 name": "A Chave para a Torre",
|
||
"625d70031ed3bb5bcc5bd9e5 description": "Tenho boas e más notícias, por qual devo começar? Vou começar com a boa notícia! Provamos nosso potencial. Lightkeeper está satisfeito conosco, e quer conhecê-lo pessoalmente... Sim, você especificamente. A má notícia é que você não pode alcançá-lo tão facilmente, o lugar está repleto de minas terrestres. Além disso, um atirador atira em todos que se aproximam do farol. Devemos de alguma forma deixá-los saber que é você, entre todos os outros PMCs que estão farejando por aí. Então, vamos montar um transponder para você. Ele captará o sinal, dará um sinal ao atirador e desativará as minas. O caminho será seguro. Já anotei quais materiais preciso para montá-lo. Encontrar a caixa do transmissor não será fácil, mas acho que você pode tentar procurar em algum lugar onde os USECs se estabeleceram.",
|
||
"625d70031ed3bb5bcc5bd9e5 failMessageText": "",
|
||
"625d70031ed3bb5bcc5bd9e5 successMessageText": "Tudo bem, temos tudo o que precisamos, isso é bom.",
|
||
"62602b061ed3bb5bcc5bd9ea": "Entregue o pedaço de acrílico encontrado em incursão",
|
||
"62602b0ea4eb80027c4f2e0e": "Entregue a fita isolante encontrado em incursão",
|
||
"62602b17f7308432be1d44ca": "Entregue a placa de circuito militar encontradas em incursão",
|
||
"62602b1ec4874104f230c0cb": "Entregue Transmissor militar de sinais sem fio COFDM encontrado em incursão",
|
||
"62602b26e7578c305945c9c6": "Entregue o LCD funcional encontrado em incursão",
|
||
"633d8b5dbc99da1cf0685f36": "Obtenha o corpo do transmissor de rádio na Lighthouse",
|
||
"633d8b77f2ab4f3f095029d6": "Entregue o corpo do transmissor de rádio",
|
||
"625d70031ed3bb5bcc5bd9e5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d70031ed3bb5bcc5bd9e5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d70031ed3bb5bcc5bd9e5 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d7005a4eb80027c4f2e09 name": "Toc-Toc",
|
||
"625d7005a4eb80027c4f2e09 description": "Eu solenemente apresento a você um transponder montado! A propósito, você ouviu como o Peacekeeper tentou entrar em contato com o Lightkeeper? Ele está pressionando por uma reunião há meses e ainda está sendo recusado. Ele até pagou um passe para alguém, mas ganhou um pedaço de papel sem valor, embora eu não saiba se é verdade ou não. Mas você foi convidado pessoalmente para o Farol! Quão legal é isso? Sic itur ad astra. Então diga olá ao Lightkeeper por mim. E boa sorte para você.",
|
||
"625d7005a4eb80027c4f2e09 failMessageText": "",
|
||
"625d7005a4eb80027c4f2e09 successMessageText": "O que quer dizer com não funcionou?! O que eu faço com minhas próprias mãos sempre funciona. Tem certeza que estava com você? Ah bem. Eu nem sei o que dizer. É bom que você esteja inteiro, pelo menos. Vou tentar descobrir por que isso aconteceu.",
|
||
"62602c89a4eb80027c4f2e0f": "Escape do Farol com vida",
|
||
"63ab617b87413d64ae0ac210": "Verifique se o transponder funciona",
|
||
"625d7005a4eb80027c4f2e09 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d7005a4eb80027c4f2e09 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d7005a4eb80027c4f2e09 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d700aefebc4442a7b3875 name": "Механик_049 ",
|
||
"625d700aefebc4442a7b3875 description": "Механик_049 ",
|
||
"625d700aefebc4442a7b3875 failMessageText": "",
|
||
"625d700aefebc4442a7b3875 successMessageText": "Механик_049 ",
|
||
"62602ccde7578c305945c9c7": "Передать Флеш-накопитель с наклейкой v3",
|
||
"633d8312ddc5cd29903da2cc": "Найти Флеш-накопитель с наклейкой v3",
|
||
"633d8339655803578c337dd9": "Собрать в разведцентре Радиопередатчик с прошивкой 3-ой версии",
|
||
"633d8357f2ab4f3f095029d5": "Посетить Маяк",
|
||
"625d700aefebc4442a7b3875 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d700aefebc4442a7b3875 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d700aefebc4442a7b3875 completePlayerMessage": "",
|
||
"625d700cc48e6c62a440fab5 name": "Se familiarizando",
|
||
"625d700cc48e6c62a440fab5 description": "Entre! Quer um chá com mel? Nem pergunte quanto me custou o mel. Em tempo de guerra os preços são assim, sabe... Além disso, quero atualizar novamente o transponder, mas preciso de um software especial. Segundo meus contatos, esse software pode ser obtido junto às ex-USECs da estação de tratamento de água. Sei que não é fácil, mas vale a pena. Quando reflash o transponder? Amigo, você irá reflash-lo. Não tenho equipamento suficiente aqui, mas seu Centro de Inteligência deve ter tudo o que você precisa, se você o configurar corretamente. Vou escrever exatamente o que precisa ser feito. Mais uma coisa: o comerciante envia as regras da sua visita, por assim dizer. Primeiro: você só pode chegar ao farol carregando o transponder, caso contrário, como eles o distinguirão dos outros PMCs? Segundo: não corra direto para lá, certifique-se de que o transponder funcionou. Você ouvirá um bipe, isso significa que o transponder está autorizado e você pode prosseguir. Bem, boa sorte! Tenho certeza que vai dar certo dessa vez.",
|
||
"625d700cc48e6c62a440fab5 failMessageText": "",
|
||
"625d700cc48e6c62a440fab5 successMessageText": "Como foi? Conte-me tudo.",
|
||
"6391e2f9e705511c8a4a1b85": "Obtenha a unidade flash segura V3 na Lighthouse",
|
||
"6391e31bfa894f0a866afdec": "Atualize o transmissor de rádio",
|
||
"6391e329c115f907b14700b1": "Entregue o pen drive",
|
||
"63ab727b1287ef0b827d0c95": "Visite o Farol",
|
||
"625d700cc48e6c62a440fab5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"625d700cc48e6c62a440fab5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"625d700cc48e6c62a440fab5 completePlayerMessage": "",
|
||
"626148251ed3bb5bcc5bd9ed name": "Faça as pazes - Compra",
|
||
"626148251ed3bb5bcc5bd9ed description": "Ouvi dizer que você irritou o Lightkeeper. Amigo, não vou me meter em seus assuntos pessoais, mas tome muito cuidado, ok? Fique longe de problemas. Você já viu por si mesmo do que esse homem é capaz. Bem, ainda podemos compensar isso. Lembra da situação do resgate e extorsão dos comerciantes? Eu me lembro bem. Acho que podemos pelo menos subornar o Lightkeeper.",
|
||
"626148251ed3bb5bcc5bd9ed failMessageText": "",
|
||
"626148251ed3bb5bcc5bd9ed successMessageText": "Ok, estamos todos prontos. Eu vou deixar você saber como vai.",
|
||
"62616a9ca4eb80027c4f2e12": "Entregue RUB",
|
||
"626148251ed3bb5bcc5bd9ed acceptPlayerMessage": "",
|
||
"626148251ed3bb5bcc5bd9ed declinePlayerMessage": "",
|
||
"626148251ed3bb5bcc5bd9ed completePlayerMessage": "",
|
||
"6261482fa4eb80027c4f2e11 name": "Fazer as pazes - Equipamento",
|
||
"6261482fa4eb80027c4f2e11 description": "Olá. Ouça, mercenário, fiz acordos com Lightkeeper para uma entrega de teste dos suprimentos que ele precisa da lista. Acho que posso chegar perto dele. É sobre isso que eu queria falar com você. Há um boato de que vocês dois têm problemas de confiança. Então vamos nos ajudar. Você encontra os suprimentos de que preciso e eu cuido do transporte. Vou falar bem de você. Ok, ele precisa... Uau. Ele precisa de rifles de precisão, e muitos deles.",
|
||
"6261482fa4eb80027c4f2e11 failMessageText": "",
|
||
"6261482fa4eb80027c4f2e11 successMessageText": "As armas estão prontas? Ótimo, obrigado pela sua ajuda!",
|
||
"62616b17e7578c305945c9c9": "Entregue os rifles de precisão SVDS encontrados em incursão",
|
||
"62616b2caa168e51321d69dc": "Передать 5 Снайперская винтовка Remington",
|
||
"6267ed43ec197c353142d0a7": "Передать Марксманская винтовка Remington R11 RSASS 7.62x51",
|
||
"6261482fa4eb80027c4f2e11 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6261482fa4eb80027c4f2e11 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6261482fa4eb80027c4f2e11 completePlayerMessage": "",
|
||
"626148334149f1149b5b12ca name": "Faça as pazes - Segurança",
|
||
"626148334149f1149b5b12ca description": "São tempos difíceis os que vivemos, de fato. Posso ajudá-lo a reconquistar a confiança do Lightkeeper. Não vejo sentido em conflito. Então, ele quer câmeras sem fio colocadas ao redor do perímetro da base Rogue, aparentemente, para fins de segurança. Tente ficar longe da própria base - não acho que os Rogues saibam que você conhece o amigo deles.",
|
||
"626148334149f1149b5b12ca failMessageText": "",
|
||
"626148334149f1149b5b12ca successMessageText": "As câmeras estão instaladas, o sinal está passando. Lightkeeper está feliz, o que é uma ótima notícia.",
|
||
"62668b98ddc94657c21a1628": "Coloque uma câmera WI-FI no ônibus amarelo na ponte sul que se aproxima da estação de tratamento de água",
|
||
"62668ba11ed3bb5bcc5bd9ef": "Coloque uma câmera WI-FI na escavedeira amarela na parte sudeste da estação de tratamento de água",
|
||
"62668ba4aa168e51321d69e0": "Coloque uma câmera WI-FI no caminhão da polícia na parte oeste da estação de tratamento de água",
|
||
"62668ba9a4eb80027c4f2e16": "Coloque uma câmera WI-FI no caminhão do exército perto da zona industrial na parte norte da estação de tratamento de água",
|
||
"626148334149f1149b5b12ca acceptPlayerMessage": "",
|
||
"626148334149f1149b5b12ca declinePlayerMessage": "",
|
||
"626148334149f1149b5b12ca completePlayerMessage": "",
|
||
"62614836f7308432be1d44cc name": "Fazer as pazes - Varrer",
|
||
"62614836f7308432be1d44cc description": "Amigo, agora não é hora de estragar as relações com pessoas influentes. Lightkeeper me contou sobre seus conflitos. Ele oferece um acordo - você ajuda seus aliados com seus problemas pessoais e ele esquece velhos rancores. Precisamos eliminar um grupo de Raiders invadindo o território Rogue. Você terá que varrer suas fileiras na base da reserva federal. Você pode fazer aquilo?",
|
||
"62614836f7308432be1d44cc failMessageText": "",
|
||
"62614836f7308432be1d44cc successMessageText": "Lightkeeper me disse que você completou o \"pedido\". Obrigado.",
|
||
"626171a0f7308432be1d44cd": "Elimine Raiders na Reserva",
|
||
"62614836f7308432be1d44cc acceptPlayerMessage": "",
|
||
"62614836f7308432be1d44cc declinePlayerMessage": "",
|
||
"62614836f7308432be1d44cc completePlayerMessage": "",
|
||
"6261483ac48e6c62a440fab7 name": "Faça as pazes - Software",
|
||
"6261483ac48e6c62a440fab7 description": "Eu entendo se você e o Lightkeeper tiverem desentendimentos, mas resolvê-los com violência não é a resposta. Ele contamina todo o nosso ecossistema. Certo, escute, estou ficando sem software dos pendrives corporativos que uso para fazer o flash dos transponders para o Lightkeeper. Ajude-me com esses pendrives e tentarei mudar a opinião do Lightkeeper sobre você.",
|
||
"6261483ac48e6c62a440fab7 failMessageText": "",
|
||
"6261483ac48e6c62a440fab7 successMessageText": "Ótimo, obrigado. Eu levo daqui.",
|
||
"626676e1c48e6c62a440faba": "Entregue os pen drives encontrados em incursão",
|
||
"6261483ac48e6c62a440fab7 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6261483ac48e6c62a440fab7 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6261483ac48e6c62a440fab7 completePlayerMessage": "",
|
||
"6261483dc4874104f230c0cd name": "Faça as pazes - Quarentena",
|
||
"6261483dc4874104f230c0cd description": "Mercenário, ao estragar as relações com o Lightkeeper, você também me obstrui. Uma coisa é brigar com alguns saqueadores, mas você não mexe com o Lightkeeper, acredite em mim. Direi a ele que você está disposto a se redimir e fazer algum trabalho para ele. Pelo que sei, ele está coletando dados sobre os movimentos dentro do laboratório agora. Instalaremos uma câmera lá dentro e enviaremos um sinal para o Lightkeeper. Combinado?",
|
||
"6261483dc4874104f230c0cd failMessageText": "",
|
||
"6261483dc4874104f230c0cd successMessageText": "A imagem está nítida, isso é bom. Não vamos fazer piadas com o Lightkeeper desta vez, certo, amigo?",
|
||
"62692a8a161ea75b3470d90e": "Coloque uma câmera WI-FI dentro da zona de quarentena no laboratório",
|
||
"6261483dc4874104f230c0cd acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6261483dc4874104f230c0cd declinePlayerMessage": "",
|
||
"6261483dc4874104f230c0cd completePlayerMessage": "",
|
||
"626bd75b05f287031503c7f6 name": "Tráfico de Drogas",
|
||
"626bd75b05f287031503c7f6 description": "Entre, mercenário. Eu tenho uma grande suspeita de que alguém abriu um novo ponto de distribuição de drogas ou até mesmo um laboratório de drogas inteiro em Tarkov. Como eu sei disso? Em primeiro lugar, recentemente tratei muitas pessoas com sintomas um tanto familiares. Pupilas dilatadas, tremores, confusão e assim por diante. Agora, em segundo lugar, meu pessoal que estava evacuando os refugiados da cidade, notou pessoas suspeitas perto dos contêineres no território da Lighthouse. Um dos meus homens queria investigar e quase foi morto. Eles definitivamente guardam aquele lugar. Você pode encontrá-lo e colocar uma câmera com vista para o local? Não estou pedindo para derrubar o lugar ou eliminar os chamados cozinheiros. Sacou? Não arrisque sua vida por nada. Por enquanto, preciso apenas das gravações das câmeras.",
|
||
"626bd75b05f287031503c7f6 failMessageText": "",
|
||
"626bd75b05f287031503c7f6 successMessageText": "Você colocou? Meus agradecimentos. Oh não, mercenário, não posso te dizer o que vou fazer com essas fitas. Então, qual botão carrega o vídeo mesmo?",
|
||
"626c3010a371ee3a7a3514cb": "Esconda a câmera Wi-Fi no laboratório de drogas",
|
||
"63ac210b1287ef0b827d0cb8": "Localize o laboratório de drogas escondido na Lighthouse",
|
||
"626bd75b05f287031503c7f6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"626bd75b05f287031503c7f6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"626bd75b05f287031503c7f6 completePlayerMessage": "",
|
||
"626bd75c71bd851e971b82a5 name": "Reconhecimento",
|
||
"626bd75c71bd851e971b82a5 description": "Ei, Guerreiro, tenho uma tarefa importante para você. Não vou mentir, é muito perigoso. Nem todo mundo está disposto a arriscar sua pele sob os narizes dos Rogues. Ah, aqui está o espírito de luta! Sim, eu sei, você é um cara durão. Tudo bem, então ouça. Quero saber a situação das defesas dos Rogues. Vá para a estação de tratamento de água, suba nos telhados, verifique as armas montadas. Observe cada pequeno detalhe, mesmo coisas que não parecem tão importantes. A tarefa está clara, cão de guerra?",
|
||
"626bd75c71bd851e971b82a5 failMessageText": "",
|
||
"626bd75c71bd851e971b82a5 successMessageText": "Isso sim que é especialista em reconhecimento! Bom trabalho!",
|
||
"626c305d05f287031503c7fc": "Faça reconhecimento no telhado do primeiro prédio de escritório na Lighthouse",
|
||
"626c306147ea7f506e5493c6": "Faça reconhecimento no telhado do segundo prédio de escritório na Lighthouse",
|
||
"62987d43b7bd956bd62a09b3": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63ac1b741b5c95746621ddb4": "Faça reconhecimento no telhado do primeiro prédio de escritório na Lighthouse",
|
||
"63ac1bd387413d64ae0ac22b": "Faça reconhecimento no telhado do segundo prédio de escritório na Lighthouse",
|
||
"63ac1c56972364554162a25e": "Faça reconhecimento no telhado do terceiro prédio de escritório na Lighthouse",
|
||
"626bd75c71bd851e971b82a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"626bd75c71bd851e971b82a5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"626bd75c71bd851e971b82a5 completePlayerMessage": "",
|
||
"626bd75d5bef5d7d590bd415 name": "Ultra Secreto",
|
||
"626bd75d5bef5d7d590bd415 description": "Agora veja quem temos aqui. Você sabe o que está acontecendo na cidade agora? Relaxe, ninguém sabe. Mas você e eu vamos começar a investigar. Primeiro, temos que descobrir quais entregas aéreas foram feitas e por quem, coisas como desdobramentos aéreos antes que o caos surgisse. Além disso, aquele avião que foi derrubado na Woods ainda está me incomodando. Encontre-me a informação deste tipo. Vou te ligar com uma direção geral para que você não chegue a um beco sem saída. Havia uma estação de radar ativa na ilha da Lighthouse. Deve ter todas as informações que precisamos, então você precisa checar o escritório do comandante. Depois disso, eu assumo a liderança. Ah, também, nem uma palavra para ninguém sobre isso, ok? É coisa obscura, você sabe o que quero dizer.",
|
||
"626bd75d5bef5d7d590bd415 failMessageText": "",
|
||
"626bd75d5bef5d7d590bd415 successMessageText": "Porra, está tudo criptografado. Preciso chamar os quatro olhos novamente. Tudo bem, você fez sua parte do acordo conforme combinado. Vou descobrir o que fazer com essa porcaria.",
|
||
"626c30c55bef5d7d590bd41b": "Entregue o disco",
|
||
"628625b64bd0065f293ed77d": "Найти военный HDD с информацией",
|
||
"62863b9ae5b4f5010e0d30c8": "Obtenha o HD militar com os arquivos das rotas de voo",
|
||
"63ac19f9de609574d97adf78": "Localize o escritório do comandante da estação de radar na Lighthouse",
|
||
"626bd75d5bef5d7d590bd415 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"626bd75d5bef5d7d590bd415 declinePlayerMessage": "",
|
||
"626bd75d5bef5d7d590bd415 completePlayerMessage": "",
|
||
"626bd75e47ea7f506e5493c5 name": "Transmissão - Parte 1",
|
||
"626bd75e47ea7f506e5493c5 description": "Olá amigo. Eu estive pensando em algo. Está começando a me parecer que eu realmente não entendo nada da vida. Venha, sente-se... As pessoas estão dizendo que há uma transmissão ao vivo em algum lugar da cidade. Dizem que alguém está fazendo cirurgias e filmando na câmera. Eu entenderia se fosse um médico de boa vontade ajudando as pessoas. Eu até entenderia se houvesse um comércio de órgãos, embora isso em si seja repugnante. Mas me diga, por que transmitir isso? Isso é uma torção para alguns oligarcas pervertidos? Sinceramente não tenho resposta. Mas eu sei que esta transmissão deve ser encerrada. Você pode colocar um jammer perto deles?",
|
||
"626bd75e47ea7f506e5493c5 failMessageText": "",
|
||
"626bd75e47ea7f506e5493c5 successMessageText": "Sacos de cadáveres e caixotes com órgãos? Caramba... Estou feliz por termos parado com isso. Embora não tenhamos chegado ao fundo disso. Vou investigar quem pode ter sido o culpado e te aviso mais tarde.",
|
||
"626c3158a371ee3a7a3514cc": "Coloque o jammer de sinal dentro do estúdio",
|
||
"63ac232087413d64ae0ac23c": "Localize o estudo de gravação escondido na Lighthouse",
|
||
"626bd75e47ea7f506e5493c5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"626bd75e47ea7f506e5493c5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"626bd75e47ea7f506e5493c5 completePlayerMessage": "",
|
||
"626bdcc3a371ee3a7a3514c5 name": "Cães de Rua",
|
||
"626bdcc3a371ee3a7a3514c5 description": "Bom dia para você, soldado. Embora eu pudesse realmente dizer que é bom? Como um sábio costumava dizer, as pessoas são feitas para atormentar umas às outras. Quando li pela primeira vez, não acreditei honestamente. Mas agora meu coração sangra toda vez que me lembro dessa citação. Alguns novos renegados estão aterrorizando a cidade. Enviei um homem para negociar com eles, talvez até guiá-los para o caminho certo, mas aqueles selvagens o decapitaram e enviaram sua cabeça de volta para mim, com a carta que escrevi para eles... Eles não são locais, todos vieram dos USEC. Há muito renunciados de seu próprio povo também. Eles devem ser caçados. Esta é a nossa terra. Não há mais conversações de paz.",
