Server/project/assets/database/locales/server/no.json

409 lines
37 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"assort-missing_loyalty_level_object": "stripQuestAssort(): Sortering for Handler {{traderId}} inneholder ikke loyal_level_items data, hopper over fjerning av oppdrags sortering",
"assort-missing_questassort": "stripQuestAssort(): Assort for Trader: %s inneholder ikke et questassort json, hopper over fjerning av nest assorts",
"assort-missing_quest_assort_unlock": "Kan ikke finne tilsvarende {{traderName}} oppdrags opplåsing for oppdrag: {{questName}}. Fullføring av dette oppdraget vil ikke belønne en handelselement for kjøp",
"baseclass-item_not_found": "%s ble ikke funnet i elementets basis-mellomlager, regenererer hurtigbuffer",
"baseclass-item_not_found_failed": "Elementet %s ble fremdeles ikke funnet i base-mellomlager etter regenerering",
"baseclass-missing_db_no_cache": "Databasen var tom, kan ikke generere elementets buffer",
"bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE",
"bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ADVARSEL - Bot mellomlager har ikke en forhåndsgenerert bot av type %s, må genereres, konfigurer serveren for å lage mer",
"bot-compatibility_check_missing_props": "Kan ikke validere element: {{id}} {{name}} i plass:{{slot}} kan brukes, det mangler a _props verdi",
"bot-generation_failed": "bot generering mislykket. se serverloggen for ytterligere detaljer",
"bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Inkompatibel ammunisjon {{chosenAmmo}} ble funnet for {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tilbake til standard: {{defaultAmmo}}",
"bot-invalid_item_compatibility_check": "Kan ikke kontrollere elementets kompatibilitet med utstyrte elementer, ønsket element: {{itemTpl}} felt: {{slot}} er ikke et gyldig produkt",
"bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} kan ikke fremkalle element {{itemName}} etter {{attempts}} forsøk, ignorerer fremkallingsgrense",
"bot-loot_type_not_found": "Loot mellomlager feilet for loot: {{lootType}} på bot: {{botRole}}, var en pmc: {{isPmc}}",
"bot-missing_cartridge_slot": "Kan ikke legge til patroner til våpenet fordi modPool ikke inneholder patroner for et sylinderMagasin %s, hopper over",
"bot-missing_container_with_tpl": "Kunne ikke finne beholder mal med tpl.: %s",
"bot-missing_equipment_settings": "Bot {{botRole}} mangler utstyrsinnstillingene: ikke mulig å oppnå verdi for: {{setting}}, faller tilbake til standard for: {{defaultValue}}",
"bot-missing_equipment_settings_property": "Bot {{botRole}} mangler utstyrsinnstillingene: ikke mulig å oppnå verdi for: {{setting}}, faller tilbake til standard for: {{defaultValue}}",
"bot-missing_item_template": "Kan ikke finne objektmal med tpl: %s",
"bot-missing_saved_match_info": "getBotCap() kan ikke få lagret match-informasjon, faller tilbake til standard. Restartet du serveren og ikke klienten?",
"bot-missing_weapon_preset": "Kunne ikke finne forhåndsinstilling for våpen med tpl: %s",
"bot-mod_not_in_slot_filter_list": "Modd: {{modId}} ble ikke funnet i kompatibelt elementfilter for plass: '{{modSlot}}' for element: {{parentName}}, hopper over - {{botRole}}",
"bot-mod_slot_missing_from_item": "Slot '{{modSlot}}' eksisterer ikke for elementet: {{parentId}} {{parentName}} på {{botRole}}",
"bot-no_ammo_found_in_bot_json": "Kan ikke finne ammunisjon for bot type: %s",
"bot-no_bot_cap_found_for_location": "Ingen områdebegrensning funnet for bot: %s, bruker standard",
"bot-no_bot_type_in_cache": "ADVARSEL - Bot mellomlager har ingen kunnskap om type %s",
"bot-no_caliber_data_for_weapon_falling_back_to_default": "Kan ikke finne kaliber-data for {{weaponId}} - {{weaponName}}, faller tilbake til standard ammunisjon: {{defaultAmmo}}",
"bot-no_compatible_camora_ammo_found": "Kunne ikke finne en kompatibel ammunisjon for plass: %s. Fylling av kamora hoppet over",
"bot-no_item_template_found_when_adding_mod": "Kan ikke finne mal for modifikasjonselement med tpl: {{modId}} for plass {{modSlot}}",
"bot-no_spawn_chance_defined_for_equipment_slot": "Ingen fremkallingsmulighet ble definert for utstyr: %s",
"bot-single_bot_generation_not_found_in_cache": "Bot: %s ikke funnet i mellomlager, genererer på nytt, dette kan føre til at spillet lagger",
"bot-unable_to_add_mod_item_invalid": "Mod: {{itemName}} er ikke et gyldig produkt, ikke mulig å legge til i plass: '{{modSlot}}' på produkt: {{parentItemName}}, hopper over",
"bot-unable_to_add_mods_to_weapon_missing_ammo_slot": "Kan ikke legge til modifikasjoner på våpen: {{weaponName}} {{weaponId}} fordi det mangler plasser, patroner eller kammer - {{botRole}}",
