Merge branch 'master' of https://dev.sp-tarkov.com/SPT-AKI/Server into 23399

This commit is contained in:
Dev 2023-06-30 22:05:53 +01:00
commit 63ac0d6fe2

View File

@ -6,7 +6,7 @@
"bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE", "bleeding_edge_build": "BLEEDINGEDGE",
"bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Кэш ботов не содержит заранее сгенерированного бота типа %s, его необходимо сгенерировать, настройте сервер, чтобы получить больше ботов.", "bot-bot-cache_has_zero_bots_of_requested_type": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Кэш ботов не содержит заранее сгенерированного бота типа %s, его необходимо сгенерировать, настройте сервер, чтобы получить больше ботов.",
"bot-compatibility_check_missing_props": "Невозможно проверить предмет: {{id}} {{name}} в слоте {{slot}} нельзя экипировать, у него отсутствует значение _props", "bot-compatibility_check_missing_props": "Невозможно проверить предмет: {{id}} {{name}} в слоте {{slot}} нельзя экипировать, у него отсутствует значение _props",
"bot-generation_failed": "не удалось создать бота, см. лог сервера для более подробной информации", "bot-generation_failed": "Не удалось создать бота, см. лог сервера для более подробной информации",
"bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Обнаружены несовместимые патроны {{chosenAmmo}} для оружия {{weaponName}} с id {{weaponId}}, возврат к варианту по умолчанию: {{defaultAmmo}}", "bot-incompatible_ammo_for_weapon_falling_back_to_default": "Обнаружены несовместимые патроны {{chosenAmmo}} для оружия {{weaponName}} с id {{weaponId}}, возврат к варианту по умолчанию: {{defaultAmmo}}",
"bot-invalid_item_compatibility_check": "Невозможно проверить совместимость предмета с экипированными предметами, выбранный предмет: {{itemTpl}} в слоте: {{slot}} не является допустимым предметом", "bot-invalid_item_compatibility_check": "Невозможно проверить совместимость предмета с экипированными предметами, выбранный предмет: {{itemTpl}} в слоте: {{slot}} не является допустимым предметом",
"bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Невозможно создать предмет {{itemName}} после {{attempts}} попыток, ограничение на создание игнорируется", "bot-item_spawn_limit_reached_skipping_item": "{{botRole}} Невозможно создать предмет {{itemName}} после {{attempts}} попыток, ограничение на создание игнорируется",
@ -120,9 +120,9 @@
"modloader-outdated_akiversion_field": "Мод %s не совместим с текущей версией AKI. Возможны проблемы - поддержки не будет!", "modloader-outdated_akiversion_field": "Мод %s не совместим с текущей версией AKI. Возможны проблемы - поддержки не будет!",
"modloader-outdated_dependency": "Мод {{mod}} требует {{modDependency}} версии {{requiredVersion}}. Текущая установленная версия - {{currentVersion}}", "modloader-outdated_dependency": "Мод {{mod}} требует {{modDependency}} версии {{requiredVersion}}. Текущая установленная версия - {{currentVersion}}",
"modloader-user_mod_folder_missing": "Загрузчик модов: папка user/mod отсутствует, создаем...", "modloader-user_mod_folder_missing": "Загрузчик модов: папка user/mod отсутствует, создаем...",
"modloader-mod_order_missing": "ModLoader: файл order.json отсутствует, создаем...", "modloader-mod_order_missing": "Загрузчик модов: файл order.json отсутствует, создаем...",
"modloader-mod_order_error": "ModLoader: В файле order.json найдены ошибки, БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАНДАРТНЫЙ ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ", "modloader-mod_order_error": "Загрузчик модов: В файле order.json найдены ошибки, БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТАНДАРТНЫЙ ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ",