|
||
"626bdcc3a371ee3a7a3514c5 failMessageText": "",
|
||
"626bdcc3a371ee3a7a3514c5 successMessageText": "Não pense que suas mãos ficarão sujas de sangue de novo, soldado. Pense que você limpou esta terra dos desgraçados.",
|
||
"626c317e05f287031503c7fd": "Localize e elimine o Death Knight",
|
||
"626c318147ea7f506e5493c7": "Localize e elimine o Big Pipe",
|
||
"626c3183af14a41d9a1f4ea7": "Localize e elimine o Birdeye",
|
||
"626bdcc3a371ee3a7a3514c5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"626bdcc3a371ee3a7a3514c5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"626bdcc3a371ee3a7a3514c5 completePlayerMessage": "",
|
||
"636a2f5759cb834f8a5825d6 name": "Cartas",
|
||
"636a2f5759cb834f8a5825d6 description": "Entre, amigo! Tenho um pedido para você. Um conhecido meu meteu-se numa situação muito complicada na Alfândega - o Sanitar procura-o com o seu esquadrão da morte. Eu não gostaria de perder esse garoto, ele é um excelente informante e mensageiro, e uma boa pessoa, até onde eu sei. Como você já deve ter adivinhado, precisamos lidar com Sanitar para ajudar o cara... Quem é o garoto, você pergunta? Ele é um dos Scavs, apelido de Ryzhy. Tudo bem, vamos lidar com isso rápido.",
|
||
"636a2f5759cb834f8a5825d6 failMessageText": "",
|
||
"636a2f5759cb834f8a5825d6 successMessageText": "Deu um fim no Sanitar?... Excelente. Fiz a coisa certa entrando em contato com você imediatamente. Se não fosse por você, Ryzhy definitivamente estaria acabado.",
|
||
"636a2fbfaa5efe6e055057d7": "Elimine o Sanitar utilizando rifles de assalto",
|
||
"636a305ac7ed455bc71e3995": "Elimine o Sanitar utilizando carabinas",
|
||
"636a30d002e62c4d853d3f45": "Elimine o Sanitar utilizando metralhadoras",
|
||
"636a31590860a46670082e66": "Elimine o Sanitar utilizando submetralhadoras",
|
||
"636b82a5c7ed455bc71e3998": "Elimine o Sanitar utilizando escopetas",
|
||
"636b82e4550cde781e0ac377": "Elimine o Sanitar utilizando DMRs",
|
||
"636b8864c7ed455bc71e399a": "Elimine o Sanitar utilizando rifles Sniper",
|
||
"636b88ff550cde781e0ac379": "Elimine o Sanitar utilizando lançadores de granada",
|
||
"636b89dfc0e68626dd2b2ba7": "Elimine o Sanitar utilizando pistolas ou revolveres",
|
||
"636cc7d546480934981ce1e5": "Elimine o Sanitar utilizando arma branca",
|
||
"636cc91b314c901c6632f716": "Elimine o Sanitar utilizando armas arremessáveis",
|
||
"636b8a19c7ed455bc71e399c": "Elimine o Sanitar utilizando revolveres",
|
||
"636a2f5759cb834f8a5825d6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"636a2f5759cb834f8a5825d6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"636a2f5759cb834f8a5825d6 completePlayerMessage": "",
|
||
"638f1daf3083a019d44776a2 name": "",
|
||
"638f1daf3083a019d44776a2 description": "",
|
||
"638f1daf3083a019d44776a2 failMessageText": "",
|
||
"638f1daf3083a019d44776a2 successMessageText": "",
|
||
"638f1daf3083a019d44776a2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"638f1daf3083a019d44776a2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"638f1daf3083a019d44776a2 completePlayerMessage": "",
|
||
"638f56a89b280e4b9d497cb5 name": "",
|
||
"638f56a89b280e4b9d497cb5 description": "",
|
||
"638f56a89b280e4b9d497cb5 failMessageText": "",
|
||
"638f56a89b280e4b9d497cb5 successMessageText": "",
|
||
"638f572638bc060b05297057": "Hand over 1 Salewa",
|
||
"638f56a89b280e4b9d497cb5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"638f56a89b280e4b9d497cb5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"638f56a89b280e4b9d497cb5 completePlayerMessage": "",
|
||
"638fcd23dc65553116701d33 name": "Audit",
|
||
"638fcd23dc65553116701d33 description": "Sabe, você parece alguém que ajudaria a limpar um banco! Por que você está tão tenso, mano, não é disso que estou falando, sou um empresário honesto! Mas às vezes você assiste a um filme de assalto e fica com tantas ideias na cabeça... Enfim, direto ao ponto. Tenho informações de que um homem de uma instituição financeira que controla o setor bancário de Tarkov mantinha um diário, sabe, para quando tudo der errado... Os dados que ele mantinha eram de relatórios oficiais confidenciais. Enfim, como você sabe, deu tudo errado, mas ele não conseguiu passar a informação. Você tem alguma ideia de que tipo de suco pode haver em seus rabiscos? Vasculhe o lugar, encontre aquele diário.",
|
||
"638fcd23dc65553116701d33 failMessageText": "",
|
||
"638fcd23dc65553116701d33 successMessageText": "Rabiscos interessantes, criptografados também. O cara era esperto, sabia que se ele morresse ninguém entenderia o que diabos ele escreveu ali.",
|
||
"638fd070202cd55bee01ca11": "Obtenha os registros financeiros na Streets of Tarkov",
|
||
"638fd0805e5a195d2c443754": "Entregue os registros",
|
||
"638fcd23dc65553116701d33 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"638fcd23dc65553116701d33 declinePlayerMessage": "",
|
||
"638fcd23dc65553116701d33 completePlayerMessage": "",
|
||
"63908a47e7f92c77691a11ec name": "",
|
||
"63908a47e7f92c77691a11ec description": "",
|
||
"63908a47e7f92c77691a11ec failMessageText": "",
|
||
"63908a47e7f92c77691a11ec successMessageText": "",
|
||
"63908a47e7f92c77691a11ec acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63908a47e7f92c77691a11ec declinePlayerMessage": "",
|
||
"63908a47e7f92c77691a11ec completePlayerMessage": "",
|
||
"639135534b15ca31f76bc317 name": "Seu carro precisa de um serviço",
|
||
"639135534b15ca31f76bc317 description": "Olá, soldado! Quem tem a informação é o vencedor. Você quer que a paz vença, não é? Então é hora de encontrar algumas informações para os mocinhos. Uma empresa estava lavando dinheiro na concessionária. Encontre quaisquer dados sobre eles que possam ser úteis. Meu homem conseguiu obter uma cópia da chave do escritório. Aqui está. O problema, porém, é que a entrada da seção em si também está trancada e não conseguimos encontrar a segunda chave.",
|
||
"639135534b15ca31f76bc317 failMessageText": "",
|
||
"639135534b15ca31f76bc317 successMessageText": "Esta informação seria uma boa alavancagem nas negociações. Acontece que alguém com o apelido de Kaban, Hog em inglês, estava operando lá, mas após alguns acontecimentos desconhecidos, ele desapareceu. Um sincero obrigado dos Capacetes Azuis!",
|
||
"639135534b15ca31f76bc318": "Obtenha o dispositivo de armazenamento digital no escritório do gerente da concessionária de carros na Streets of Tarkov",
|
||
"639135534b15ca31f76bc319": "Entregue o dispositivo de armazenamento",
|
||
"639135534b15ca31f76bc317 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135534b15ca31f76bc317 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135534b15ca31f76bc317 completePlayerMessage": "",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee6 name": "Você tem correio",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee6 description": "Entre, entre! Eu tenho algo para você fazer. É uma questão pessoal. Enviei uma carta pouco antes de toda essa confusão começar em Tarkov. E agora não acho que valha a pena mexer nisso tudo. Não é a hora. Você poderia dar uma olhada no correio e ver se minha carta ainda está lá?",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee6 failMessageText": "",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee6 successMessageText": "Você achou isso? Ufa, isso é uma carga fora da minha mente. Você não leu, não é? Melhor não.",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee7": "Obtenha a correspondência registrada na Streets of Tarkov",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee8": "Entregue a carta",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6391359b9444fb141f4e6ee6 completePlayerMessage": "",
|
||
"639135a7e705511c8a4a1b78 name": "Amante de balé",
|
||
"639135a7e705511c8a4a1b78 description": "Ouça, irmão, você pode me ajudar a encontrar informações adequadas sobre um cara? Ele já saiu da cidade. Por que não consigo encontrá-lo sozinho? Porque a porra do nome dele é Ivan Ivanov. Sério, não estou brincando. Existem duzentos mil deles em todo o país com esse nome. Se pudermos encontrar seu antigo endereço em Tarkov, talvez possamos executá-lo no banco de dados. Deixe-me ver o que posso encontrar sobre ele. Acho que ele dirigia um bar, certo. Mas não sei o nome do bar... Escute, não sei como você vai saber qual é o bar dele. Oh, isso me lembra, ele gostava de balé. Sem brincadeiras. Ele foi para o Mariinsky todas as temporadas. Até tentei apresentar algo em nosso teatro local, mas as pessoas não eram realmente loucas por garotas de tutus. Mais específico? Irmão, eu já sou específico pra caralho! Eu acredito em você, use sua intuição.",
|
||
"639135a7e705511c8a4a1b78 failMessageText": "",
|
||
"639135a7e705511c8a4a1b78 successMessageText": "Encontrou o bar e o endereço do cara? Aqui, escreva para mim. Você é melhor do que aqueles médiuns da TV que encontram pessoas desaparecidas. Quer ser detetive quando tudo isso acabar, mano? Vou arranjar-te um chapéu Poirot, prometo.",
|
||
"639135a7e705511c8a4a1b79": "",
|
||
"63920899f8e5dd32bf4e3abc": "",
|
||
"63926f0886e646067c176a9a": "",
|
||
"63a7da6f5199ab1f7d4a774a": "Localize o apartamento do mestre do balé na Streets of Tarkov",
|
||
"63a7daae04d3dc28a52a2109": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"639135a7e705511c8a4a1b78 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135a7e705511c8a4a1b78 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135a7e705511c8a4a1b78 completePlayerMessage": "",
|
||
"639135b04ed9512be67647d7 name": "Glória ao PCUS",
|
||
"639135b04ed9512be67647d7 description": "Olá, guerreiro. Eu tenho outro assunto pessoal. Tenho um amigo na cidade, Oleg. Ele é um capitão aposentado, um grande homem! Um lutador de verdade, você e eu nunca alcançaríamos sua grandeza. E que patriota! O problema é que não tenho notícias dele há algum tempo. Estou preocupada com ele. Você vai checá-lo?",
|
||
"639135b04ed9512be67647d7 failMessageText": "",
|
||
"639135b04ed9512be67647d7 successMessageText": "Não há ninguém no apartamento e há sangue no chão? Talvez o sangue não seja dele... E os pertences, as coisas dele ainda estão aí? Oh cara, ele com certeza não deixaria a insígnia para trás. Se você soubesse o quanto ele se importava com isso. Então ele deve ter ido embora. Lembremo-nos dele.",
|
||
"639c8c875573fd6cc27d99bb": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7db4a3e491955e65fb88b": "Localize o apartamento do amigo de Prapor na Streets of Tarkov",
|
||
"639135b04ed9512be67647d7 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135b04ed9512be67647d7 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135b04ed9512be67647d7 completePlayerMessage": "",
|
||
"639135bbc115f907b14700a6 name": "Audiófilo",
|
||
"639135bbc115f907b14700a6 description": "Tenho outro trabalho de detetive para você. Eu tenho um cliente, um cara muito bom. Um roqueiro. Eu costumava vender a banda deles todo tipo de coisa quando eles tocavam em nossa cidade! O cara estava em Tarkov quando tudo começou, ensaiando no berço de alguém. E então a evacuação começou e toda aquela besteira. Então o cara perdeu a palheta... Sim, cara, você vai procurar uma palheta. Por que você está tão surpreso? Ele pegou aquela escolha de Hetfield ou daquele cabeludo, qual é o nome dele... O cabeludo, você deveria saber! Too-doo-doo, too-doo-doo-doo-doo... Oh, cara, eles não vão te levar para Adivinhar a Melodia. De qualquer forma, encontre a palheta, tem as iniciais AG nela, você não vai confundir. Você não tem ideia de quanto um cara está disposto a pagar por essa merda de plástico. Um endereço? Se ele pudesse se lembrar do endereço, eu mesmo iria até lá!",
|
||
"639135bbc115f907b14700a6 failMessageText": "",
|
||
"639135bbc115f907b14700a6 successMessageText": "Como diabos você encontrou uma pequena palheta de guitarra em uma cidade enorme?! Melhor que Sherlock, juro. Tudo bem, me dê a palheta, porque o cliente está todo chateado agora, não consegue encontrar uma musa ou algo assim. Diga-me, você tem alguma ideia de por que essa coisa de plástico pode custar tanto?",
|
||
"639135bbc115f907b14700a7": "Encontre a palheta com entalhe gravado",
|
||
"639135bbc115f907b14700a8": "Entregue a palheta de guitarra",
|
||
"63a7d8f404d3dc28a52a2104": "Localize o ponto de encontro dos músicos na Streets of Tarkov",
|
||
"639135bbc115f907b14700a6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135bbc115f907b14700a6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135bbc115f907b14700a6 completePlayerMessage": "",
|
||
"639135c3744e452011470807 name": "Prisão Domiciliar - Parte 1",
|
||
"639135c3744e452011470807 description": "Venha aqui, meu caro empregado. Tudo bem na cidade? Tenho algumas equipes minhas desaparecidas. No começo eu pensei, por que diabos alguém seria tão arrogante, tentando fechar meu negócio? A menos que eles estejam brincando comigo ou algo assim. A princípio pensei que fosse aquele punk do Farol. Mas então recebo uma mensagem de Seva Shket. Ele escreveu que eles foram mantidos em alguma prisão particular. Você já ouviu falar sobre isso? Está escondido em algum lugar nos antigos prédios de apartamentos. Os engravatados despejariam seus rivais lá e quem fosse mais fácil de manter preso do que solto. Eu simplesmente os mataria se isso fosse um problema, honestamente. Mas parece que alguém prefere mantê-los na prisão do que apenas estourar as bocetas que os incomodam... O negócio é o seguinte: Shket foi o único do grupo que escapou, mas agora ele está fugindo, não nos contatou desde então mensagem que ele enviou. Nem nos disse onde encontrar os caras, esse merda com cara de rato. Os próprios caras são os culpados por serem pegos como umas vadias, e eu teria dito a eles para se foderem por causa de tal confusão. Mas o fato de alguém estar tentando me foder é ultrajante. Tudo bem, chega dessa besteira. Descubra onde eles mantêm meus meninos.",
|
||
"639135c3744e452011470807 failMessageText": "",
|
||
"639135c3744e452011470807 successMessageText": "Porra do inferno. Por que alguém os manteria lá? Eu entenderia se eles me mandassem uma carta dizendo que matariam meu pessoal se eu não pagasse e merda. Um serial killer ou algo assim? De qualquer forma, volte daqui a pouco, vou descobrir o que está acontecendo.",
|
||
"6392773c4ed9512be67647eb": "",
|
||
"63972c5d61b7754ff93bf3ba": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7d767f32fa1316250c3da": "Localize onde o grupo desaparecido foi mantido em cativeiro na Streets of Tarkov",
|
||
"639135c3744e452011470807 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135c3744e452011470807 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135c3744e452011470807 completePlayerMessage": "",
|
||
"639135cd8ba6894d155e77cb name": "Prisão Domiciliar - Parte 2",
|
||
"639135cd8ba6894d155e77cb description": "Verifiquei os antecedentes do cara que dirige o lugar. O apartamento do diretor fica na mesma casa. Era para lá que ele deveria levar todo o saque. Você sabe, o pagamento para manter as pessoas presas. Eu estaria procurando uma maneira de entrar no apartamento direto da cadeia. Então vá conferir novamente. Acho que o filho da puta ainda está lá escondido. Ok, você sabe o que fazer com ele. Qualquer coisa que você encontrar no berço é toda sua. Combinado?",
|
||
"639135cd8ba6894d155e77cb failMessageText": "",
|
||
"639135cd8ba6894d155e77cb successMessageText": "O berço dele está feito em pedaços, hein. Então eu não era o único que tinha rancor contra ele. Você diz que há um corpo lá dentro? Talvez seja ele? Não tenho certeza, mas vou pedir aos meninos que verifiquem.",
|
||
"63972db222ea23711e21aaaa": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7dbc31943b749b5021ec3": "Localize o apartamento improvisado do carcereiro na Streets of Tarkov",
|
||
"63a7dbefee7b4d0d5507baf8": "Descubra o que aconteceu com o carcereiro",
|
||
"639135cd8ba6894d155e77cb acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135cd8ba6894d155e77cb declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135cd8ba6894d155e77cb completePlayerMessage": "",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eea name": "Censo populacional",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eea description": "Boa tarde, mercenário. Chegou bem na hora, tenho uma missão para você. Preciso determinar quantas pessoas desapareceram na cidade. Para isso, preciso de uma lista de todos os moradores da cidade e subtrair os já evacuados, os mortos e os que encontraram abrigo no hospital. Sua tarefa é encontrar essa lista de residentes. Traga-me o diário do Departamento de Habitação do Distrito de Primorsky.",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eea failMessageText": "",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eea successMessageText": "Mercenário, você sabe em primeira mão quantas vidas são perdidas na guerra. Mas você não tem ideia de quantos morrem não de bala ou faca, mas por desaparecimento. Alguns estão enterrados no concreto em sua própria casa após o bombardeio. Alguém morreu no porão de exaustão porque não conseguiu encontrar comida. Alguém foi engolido por uma infecção porque não tinha o remédio necessário e não conseguiu chegar ao hospital por causa dos constantes bombardeios... E há pelo menos quinze por cento de pessoas assim neste jornal.",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eec": "Entregue os registros",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eeb": "Obtenha o diário contendo os detalhes do residente",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eea acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eea declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135d89444fb141f4e6eea completePlayerMessage": "",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde6 name": "Medicina urbana",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde6 description": "Saudações, mercenário. O hospital continua recebendo mais pacientes intoxicados. Cada dia há mais e mais deles, e isso me preocupa. Parece que se você destruir um antro de drogas, dois novos aparecerão. Devemos seguir outro caminho, tentar curar os que já estão viciados. Para fazer isso, preciso de uma amostra da droga para análise.",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde6 failMessageText": "",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde6 successMessageText": "Obrigado por um trabalho bem feito. Pegue sua recompensa lá.",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde8": "Entregue o recipiente",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde7": "Obtenha o recipiente com amostras de drogas",
|
||
"63a7d64710b7a13eb015961f": "Localize o laboratório químico na Streets of Tarkov",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135e0fa894f0a866afde6 completePlayerMessage": "",
|
||
"639135e8c115f907b14700aa name": "Vigilância",
|
||