"bot-unable_to_filter_mod_slot_all_blacklisted": "Kan ikke generere filtrert dynamisk våpen-modifikasjons pool fordi svartelisten har filtrert ut alle moddene for plass: %s, ignorerer svarteliste og regenererer pool",
"bot-unable_to_filter_mods_all_blacklisted": "Kan ikke filtrere modifikasjoner for plass: {{slotName}} på {{itemName}} ettersom de alle var svartelistet, ignorerer svartelisten",
"bot-unable_to_find_ammo_item": "Kan ikke finne ammunisjonsmal med tpl: %s",
"bot-unable_to_find_default_magazine_item": "Kunne ikke finne magasin mal: %s i databasen",
"bot-unable_to_find_magazine_item": "Kunne ikke finne magasin mal: %s i databasen",
"bot-unable_to_find_spawn_limits_fallback_to_defaults": "Kan ikke finne genererings grenser for rolle: %s, faller tilbake til standard",
"bot-unable_to_get_bot_difficulty_fallback_to_assault": "Finner ikke bot: {{botType}} vanskelighetsgrad {{difficulty}}, bruker angreps vanskelighetsgrad som reserveløsning",
"bot-unable_to_get_bot_fallback_to_assault": "Finner ikke bot: JSON, %s JSON, bruker en angreps bot som reserveløsning",
"bot-weapon_generated_incorrect_using_default": "Våpen %s ble generert feil, faller tilbake til våpenets forhåndsinnstilling, se feil ovenfor",
"bot-weapon_missing_magazine_or_chamber": "Våpen med tpl: {{weaponId}} har ingen magasin eller kammer - {{botRole}}",
"bot-weapon_missing_mod_slot": "Slot '{{modSlot}}' eksisterer ikke for elementet: {{weaponId}} {{weaponName}} på {{botRole}}",
"bot-weapons_required_slot_missing_item": "Påkrevd plass '{{modSlot}}' på {{modName}} {{slotId}} var tom på {{botRole}}",
"bot-item_missing_props_property": "Artikkel {{itemTpl}} {{name}} mangler a _props egenskap",
"bot-unable_to_fill_camora_slot_mod_pool_empty": "Kan ikke fylle våpenkamora-plasser for {{weaponId}} - {{weaponName}}. Mod pool for var tom, prøver å generere dynamisk",
"bot-unable_to_edit_limits_of_unknown_map": "Kan ikke redigere bot grenser på kartet: %s fordi det ikke ble funnet",
"bot-unable_to_find_loot_n_value_for_bot": "Finner ikke loot N verdi for bot: %s, bruker scav n verdi i stedet",
"bot-unable_to_find_bot_in_cache": "Kan ikke finne bot i mellomlager med navn: %s",
"bot-missing_application_context": "applikasjonsKontekst kunne ikke finne %s verdi. Har du startet serveren på nytt uten å starte spillet på nytt?",
"client_request": "[Client Request] %s",
"customisation-item_already_purchased": "Kles-element {{itemId}} {{itemName}} er allerede kjøpt",
"customisation-unable_to_find_suit_by_id": "Kan ikke finne kjøpmannens drakttilbud med id: %s",
"customisation-unable_to_find_clothing_item_in_inventory": "Kles-element ikke funnet i inventaret med ID: %s",
"dialog-missing_item_template": "Kan ikke finne artikkelmal {{tpl}} i db, kan ikke sende melding av type {{type}}, hopper over",
"event-unhandled_event": "[UNHÅNDTERT HENDELSE] %s",
"executing_startup_callbacks": "Server: Utfører start-callbacks...",
"fence-unable_to_find_assort_by_id": "Kunne ikke finne Fence assortement for id: %s",
"fixer-mod_item_found": "Element: %s funnet i profilen som ikke finnes i produkt db. du KOMMER TIL å oppleve feil, det kan være på grunn av bruk av en item mod og fjerning av modden uten å slette de modifiserte elementene fra inventaret ditt. IKKE BRUK DENNE PROFILEN. Åpne Aki_Data\\Server\\configs\\core.json, rediger 'removeModItemsFromProfile' til å være sann. Dette vil tillate at serveren redigerer profilen din og forhåpentligvis fjerner de dårlige elementene",
"fixer-updated_pockets": "Oppdaterte 'pocket' elementet til ny versjon 18876 med x3 spesialplasser",
"gameevent-bot_not_found": "addEventGearToScavs() - ute av stand til å finne bot av type %s i databasen, hopper over",
"gameevent-no_gear_data": "Ingen utstyrsdata i sesonghendelser.json config for hendelse %s",
"hideout-missing_recipe_for_area": "Kunne ikke finne oppskrift: %s for områdetype",
"hideout-missing_recipe_in_db": "Kunne ikke lokalisere oppskriften med _id: %s",
"hideout-no_bitcoins_to_collect": "Ingen bitcoins er klar for henting",
"hideout-unable_to_find_area": "Kan ikke finne gjemmestedsområde: %s i profilen",
"hideout-unable_to_find_area_in_database": "Finner ikke området: %s i databasen",
"hideout-unable_to_find_item_in_inventory": "Finner ikke element i inventaret med id %s",
"hideout-unable_to_find_item_to_remove_from_area": "Kan ikke finne noen element å fjerne fra plass i området: %s",
"hideout-unable_to_find_production_in_profile_by_recipie_id": "Kan ikke finne produksjonsoppskrift Id: %s i profilen",
"hideout-unable_to_find_scav_case_recipie_in_database": "Finner ikke Scav Case oppskrift med id: %s i databasen",
"hideout-unable_to_find_scavcase_requested_item_in_profile_inventory": "Finner ikke elementet: %s forespurt av ScavCase",
"hideout-unhandled_remove_item_from_area_request": "Uhåndtert forsøk på å fjerne elementet fra gjemmestedsområdet: %s",
"http-unknown_error": "En ukjent feil har oppstått",
"health-healing_item_not_found": "Finner ikke helbredings element %s i spillerens inventar",
"health-unable_to_find_item_to_consume": "Finner ikke et forbruksvare %s i spillerens inventar",
"importing_database": "Importerer database...",
"importing_database_finish": "Database import ferdig",
"validation_not_found": "Finner ikke filen checks.dat. Fil blir ikke validert.",
"validation_error_decode": "Kan ikke dekode checks.dat. Validering av filen ble hoppet over.",
"validation_error_file": "Filvalidering feilet for fil: %s",
"validation_error_exception": "Unntak funnet under forsøk på å validere fil: %s",
"importing_spt_configs": "Importerer konfigurasjoner...",
"inraid-missing_standing_for_kill": "Finner ikke omdømmenivå for {{victimSide}}:{{victimRole}}",
"insurance-missing_insurance_price_multiplier": "Ingen forsikringsmultiplikator funnet for kjøpmann: %s, sjekk at det finnes i InsuranceConfig.js, faller tilbake til standardverdien på: 0.3",
"inventory-edit_trader_item": "Kan ikke redigere et kjøpmannselement",
"inventory-examine_item_does_not_exist": "examineItem() - Ingen ID med %s funnet",
"inventory-fill_container_failed": "fillContainerMapWithItem() returnerte med en feil %s",
"inventory-invalid_item_missing_from_db": "Kan ikke hente gjenstand: %s fra db",
"inventory-invalid_move_to_container": "Forsøkte å flytte element med plass id: {{slotId}} til {{container}}, profilkorrupsjon ble forhindret",
"inventory-no_stash_space": "Ikke nok lagringsplass",
"inventory-unable_to_fill_container": "[OOB] for gjenstand: {{id}}; Feilmelding: {{error}}",
"inventory-unable_to_find_item": "getExaminedItemTpl() Kan ikke finne gjenstand med tpl: %s i databasen eller på markedet",
"inventory-unable_to_find_stash": "Finner ingen stash",
"inventory-return_default_size": "Standardiserer gjenstand %s til størrelse 1x1",
"inventory-item_missing_props_property": "Gjenstands tpl: {{itemTpl}} name: {{itemName}} mangler rekvisitt-egenskaper. størrelse på denne kan ikke oppnås",
"inventory-get_item_size_item_not_found_by_tpl": "getSizeByInventoryItemHash() Item with tpl: %s ble ikke funnet",
"inventory-item_to_toggle_missing_upd": "Inventar element med _id: %s mangler et upd objekt, legger til",
"inventory-unable_to_toggle_item_not_found": "Kan ikke bytte inventar med id: %s, gjenstanden ble ikke funnet",
"inventory-missing_stash_size": "Kan ikke bestemme stash-størrelse fordi det ikke finnes stash i spillerens inventar",
"inventory-stash_not_found": "Kan ikke finne stash %s i db",
"item-durability_value_invalid_use_default": "getRepairableItemQualityValue() weapon tpl: %s holdbarhetsverdi er ugyldig, gjenoppretter standardverdi til 1",
"linux_use_priviledged_port_non_root": "Ikke-rot-prosesser kan ikke binde til porter under 1024",
"location-containers_generated_success": "Totalt ble %s statiske beholdere generert",
"location-critical_error_see_log": "En kritisk feil oppsto ved generering av loot, se server Logg for detaljer",
"location-dynamic_items_spawned_success": "Totalt er %s dynamiske elementer generert",
"location-generated_success": "Lokasjon generert",
"location-missing_root_item": "createItem() feilet, rotelement er null, tpl: {{tpl}}, parentId: {{parentId}}",
"location-preset_not_found": "forhåndsinnstilling ikke funnet for {{tpl}}, standardinnstilling: {{defaultId}} navn: {{defaultName}}, parentid: {{parentId}}",
"location-spawn_point_count_requested_vs_found": "{{requested}} spawnpoints var forespurt mens {{found}} er tilgjengelig {{mapName}}",
"location-unable_to_reparent_item": "createItem() feilet, ikke mulig å gjennomføre re-parent {{tpl}}, parentId: {{parentId}}",
"location-unable_to_find_airdrop_drop_config_of_type": "Finner ikke konfigurasjonsinnstillingene for flyslipp for typen: %s, faller tilbake for slipptype: blandet ",
"location-unable_to_fix_broken_waves_missing_base": "%s har ingen base json, hopper over kartbølge rettelser",
"location-missing_dynamic_template": "Valgt dynamisk startpunkt %s har ingen mal, hopper over",
"location-spawnpoint_missing_items": "Valgt dynamisk spawnpoint %s har ingen gjenstander, hopper over",
"loot-item_missing_parentid": "Artikkel: %s mangler en parentId verdi. ikke mulig å bruke artikkel som bytte",
"loot-non_item_picked_as_sealed_weapon_crate_reward": "Ugyldig våpen: %s, ble valgt som belønning for forseglet våpenkasse, ikke mulig å opprette bytte",
"mailsend-missing_trader": "Kan ikke sende meldingstype: {{messageType}} til spiller: {{sessionId}}, siden kjøpmanns enum var null",