"639135e8c115f907b14700aa description": "Olá, amigo... Sabe, nem sempre estive sozinho. A solidão não me incomoda, claro, até porque tenho uma rede neural se quiser falar com alguém realmente inteligente... Mesmo assim, ultimamente tem me pesado pensar nos meus parentes. Meu irmão, sua esposa e filhos - você pode procurá-los? Os Samoylovs viviam em Concordia. Meu irmão dirigia um carro muito reconhecível com uma aerografia de tigre... Pode ser mais fácil encontrá-los pelo carro dele.",
|
||
"639135e8c115f907b14700aa failMessageText": "",
|
||
"639135e8c115f907b14700aa successMessageText": "Então, esta é uma gravação da primeira hora após o início dos eventos... Aí, você vê o carro dele? E lá está ele. Ok, eles estão entrando no carro, indo embora... Eles deveriam ter saído antes do início do bombardeio. Que alivio!",
|
||
"639135e8c115f907b14700ac": "Entregue a informação",
|
||
"639135e8c115f907b14700ab": "Obtenha os dados sobre a movimentação de veículos no estacionamento do complexo residencial Concordia na Streets of Tarkov",
|
||
"639135e8c115f907b14700aa acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135e8c115f907b14700aa declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135e8c115f907b14700aa completePlayerMessage": "",
|
||
"639135f286e646067c176a87 name": "Revisão - Streets of Tarkov",
|
||
"639135f286e646067c176a87 description": "Bom Dia! Você fez um ótimo trabalho ao encontrar os veículos militares. De acordo com minhas fontes, havia pelo menos três Strykers na cidade. Sabe, não é uma boa ideia deixar esse tipo de equipamento ao ar livre nessas condições. Preciso de uma pista sobre eles. Você sabe o que fazer.",
|
||
"639135f286e646067c176a87 failMessageText": "",
|
||
"639135f286e646067c176a87 successMessageText": "Você fez um trabalho incrível, mercenário! Qual o estado dos veículos? Tenho certeza que conseguiremos consertar, e vocês verão mais Strykers nas ruas da cidade no futuro... O quê? Claro, espero que não chegue a isso!",
|
||
"63927f14744e452011470816": "Localize e marque o primeiro Stryker com um marcador MS2000 na Streets of Tarkov",
|
||
"63927f2d8ba6894d155e77e6": "Localize e marque o segundo Stryker com um marcador MS2000 na Streets of Tarkov",
|
||
"63927f349444fb141f4e6f24": "Localize e marque o terceiro Stryker com um marcador MS2000 na Streets of Tarkov",
|
||
"639cebb78fe84d33a25a142b": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"639135f286e646067c176a87 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639135f286e646067c176a87 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639135f286e646067c176a87 completePlayerMessage": "",
|
||
"639136cd4b15ca31f76bc31b name": "",
|
||
"639136cd4b15ca31f76bc31b description": "",
|
||
"639136cd4b15ca31f76bc31b failMessageText": "",
|
||
"639136cd4b15ca31f76bc31b successMessageText": "",
|
||
"639136cd4b15ca31f76bc31b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639136cd4b15ca31f76bc31b declinePlayerMessage": "",
|
||
"639136cd4b15ca31f76bc31b completePlayerMessage": "",
|
||
"639136d68ba6894d155e77cf name": "Corredor Verde",
|
||
"639136d68ba6894d155e77cf description": "Esses malditos ocidentais! Tudo o que eles querem fazer é atirar em todo mundo! Já foi negociado, até pagamos para eles nos deixarem passar! Mas não, eles querem derramar mais do nosso sangue! Tudo bem, soldado, venha aqui e ouça. Um comboio estava passando pela cidade. Com carga importante. Muito importante. Nem eu sei o que tem nele. Alguém pegou dinheiro para a passagem segura do comboio, e então o comboio escureceu. Pense nisso, esses bastardos! Descubra o que está acontecendo e se algo pode ser salvo. E descubra de onde veio o tiroteio...",
|
||
"639136d68ba6894d155e77cf failMessageText": "",
|
||
"639136d68ba6894d155e77cf successMessageText": "O comboio foi varrido, hein? Então foi tudo planejado desde o início... Mas o veículo principal não foi arrombado, isso é o principal. O tiroteio começou na concessionária? Então era Kaban... Oh, desculpe, só estou pensando alto, vou ter que pensar sobre isso. Obrigada. Volte mais tarde.",
|
||
"639cee16f5765f47cc7f0ea1": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7d53904d3dc28a52a2100": "Localize o comboio de carga na Streets of Tarkov",
|
||
"63a7d58004d3dc28a52a2102": "Determine o local da emboscada",
|
||
"639136d68ba6894d155e77cf acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639136d68ba6894d155e77cf declinePlayerMessage": "",
|
||
"639136d68ba6894d155e77cf completePlayerMessage": "",
|
||
"639136df4b15ca31f76bc31f name": "O Caminho do Caçador - Administrador",
|
||
"639136df4b15ca31f76bc31f description": "Vamos continuar limpando a cidade de criminosos, certo, garoto? Há muitos saqueadores no Pinewood Hotel, levando tudo o que vêem. Ajude-me, e eu vou recompensá-lo por deixar o ar em Tarkov mais limpo. Depois que terminar, certifique-se de me sinalizar com o sinalizador amarelo no pátio.",
|
||
"639136df4b15ca31f76bc31f failMessageText": "",
|
||
"639136df4b15ca31f76bc31f successMessageText": "Muito bem, garoto. Juntos vamos restaurar a ordem.",
|
||
"639285879444fb141f4e6f25": "Lide com os saqueadores no hotel Pinewood na Streets of Tarkov",
|
||
"63aaccae87413d64ae079631": "Atire um sinalizador amarelo no pátio do hotel",
|
||
"639136df4b15ca31f76bc31f acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639136df4b15ca31f76bc31f declinePlayerMessage": "",
|
||
"639136df4b15ca31f76bc31f completePlayerMessage": "",
|
||
"639136e84ed9512be67647db name": "Cessar fogo!",
|
||
"639136e84ed9512be67647db description": "Estou perplexo hoje, guerreiro. Tem gente boa que precisa fugir da cidade. O mais próximo que eles podem chegar é pela Avenida da Morte, mas há atiradores com vista para toda a área. Um garoto me disse que, se você disparar um sinalizador ali, os atiradores devem deixá-lo passar naquele local específico. Mas quem sabe se o garoto estava mentindo? Talvez ele esteja tentando nos levar à morte. Como vamos descobrir se é verdade que os atiradores vão parar de atirar após o sinal... Tenho alguns sinalizadores por aí, por que você não vai dar uma olhada, hein?",
|
||
"639136e84ed9512be67647db failMessageText": "",
|
||
"639136e84ed9512be67647db successMessageText": "Então ele estava correto, é a condição de cessar-fogo, vou manter isso em mente. Você realmente colocou sua cabeça em risco, não foi? Eu respeito isso.",
|
||
"63929101744e452011470818": "Sobreviva e extraia da Streets of Tarkov através da Klimov Street",
|
||
"639136e84ed9512be67647db acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639136e84ed9512be67647db declinePlayerMessage": "",
|
||
"639136e84ed9512be67647db completePlayerMessage": "",
|
||
"639136f086e646067c176a8b name": "Reis dos telhados",
|
||
"639136f086e646067c176a8b description": "Olá. Ajude um velho soldado, sim? Esses malditos atiradores estão atirando em meus mensageiros como coelhos em um campo aberto. Sentado nos telhados e explodindo sem parar. Retire-os e farei valer a pena.",
|
||
"639136f086e646067c176a8b failMessageText": "",
|
||
"639136f086e646067c176a8b successMessageText": "Boa merda, guerreiro, agora é um bom tiro!",
|
||
"63929224744e45201147081a": "Elimine os atiradores nos telhados da Streets of Tarkov",
|
||
"639d00a28fe84d33a25a142f": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"639136f086e646067c176a8b acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639136f086e646067c176a8b declinePlayerMessage": "",
|
||
"639136f086e646067c176a8b completePlayerMessage": "",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6eee name": "Observando você",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6eee description": "Amigo, há outra tarefa, incomum. Um dos meus clientes morava na área do hotel quando os eventos começaram. E ele tinha motivos para acreditar que estava sendo observado. Ele viu algumas fotos vazadas do pátio do hotel. Precisamos encontrar a sala onde o rato está sentado. Provavelmente, você encontrará algo se procurar por tecnologia: câmeras, bugs... Qualquer coisa que encontrar, me dê. Será útil.",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6eee failMessageText": "",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6eee successMessageText": "Sim, eu não costumo fazer esse tipo de coisa, mas esse cliente pede muitas armas de mim, então eu não queria perdê-lo... Obrigado, amigo.",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6eef": "Obtenha os resultados da observação",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6ef0": "Entregue os dados",
|
||
"63a7d8665199ab1f7d4a7747": "Localize o ponto de vigilância na Streets of Tarkov",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6eee acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6eee declinePlayerMessage": "",
|
||
"639136fa9444fb141f4e6eee completePlayerMessage": "",
|
||
"63913703e705511c8a4a1b7c name": "Harley para sempre",
|
||
"63913703e705511c8a4a1b7c description": "Ei irmão, você gosta de motocicletas? Eu tenho um cliente que é um verdadeiro fã deles. Ele acabou de obter seus níveis A e está pronto para correr. Você conhece a música? \"Na garupa de uma Harley ele me levou para um passeio no céu\"? Isso é exatamente o que o garoto quer fazer. Só que eles não importam mais Harley para nós, você sabe, sanções e tudo isso. Prometi ao meu cliente que daria a ele uma bicicleta adequada... Como ele vai conseguir fazê-la funcionar, eu me pergunto. Todo o equipamento está apagado, não sei. Compre um novo? Eu não sou um idiota. Eles são gratuitos nesta cidade, você só precisa encontrá-los. Um cara do Scav disse que viu uma bicicleta na concessionária, mas não tem certeza se é uma Harley ou não. De qualquer forma, procure bicicletas na cidade. Havia alguns no Farol também. Não, você não precisa trazê-los. Eu te conheço, você vai trazê-los de volta com buracos de bala. Basta marcá-los com os estroboscópios, meus homens cuidarão disso a partir daí.",
|
||
"63913703e705511c8a4a1b7c failMessageText": "",
|
||
"63913703e705511c8a4a1b7c successMessageText": "Você é demais, cara! Vou até te dar um bônus. Você é um grande parceiro, irmão. Meu negócio diz muito obrigado. A propósito, você não quer uma bicicleta própria? Você ficaria bem nele.",
|
||
"639d93e2ad9d7e3216668fd5": "Localize e marque a primeira motocicleta com um marcador MS2000 na Lighthouse",
|
||
"639d93ff2a994a11600df105": "Localize e marque a segunda motocicleta com um marcador MS2000 na Lighthouse",
|
||
"639d941adae1800a3e1359b4": "Localize e marque a motocicleta com um marcador MS2000 na Streets of Tarkov",
|
||
"639d96278fe84d33a25a1431": "Sobreviva e extraia da Lighthouse",
|
||
"639d97b25573fd6cc27d99c1": "Sobreviva e extraia da Streets of Tarkov",
|
||
"63913703e705511c8a4a1b7c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63913703e705511c8a4a1b7c declinePlayerMessage": "",
|
||
"63913703e705511c8a4a1b7c completePlayerMessage": "",
|
||
"6391370b8ba6894d155e77d3 name": "",
|
||
"6391370b8ba6894d155e77d3 description": "",
|
||
"6391370b8ba6894d155e77d3 failMessageText": "",
|
||
"6391370b8ba6894d155e77d3 successMessageText": "",
|
||
"6391370b8ba6894d155e77d3 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6391370b8ba6894d155e77d3 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6391370b8ba6894d155e77d3 completePlayerMessage": "",
|
||
"63913715f8e5dd32bf4e3aaa name": "Transmissão - Parte 2",
|
||
"63913715f8e5dd32bf4e3aaa description": "Amigo, lembra quando você e eu encerramos aquela transmissão com o bloqueador no Farol? Essas pessoas começaram de novo. Os caras me mostraram a fita, é só... Estou sem palavras. Eu me arrependo de assistir. Você consegue encontrar um novo local de onde vem a transmissão? Dos arredores, parece uma espécie de mercearia.",
|
||
"63913715f8e5dd32bf4e3aaa failMessageText": "",
|
||
"63913715f8e5dd32bf4e3aaa successMessageText": "Então, o supermercado, certo? E a câmera foi deixada lá? Obrigado, anotado. Vou enviar um especialista. Se a câmera sobreviveu, talvez possamos descobrir algo. É um caso obscuro, então vá encontrar Jaeger, vou informá-lo.",
|
||
"639da5ec8fe84d33a25a1435": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7d99804d3dc28a52a2106": "Localize o local da transmissão sangrenta dentro do supermercado na Streets of Tarkov",
|
||
"63913715f8e5dd32bf4e3aaa acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63913715f8e5dd32bf4e3aaa declinePlayerMessage": "",
|
||
"63913715f8e5dd32bf4e3aaa completePlayerMessage": "",
|
||
"6391371ef8e5dd32bf4e3aae name": "",
|
||
"6391371ef8e5dd32bf4e3aae description": "",
|
||
"6391371ef8e5dd32bf4e3aae failMessageText": "",
|
||
"6391371ef8e5dd32bf4e3aae successMessageText": "",
|
||
"6391371ef8e5dd32bf4e3aae acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6391371ef8e5dd32bf4e3aae declinePlayerMessage": "",
|
||
"6391371ef8e5dd32bf4e3aae completePlayerMessage": "",
|
||
"6391372c8ba6894d155e77d7 name": "Transmissão - Parte 4",
|
||
"6391372c8ba6894d155e77d7 description": "É a mesma história novamente, uma nova gravação, agora com um símbolo estranho. O que diabos está acontecendo? Pessoas estão sendo sacrificadas. A quem? Porque? Tantas perguntas, mas nenhuma resposta. Continuo pensando que é o pior que já veremos, mas toda vez que estou errado. Lutamos contra saqueadores pensando apenas em dinheiro. Assassinos que só querem atirar em inocentes também. Mas pelo menos eu entendo a motivação lá, a besta derrotou o humano em sua alma. Mas com que propósito as pessoas se tornam essas... Não consigo entender isso. Então soldado, eu vou procurá-los no mato, você faz o mesmo na cidade. Em algum lugar deve estar o esconderijo deles. Procure o mesmo símbolo, tenho certeza que o veremos novamente.",
|
||
"6391372c8ba6894d155e77d7 failMessageText": "",
|
||
"6391372c8ba6894d155e77d7 successMessageText": "Você achou isso? Onde? Havia alguém lá? O que significa o símbolo? Ainda mais perguntas...",
|
||
"639322b09444fb141f4e6f2d": "",
|
||
"639da86bad9d7e3216668fd7": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7d6d61f06d111271f5aeb": "Localize o ponto de encontro do cultista na Streets of Tarkov",
|
||
"6391372c8ba6894d155e77d7 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6391372c8ba6894d155e77d7 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6391372c8ba6894d155e77d7 completePlayerMessage": "",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef2 name": "Cuidado de emergência",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef2 description": "Procurando emprego, jovem? Acho que tenho algo para você. Você já ouviu falar que antes de todos esses eventos em Tarkov, as pessoas começaram a sentir sintomas estranhos? Eu gostaria de saber mais sobre isso, talvez as guerras que se seguiram tenham algo a ver com isso. E por favor, não divulgue minha hipótese para ninguém. Você precisará encontrar pelo menos um jornal médico que liste os sintomas. Procure nas ambulâncias, uma revista médica pode estar em qualquer uma delas. Tenha cuidado em sua pesquisa.",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef2 failMessageText": "",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef2 successMessageText": "Você achou isso? Me dê isto. Isso mesmo, são os dados que eu precisava.",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef4": "Entregue os registros",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef3": "Obtenha os registros de observação médica nas Ruas de Tarkov",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639137709444fb141f4e6ef2 completePlayerMessage": "",
|
||
"6391d90f4ed9512be67647df name": "Fazer as pazes",
|
||
"6391d90f4ed9512be67647df description": "Lightkeeper disse que está pronto para aceitá-lo novamente. Mas o pen drive antigo não funciona mais, então você terá que encontrar um novo, reflash o transmissor e me dar. Vou atualizar seu transmissor corretamente.",
|
||
"6391d90f4ed9512be67647df failMessageText": "",
|
||
"6391d90f4ed9512be67647df successMessageText": "Espero que toda essa confusão não volte a acontecer.",
|
||
"6391d9ba4b15ca31f76bc325": "Obtenha a unidade flash segura V3 na Lighthouse",
|
||
"6391d9e7ee79ee703e3012e5": "Atualize o transmissor de rádio",
|
||
"6391d9fd8ba6894d155e77db": "Entregue o pen drive",
|
||
"63ab6a89e842787ad2135719": "Visite o Farol",
|
||
"6391d90f4ed9512be67647df acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6391d90f4ed9512be67647df declinePlayerMessage": "",
|
||
"6391d90f4ed9512be67647df completePlayerMessage": "",
|
||
"6391d912f8e5dd32bf4e3ab2 name": "Fazer as pazes",
|
||
"6391d912f8e5dd32bf4e3ab2 description": "Lightkeeper disse que está pronto para aceitá-lo novamente. Mas o pen drive antigo não funciona mais, então você terá que encontrar um novo, reflash o transmissor e me dar. Vou atualizar seu transmissor corretamente.",
|
||
"6391d912f8e5dd32bf4e3ab2 failMessageText": "",
|
||
"6391d912f8e5dd32bf4e3ab2 successMessageText": "Espero que toda essa confusão não volte a acontecer.",
|
||
"6391dc3e744e45201147080b": "Atualize o transmissor de rádio",
|
||
"6391dc554ed9512be67647e1": "Entregue o pen drive",
|
||
"6391d9c5f8e5dd32bf4e3ab4": "Obtenha a unidade flash segura V3 na Lighthouse",
|
||
"63ab7189b4313a7bac606706": "Visite o Farol",
|
||
"6391d912f8e5dd32bf4e3ab2 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6391d912f8e5dd32bf4e3ab2 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6391d912f8e5dd32bf4e3ab2 completePlayerMessage": "",
|
||
"6391d9144b15ca31f76bc323 name": "Fazer as pazes",
|
||
"6391d9144b15ca31f76bc323 description": "Lightkeeper disse que está pronto para aceitá-lo novamente. Mas o pen drive antigo não funciona mais, então você terá que encontrar um novo, reflash o transmissor e me dar. Vou atualizar seu transmissor corretamente.",
|
||
"6391d9144b15ca31f76bc323 failMessageText": "",
|
||
"6391d9144b15ca31f76bc323 successMessageText": "Espero que toda essa confusão não volte a acontecer.",
|
||
"6391dd44e705511c8a4a1b80": "Atualize o transmissor de rádio",
|
||
"6391dd544b15ca31f76bc326": "Entregue o pen drive",
|
||
"6391d9cffa894f0a866afdea": "Obtenha a unidade flash segura V3 na Lighthouse",
|
||
"63ab6f711b5c95746621dd8a": "Visite o Farol",
|
||
"6391d9144b15ca31f76bc323 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6391d9144b15ca31f76bc323 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6391d9144b15ca31f76bc323 completePlayerMessage": "",
|
||
"639282134ed9512be67647ed name": "Rua fechada",
|
||
"639282134ed9512be67647ed description": "Mercenário, há uma tarefa para você. Houve um grande tiroteio na cidade. Alguém emboscou um comboio que transportava carga crítica. Tenho certeza de que são os traiçoeiros BEARs, mas teremos que ter certeza. Neste ponto, não é tão crítico eliminar esses criminosos de guerra quanto garantir que a carga ainda esteja intacta. Vá lá e dê um retorno.",
|
||
"639282134ed9512be67647ed failMessageText": "",
|
||
"639282134ed9512be67647ed successMessageText": "A carga está no lugar, isso é reconfortante. Se o ataque foi de uma concessionária de carros, então não foram os BEARs. Então é Kaban novamente... Obrigado pelo seu trabalho.",
|
||