"mailsend-missing_npc_dialog": "Kan ikke sende melding fra %s. Dialogen for de eksisterer ikke",
"mailsend-missing_parent": "Kan ikke finne et element med slotId på: gjemmested for melding til: {{traderId}} sender: {{sender}}",
"mod-send_bundle_url": "[BUNT]: %s",
"modloader-checked": "sjekket",
"modloader-checking_mod": "sjekker: %s",
"modloader-cyclic_dependency": "Syklisk avhengighet oppdaget. Denne feilen må løses. Serveren kan ikke starte før dette er fikset og vil stoppe",
"modloader-load_order_conflict": "`{{modOneName}}` og `{{modTwoName}}` har motstridende krav for innlastingsrekkefølge. serveren kan ikke starte før dette er fikset og vil slå seg av",
"modloader-dependency_container_not_initalized": "Avhengighetsbeholderen ble forespurt, men den ble ikke initialisert",
"modloader-error_parsing_mod_load_order": "Feil under parsing av mod lastings rekkefølge",
"modloader-incompatibilities_not_string_array": "Mod %s package.json egenskaps 'inkompatibiliteter' bør være en streng array",
"modloader-incompatible_mod_found": "Mod {{author}}{{name}} er inkompatibel med {{incompatibleModName}}",
"modloader-invalid_akiversion_field": "Mod %s inneholder en ugyldig semver streng i akiVersjonsfeltet. Eksempler på gyldige verdier: https://github.com/npm/node-semver#versions",
"modloader-invalid_version_property": "Mod %s pakke.json inneholder en ugyldig versjonstreng",
"modloader-not_correct_mod_folder": "En mappe kalt (%s) finnes i din mods-mappe. Du har installert en mod på feil måte. Du kan ha utpakket ut innholdet av en mod direkte inn i mod mappen ved en feil. Se nettstedets FAQ og mods hub-sider angående hvordan du installerer mods riktig",
"modloader-is_client_mod": "Mod (%s) er en klientmod og skal plasseres i følgende mappe: /spt/bepinex/plugins",
"modloader-installing_external_dependencies": "Installerer avhengigheter for Mod: {{name}} av: {{author}}",
"modloader-installing_external_dependencies_disabled": "Mod: {{name}} av: {{author}} krever eksterne avhengigheter, men funksjonen er for øyeblikket deaktivert. gå til \"{{configPath}}\", sett \"{{configOption}}\" til sant, og start serveren på nytt.\nVed å aktivere dette godtar du alt ansvar for hva {{name}} laster ned til maskinen din.",
"modloader-skipped_mod": "Hoppet over lasting av Mod: {{mod}}",
"modloader-loaded_mod": "Mod: {{name}} versjon: {{version}} av: {{author}} lastet inn",
"modloader-loading_mods": "ModLoader: laster inn %s server mods...",
"modloader-main_property_not_js": "Mod %s package.json hovedegenskap må være en .js-fil",
"modloader-main_property_points_to_nothing": "Mod %s package.json hovedegenskap peker til en ikke-eksisterende fil",
"modloader-missing_akiversion_field": "Mod %s mangler akiVersion feltet, sannsynligvis fordi den er foreldet og er inkompatibel med gjeldende versjon av AKI",
"modloader-missing_dependency": "Mod {{mod}} krever at {{modDependency}} er installert.",
"modloader-missing_package_json": "Mod (%s) mangler package.json. Sørg for at du har sjekket mods hub-siden for installasjonsinstruksjoner",
"modloader-missing_package_json_property": "Mod {{modName}} package.json krever {{prop}} egenskap",
"modloader-mod_incompatible": "Modloader: Mod (%s) er ikke kompatibel. Den må implementere minst en av IPostAkiLoadMod, IPostDBLoadMod, IPreAkiLoadMod",
"modloader-mod_has_no_main_property": "ModLoader: Mod (%s) er ikke kompatibel. Den mangler en hovedegenskap",
"modloader-async_mod_error": "ModLoader: Feil ved lasting av async mod: %s",
"modloader-no_mods_loaded": "Feil ble funnet med mods, INGEN MODS VIL BLI LASTET",
"modloader-outdated_akiversion_field": "Mod %s er ikke kompatibel med gjeldende versjon av AKI. Du kan oppleve problemer - ingen støtte vil bli gitt!",
"modloader-outdated_dependency": "Mod {{mod}} krever {{modDependency}} versjon {{requiredVersion}}. Gjeldende installerte versjon er {{currentVersion}}",
"modloader-user_mod_folder_missing": "ModLoader: user/mod mappe mangler, oppretter...",
"modloader-mod_order_missing": "ModLoader: order.json mangler, oppretter...",
"modloader-mod_order_error": "ModLoader: Feil ble funnet i order.json, VIL BRUKE STANDARD LASTEREKKEFØLGE",
"modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Mod %s mangler fra order.json, legger til",
"modloader-visited": "besøkt",
"modloader-x_duplicates_found": "Du prøver å laste inn mer enn en versjon av %s mod. Hopper over alle.",
"openzone-unable_to_find_map": "Kan ikke legge til soner til plassering: %s fordi den ikke finnes",
"payment-not_enough_money_to_complete_transation": "Profilen hadde ikke nok penger til å fullføre transaksjonen: Nødvendig {{amountToPay}}, har {{amountAvailable}}",
"payment-not_enough_money_to_complete_transation_short": "Ikke nok penger til å fullføre transaksjonen",
"payment-zero_price_no_payment": "Prisen er 0 ingen betaling nødvendig",
"player-attempt_to_increment_skill_with_negative_value": "Kan ikke øke ferdigheten: %s med et negativt beløp",
"port_already_in_use": "Port %s er allerede i bruk, kontroller om serveren allerede kjører",
"profile_saved": "Endringer på profil lagret",
"profile_save_callback_error": "Feil under utføring avonBeforeSaveCallback: {{callback}}, {{error}}",
"profile-unable_to_find_profile_by_id_cannot_delete": "Kan ikke slette profil med id: %s, ingen profil med id funnet",
"quest-no_skill_found": "Ferdighet ikke funnet",
"ragfair-offer_no_longer_exists": "Tilbud finnes ikke lenger",
"server_running": "Serveren kjører, ikke lukk mens du spiller SPT",
"server_start_meme_1": "Lev le kjærlighet",
"server_start_meme_2": "Anime :(",
"server_start_meme_3": "Hvis du kan høre meg, må du våkne opp",
"server_start_meme_4": "Ikke glem å like og abonnere",
"server_start_meme_5": "Har du sett våres meme-side?",
"server_start_meme_9": "Ste-sanker? H-Hva er det du gjør?",
"server_start_meme_11": "Kan ikke starte miner.exe, vennligst start serveren på nytt",
"server_start_meme_18": "Hvis du kan se denne meldinger, gratulerer, du kan faktisk lese",
"server_start_meme_19": "Gratulerer! Finn din gratis tarkov lisensnøkkel her: https://bit.ly/3TJbUh2",
"server_start_meme_20": "Visste du, at ni av ti brukere ikke kan lese denne meldingen",
"server_start_meme_21": "Har du noengang lurt på, om alle andre ser rødfargen på samme måte du ser det?",
"server_start_meme_22": "bli bedre",
"server_start_meme_23": "SPT holder jomfrudommen din trygg siden 2018",
"server_start_meme_24": "Den hemmelige trygge havnens server er virkelig! Ikke fortell noen!",
"server_start_success": "Ha det gøy i spillet",
"server_start_player_active_botreload_skill": "Karakteren din har 'BotReload'-ferdigheten aktivert, dette vil gjøre at du lader våpnene dine unaturlig raskt, ignorer denne meldingen hvis dette er ment",
"started_webserver_success": "Startet webserver på %s",
"trader-missing_durability_threshold_value": "Kan ikke finne holdbarhetsverdi for kjøpmann: {{traderId}}, faller tilbake til standard på: {{value}}",
"trader-missing_trader_details_using_default_refresh_time": "Kjøpmann: {{traderId}} ble ikke funnet, genererer midlertidig oppføring med standard oppdateringstid på: {{updateTime}}",
"trader-price_multipler_is_zero_use_default": "traderPriceMultipler var 0, dette er ugyldig, setter til 0,01",
"trader-unable_to_delete_stale_purchases": "Kan ikke behandle kjøp av kjøpmann i profil: {{profileId}} fordi kjøpmann: {{traderId}} ikke er funnet, hopper over",
"unhandled_response": "[UNHANDLED][%s]",
"unknown_request": "Ukjent forespørsel!",
"watermark-commercial_use_prohibited": "Kommersiell bruk er forbudt",
"watermark-discord_url": "https://discord.sp-tarkov.com",
"watermark-do_not_report": "IKKE RAPPORTER DET",
"watermark-free_of_charge": "Dette arbeidet er gjort gratis og uten vederlag",
"watermark-paid_scammed": "Om du har betalt penger for dette, har du blitt lurt",
"watermark-issue_tracker_url": "https://dev.sp-tarkov.com/SPT-AKI/Server/issues",
"watermark-modding_disabled": "DETTE BUILDET HAR SERVER MODDING DEAKTIVERT",
"watermark-no_support": "INGEN STØTTE VIL BLI GITT",
"watermark-not_an_issue": "DETTE ER IKKE ET PROBLEM",
"watermark-report_issues_to": "RAPPORTER PROBLEMER TIL",
"watermark-testing_build": "DETTE ER EN TEST BUILD",
"watermark-use_at_own_risk": "BRUKES PÅ EGET ANSVAR",
"websocket-message_send_failed_with_error": "[WS] sendMessage feilet, med feil: %s",
"websocket-message_sent": "[WS] melding sendt",
"websocket-not_ready_message_not_sent": "[WS] Socket er ikke klar for %s, melding ikke sendt",
"websocket-pinging_player": "[WS] Pinger spiller: %s",
"websocket-player_connected": "[WS] Spiller: %s har koblet til",
"websocket-received_message": "[WS] Mottatt melding fra bruker %s ",
"websocket-started": "Startet webserver på %s",
"pmcresponse-victim_positive_1": "Bra skudd",
"pmcresponse-victim_positive_2": "Bra skudd",
"pmcresponse-victim_positive_3": "Godt drap",
"pmcresponse-victim_positive_4": "Fortjent kill, godt jobba",
"pmcresponse-victim_positive_5": "Heldig kill",
"pmcresponse-victim_positive_6": "God kamp",
"pmcresponse-victim_positive_7": "Det var rettferdig, fint drap",
"pmcresponse-victim_positive_8": "Skal si du er treffsikker",
"pmcresponse-victim_positive_9": "gg",
"pmcresponse-victim_positive_10": "Visste jeg skulle ikke ha tittet rundt",
"pmcresponse-victim_positive_11": "Du tok meg på senga",
"pmcresponse-victim_positive_12": "Bra spilt, jeg tar deg neste gang",
"pmcresponse-victim_positive_13": "Du hadde bedre vinkler enn meg",