"639cdf9aad9d7e3216668fd0": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7d444f32fa1316250c3d5": "Localize o comboio de carga na Streets of Tarkov",
|
||
"63a7d461f32fa1316250c3d7": "Determine o local da emboscada",
|
||
"639282134ed9512be67647ed acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639282134ed9512be67647ed declinePlayerMessage": "",
|
||
"639282134ed9512be67647ed completePlayerMessage": "",
|
||
"6394a5701283e74d061aa263 name": "",
|
||
"6394a5701283e74d061aa263 description": "",
|
||
"6394a5701283e74d061aa263 failMessageText": "",
|
||
"6394a5701283e74d061aa263 successMessageText": "",
|
||
"6394a5701283e74d061aa263 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6394a5701283e74d061aa263 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6394a5701283e74d061aa263 completePlayerMessage": "",
|
||
"6394aa9a9113f06a7c3b2150 name": "",
|
||
"6394aa9a9113f06a7c3b2150 description": "",
|
||
"6394aa9a9113f06a7c3b2150 failMessageText": "",
|
||
"6394aa9a9113f06a7c3b2150 successMessageText": "",
|
||
"6394aa9a9113f06a7c3b2151": "",
|
||
"6394aa9a9113f06a7c3b2150 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6394aa9a9113f06a7c3b2150 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6394aa9a9113f06a7c3b2150 completePlayerMessage": "",
|
||
"63966faeea19ac7ed845db2c name": "Fonte de informação",
|
||
"63966faeea19ac7ed845db2c description": "Now, let's begin. I have heard rumors that a certain group of people have decided to stick their noses into my business. I, as you can imagine, am not satisfied with that kind of activity. Your job is to gather information from someone who's always hanging around mercenaries like you, and find out who these people are. You got to figure it out at all costs, okay? Talk to the car evac drivers, they certainly know about this kind of business. I'm sure they won't give you anything for just a hearty thanks, so you'll have to work hard. Understood? Go on, then.",
|
||
"63966faeea19ac7ed845db2c failMessageText": "",
|
||
"63966faeea19ac7ed845db2c successMessageText": "Estou ouvindo.",
|
||
"6397a2eee5d9c6753c61e2d8": "Sobreviva e extraia da Woods através da Bridge V-Ex",
|
||
"6397a3b6f376f0344e45711b": "Sobreviva e extraia da Customs através da Dorms V-Ex",
|
||
"6397a47fe5d9c6753c61e2da": "Sobreviva e extraia da Interchange através da Power Station V-Ex",
|
||
"6397a5cbdcdd126fef173f36": "Sobreviva e extraia da Streets of Tarkov através da Primorsky Ave Taxi V-Ex",
|
||
"6397a6942e519e69d2139b25": "Localize e marque o primeiro veículo blindado Patrol-A com um marcador MS2000 na Streets of Tarkov",
|
||
"6397a7ce706b793c7d6094c9": "Localize e marque o segundo veículo blindado Patrol-A com um marcador MS2000 na Streets of Tarkov",
|
||
"63966faeea19ac7ed845db2c acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63966faeea19ac7ed845db2c declinePlayerMessage": "",
|
||
"63966faeea19ac7ed845db2c completePlayerMessage": "Consegui entrar em contato com os motoristas. Não foi fácil, mas descobri algo interessante.",
|
||
"63966fbeea19ac7ed845db2e name": "Informante desaparecido",
|
||
"63966fbeea19ac7ed845db2e description": "O informante marcou um encontro perto da concessionária, em um local escondido? Então, por que diabos você ainda está aqui? Se ele for pego enquanto você ainda estiver aqui, procure um esconderijo escondido, uma chave reserva deve estar em algum lugar lá também. Encontre tudo o que ele desenterrou. Não me decepcione.",
|
||
"63966fbeea19ac7ed845db2e failMessageText": "",
|
||
"63966fbeea19ac7ed845db2e successMessageText": "Afinal, parece que os rumores foram confirmados. Alguém realmente se atreveu a começar a me prejudicar. Essas cobras vão se encontrar na antiga base da reserva federal, para transferir informações. Volte mais tarde, enquanto descubro o que fazer a respeito.",
|
||
"639909041c712b1e1d4dafca": "Localize o esconderijo do informante na Streets of Tarkov",
|
||
"63990952e101160ce056d655": "Obtenha a chave para o segundo esconderijo",
|
||
"6399099ce301557ae24cedcf": "Localize o segundo esconderijo",
|
||
"63990a1ddcdd126fef1771c1": "Obtenha o diário do informante",
|
||
"63990ae2dcdd126fef1771c2": "Traga as informações para Lightkeeper",
|
||
"63a7ce31cc389e31a64596d8": "Localize o esconderijo do informante na Streets of Tarkov",
|
||
"63a7cee004d3dc28a52a20f8": "Localize o esconderijo reserva do informante",
|
||
"63abf37987413d64ae0ac215": "Obtenha a chave para o segundo esconderijo",
|
||
"63966fbeea19ac7ed845db2e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63966fbeea19ac7ed845db2e declinePlayerMessage": "",
|
||
"63966fbeea19ac7ed845db2e completePlayerMessage": "O informante já estava morto quando cheguei. Parece que ele manteve todos os detalhes importantes em seu diário. Aqui está.",
|
||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 name": "Snatch",
|
||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 description": "Você está aqui, bom. Agora ouça com atenção. Meus homens foram ao ponto de encontro, o trabalho deles era substituir a pasta que essas cobras estavam preparando tão diligentemente por aquela que eu havia arranjado, mas já se passaram várias horas desde que meu grupo parou de responder. A última vez que eles me contataram, eles relataram ter visto um grupo de Rogues. Knight e seus homens não estão cientes desta operação, talvez um deles tenha interferido na entrega. A primeira coisa que você deve fazer é verificar a base dos rogues e encontrar os dados perdidos, mas não vá até eles imediatamente, ou eles descobrirão que estou envolvido e começarão a fazer perguntas. Então você terá que entregá-lo na base da reserva federal, um ponto de encontro foi montado no centro de reparo de máquinas e equipamentos. Encontre aquela pasta e deixe na base, e traga a verdadeira para mim. É crucial entregar esta informação para mim. É hora de descobrir quem são essas toupeiras suicidas.",
|
||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 failMessageText": "",
|
||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 successMessageText": "Bem vindo de volta. Agora, vamos ver o que eles estão fazendo.",
|
||
"6399b45d98e4ed53fa4632db": "Obtenha a inteligência forjada na base Rogue em Lighthouse",
|
||
"6399c929d65735732c6ba766": "Obtenha a inteligência original na oficina da Reserva",
|
||
"6399ca5fe101160ce05706ac": "Esconda a inteligência forjada em baixo do the BMP-2 no lugar da original",
|
||
"6399cc30b5992f573c65782b": "Traga a inteligência original para Lightkeeper",
|
||
"63b33cd9862e1142130b610c": "Extraia da Lighthouse",
|
||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 completePlayerMessage": "Estou de volta, correu tudo bem. A sujeira está no local pretendido e aqui está o original. Aproveite a leitura.",
|
||
"63966fd9ea19ac7ed845db30 name": "Troco",
|
||
"63966fd9ea19ac7ed845db30 description": "Bem, a situação ficou bastante clara. Esse grupo de figurões é comandado por Glukhar, um ex-fuzileiro naval que se estabeleceu na base da Reserva com sua tripulação. Foi para lá que ele levou os documentos que você plantou. Quem diria que ele teria coragem de me prejudicar? Bem, ele assinou sua própria sentença. Cace-os e resolva o assunto. Quando terminar, dê um sinal com um foguete sinalizador de um terreno elevado e enviarei homens ao covil deles para separar o lixo. Precisamos descobrir o que mais eles estão desenterrando. Assim que você disparar o sinal, pegue a rota mais curta possível direto para mim.",
|
||
"63966fd9ea19ac7ed845db30 failMessageText": "",
|
||
"63966fd9ea19ac7ed845db30 successMessageText": "Viu o sinal, ótimo trabalho. Aconselho-o a não ir à base enquanto meus homens estiverem trabalhando.",
|
||
"6397ae22e301557ae24cbfe7": "Encontre e elimine o Glukhar",
|
||
"6397ae672e519e69d2139b28": "Elimine os guardas do Glukhar",
|
||
"6397af5cf376f0344e457120": "Sobreviva e extraia da Reserva através da Cliff Descent",
|
||
"63a9ad4cc31b00242d28a99d": "Atire um sinalizador amarelo na estação de radar",
|
||
"63966fd9ea19ac7ed845db30 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63966fd9ea19ac7ed845db30 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63966fd9ea19ac7ed845db30 completePlayerMessage": "Rota mais curta possível direto para você. O trabalho está feito.",
|
||
"63966fe7ea74a47c2d3fc0e6 name": "Retorne o favor",
|
||
"63966fe7ea74a47c2d3fc0e6 description": "A coisa toda está começando a ficar mais clara. Parece que o cliente não é daqui, como inicialmente presumi. A ordem veio do além-fronteira. Tenho contatos que estão dispostos a ajudar, mas precisarão de um favor em troca. Eles possuem uma certa, digamos, instalação, localizada na Reserva Natural Priozersky. Você pode ver a instalação de todos os lugares, mas ninguém tem ideia do que está escondido sob a montanha. Se você já esteve nesses lugares, deve ter visto o morro que domina toda a floresta. Então, alguns turistas curiosos começaram a se aglomerar em torno daquela colina e estão ansiosos para abrir todas as portas que veem. Como você sabe, a curiosidade matou o gato. Faça a coisa certa e livre-se desses gatos. E enquanto estiver lá, deixe os documentos para os USECs em seu acampamento. Lembre-se, esses documentos não devem cair em mãos erradas.",
|
||
"63966fe7ea74a47c2d3fc0e6 failMessageText": "",
|
||
"63966fe7ea74a47c2d3fc0e6 successMessageText": "Você fez bem, mercenário. Você será um ativo útil. Volte mais tarde, ainda há alguns negócios inacabados para resolver.",
|
||
"639914b61c712b1e1d4dafcb": "Elimine agentes PMC ao redor da área montanhosa na Woods",
|
||
"639915f339cb4711771bedc6": "Esconda a pasta de materiais TerraGroup \"Pastas Azuis\" dentro do SUV preto no acampamento USEC",
|
||
"63991601deadb12b2d7c6027": "Esconda os materiais \"Pastas Azuis\" da TerraGroup nas caixas perto da antena de satélite no acampamento USEC",
|
||
"63966fe7ea74a47c2d3fc0e6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63966fe7ea74a47c2d3fc0e6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63966fe7ea74a47c2d3fc0e6 completePlayerMessage": "Todas as pessoas intrometidas não são mais intrometidas. Escondi todos os documentos. Diga aos USECs que mandei um oi.",
|
||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 name": "Provocação",
|
||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 description": "Tempo é essencial. Minha equipe de limpeza encontrou evidências da conexão de Glukhar com o desenvolvimento de armas que ocorreu sob a égide do TerraGroup. A próxima tarefa para você é provocar os contatos de Glukhar a fazer algo tolo. Eles provavelmente ainda não sabem que Glukhar não está mais disponível. Vá para o Ultra, o TerraGroup tem um posto de estágio lá desde os primeiros dias. Faça uma bagunça, faça um show disso. Use o troféu que você tirou do corpo do touro. E para os particularmente experientes, deixe algo humilhante para dizer olá, por assim dizer. Os vira-latas devem saber seu lugar.",
|
||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 failMessageText": "",
|
||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 successMessageText": "Então, você deixou uma mensagem para nossos amigos, agora vamos esperar uma reação. Por enquanto, você pode ir.",
|
||
"639a76e3e4aa7349085cb6e3": "Elimine qualquer inimigo ao redor da loja Kiba Arms usando um ASh-12 na Interchange",
|
||
"639a77b97cb1a8023d49f683": "Esconda um salame de carne Salty Dog dentro da loja Kiba Arms",
|
||
"639a78046402c537c15d012f": "Esconda uma garrafa de cachaça dentro do esconderijo secreto e seguro",
|
||
"639a78c27cb1a8023d49f684": "Esconda um papel higiênico dentro do recipiente secreto",
|
||
"639a79785e3c9b787264d672": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 completePlayerMessage": "Trabalho feito.",
|
||
"639670029113f06a7c3b2377 name": "Seguindo as migalhas de pão",
|
||
"639670029113f06a7c3b2377 description": "A mensagem encontrou seu destinatário. Ratos em um navio afundando começaram a correr. Os clientes deram ordens para destruir todas as evidências de desenvolvimentos em andamento. Sua missão é se infiltrar no laboratório do TerraGroup, encontrar o suporte de dados que contém os dados de que precisamos e entregá-lo a mim. O que você está esperando, um doce para dar sorte? Se apresse!",
|
||
"639670029113f06a7c3b2377 failMessageText": "",
|
||
"639670029113f06a7c3b2377 successMessageText": "Você tem o gravador? Perfeito, me dê. Levará algum tempo para concluir a decodificação. Avisarei quando terminarmos.",
|
||
"639adf3edbf1d842d260cda6": "Elimine os raiders",
|
||
"639ae05b5b201a534f436ef2": "Pesquise a área de teste de armas",
|
||
"639ae06ce4aa7349085cb6e8": "Pesquise na sala de experimentos humanos",
|
||
"639ae49a5e3c9b787264d675": "Obtenha a fita segura dentro do escritório do gerente",
|
||
"639ae5445b201a534f436ef3": "Traga a fita para Lightkeeper",
|
||
"63a7cf9f04d3dc28a52a20fa": "Pesquise a área de teste de armas",
|
||
"63a7cfe104d3dc28a52a20fc": "Pesquise na sala de experimentos humanos",
|
||
"639670029113f06a7c3b2377 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "Procurei por todo o laboratório e consegui encontrar isto. Eu espero que seja isso.",
|
||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "Observador",
|
||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "A situação toma um rumo interessante. Os dados que você me entregou sugerem que essas toupeiras estiveram envolvidas no ataque ao comboio do governo na cidade, no cruzamento da rua Nikitskaya com a avenida Primorsky, o que significa que de vez em quando eles habitam essas partes. Seu trabalho é explorar a área, preparar e equipar algumas boas posições para monitorar a área. Nada mais do que isso por enquanto. Já tenho um atirador para o trabalho. Você precisará de um silenciador para 0,338 da AI e um termovisor Trijicon.",
|
||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "Todo o equipamento está no lugar, acabou... Ok, mercenário, você vai ter que trabalhar duro para a próxima parte.",
|
||
"639c31e579d86f66070507d8": "Localize uma boa posição de atirador em Concordia com vista para o canteiro de obras",
|
||
"639c359f0a20a7001f00c7a8": "Esconda um moderador de som tático AI .338 LM perto da mesa vermelha",
|
||
"639c394deb92d6238e058de8": "Localize uma boa posição de atirador em Primorsky com vista para o cinema",
|
||
"639c39807c1532d85b0162a9": "Esconda uma mira térmica Trijicon REAP-IR em baixo da cama do Mahor",
|
||
"639c3e21a1c5f814670c35e8": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7d2acee7b4d0d5507baf2": "Localize uma boa posição de atirador em Concordia com vista para o canteiro de obras",
|
||
"63a7d315f32fa1316250c3d2": "Localize uma boa posição de atirador em Primorsky com vista para o cinema",
|
||
"6396700fea19ac7ed845db32 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6396700fea19ac7ed845db32 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6396700fea19ac7ed845db32 completePlayerMessage": "Voltei. Tudo o que você pediu está no local.",
|
||
"6396701b9113f06a7c3b2379 name": "Faça uma impressão",
|
||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "Parece que antes que meu atirador decida arriscar em suas posições preparadas, ele precisa de provas de sua habilidade como observador experiente. O que faz sentido. O tempo permite, felizmente. Digamos apenas que há atiradores dentro e ao redor da cidade que estão operando fora de suas posições. Melhore suas habilidades de contra-atirador e meu homem confiará em você. Vá em frente, sete pés abaixo da quilha.",
|
||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "Nós estivemos observando você. Meu atirador deu sinal verde. É tudo por agora. Avisarei quando chegar a hora.",
|
||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Elimine Sniper Scavs a mais de 350 metros de distância",
|
||
"639a169e6cd47c525121a116": "Alcançar o nível requisitado na habilidade com rifle Sniper",
|
||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||
"6396701b9113f06a7c3b2379 completePlayerMessage": "Eu sou um verdadeiro atirador psicótico agora. Então o que vem depois?",
|
||
"63967028c4a91c5cb76abd81 name": "Problemas na cidade grande",
|
||
"63967028c4a91c5cb76abd81 description": "Tanto para Primorsky Avenue. Que outros segredos esta cidade guarda? Acontece que esses miseráveis decidiram fazer um atentado contra minha humilde pessoa porque eu poderia colocar minhas mãos na carga que era transportada por este mesmo comboio. As cobras simplórias nem percebem que foram elas que me levaram a esta carga com as próprias mãos. Eles realmente achavam que poderiam me assustar com alguma chantagem barata? Eu?! Tudo bem, me escute, seu trabalho é proteger a área ao redor do cruzamento e marcar a localização da carga com um farol. Meus homens farão o resto.",
|
||
"63967028c4a91c5cb76abd81 failMessageText": "",
|
||
"63967028c4a91c5cb76abd81 successMessageText": "As posições para o Zryachy que você preparou recentemente foram úteis. Ele eliminou com sucesso vários conspiradores. Agora, depois de limpar a área e marcar a carga, é só abrir a porta de segurança e descobrir o que eles estavam transportando de tão valioso. A julgar pelas pessoas envolvidas nesta conspiração, pode haver algo lá que poderia explodir a cabeça não apenas da corporação, mas também de algumas pessoas de alto escalão. Parece que estamos em um grande negócio, mercenário. Mantenha contato.",
|
||
"639ae6f26cd47c525121a1d2": "Localize o transporte segurando a carga na Streets of Tarkov",
|
||
"639ae7423174277743234bb7": "Proteja a área de agentes PMC hostis",
|
||
"639aea2228d8a21b593a3491": "Marque a área de carga com um marcador MS2000",
|
||
"639b002fda859817035a344b": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63bd64552803ffbfad0e3e48": "Localize o transporte contendo a carga na Streets of Tarkov",
|
||
"63bd64ba3d34b0e64b0d0a17": "Lançar sinalizador amarelo perto de comboio blindado para confirmar que o trabalho está concluído",
|
||
"63967028c4a91c5cb76abd81 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63967028c4a91c5cb76abd81 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63967028c4a91c5cb76abd81 completePlayerMessage": "A carga está marcada, a área está sob controle. Eu espero que tenha valido a pena.",
|
||
"639872f9decada40426d3447 name": "Armeiro - Parte 4",
|
||
"639872f9decada40426d3447 description": "Olá. Você gosta de caça? Alces, veados... Sempre fui um tanto neutro em relação à caça, embora ame meu ofício de armeiro. Bem, de qualquer maneira, é nisso que quero chegar. Há um novo pedido e gostaria de pedir sua ajuda. Preciso de uma carabina SKS atualizada, com silenciador e mira ótica. Mag de 20 tiros ou maior, ergonomia acima de 35, soma de recuo não superior a 350.",
|
||
"639872f9decada40426d3447 failMessageText": "",
|
||
"639872f9decada40426d3447 successMessageText": "Oh, você fez isso bem rápido. Obrigado!",
|
||
"63987404e5163c24b3029356": "Modifique uma OP-SKS para cumprir com as especificações fornecidas",
|
||
"639872f9decada40426d3447 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639872f9decada40426d3447 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639872f9decada40426d3447 completePlayerMessage": "",