"pmcresponse-victim_positive_14": "Jeg tar deg neste gang",
"pmcresponse-victim_positive_15": "Du bintet virkelig bogosene mine :alien:",
"pmcresponse-victim_positive_16": "Du er en iskald drapsmaskin. Jeg hadde ikke en sjanse",
"pmcresponse-victim_positive_17": "Okei, greit. det var et bra skudd",
"pmcresponse-victim_positive_18": "Kos deg med kittet mitt",
"pmcresponse-victim_positive_19": "God kamp",
"pmcresponse-victim_positive_20": "Du er en tøff spiller å slå",
"pmcresponse-victim_positive_21": "Det var en god flanke, bra jobba",
"pmcresponse-victim_positive_22": "Jeg skulle fulgt bedre med. godt jobba",
"pmcresponse-victim_positive_23": "Jeg var for utolmodig. jeg burde gått flankemarsj og ventet",
"pmcresponse-victim_positive_24": "Det her tar jeg lærdom av. bra jobba",
"pmcresponse-victim_positive_25": "Fillern. jeg trodde jeg hadde deg der",
"pmcresponse-victim_positive_26": "Bra jobba. der spilte du bra",
"pmcresponse-victim_positive_27": "Bra kill. der spilte du bra",
"pmcresponse-victim_positive_28": "Solid drap. ser deg i neste raid",
"pmcresponse-victim_positive_29": "For et absolutt Chad Kill. kult",
"pmcresponse-victim_positive_30": "Jeg hadde ikke en sjanse",
"pmcresponse-victim_positive_31": "Det der var manøvre i toppligaen, Chad",
"pmcresponse-victim_positive_32": "Jeg så deg ikke engang komme, kult",
"pmcresponse-victim_positive_33": "Det der var skikkelig solid-snake akrobatikk",
"pmcresponse-victim_positive_34": "Det var et godt kill, vi bør slå oss sammen",
"pmcresponse-victim_positive_35": "Det var et flott drap, la oss spille på lag en gang",
"pmcresponse-victim_positive_36": "Reaksjonsevnene dine er uvirkelige! tøft",
"pmcresponse-victim_positive_37": "Jeg var i dekning, men du fant en god vinkel. bra jobba",
"pmcresponse-victim_positive_38": "Det der var en seriøs Chad-taktikk i det raidet der",
"pmcresponse-victim_positive_39": "Absolutt chad skarpskytter her altså, godt drap",
"pmcresponse-victim_positive_40": "Rent drap",
"pmcresponse-victim_positive_41": "Steinkaldt drap",
"pmcresponse-victim_positive_42": "Du klovna meg skikkelig der",
"pmcresponse-victim_positive_43": "Jeg er litt rusten, men det var et greit drap",
"pmcresponse-victim_negative_16": "Hvis det var en rettferdig kamp ville jeg vunnet",
"pmcresponse-victim_negative_17": "Jeg håper du selger ditt bytte til feil Kjøpmann",
"pmcresponse-victim_negative_18": "Jeg håper du legger ut byttet ditt på markedet for feil pris",
"pmcresponse-victim_negative_19": "1v1 meg nerd, jeg vinner",
"pmcresponse-victim_negative_20": "Fikk klikk på våpenet mitt, ellers hadde jeg tatt deg",
"pmcresponse-victim_negative_21": "Du er litt av ei rotte",
"pmcresponse-victim_negative_22": "Wow, gjemmer deg i et hjørne som ei rotte? utrolig...",
"pmcresponse-victim_negative_23": "Jeg håper du slår tåa di i bordkanten",
"pmcresponse-victim_negative_24": "Hey! Hvorfor drepte du meg? jeg sier det til mamma",
"pmcresponse-victim_negative_25": "Rapportert",
"pmcresponse-victim_negative_26": "Min mor syntes jeg burde ha vunnet den kampen",
"pmcresponse-victim_negative_27": "Jøss, å knerte en noob som meg må vel gjøre deg skikkelig stolt",
"pmcresponse-victim_negative_28": "Jeg vedder på at du spiller SPT fordi du jukser i live",
"pmcresponse-victim_negative_29": "Du head-eyesd meg, mr hackerman",
"pmcresponse-victim_negative_30": "Flott head-eyes cheat...",
"pmcresponse-victim_negative_31": "Hvis jeg hadde hatt penger nok til et skikkelig kitt hadde det vært du som var dau, og ikke jeg.",
"pmcresponse-victim_negative_32": "du tok meg, men jeg tviler sterkt på at du fant det svarte nøkkelkortet jeg hadde.",
"pmcresponse-victim_negative_33": "Du tok meg kanskje, men jeg tviler på at du fant det termiske siktet jeg hadde.",
"pmcresponse-victim_negative_34": "Jeg sluttet å spille live på grunn av esp og likevel er du her...",
"pmcresponse-victim_negative_35": "Ja ,du tok meg, men jeg tar mer enn deg i benk!",
"pmcresponse-victim_negative_36": "Du er like flink til å navigere som Christopher Columbus",
"pmcresponse-victim_negative_37": "Jeg vedder på at du høres ut som du spiser sigaretter.",
"pmcresponse-victim_negative_38": "Du skyter som en gammal mann. Er det dette du gjør nå som du er pensjonist?",
"pmcresponse-victim_negative_39": "Jeg vedder på at du ser ut som om jeg tegnet deg med venstrehanda mi",
"pmcresponse-victim_negative_40": "Si til mora di at hu må lage mac'n cheese. Jeg kommer straks",
"pmcresponse-victim_negative_41": "Hvis du var noe mer innavlet ville du vært et smørbrød",
"pmcresponse-victim_negative_42": "Din illeluktende lille tusse",
"pmcresponse-victim_negative_43": "Det var ingen behov for vold",
"pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 meg i dorms når som helst",
"pmcresponse-victim_negative_45": "Typisk {{playerSide}} oppførsel",
"pmcresponse-victim_negative_46": "Jeg forventet bedre fra en på level {{playerLevel}}",
"pmcresponse-victim_negative_47": "Det tapet sugde, men jeg kommer og tar deg i det neste raidet!",
"pmcresponse-victim_negative_48": "Bare vent til neste raid! jeg gjør ikke samme feil igjen",
"pmcresponse-victim_negative_49": "Det der var uventet. Du var heldig denne gangen",
"pmcresponse-victim_negative_50": "Jeg hadde deg nesten! Du slipper ikke unna neste gang",
"pmcresponse-victim_negative_51": "Du var heldig denne gangen! Det blir ikke like lett neste gang",
"pmcresponse-victim_negative_52": "Jeg tok noen dårlige valg denne gangen, men det blir ikke like lett neste gang!",
"pmcresponse-victim_negative_53": "Lykken var på din side, neste gang er det min tur",
"pmcresponse-victim_negative_54": "Jeg kommer tilbake sterkere, kompis. Bare vent og se!",
"pmcresponse-victim_negative_55": "Der kødda jeg det skikkelig til. Det skjer ikke igjen",
"pmcresponse-victim_negative_56": "Skal vedde på at du ikke så LedXen i riggen min",
"pmcresponse-victim_negative_57": "Null sjangs for at du fant labs-kortet jeg hadde i lomma",
"pmcresponse-victim_negative_58": "Håper du glemte å ta med deg de dyre nøklene jeg hadde...",
"pmcresponse-victim_negative_59": "Hadde akkurat nok tid til å putte tingene i gammaen",
"pmcresponse-victim_negative_60": "Hadde akkurat nok tid til å stappe tingene i ræva, så ingenting til deg!",
"pmcresponse-victim_negative_61": "Gammaen min var full av stæsj. Regner med din ikke var det?",
"pmcresponse-victim_negative_62": "Fullstendig rotte-adferd",
"pmcresponse-victim_negative_63": "Du er litt av ei rotte!",
"pmcresponse-victim_negative_64": "Du tok meg bare fordi jeg lagga!",
"pmcresponse-victim_negative_65": "Wow, du misbruker desync ofte du, eller hva?",
"pmcresponse-victim_negative_66": "På tide for deg å ta livet av noen i dag, antar jeg...",
"pmcresponse-victim_negative_67": "Skal vedde på at du satte AI-en på easy!",
"pmcresponse-victim_negative_68": "Du vant bare fordi jeg kødda det til",
"pmcresponse-victim_negative_69": "Lykkeskudd",
"pmcresponse-victim_negative_80": "Har du vurdert å gå ut av huset og se litt grønt gress av og til?",
"pmcresponse-victim_negative_81": "Gratulerer! Du drepte akkurat en kar som var travel med å leve sitt eget liv",
"pmcresponse-victim_negative_82": "Ja du drepte meg kanskje, men tror ikke du skal på date i kveld slik jeg skal (med en dame altså)",
"pmcresponse-victim_negative_83": "Jeg er en moderator på reddig og skal sørge for at du aldri får postet der igjen",
"pmcresponse-victim_negative_84": "Ja du drepte meg kanskje, men det er bare siden jeg er i en telefonsamtale med ei dame",
"pmcresponse-victim_negative_85": "Du tok meg bare på grunn av noen brukte en mikrobølgovn som forstyrrret wifi signalet mitt",
"pmcresponse-victim_negative_86": "Jeg døde kun på grunn av at jeg var på treningstudio tidligere og løfta sinsykt tungt",
"pmcresponse-victim_negative_87": "Jeg er en discord moderator så du burde passe deg, jeg er en storkar rundt her",
"pmcresponse-victim_negative_88": "Du ble reddet av at våpnet mitt låste seg",
"pmcresponse-victim_negative_89": "Du er heldig at fokuset mitt er på en apekatt jpg og ikke dette barnslige spillet, ellers ville du vært lei deg",
"pmcresponse-victim_negative_90": "Hvis hodet mitt ikke var fylt av anti jantelov tanker akkurat nå så ville du vært så død",
"pmcresponse-victim_negative_91": "Jeg lot deg faktisk drepe meg altså",
"pmcresponse-victim_negative_92": "Du gjorde meg en tjeneste, jeg skulle selge dette søppel utstyret til fence uansett",
"pmcresponse-victim_negative_93": "Du er en så rotte at jeg tipper du blir kalt Master Splinter",
"pmcresponse-victim_negative_94": "Jeg tipper du prøvespilte for filmen Stuart Little din rotte",
"pmcresponse-victim_negative_95": "Jeg tipper du bruker radar mod som jeg så på youtube",
"pmcresponse-victim_negative_96": "Prøv en mot en mot meg i dorms, vi vil se hvem som er best",
"pmcresponse-victim_negative_97": "Jeg tipper du er en av de personene som skriver på internett om dårlig fps på streets",
"pmcresponse-victim_negative_98": "Jeg tipper du installerte gamle mods og fikk masse feilmeldinger for så å skrive om det på internett",
"pmcresponse-victim_negative_99": "Datamaskinen din er så dårlig du får 20fps på streets",
"pmcresponse-victim_negative_100": "Jeg tipper du installerte SAIN og måtte fjerne det siden du ble drept så mye",
"pmcresponse-suffix_15": "Kompis",
"pmcresponse-suffix_16": "amigo",
"pmcresponse-suffix_17": "kompis",
"pmcresponse-suffix_18": "dude",
"pmcresponse-suffix_19": "m8",