|
||
"639872fa9b4fb827b200d8e5 name": "Armeiro - Parte 9",
|
||
"639872fa9b4fb827b200d8e5 description": "Ei. Há um assunto incomum que surgiu. Não costumo receber encomendas de pistolas, mas esta é uma ocasião especial. Precisamos de um SIG P226R, alça de madeira inoxidável Elite, slide inoxidável Elite, carregador estendido e uma lanterna. Ergonomia não inferior a 80, soma de recuo não superior a 610. Uma arma para verdadeiros entusiastas.",
|
||
"639872fa9b4fb827b200d8e5 failMessageText": "",
|
||
"639872fa9b4fb827b200d8e5 successMessageText": "Tudo pronto? Obrigado pela ajuda. Rapaz, queria ter um desses na minha coleção...",
|
||
"6398776f93ae507d5858c3a8": "Modifique uma P226R para cumprir as especificações fornecidas",
|
||
"639872fa9b4fb827b200d8e5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639872fa9b4fb827b200d8e5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639872fa9b4fb827b200d8e5 completePlayerMessage": "",
|
||
"639872fc93ae507d5858c3a6 name": "Armeiro - Parte 11",
|
||
"639872fc93ae507d5858c3a6 description": "Momento perfeito, amigo. Se você tiver tempo, me ajude com alguma customização de armas. Um grande cliente fez um pedido de uma submetralhadora KRISS Vector 9x19. Ele quer que ela seja equipada com uma montagem Mk.5 Modular Rail, Tactical Dynamics Skeletonized Foregrip, uma mira de sua escolha, carregador com pelo menos 33 cartuchos e um silenciador. Ergonomia acima de 50 e recuo abaixo de 200. Obrigado!",
|
||
"639872fc93ae507d5858c3a6 failMessageText": "",
|
||
"639872fc93ae507d5858c3a6 successMessageText": "Você sabe, pessoalmente prefiro 45, mas uma vector é uma vector! Que bela arma.",
|
||
"63987860c8f8cc12a47b02a6": "Modifique uma KRISS Vector 9x19 para cumprir as especificações fornecidas",
|
||
"639872fc93ae507d5858c3a6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639872fc93ae507d5858c3a6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639872fc93ae507d5858c3a6 completePlayerMessage": "",
|
||
"639872fe8871e1272b10ccf6 name": "Armeiro - Parte 14",
|
||
"639872fe8871e1272b10ccf6 description": "Olá. Há um novo pedido para um rifle Western HK 416A5. Requer acessórios de cor bege: silenciador SureFire SOCOM556-RC2, punho tático Magpul RVG, mira holográfica EOTech EXPS3, punho de pistola Magpul MOE, coronha Magpul UBR GEN2 e módulo tático LA-5B/PEQ. Ergonomia acima de 60, soma de recuo abaixo de 250. Assim como nas Forças Especiais, certo? Ah, e tente achar um fuzil que não esteja estragado, a condição técnica deve ser de no mínimo 80%.",
|
||
"639872fe8871e1272b10ccf6 failMessageText": "",
|
||
"639872fe8871e1272b10ccf6 successMessageText": "Um verdadeiro cara FODA! Obrigado pela ajuda, mercenário.",
|
||
"639879addecada40426d3449": "Modifique um HK 416A5 para cumprir as especificações fornecidas",
|
||
"639872fe8871e1272b10ccf6 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639872fe8871e1272b10ccf6 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639872fe8871e1272b10ccf6 completePlayerMessage": "",
|
||
"639873003693c63d86328f25 name": "Armeiro - Parte 19",
|
||
"639873003693c63d86328f25 description": "Olá, tenho um trabalho para ti. Preciso de um SVDS na seguinte configuração: coronha Magpul UBR GEN2 preta, chassi SAG MK1, cabo de pistola Magpul MOE preto, mira March Tactical 3-24x42 FFP e um supressor. A ergonomia deve ser de pelo menos 15 e a soma de recuo não superior a 400.",
|
||
"639873003693c63d86328f25 failMessageText": "",
|
||
"639873003693c63d86328f25 successMessageText": "Você Terminou? Excelente. Deixe-o na mesa ao meu lado, estou um pouco ocupado no momento...",
|
||
"63987a4e3693c63d86328f27": "Modifique um SVDS para cumprir as especificações fornecidas",
|
||
"639873003693c63d86328f25 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639873003693c63d86328f25 declinePlayerMessage": "",
|
||
"639873003693c63d86328f25 completePlayerMessage": "",
|
||
"63987301e11ec11ff5504036 name": "Armeiro - Parte 21",
|
||
"63987301e11ec11ff5504036 description": "Eu tenho uma ordem interessante aqui. Não apenas uma peça de arte usual, mas duas em um pedido. Eu acho que você consegue. A primeira peça é um rifle de precisão Remington Modelo 700 com um kit completo de corpo AB Arms, com óptica poderosa e um silenciador. Ergonomia não inferior a 35, soma de recuo - inferior a 400. E torná-lo leve, com uma pequena revista. A segunda peça é uma pistola Colt M1911, com empunhadura Pachmayr, freio de boca Anarchy Outdoors e lanterna de qualquer tipo.",
|
||
"63987301e11ec11ff5504036 failMessageText": "",
|
||
"63987301e11ec11ff5504036 successMessageText": "Ok, eu vejo o bolty, e a arma? Aí está, meu precioso. Bom trabalho, amigo. O próximo pedido chega amanhã, então você pode fazer seu próprio trabalho até lá.",
|
||
"63987b49cd51826f7a069b85": "Modifique uma M700 para cumprir as especificações fornecidas",
|
||
"63987b9c05aa481907106505": "Modifique uma M1911 para cumprir com as especificações dadas",
|
||
"63987301e11ec11ff5504036 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63987301e11ec11ff5504036 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63987301e11ec11ff5504036 completePlayerMessage": "",
|
||
"639dbaf17c898a131e1cffff name": "Debtor",
|
||
"639dbaf17c898a131e1cffff description": "Ei, aí está você! Procurando um emprego, companheiro? Tem um cara que me deve muito dinheiro. Ele é um puto mesmo, se faz de durão, mas não paga mais as dívidas. Seu prazo acabou há muito tempo. Tenho que lhe dar uma lição. Meus caras o viram no hotel outro dia, ele alugou um quarto no segundo andar.",
|
||
"639dbaf17c898a131e1cffff failMessageText": "",
|
||
"639dbaf17c898a131e1cffff successMessageText": "O que, foi perfurado por um pé de cabra? De jeito nenhum! Sabe, cara, não tenho tido muita sorte ultimamente. Você quer punir este aqui, ele já está morto. Você procura o outro, outros o encontraram antes de nós. Se não conseguirmos pegar ninguém pelo rabo, talvez você deva desacelerar um pouco. Caso contrário, não vou mandar você procurar mais ninguém. Você é um maldito portador da morte.",
|
||
"639dbba35b759c65a3476549": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63a7cd3aee7b4d0d5507baee": "Encontre o devedor na Streets of Tarkov",
|
||
"639dbaf17c898a131e1cffff acceptPlayerMessage": "",
|
||
"639dbaf17c898a131e1cffff declinePlayerMessage": "",
|
||
"639dbaf17c898a131e1cffff completePlayerMessage": "",
|
||
"63a511ea30d85e10e375b045 name": "Transmissão - Parte 3",
|
||
"63a511ea30d85e10e375b045 description": "Olá, Mecânico me deu a essência da situação. É horrível, me dá arrepios. Mas temos que chegar à verdade. E sabe o que é ainda pior? A câmera que os técnicos do Mechanic examinaram continha não apenas as gravações que conhecíamos, mas também mais em lugares diferentes. Como se alguém estivesse brincando conosco e quisesse que víssemos essas gravações. Havia uma casa velha, com cadáveres à mesa, como numa história bíblica. Encontre este lugar, algo não está certo sobre isso.",
|
||
"63a511ea30d85e10e375b045 failMessageText": "",
|
||
"63a511ea30d85e10e375b045 successMessageText": "Você achou isso? Esse é o lugar, você está dizendo? E a câmera está lá de novo? Não toque em nada, vou mandar os especialistas do Mecânico desmontar tudo.",
|
||
"63a511ea30d85e10e375b047": "Sobreviva e extraia da localização",
|
||
"63ac22b8f627f540861d1b2d": "Localize o local da transmissão sangrenta dentro da velha casa na Streets of Tarkov",
|
||
"63a511ea30d85e10e375b045 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63a511ea30d85e10e375b045 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63a511ea30d85e10e375b045 completePlayerMessage": "",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243ce name": "Test Drive - Parte 2",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243ce description": "Saudações! Bem, vamos começar, você está animado? A tarefa é bastante específica, precisamos testar o brinquedo russo para combate corpo a corpo, para que as condições sejam de combate bem real em ambiente urbano. Tenho clientes que não acreditam na eficácia deste brinquedo... Você pode fazê-los mudar de ideia?",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243ce failMessageText": "",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243ce successMessageText": "Nós iremos? Funciona bem? Adequado para combate corpo a corpo em ambientes urbanos?",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243d1": "Elimine agentes PMC enquanto usa um SR-2M \"Veresk\" com um supressor e mira de reflexo KP-SR2",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243cf": "",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243d0": "",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243ce acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243ce declinePlayerMessage": "",
|
||
"63a5cf262964a7488f5243ce completePlayerMessage": "",
|
||
"63a88045abf76d719f42d715 name": "O Salame Delicioso",
|
||
"63a88045abf76d719f42d715 description": "Оh! Entre, tenho um trabalho para você! Ouça, há quanto tempo você está na cidade? Bem, eu tenho um trabalho para você. Percorra os supermercados, veja se foram saqueados. E faça um favor ao velho e procure o salame Salt Dog ou algo assim. o mecânico gentilmente me apresentou, e agora estou desejando. Está me matando!",
|
||
"63a88045abf76d719f42d715 failMessageText": "",
|
||
"63a88045abf76d719f42d715 successMessageText": "Então, como está a situação por aí? Não sobrou nada? Malditos saqueadores! Mas você encontrou o salame? Haha, que milagre! Mas e a data de validade?",
|
||
"63a98cfbc31b00242d28a95b": "Explore a loja Shestyorochka na rua Nikitskaya",
|
||
"63a98d24655ec5555b4aa9e7": "Explore a loja Sparja na avenida Primorsky",
|
||
"63a98d39da7999196148ba3a": "Explore a loja Sparja no hotel Pinewood",
|
||
"63a98d60c0f61a5d8731cd9f": "Explorar a loja Goshan na Concordia",
|
||
"63a98cdf655ec5555b4aa9e6": "Entregue o salame Salty Dog encontrado em incursão",
|
||
"63a88045abf76d719f42d715 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63a88045abf76d719f42d715 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63a88045abf76d719f42d715 completePlayerMessage": "",
|
||
"63a991ac009ffc6a55163181 name": "",
|
||
"63a991ac009ffc6a55163181 description": "",
|
||
"63a991ac009ffc6a55163181 failMessageText": "",
|
||
"63a991ac009ffc6a55163181 successMessageText": "",
|
||
"63a991ac009ffc6a55163181 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63a991ac009ffc6a55163181 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63a991ac009ffc6a55163181 completePlayerMessage": "",
|
||
"63a9933c64b9631d9178274e name": "",
|
||
"63a9933c64b9631d9178274e description": "",
|
||
"63a9933c64b9631d9178274e failMessageText": "",
|
||
"63a9933c64b9631d9178274e successMessageText": "",
|
||
"63a9933c64b9631d9178274e acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63a9933c64b9631d9178274e declinePlayerMessage": "",
|
||
"63a9933c64b9631d9178274e completePlayerMessage": "",
|
||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 name": "Melhor trabalho do mundo",
|
||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "Tudo bem, soldado! Ouça! Sem putaria. Você sabe que não quero arriscar a vida dos soldados cujas famílias os esperam em casa. E não quero estragar as estatísticas. Então cabe a você, desesperado. Preciso limpar uma ou duas gangues de saqueadores para meus registros. Portanto, seja exigente com suas ferramentas, certo? Vamos, vamos, você não vai ficar sem. Mova isso!",
|
||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "Está feito? Excelente. A pátria não vai esquecer isso. Agora pegue sua recompensa e vá se foder. Eu tenho muito trabalho para fazer.",
|
||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Elimine qualquer inimigo a mais de 100 metros de distância usando rifles de assalto da série AK-74",
|
||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 name": "Pior trabalho do mundo",
|
||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "Olá mercenário! Você sabe, o trabalho de um pacificador é muito difícil. Espera-se que os soldados da paz atinjam um equilíbrio estrito entre as partes em conflito, e muitas vezes nos encontramos nos piores tipos de situações. Em geral, a ONU está tão interessada em uma resolução rápida do conflito quanto as autoridades locais. Mas os elementos criminosos locais estão dificultando. Então meus superiores exigem que eu alcance novos resultados na luta contra os saqueadores. Mas como posso fazer isso sem baixas entre as forças da ONU? Você vê onde eu quero chegar com isso?",
|
||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "Você fez isso? Bom trabalho! É tudo sobre o bem maior!",
|
||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Elimine qualquer inimigo a mais de 100 metros de distância usando armas de plataforma AR-15",
|
||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||
"63a9b36cc31b00242d28a99f name": "Matadouro",
|
||
"63a9b36cc31b00242d28a99f description": "Bem, olá, mercenário. Veio ver o velho? Sente-se, quer um chá? Não? Tudo bem então. Ouça, uma gangue de saqueadores apareceu na área novamente. Temos que tirá-los deste lugar para sempre, para que até aqueles que vierem atrás deles tenham um ataque cardíaco. Então, estou pensando, por que você não pega um machado e os corta, hein? Você pode fazer aquilo? Acho que nenhum bastardo vai se atrever a entrar naquele banho de sangue depois.",
|
||
"63a9b36cc31b00242d28a99f failMessageText": "",
|
||
"63a9b36cc31b00242d28a99f successMessageText": "Por que diabos você não se limpou antes de aparecer aqui? Aqui, pegue sua recompensa e vá embora. Jesus Cristo, o que há com as crianças hoje em dia. Tome seus banhos!",
|
||
"63a9b3d7813bba58a50c9ee9": "Elimine Scavs enquanto usa armas corpo a corpo durante o dia na Factory",
|
||
"63a9b41dad5cc12f22162022": "Elimine Scavs enquanto usa armas corpo a corpo na Streets of Tarkov",
|
||
"63a9b45bda7999196148ba5f": "Elimine Scavs enquanto usa armas corpo a corpo na Streets of Tarkov",
|
||
"63a9b52b009ffc6a551631a7": "Elimine Scavs enquanto usa armas corpo a corpo na Woods",
|
||
"63a9b557da7999196148ba61": "Elimine Scavs enquanto usa armas corpo a corpo na Shoreline",
|
||
"63a9b591da7999196148ba63": "Elimine Scavs enquanto usa armas corpo a corpo na Interchange",
|
||
"63a9b5b2813bba58a50c9eeb": "Elimine Scavs enquanto usa armas corpo a corpo na Customs",
|
||
"63a9b5f064b9631d9178276b": "Elimine Scavs enquanto usa armas corpo a corpo na Reserve",
|
||
"63a9b36cc31b00242d28a99f acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63a9b36cc31b00242d28a99f declinePlayerMessage": "",
|
||
"63a9b36cc31b00242d28a99f completePlayerMessage": "",
|
||
"63ab180c87413d64ae0ac20a name": "Rua perigosa",
|
||
"63ab180c87413d64ae0ac20a description": "Jovem, olá! Como está sua saúde? Nada te incomoda? Acontece que um dos meus mensageiros que transporta os pobres retidos na cidade está preocupado com a falta de escolta na próxima rota. Você poderia se encontrar com ele e dar uma volta com ele? Eu prometo que você não será enganado! Ele estará esperando por você na Primorsky Avenue, em um SUV preto.",
|
||
"63ab180c87413d64ae0ac20a failMessageText": "",
|
||
"63ab180c87413d64ae0ac20a successMessageText": "Como foi o passeio, uma brisa? A partir de agora, não hesite em utilizar os serviços de motorista. Ele é um trabalhador confiável.",
|
||
"63ab184ff627f540861d1185": "Sobreviva e extraia da Streets of Tarkov através da Primorsky Ave Taxi V-Ex",
|
||
"63ab180c87413d64ae0ac20a acceptPlayerMessage": "",
|
||
"63ab180c87413d64ae0ac20a declinePlayerMessage": "",
|
||
"63ab180c87413d64ae0ac20a completePlayerMessage": "",
|
||
"641dbfd7f43eda9d810d7137 name": "Important Patient",
|
||
"641dbfd7f43eda9d810d7137 description": "It's not in my nature to be asking on behalf of others, but an acquaintance of mine desperately needs your help! She has a patient who is in critical condition and needs to be treated urgently. This person is extremely important to some... influential people. She has the medications she needs, but needs bandaging supplies. I would be very grateful if you could help!",
|
||
"641dbfd7f43eda9d810d7137 failMessageText": "",
|
||
"641dbfd7f43eda9d810d7137 successMessageText": "Thank you, mercenary! Let's hope the patient recovers. The surgery was successful, and now it's all in his hands to recover safely.",
|
||
"641dc00c9707edb6230f2b28": "Hand over Aseptic bandages",
|
||
"64217bb03f80fc6c0a018fc4": "Hand over Army bandages",
|
||
"641dbfd7f43eda9d810d7137 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"641dbfd7f43eda9d810d7137 declinePlayerMessage": "",
|
||
"641dbfd7f43eda9d810d7137 completePlayerMessage": "",
|
||
"64764abcd125ab430a14ccb5 name": "Bloodhounds",
|
||
"64764abcd125ab430a14ccb5 description": "I have serious work for you. Something very dangerous. But I'll make it worth your while. \n\nThe owner of a well-known Arena in the region let out his hounds, looking for two fugitives from the cleanup crew. One of them is a former PMC, my old trusted friend. The other one is a Scav, Ryzhy, the kid's name is famous now. They know a lot and are generally for the good cause. That is why they mustn't be captured.\n\nWe must calm these Arena men down. But be careful, they're more dangerous than regular bandits. Can you handle it?",
|
||
"64764abcd125ab430a14ccb5 failMessageText": "Looks like you overextended yourself, huh? Or are you weak health-wise? I can understand the second one, at least. Still got some strength left? Then go back and do the job!",
|
||
"64764abcd125ab430a14ccb5 successMessageText": "I respect a man of his word! I've saved something for you here, you deserve it. Know that you've done good and helped the good guys. Come on in, you're always welcome here!",
|
||
"64764aed9435b353eb5e73f7": "Eliminate Bloodhounds",
|
||
"64764abcd125ab430a14ccb5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"64764abcd125ab430a14ccb5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"64764abcd125ab430a14ccb5 completePlayerMessage": "",
|
||
"647701ba386d446178434b35 name": "",
|
||
"647701ba386d446178434b35 description": "",
|
||
"647701ba386d446178434b35 failMessageText": "",
|
||
"647701ba386d446178434b35 successMessageText": "",
|
||
"64770ae612e67e6d99156c55": "",
|
||
"64770a5e748d6446740ef738": "",
|
||
"64770523eed96526fe1bc0d9": "",
|
||
"647701ba386d446178434b35 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"647701ba386d446178434b35 declinePlayerMessage": "",
|
||
"647701ba386d446178434b35 completePlayerMessage": "",
|
||
"647710905320c660d91c15a5 name": "Hint",
|
||
"647710905320c660d91c15a5 description": "All right, mate, come in quick, got work to do. So listen up. Something really fishy's going on. Those big shots and foreign thugs are doing some kind of murky shit at night with some of the locals. I tried to investigate and maybe get my cut, but got fucked over. They didn't cut me in, those muts. Help a brother out, teach those bastards a lesson, show them who's the real deal in this town, so that it doesn't happen again.",