"pmcresponse-suffix_20": ":)",
"pmcresponse-suffix_21": "(:",
"pmcresponse-suffix_22": ":))))))",
"pmcresponse-suffix_23": "GG",
"pmcresponse-suffix_24": "kjære kompis",
"pmcresponse-suffix_25": "venn",
"pmcresponse-suffix_26": "gutt",
"pmcresponse-suffix_27": "nerd",
"pmcresponse-killer_positive_1": "God kamp",
"pmcresponse-killer_positive_2": "Du sloss bra",
"pmcresponse-killer_positive_3": "Jeg gjemte utstyret ditt",
"pmcresponse-killer_positive_4": "Du tok emg nesten! flott kamp!",
"pmcresponse-killer_positive_5": "Godt spilt, du hadde meg nesten",
"pmcresponse-killer_positive_6": "Der tok du meg nesten",
"pmcresponse-killer_positive_7": "Hvis jeg ikke hadde overrasket deg, hadde jeg vært dau",
"pmcresponse-killer_positive_8": "God kamp",
"pmcresponse-killer_positive_9": "Godt kjempet",
"pmcresponse-killer_positive_10": "Hva enn du matet det våpenet med, så ødela det all kroppspansringen min. God kamp!",
"pmcresponse-killer_positive_11": "Ingenting personlig, må bare få disse Jaeger-oppdragene fullført",
"pmcresponse-killer_positive_12": "Jeg ble ganske bekymret der en stund",
"pmcresponse-killer_positive_13": "Imponerende ferdigheter {{PlayerName}}",
"pmcresponse-killer_positive_14": "Respekt, du ga meg en god kamp",
"pmcresponse-killer_positive_15": "Ren kamp, respekt",
"pmcresponse-killer_positive_16": "Det var en ekte katt og mus kamp, fantastisk",
"pmcresponse-killer_positive_17": "Vi er så tilbake",
"pmcresponse-killer_negative_1": "ty 4 gratis bytte",
"pmcresponse-killer_negative_2": "Takk for det nye kittet",
"pmcresponse-killer_negative_3": "Ikke rart du døde, våpenet ditt er søppel",
"pmcresponse-killer_negative_4": "Hvorfor har du på deg den kroppspansringen? lmao",
"pmcresponse-killer_negative_5": "lmaoooo",
"pmcresponse-killer_negative_6": "Ikke bekymre deg, utstyret ditt vil være på markedet snart",
"pmcresponse-killer_negative_7": "Ikke så rart du spiller SPT, så dårlig som du sikter!",
"pmcresponse-killer_negative_8": "Det er som det er.",
"pmcresponse-killer_negative_9": "Takk for at du samlet loot til meg",
"pmcresponse-killer_negative_10": "Prøv idet minste å sloss neste gang a...",
"pmcresponse-killer_negative_11": "Jeg tror du trenger å øve litt til",
"pmcresponse-killer_negative_12": "Prøv i det minste å være litt utfordrende neste gang",
"pmcresponse-killer_negative_13": "Rip lille timmy",
"pmcresponse-killer_negative_14": "Enda en skitten liten rotte tatt hånd om",
"pmcresponse-killer_negative_15": "Det der var bare flaut å se på",
"pmcresponse-killer_negative_16": "Jeg forventet i det minste LITT motstand... jaja",
"pmcresponse-killer_negative_17": "Jeg håper ikke du forsikret utstyret ditt, for det får du ikke tilbake",
"pmcresponse-killer_negative_18": "Jeg har en youtube serie om hvordan man kan bli bedre på tarkov hvis du er interessert",
"pmcresponse-killer_negative_19": "Enda et gjenkjenningsmerke til samlingen min",
"pmcresponse-killer_negative_20": "Du er så dårlig at du bør spille spt i stedet",
"pmc-name_prefix_29": "Fortydelig",
"pmc-name_prefix_30": "Jentesjef",
"pmc-name_prefix_31": "Boss-Babe",
"pmc-name_prefix_32": "Konge",
"pmc-name_prefix_33": "Sjef",
"pmc-name_prefix_34": "Vanskelig",
"pmc-name_prefix_35": "Seriøs",
"pmc-name_prefix_37": "Mistenkelig",
"pmc-name_prefix_38": "Kleint",
"pmc-name_prefix_39": "Dank",
"pmc-name_prefix_40": "Geit",
"pmc-name_prefix_41": "Zesty",
"pmc-name_prefix_42": "Falsk",
"pmc-name_prefix_43": "Hevngjerrig",
"pmc-name_prefix_44": "Forvirret",
"pmc-name_prefix_45": "Sensuell",
"pmc-name_prefix_46": "Fet",
"pmc-name_prefix_47": "Stor",
"pmc-name_prefix_48": "Swole",
"pmc-name_prefix_49": "Mistenkelig",
"launcher-profile_standard": "Samme som live, grunnleggende stash-størrelse (10x28), 500.000 Rubler",
"launcher-profile_leftbehind": "Samme som standard, pluss; større stash-størrelse (10x38), ekstra utstyr/elementer, 500 dollar",
"launcher-profile_preparetoescape": "Samme som Left Behind, pluss; større stash-størrelse (10x48), ekstra utstyr/gjenstander, høyere omdømme med handelsfolk, 250 euro",
"launcher-profile-edgeofdarkness": "Samme som Prepare To Escape, pluss; større stash-størrelse (10x68), ekstra utstyr/gjenstander, høyere startomdømme med handlere, 1000 dollar, 500 euro",
"launcher-profile_sptzerotohero": "Start med nesten ingenting, ingen Rubler/Dollar/Euro, ingen omdømme hos kjøpmenn, 1 kniv, ingen oppdrag fullført",
"launcher-profile_sptdeveloper": "Testprofil, startnivå er level 69, masse Rubler/Dollar/Euro, USEC starter med alle oppdrag som er klare for å starte, BEAR starter med alle oppdrag klare til å levere, uovervinnelighets-balaklava",
"launcher-missing_property": "Profil: %s mangler en descriptionLocaleKey egenskap"
}