|
||
"647710905320c660d91c15a5 failMessageText": "",
|
||
"647710905320c660d91c15a5 successMessageText": "What hoods? What marks? What foreigners? Are you high or something? Why the fuck did you kill them?! Well, whatever, job's done, and that's that. Others will get the hint, I imagine.",
|
||
"64771f62a243be48547d6b98": "Locate and eliminate Priest",
|
||
"64771f2ded3a9d1ca43cbfe9": "Eliminate Rogues",
|
||
"64771ee4ed3a9d1ca43cbfe7": "Eliminate Raiders",
|
||
"64771eb49ff5e21611764717": "Locate and eliminate Tagilla",
|
||
"64771e7ded3a9d1ca43cbfe5": "Locate and eliminate Sanitar",
|
||
"64771d529ff5e21611764715": "Locate and eliminate Birdeye",
|
||
"64771cab5320c660d91c15ab": "Locate and eliminate Big Pipe",
|
||
"64771c884ae7f12905177ce9": "Locate and eliminate Knight",
|
||
"64771c555320c660d91c15a9": "Locate and eliminate Shturman",
|
||
"64771bca4ae7f12905177ce7": "Locate and eliminate Killa",
|
||
"647712e35320c660d91c15a7": "Locate and eliminate Glukhar",
|
||
"647712cf4ae7f12905177ce5": "Locate and eliminate Reshala",
|
||
"647710905320c660d91c15a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||
"647710905320c660d91c15a5 declinePlayerMessage": "",
|
||
"647710905320c660d91c15a5 completePlayerMessage": "",
|
||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom Bom. Você se saiu bem, mercenário. Você está livre para ir.",
|
||
"{(string)616041eb031af660100c9967} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom Bom. Você se saiu bem, mercenário. Você está livre para ir.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Ah, mercenário, você quer fazer uma boa ação? Meus clientes estão pedindo para garantir uma área segura para conduzir uma operação secreta específica. Para isso gostaria de nomeá-lo, pois é o mais competente dos trabalhadores locais. Você terá que pesquisar a área e me reportar. Boa sorte, mercenário.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Bem, acho que é hora de sair então. Obrigada, garoto.",
|
||
"{(string)616041eb031af660100c9967} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Bem, acho que é hora de sair então. Obrigada, garoto.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Venha tomar um chá, garoto. Estou me preparando para ir caçar hoje e poderia fazer um reconhecimento na área. Você pode ir dar uma olhada? Eu ficaria muito grato.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Tudo claro, você diz? Bom trabalho então, soldado.",
|
||
"{(string)616041eb031af660100c9967} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Tudo claro, você diz? Bom trabalho então, soldado.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Ah, guerreiro. Escute, preciso de ajuda para descobrir um local - preciso caminhar por alguns lugares, verificar a situação lá, talvez encontrar rotas de fuga. Não de graça - você será recompensado, é claro. Tudo bem, faça as malas, estaremos esperando por suas novidades.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Tudo bem, aqui está o meu mapa, mostre-me o que você encontrou. Bom, vou deixar os clientes saberem. Obrigada amigo.",
|
||
"{(string)616041eb031af660100c9967} successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Tudo bem, aqui está o meu mapa, mostre-me o que você encontrou. Bom, vou deixar os clientes saberem. Obrigada amigo.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 description 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Mercenário, você tem um minuto? Preparei um pedido para os clientes, mas eles precisam da garantia de que o caminho até o ponto de encontro é seguro. Se você não estiver ocupado, pode encontrar um caminho para eles? Encontre uma passagem segura, uma maneira de sair com segurança, você me entende. Obrigado, devo uma.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 changeQuestMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Uma pena, certamente. Eu queria te pedir especificamente para fazer esse trabalho... Eu realmente comecei a gostar de trabalhar com você. Mas não se apresse em recusar, ok? Talvez as coisas mudem.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Então, como está a situação? Bom, tudo indo bem então.",
|
||
"{(string)616041eb031af660100c9967} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Então, como está a situação? Bom, tudo indo bem então.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Vem cá, senhor operador, vamos conversar. Como você está, rapaz, ocupado? Não ocupado então. Preciso explorar uma área para que minhas coisas funcionem bem. Vá dar uma olhada, certo? Eu não quero que meus homens entrem em nenhuma briga. Então, sim, volte para mim quando terminar. Estarei aqui.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Incrível, irmão, não vou esquecer isso!",
|
||
"{(string)616041eb031af660100c9967} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Incrível, irmão, não vou esquecer isso!",
|
||
"616041eb031af660100c9967 description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olá, irmão, tenho algumas coisas para resolver. Há alguns caras com quem eu realmente quero encontrar e discutir algumas coisas, mas esses caras são muito tímidos e não vão se meter em nenhuma confusão. Você pode me ajudar com este assunto? Basta procurar uma rota segura para eles, para que ninguém os incomode. Tudo bem?",
|
||
"616041eb031af660100c9967 changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Maravilhoso, meu jovem. Obrigado pelo trabalho.",
|
||
"{(string)616041eb031af660100c9967} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Maravilhoso, meu jovem. Obrigado pelo trabalho.",
|
||
"616041eb031af660100c9967 description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Saudações, meu jovem. Meus funcionários precisam entregar vários lotes de remédios valiosos, mas sou muito cauteloso para enviá-los sozinhos, sem ter certeza de que o caminho é seguro. Se você estiver disponível, por favor, ajude-nos, para o bem de todos os civis. Você só precisa explorar a área e garantir uma passagem segura. Você está interessado?",
|
||
"616041eb031af660100c9967 changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "test",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Aí está você! Você pegou tudo? Coisa boa.",
|
||
"{(string)61604635c725987e815b1a46} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Aí está você! Você pegou tudo? Coisa boa.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Ei, entre. Você por acaso conhece algum lugar mágico onde sempre pode encontrar o que precisa? Há um pedido de alguns suprimentos e não tenho ideia de onde encontrá-los agora. Quer me ajudar? Por uma recompensa, é claro.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Maravilhoso, meu amigo. Você tem o nosso agradecimento.",
|
||
"{(string)61604635c725987e815b1a46} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Maravilhoso, meu amigo. Você tem o nosso agradecimento.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Boa tarde. Tenho um pedido de produtos específicos que os Capacetes Azuis não poderiam obter. Porém, nós temos você, mercenário, e com suas habilidades, será mamão com açucar para você. Aqui está a lista dos itens necessários. Não me decepcione.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Obrigado garoto, bom trabalho. Aqui, isso é o problema.",
|
||
"{(string)61604635c725987e815b1a46} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Obrigado garoto, bom trabalho. Aqui, isso é o problema.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " Olá, garoto. Estou ficando sem alguns suprimentos, alguns para minha loja, outros para mim. Você pode me ajudar? Espere aqui, vou fazer uma lista. Obrigada.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 startedMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 failMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Bom trabalho, mercenário. Eu te devo uma.",
|
||
"{(string)61604635c725987e815b1a46} successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Bom trabalho, mercenário. Eu te devo uma.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 description 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Olá, mercenário. Ouça, tenho um pedido de vários suprimentos, mas não tenho alguns em estoque no momento. Eu ficaria extremamente grato se você os encontrasse para mim. Aqui está a lista, todas as informações estão lá. Obrigada.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 changeQuestMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Uma pena, certamente. Eu queria te pedir especificamente para fazer esse trabalho... Eu realmente comecei a gostar de trabalhar com você. Mas não se apresse em recusar, ok? Talvez as coisas mudem.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Aqui está nosso garoto de recados. Você fez bem, cara.",
|
||
"{(string)61604635c725987e815b1a46} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Aqui está nosso garoto de recados. Você fez bem, cara.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Ei, quer procurar algumas guloseimas? Preciso encontrar algumas coisas, mas meus rapazes estão todos ocupados com as coisas mais importantes. Você, no entanto, parece que está ansioso para ajudar um amigo! Vem cá, vou desenhar a sua lista de compras. Vá então.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Ah, que jogador, sempre ajuda um irmão!",
|
||
"{(string)61604635c725987e815b1a46} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Ah, que jogador, sempre ajuda um irmão!",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Ei irmão. Tenho uma lista grande e cheia de produtos especiais para entrega e os clientes ainda estão esperando. Você pode procurar o que precisa para ajudar seu parça Arshavir?",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Você fez uma boa ação, mercenário.",
|
||
"{(string)61604635c725987e815b1a46} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Você fez uma boa ação, mercenário.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Boa tarde, meu jovem. Em nossos tempos difíceis, é difícil permanecer em abundância, você tem que concordar. Recebi um pedido de um lote de recursos específicos, mas não consigo adquiri-los. Você vai nos ajudar, mercenário? Aqui está uma lista de todos os itens necessários.",
|
||
"61604635c725987e815b1a46 changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)616051e63f96cc089c1cf37f} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Mercenário, há uma tarefa para você. Os Capacetes Azuis ficarão gratos se você, por assim dizer, fortalecer nossos relacionamentos. Há uma lista de pessoas específicas sem as quais nosso negócio seria muito mais fácil. Livre-se deles e me informe quando terminar.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"{(string)616051e63f96cc089c1cf37f} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Você sabe, não podemos livrar Tarkov dos parasitas destruidores por nós mesmos. Mas o que podemos fazer é ensinar-lhes uma lição e deixá-los perceber seus erros, por mais desumanos que tenham sido. E se esses bandidos não querem falar - então o inferno é o único caminho para eles.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os desgraçados? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"{(string)616051e63f96cc089c1cf37f} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os desgraçados? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Saudações, soldado, tenho um trabalho para você. Tenho alguns idiotas com quem realmente não quero mais lidar. Um tipo de trabalho só para você. Você pode me ajudar? Lide com esses idiotas, deixe-me lhe dar a lista de alvos.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f startedMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f failMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"{(string)616051e63f96cc089c1cf37f} successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f description 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f changeQuestMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você é o bixão mesmo, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"{(string)616051e63f96cc089c1cf37f} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você é o bixão mesmo, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Aqui está ele, o único! Ouça, irmão, somos amigos, certo? E os amigos precisam se ajudar! Então vá me ajudar - eu preciso estourar alguns idiotas, sem perguntas, certo? Ta dentro?",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"{(string)616051e63f96cc089c1cf37f} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Tenho que fazer alguma coisa... Ah, salam, irmão. Ouça, você pode ajudar um irmão? Meus meninos encontraram alguns idiotas e, como sempre, houve uma grande confusão. Muitos mocinhos morreram, mas o que é ainda pior é que aqueles idiotas roubaram todas as nossas roupas roubadas! Não posso deixar esses filhos da puta impunes, certo? Vá e acabe com essas vadias.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)616051e63f96cc089c1cf37f} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Mercenário, você chegou bem na hora. Precisamos de ajuda para eliminar um grupo de bandidos que está interferindo em nossas operações humanitárias. Se você não estiver ocupado, vou confiar isso a você. Todos os detalhes estão incluídos.",
|
||
"616051e63f96cc089c1cf37f changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os desgraçados? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"{(string)616052ea3054fc0e2c24ce6e} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os desgraçados? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Saudações, soldado, tenho um trabalho para você. Tenho alguns idiotas com quem realmente não quero mais lidar. Um tipo de trabalho só para você. Você pode me ajudar? Lide com esses idiotas, deixe-me lhe dar a lista de alvos.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você é o bixão mesmo, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"{(string)616052ea3054fc0e2c24ce6e} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você é o bixão mesmo, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Aqui está ele, o único! Ouça, irmão, somos amigos, certo? E os amigos precisam se ajudar! Então vá me ajudar - eu preciso estourar alguns idiotas, sem perguntas, certo? Ta dentro?",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)616052ea3054fc0e2c24ce6e} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Mercenário, há uma tarefa para você. Os Capacetes Azuis ficarão gratos se você, por assim dizer, fortalecer nossos relacionamentos. Há uma lista de pessoas específicas sem as quais nosso negócio seria muito mais fácil. Livre-se deles e me informe quando terminar.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"{(string)616052ea3054fc0e2c24ce6e} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Tenho que fazer alguma coisa... Ah, salam, irmão. Ouça, você pode ajudar um irmão? Meus meninos encontraram alguns idiotas e, como sempre, houve uma grande confusão. Muitos mocinhos morreram, mas o que é ainda pior é que aqueles idiotas roubaram todas as nossas roupas roubadas! Não posso deixar esses filhos da puta impunes, certo? Vá e acabe com essas vadias.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"{(string)616052ea3054fc0e2c24ce6e} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Você sabe, não podemos livrar Tarkov dos parasitas destruidores por nós mesmos. Mas o que podemos fazer é ensinar-lhes uma lição e deixá-los perceber seus erros, por mais desumanos que tenham sido. E se esses bandidos não querem falar - então o inferno é o único caminho para eles.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)616052ea3054fc0e2c24ce6e} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Mercenário, você chegou bem na hora. Precisamos de ajuda para eliminar um grupo de bandidos que está interferindo em nossas operações humanitárias. Se você não estiver ocupado, vou confiar isso a você. Todos os detalhes estão incluídos.",
|
||
"616052ea3054fc0e2c24ce6e changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os desgraçados? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"{(string)6160538a5b5c163161503c11} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os desgraçados? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Saudações, soldado, tenho um trabalho para você. Tenho alguns idiotas com quem realmente não quero mais lidar. Um tipo de trabalho só para você. Você pode me ajudar? Lide com esses idiotas, deixe-me lhe dar a lista de alvos.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você é o bixão mesmo, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"{(string)6160538a5b5c163161503c11} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você é o bixão mesmo, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Aqui está ele, o único! Ouça, irmão, somos amigos, certo? E os amigos precisam se ajudar! Então vá me ajudar - eu preciso estourar alguns idiotas, sem perguntas, certo? Ta dentro?",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)6160538a5b5c163161503c11} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Mercenário, há uma tarefa para você. Os Capacetes Azuis ficarão gratos se você, por assim dizer, fortalecer nossos relacionamentos. Há uma lista de pessoas específicas sem as quais nosso negócio seria muito mais fácil. Livre-se deles e me informe quando terminar.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"{(string)6160538a5b5c163161503c11} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Tenho que fazer alguma coisa... Ah, salam, irmão. Ouça, você pode ajudar um irmão? Meus meninos encontraram alguns idiotas e, como sempre, houve uma grande confusão. Muitos mocinhos morreram, mas o que é ainda pior é que aqueles idiotas roubaram todas as nossas roupas roubadas! Não posso deixar esses filhos da puta impunes, certo? Vá e acabe com essas vadias.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"{(string)6160538a5b5c163161503c11} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Você sabe, não podemos livrar Tarkov dos parasitas destruidores por nós mesmos. Mas o que podemos fazer é ensinar-lhes uma lição e deixá-los perceber seus erros, por mais desumanos que tenham sido. E se esses bandidos não querem falar - então o inferno é o único caminho para eles.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)6160538a5b5c163161503c11} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Mercenário, você chegou bem na hora. Precisamos de ajuda para eliminar um grupo de bandidos que está interferindo em nossas operações humanitárias. Se você não estiver ocupado, vou confiar isso a você. Todos os detalhes estão incluídos.",
|
||
"6160538a5b5c163161503c11 changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"61605529dd634525033424da startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os bastardos? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"{(string)61605529dd634525033424da} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os bastardos? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"61605529dd634525033424da description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Saudações, soldado, tenho um trabalho para você. Tenho alguns idiotas com quem realmente não quero mais lidar. Um tipo de trabalho só para você. Você pode me ajudar? Lide com esses idiotas, deixe-me lhe dar a lista de alvos.",
|
||
"61605529dd634525033424da changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"61605529dd634525033424da startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Uma maldita besta você é, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"{(string)61605529dd634525033424da} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Uma maldita besta você é, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"61605529dd634525033424da description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Aqui está ele, o único! Ouça, irmão, somos amigos, certo? E os amigos precisam se ajudar! Então vá me ajudar - eu preciso estourar alguns idiotas, sem perguntas, certo? Você está?",
|
||
"61605529dd634525033424da changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"61605529dd634525033424da startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)61605529dd634525033424da} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"61605529dd634525033424da description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Mercenário, há uma tarefa para você. Os Capacetes Azuis ficarão gratos se você, por assim dizer, fortalecer nossos relacionamentos. Há uma lista de pessoas específicas sem as quais nosso negócio seria muito mais fácil. Livre-se deles e me informe quando terminar.",
|
||
"61605529dd634525033424da changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"61605529dd634525033424da startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"61605529dd634525033424da failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"61605529dd634525033424da successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"{(string)61605529dd634525033424da} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"61605529dd634525033424da description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Tenho que fazer alguma coisa... Ah, salam, irmão. Ouça, você pode ajudar um irmão? Meus meninos encontraram alguns idiotas e, como sempre, houve uma grande confusão. Muitos mocinhos morreram, mas o que é ainda pior é que aqueles idiotas roubaram todas as nossas roupas roubadas! Não posso deixar esses filhos da puta impunes, certo? Vá e acabe com essas vadias.",
|
||
"61605529dd634525033424da changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"61605529dd634525033424da startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"{(string)61605529dd634525033424da} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"61605529dd634525033424da description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Você sabe, não podemos livrar Tarkov dos parasitas destruidores por nós mesmos. Mas o que podemos fazer é ensinar-lhes uma lição e deixá-los perceber seus erros, por mais desumanos que tenham sido. E se esses bandidos não querem falar - então o inferno é o único caminho para eles.",
|
||
"61605529dd634525033424da changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"61605529dd634525033424da startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"61605529dd634525033424da successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)61605529dd634525033424da} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"61605529dd634525033424da description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Mercenário, você chegou bem na hora. Precisamos de ajuda para eliminar um grupo de bandidos que está interferindo em nossas operações humanitárias. Se você não estiver ocupado, vou confiar isso a você. Todos os detalhes estão incluídos.",
|
||
"61605529dd634525033424da changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os bastardos? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"{(string)616055d58d1c6b29be3f382b} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Você pegou os bastardos? Bom, aqui está o seu prêmio.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Saudações, soldado, tenho um trabalho para você. Tenho alguns idiotas com quem realmente não quero mais lidar. Um tipo de trabalho só para você. Você pode me ajudar? Lide com esses idiotas, deixe-me lhe dar a lista de alvos.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você é o bixão mesmo, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"{(string)616055d58d1c6b29be3f382b} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você é o bixão mesmo, hehe. Bom trabalho, aqui está a sua parte.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Aqui está ele, o único! Ouça, irmão, somos amigos, certo? E os amigos precisam se ajudar! Então vá me ajudar - eu preciso estourar alguns idiotas, sem perguntas, certo? Você está?",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)616055d58d1c6b29be3f382b} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Bom trabalho, meu amigo! Aqui está sua recompensa.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Mercenário, há uma tarefa para você. Os Capacetes Azuis ficarão gratos se você, por assim dizer, fortalecer nossos relacionamentos. Há uma lista de pessoas específicas sem as quais nosso negócio seria muito mais fácil. Livre-se deles e me informe quando terminar.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"{(string)616055d58d1c6b29be3f382b} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Legal legal. Aqui, pegue isso, um pequeno presente de agradecimento.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Tenho que fazer alguma coisa... Ah, salam, irmão. Ouça, você pode ajudar um irmão? Meus meninos encontraram alguns idiotas e, como sempre, houve uma grande confusão. Muitos mocinhos morreram, mas o que é ainda pior é que aqueles idiotas roubaram todas as nossas roupas roubadas! Não posso deixar esses filhos da puta impunes, certo? Vá e acabe com essas vadias.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"{(string)616055d58d1c6b29be3f382b} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Então a única coisa que eles querem é atirar um no outro. Isso é simplesmente errado. Bem, garoto, eu sei que você pelo menos tentou.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Você sabe, não podemos livrar Tarkov dos parasitas destruidores por nós mesmos. Mas o que podemos fazer é ensinar-lhes uma lição e deixá-los perceber seus erros, por mais desumanos que tenham sido. E se esses bandidos não querem falar - então o inferno é o único caminho para eles.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": " ",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"{(string)616055d58d1c6b29be3f382b} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "O trabalho está concluído? Bom, então aqui está sua recompensa.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Mercenário, você chegou bem na hora. Precisamos de ajuda para eliminar um grupo de bandidos que está interferindo em nossas operações humanitárias. Se você não estiver ocupado, vou confiar isso a você. Todos os detalhes estão incluídos.",
|
||
"616055d58d1c6b29be3f382b changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Um ótimo relatório, mercenário. Bom trabalho.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9aa} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Um ótimo relatório, mercenário. Bom trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Olá, soldado! Você está pronto para ajudar as pessoas? Grandes objetivos começam pequenos. Por favor, examine o local marcado e encontre pontos de extração, isso ajudará a salvar dezenas de vidas.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Então, como está? Entendi. Aqui está sua recompensa então.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9aa} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Então, como está? Entendi. Aqui está sua recompensa então.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Bem-vindo, soldado! Você pode me ajudar com alguma coisa? Precisa correr ao redor de um lugar, verificar a situação e as rotas de fuga. Para que? Você não é intrometido. Se estou perguntando, significa que preciso disso. Quanto mais rápido você fizer isso, melhor.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Boa, o que posso dizer.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9aa} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Boa, o que posso dizer.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Tudo bem, ouça, cara, direto ao ponto. Preciso que você dê um passeio em algum lugar e verifique se o lugar é seguro e tudo mais.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa startedMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa failMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Estou feliz que você voltou. Eu preparei algo para você.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9aa} successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Estou feliz que você voltou. Eu preparei algo para você.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa description 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Olá! É bom que você esteja aqui. Encomendei um monte de peças sobressalentes para o meu trabalho, elas serão transportadas por aqui. Você pode ir lá e verificar o quão segura é a área? Eu não gostaria de perder essa carga por nada.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa changeQuestMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Uma pena, certamente. Eu queria te pedir especificamente para fazer esse trabalho... Eu realmente comecei a gostar de trabalhar com você. Mas não se apresse em recusar, ok? Talvez as coisas mudem.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Perfeito, irmão! Aqui, pegue isso, será útil.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9aa} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Perfeito, irmão! Aqui, pegue isso, será útil.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Entre, mano! Como estão as coisas? Estou planejando um grande negócio agora. Mas o inferno sabe para onde transportar as coisas corretamente - o lugar está cheio de Scavs ... Aqui, dê uma olhada no mapa. Você esteve aqui recentemente? Veja a situação aí, ajude um irmão, certo?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Entendido. Aqui, isso é pela ajuda.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9aa} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Entendido. Aqui, isso é pela ajuda.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Que bom que você veio. Eu não recebo muitos visitantes. Eu mesmo já estaria coberto de musgo se não fosse para a caça. A propósito, estou fazendo as malas para um amanhã. Você pode explorar o caminho? Eu vou aqui no mapa, não quero pegar uma bala. Você tem uma visão muito mais clara do que a minha, garoto. Deixe-me saber de qualquer coisa que você descobrir. Bem, te abençoe então.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Obrigado por seu trabalho. Você ajudou a salvar várias vidas.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9aa} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Obrigado por seu trabalho. Você ajudou a salvar várias vidas.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Boa tarde, meu jovem. Você pode nos ajudar? Estamos posicionando vários pacientes gravemente feridos e não seremos capazes de retirá-los apenas com nossas forças. Temos que transferi-los da cidade, lá eles serão levados e levados para o hospital. Volte novamente? Não, você não terá que carregá-los sozinho. Você só terá que explorar a área, a rota ao longo da qual meus assistentes irão evacuar os feridos.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9aa changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Obrigado, camarada! O país não vai esquecer isso.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ab} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Obrigado, camarada! O país não vai esquecer isso.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Onde diabos está ... É sempre assim, sempre fica sem coisas quando você precisa delas ... Ei, soldado! Você pode me ajudar a encontrar algo?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegou tudo? Deixe-me verificar. Legal, tudo aqui.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ab} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegou tudo? Deixe-me verificar. Legal, tudo aqui.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Você não está cansado de ficar sentado de bunda no esconderijo o dia todo? Ei, calma, estou apenas brincando! Somos melhores amigos, você e eu ... Você sabia que eu precisava de ajuda. Precisa encontrar algo. Aqui, espere, vou escrever uma lista para você, para que você não se esqueça dela na metade.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Espere, preciso verificar a lista. Sim, está tudo aqui. Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ab} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Espere, preciso verificar a lista. Sim, está tudo aqui. Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Mercenário, devo pedir sua ajuda. Meus clientes exigem esses itens, mas por motivos específicos, não posso emitir oficialmente um pedido para a pesquisa.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Tudo bem, me mostre. Sim, tudo aqui. Bom trabalho!",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ab} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Tudo bem, me mostre. Sim, tudo aqui. Bom trabalho!",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Ei mano, quer ajudar os mocinhos? Aqui, eu tenho um pedido deles. Precisa encontrar tudo da lista. Nah, não é muito urgente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Você achou isso? Bem, eu ficarei na merda! Você é um homem muito bom, soldado.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ab} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Você achou isso? Bem, eu ficarei na merda! Você é um homem muito bom, soldado.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Entre, guerreiro. O chá está pronto. Interessado no que estou escrevendo aqui, hein? É apenas uma lista do que preciso em casa. Algo disso pode ser útil também para os negócios, para enviar às pessoas certas. Você pode me ajudar a encontrar um pouco disso?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Você encontrou tudo? Você tem meus agradecimentos, jovem.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ab} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Você encontrou tudo? Você tem meus agradecimentos, jovem.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Sim, jovem, sempre falta alguma coisa em tempo de guerra... Se há excesso de ataduras - não há antibióticos suficientes, se há antibióticos - não há alimentos básicos suficientes. Deixe-me escrever o que precisamos, e talvez se você topar com alguma dessas coisas, pode levar isso com você para nós?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab startedMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab failMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Obrigado! Eu sabia que podia contar com você.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ab} successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Obrigado! Eu sabia que podia contar com você.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab description 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Ei, amigo, preciso de sua ajuda novamente. Preciso encontrar alguns itens desta lista. Sei que você é um homem ocupado, mas se quiser me ajudar, agradeceria se o fizesse imediatamente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ab changeQuestMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Uma pena, certamente. Eu queria te pedir especificamente para fazer esse trabalho... Eu realmente comecei a gostar de trabalhar com você. Mas não se apresse em recusar, ok? Talvez as coisas mudem.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Como está, soldado? Excelente.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ad} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Como está, soldado? Excelente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Entre, não fique parado na porta, caramba. Por que estou tão mal-humorado hoje, você pergunta? Bem, eu tenho um problema com ratos ... As pessoas não sabem onde não deveriam enfiar as mãos. Talvez você pudesse me ajudar com isso? Eu vou te dar algo em troca.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegue sua recompensa então. Melhor do que um presente de Natal, hehe!",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ad} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegue sua recompensa então. Melhor do que um presente de Natal, hehe!",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Eu tenho um assunto para tratar. Vou confiar a você, então fique de boca fechada. Precisa fumar alguns idiotas, sem confusão, sem bagunça. Huh? Claro, eles mereciam isso.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Brilhante. Você ganhou sua recompensa.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ad} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Brilhante. Você ganhou sua recompensa.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Você está procurando trabalho, mercenário? Existe algo do seu calibre. Exigimos a eliminação de vários indivíduos perigosos que sabidamente participaram de assassinatos de civis. A tarefa está clara? E certifique-se de se manter seguro - você é um funcionário valioso, seria uma pena perdê-lo.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Obrigado, irmão. Cuidou daqueles bastardos.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ad} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Obrigado, irmão. Cuidou daqueles bastardos.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Ajude-me, irmão, sim? Eu confiei em alguns idiotas por engano. Eles fugiram com a mercadoria. Eles não apenas mataram meu povo, mas agora eles estão circulando e deixando todos saberem como facilmente ferraram Arshavir. Esses idiotas têm que ir. Você pode guardar tudo o que encontrar com eles, vou recompensá-lo pelo trabalho também, de verdade.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah bem. Parece que essa escória não tem fim. Você não foi atingido, pelo menos?",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ad} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah bem. Parece que essa escória não tem fim. Você não foi atingido, pelo menos?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Estava pensando em você agora. Cada vez que você me deixa, fico imaginando se você voltará ou será morto como os outros. Ei, eu não sou pessimista. É que existe outra nova gangue, como as pessoas dizem. Ainda espero que eles estejam errados. As pessoas não podem entrar em gangues para sempre, certo? Tem que parar eventualmente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Os bandidos foram eliminados? Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ad} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Os bandidos foram eliminados? Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Preciso de uma pessoa que seja capaz de trabalhar duro sem emoções desnecessárias. Um grupo de pessoas de nacionalidade desconhecida interrompe constantemente o fornecimento de medicamentos. Vou ser franco: eles matam mensageiros e tomam remédios para eles próprios. Mercenário, essa arbitrariedade deve ser interrompida.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ad changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Como está, soldado? Excelente.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ae} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Como está, soldado? Excelente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Entre, não fique parado na porta, caramba. Por que estou tão mal-humorado hoje, você pergunta? Bem, eu tenho um problema com ratos ... As pessoas não sabem onde não deveriam enfiar as mãos. Talvez você pudesse me ajudar com isso? Eu vou te dar algo em troca.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegue sua recompensa então. Melhor do que um presente de Natal, hehe!",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ae} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegue sua recompensa então. Melhor do que um presente de Natal, hehe!",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Eu tenho um assunto para tratar. Vou confiar a você, então fique de boca fechada. Precisa fumar alguns idiotas, sem confusão, sem bagunça. Huh? Claro, eles mereciam isso.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Brilhante. Você ganhou sua recompensa.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ae} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Brilhante. Você ganhou sua recompensa.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Você está procurando trabalho, mercenário? Existe algo do seu calibre. Exigimos a eliminação de vários indivíduos perigosos que sabidamente participaram de assassinatos de civis. A tarefa está clara? E certifique-se de se manter seguro - você é um funcionário valioso, seria uma pena perdê-lo.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Obrigado, irmão. Cuidou daqueles bastardos.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ae} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Obrigado, irmão. Cuidou daqueles bastardos.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Ajude-me, irmão, sim? Eu confiei em alguns idiotas por engano. Eles fugiram com a mercadoria. Eles não apenas mataram meu povo, mas agora eles estão circulando e deixando todos saberem como facilmente ferraram Arshavir. Esses idiotas têm que ir. Você pode guardar tudo o que encontrar com eles, vou recompensá-lo pelo trabalho também, de verdade.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah bem. Parece que essa escória não tem fim. Você não foi atingido, pelo menos?",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ae} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah bem. Parece que essa escória não tem fim. Você não foi atingido, pelo menos?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Estava pensando em você agora. Cada vez que você me deixa, fico imaginando se você voltará ou será morto como os outros. Ei, eu não sou pessimista. É que existe outra nova gangue, como as pessoas dizem. Ainda espero que eles estejam errados. As pessoas não podem entrar em gangues para sempre, certo? Tem que parar eventualmente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Os bandidos foram eliminados? Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9ae} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Os bandidos foram eliminados? Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Preciso de uma pessoa que seja capaz de trabalhar duro sem emoções desnecessárias. Um grupo de pessoas de nacionalidade desconhecida interrompe constantemente o fornecimento de medicamentos. Vou ser franco: eles matam mensageiros e tomam remédios para eles próprios. Mercenário, essa arbitrariedade deve ser interrompida.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9ae changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Como está, soldado? Excelente.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9af} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Como está, soldado? Excelente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Entre, não fique parado na porta, caramba. Por que estou tão mal-humorado hoje, você pergunta? Bem, eu tenho um problema com ratos ... As pessoas não sabem onde não deveriam enfiar as mãos. Talvez você pudesse me ajudar com isso? Eu vou te dar algo em troca.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegue sua recompensa então. Melhor do que um presente de Natal, hehe!",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9af} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegue sua recompensa então. Melhor do que um presente de Natal, hehe!",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Eu tenho um assunto para tratar. Vou confiar a você, então fique de boca fechada. Precisa fumar alguns idiotas, sem confusão, sem bagunça. Huh? Claro, eles mereciam isso.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Brilhante. Você ganhou sua recompensa.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9af} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Brilhante. Você ganhou sua recompensa.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Você está procurando trabalho, mercenário? Existe algo do seu calibre. Exigimos a eliminação de vários indivíduos perigosos que sabidamente participaram de assassinatos de civis. A tarefa está clara? E certifique-se de se manter seguro - você é um funcionário valioso, seria uma pena perdê-lo.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Obrigado, irmão. Cuidou daqueles bastardos.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9af} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Obrigado, irmão. Cuidou daqueles bastardos.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Ajude-me, irmão, sim? Eu confiei em alguns idiotas por engano. Eles fugiram com a mercadoria. Eles não apenas mataram meu povo, mas agora eles estão circulando e deixando todos saberem como facilmente ferraram Arshavir. Esses idiotas têm que ir. Você pode guardar tudo o que encontrar com eles, vou recompensá-lo pelo trabalho também, de verdade.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah bem. Parece que essa escória não tem fim. Você não foi atingido, pelo menos?",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9af} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah bem. Parece que essa escória não tem fim. Você não foi atingido, pelo menos?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Estava pensando em você agora. Cada vez que você me deixa, fico imaginando se você voltará ou será morto como os outros. Ei, eu não sou pessimista. É que existe outra nova gangue, como as pessoas dizem. Ainda espero que eles estejam errados. As pessoas não podem entrar em gangues para sempre, certo? Tem que parar eventualmente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Os bandidos foram eliminados? Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9af} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Os bandidos foram eliminados? Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Preciso de uma pessoa que seja capaz de trabalhar duro sem emoções desnecessárias. Um grupo de pessoas de nacionalidade desconhecida interrompe constantemente o fornecimento de medicamentos. Vou ser franco: eles matam mensageiros e tomam remédios para eles próprios. Mercenário, essa arbitrariedade deve ser interrompida.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9af changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Como está, soldado? Excelente.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9b0} successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Como está, soldado? Excelente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 description 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "Entre, não fique parado na porta, caramba. Por que estou tão mal-humorado hoje, você pergunta? Bem, eu tenho um problema com ratos ... As pessoas não sabem onde não deveriam enfiar as mãos. Talvez você pudesse me ajudar com isso? Eu vou te dar algo em troca.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 changeQuestMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "O que você quer dizer com recusar? Soldado, soldado... use a cabeça: quem protegeria a Pátria senão você? Pense nisso novamente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegue sua recompensa então. Melhor do que um presente de Natal, hehe!",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9b0} successMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Pegue sua recompensa então. Melhor do que um presente de Natal, hehe!",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 description 58330581ace78e27b8b10cee 0": "Eu tenho um assunto para tratar. Vou confiar a você, então fique de boca fechada. Precisa fumar alguns idiotas, sem confusão, sem bagunça. Huh? Claro, eles mereciam isso.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 changeQuestMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": "O que, correu? Eu sabia que você não teria coragem para isso. Tudo bem, já que você é uma mocinha, eu vou te dar outro trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 startedMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 failMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Brilhante. Você ganhou sua recompensa.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9b0} successMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Brilhante. Você ganhou sua recompensa.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 description 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Você está procurando trabalho, mercenário? Existe algo do seu calibre. Exigimos a eliminação de vários indivíduos perigosos que sabidamente participaram de assassinatos de civis. A tarefa está clara? E certifique-se de se manter seguro - você é um funcionário valioso, seria uma pena perdê-lo.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 changeQuestMessageText 5935c25fb3acc3127c3d8cd9 0": "Eu não gostaria de perder tempo procurando outro trabalhador. Tem certeza que quer me colocar em uma situação tão complicada, mercenário?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 startedMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 failMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Obrigado, irmão. Cuidou daqueles bastardos.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9b0} successMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Obrigado, irmão. Cuidou daqueles bastardos.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 description 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Ajude-me, irmão, sim? Eu confiei em alguns idiotas por engano. Eles fugiram com a mercadoria. Eles não apenas mataram meu povo, mas agora eles estão circulando e deixando todos saberem como facilmente ferraram Arshavir. Esses idiotas têm que ir. Você pode guardar tudo o que encontrar com eles, vou recompensá-lo pelo trabalho também, de verdade.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 changeQuestMessageText 5ac3b934156ae10c4430e83c 0": "Olha como esse cara é exigente. “Esse eu faço, esse não”. Anteriormente, você estava ansioso para fazer qualquer uma das minhas tarefas de “encontrar e dar”. Ei, nem olhe para mim como se eu estivesse mentindo agora! ",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 startedMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 failMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah bem. Parece que essa escória não tem fim. Você não foi atingido, pelo menos?",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9b0} successMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah bem. Parece que essa escória não tem fim. Você não foi atingido, pelo menos?",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 description 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Estava pensando em você agora. Cada vez que você me deixa, fico imaginando se você voltará ou será morto como os outros. Ei, eu não sou pessimista. É que existe outra nova gangue, como as pessoas dizem. Ainda espero que eles estejam errados. As pessoas não podem entrar em gangues para sempre, certo? Tem que parar eventualmente.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 changeQuestMessageText 5c0647fdd443bc2504c2d371 0": "Ah, sabe, enquanto eu estava explicando a situação, já percebi em seus olhos que você está duvidando se aceita ou não a tarefa. Que incômodo, vou ter que procurar outro homem para este trabalho.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 startedMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 failMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Os bandidos foram eliminados? Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"{(string)6180385770bf5a029372b9b0} successMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Os bandidos foram eliminados? Você tem o meu agradecimento.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 description 54cb57776803fa99248b456e 0": "Preciso de uma pessoa que seja capaz de trabalhar duro sem emoções desnecessárias. Um grupo de pessoas de nacionalidade desconhecida interrompe constantemente o fornecimento de medicamentos. Vou ser franco: eles matam mensageiros e tomam remédios para eles próprios. Mercenário, essa arbitrariedade deve ser interrompida.",
|
||
"6180385770bf5a029372b9b0 changeQuestMessageText 54cb57776803fa99248b456e 0": "Jovem, agora não é hora para decisões precipitadas. Pense nisso com cuidado, pese todas as opções. Mas não demore muito - o assunto é urgente, então terei que procurar um funcionário melhor se você recusar.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb428 startedMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb428 failMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb428 successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"{(string)62825ef60e88d037dc1eb428} successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb428 description 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Seus alvos estão na lista. Elimine-os e retorne ao ponto de queda. Sem perguntas.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb428 changeQuestMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Há outras tarefas disponíveis, à custa da minha paciência.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42c startedMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42c failMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42c successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Bom.",
|
||
"{(string)62825ef60e88d037dc1eb42c} successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Bom.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42c description 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Faça o reconhecimento do local e apresente-se ao meu pessoal no local habitual.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42c changeQuestMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Há outras tarefas disponíveis, à custa da minha paciência.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42d startedMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42d failMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42d successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"{(string)62825ef60e88d037dc1eb42d} successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42d description 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Seus alvos estão na lista. Elimine-os e retorne ao ponto de queda. Sem perguntas.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42d changeQuestMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Há outras tarefas disponíveis, à custa da minha paciência.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42e startedMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42e failMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42e successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"{(string)62825ef60e88d037dc1eb42e} successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42e description 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Seus alvos estão na lista. Elimine-os e retorne ao ponto de queda. Sem perguntas.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42e changeQuestMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Há outras tarefas disponíveis, à custa da minha paciência.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42f startedMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42f failMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42f successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"{(string)62825ef60e88d037dc1eb42f} successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42f description 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Seus alvos estão na lista. Elimine-os e retorne ao ponto de queda. Sem perguntas.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb42f changeQuestMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Há outras tarefas disponíveis, à custa da minha paciência.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb430 startedMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb430 failMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb430 successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"{(string)62825ef60e88d037dc1eb430} successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Muito bem.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb430 description 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Seus alvos estão na lista. Elimine-os e retorne ao ponto de queda. Sem perguntas.",
|
||
"62825ef60e88d037dc1eb430 changeQuestMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Há outras tarefas disponíveis, à custa da minha paciência.",
|
||
"628f588ebb558574b2260fe5 startedMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"628f588ebb558574b2260fe5 failMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "",
|
||
"628f588ebb558574b2260fe5 successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Bom.",
|
||
"{(string)628f588ebb558574b2260fe5} successMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Bom.",
|
||
"628f588ebb558574b2260fe5 description 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Todos os itens necessários estão na lista. Encontre-os e traga-os para o ponto de coleta.",
|
||
"628f588ebb558574b2260fe5 changeQuestMessageText 579dc571d53a0658a154fbec 0": "Há outras tarefas disponíveis, à custa da minha paciência."
|
||
} |