"modloader-mod_order_missing_from_json": "ModLoader: Мод %s отсутствует в файле order.json", "modloader-mod_order_missing_from_json": "Загрузчик модов: Мод %s отсутствует в файле order.json",
"modloader-visited": "посетил", "modloader-visited": "посетил",
"modloader-x_duplicates_found": "Один или более дубликат(ов) мода обнаружено: %s, только одна версия мода должна быть загружена", "modloader-x_duplicates_found": "Один или более дубликат(ов) мода обнаружено: %s, только одна версия мода должна быть загружена",
"openzone-unable_to_find_map": "Невозможно добавить зоны в локацию: %s, так как она не существует", "openzone-unable_to_find_map": "Невозможно добавить зоны в локацию: %s, так как она не существует",
@ -304,11 +304,11 @@
"pmcresponse-victim_negative_39": "Я твой орлиный глаз на жопу натяну", "pmcresponse-victim_negative_39": "Я твой орлиный глаз на жопу натяну",
"pmcresponse-victim_negative_40": "Да катись ты к черту", "pmcresponse-victim_negative_40": "Да катись ты к черту",
"pmcresponse-victim_negative_41": "Пф, к черту тарков, я обратно в DMZ", "pmcresponse-victim_negative_41": "Пф, к черту тарков, я обратно в DMZ",
"pmcresponse-victim_negative_42": "You are such a stinky little goblin", "pmcresponse-victim_negative_42": "Какой же ты вонючий гоблин",
"pmcresponse-victim_negative_43": "There was no need for violence", "pmcresponse-victim_negative_43": "Не было необходимости в насилии",
"pmcresponse-victim_negative_44": "1 v 1 me in dorms any time any place", "pmcresponse-victim_negative_44": "1v1 со мной в общагах, в любое время",
"pmcresponse-victim_negative_45": "Typical {{playerSide}} behavior", "pmcresponse-victim_negative_45": "Типичное поведение {{playerSide}}",
"pmcresponse-victim_negative_46": "I expected better from a level {{playerLevel}}", "pmcresponse-victim_negative_46": "Я ожидал большего от {{playerLevel}} уровня",
"pmcresponse-victim_plead_1": "Да сжалься ты уже", "pmcresponse-victim_plead_1": "Да сжалься ты уже",
"pmcresponse-victim_plead_2": "Чел я же квест делал", "pmcresponse-victim_plead_2": "Чел я же квест делал",
"pmcresponse-victim_plead_3": "Я надеюсь ты не украл мою снарягу", "pmcresponse-victim_plead_3": "Я надеюсь ты не украл мою снарягу",
@ -331,76 +331,76 @@
"pmcresponse-victim_plead_20": "Черт, я зашел только полутаться", "pmcresponse-victim_plead_20": "Черт, я зашел только полутаться",
"pmcresponse-suffix_1": "бро", "pmcresponse-suffix_1": "бро",
"pmcresponse-suffix_2": "брух", "pmcresponse-suffix_2": "брух",
"pmcresponse-suffix_3": "lil bro", "pmcresponse-suffix_3": "малыш",
"pmcresponse-suffix_4": "приятель", "pmcresponse-suffix_4": "приятель",
"pmcresponse-suffix_5": "pal", "pmcresponse-suffix_5": "pal",
"pmcresponse-suffix_6": "chief", "pmcresponse-suffix_6": "шеф",
"pmcresponse-suffix_7": "чел", "pmcresponse-suffix_7": "чел",
"pmcresponse-suffix_8": "my g", "pmcresponse-suffix_8": "my g",
"pmcresponse-suffix_9": "брат", "pmcresponse-suffix_9": "брат",
"pmcresponse-suffix_10": "кореш", "pmcresponse-suffix_10": "кореш",
"pmcresponse-suffix_11": "my guy", "pmcresponse-suffix_11": "мой друг",
"pmcresponse-suffix_12": "омг", "pmcresponse-suffix_12": "омг",
"pmcresponse-suffix_13": "мужик", "pmcresponse-suffix_13": "мужик",
"pmcresponse-suffix_14": "king", "pmcresponse-suffix_14": "король",
"pmcresponse-suffix_15": "champ", "pmcresponse-suffix_15": "чамп",
"pmcresponse-suffix_16": "amigo", "pmcresponse-suffix_16": "амиго",
"pmcresponse-suffix_17": "кент", "pmcresponse-suffix_17": "кент",
"pmcresponse-suffix_18": "парень", "pmcresponse-suffix_18": "парень",
"pmcresponse-suffix_19": "m8", "pmcresponse-suffix_19": "m8",
"pmcresponse-suffix_20": ":)", "pmcresponse-suffix_20": ":)",
"pmcresponse-suffix_21": "(:", "pmcresponse-suffix_21": "(:",
"pmcresponse-suffix_22": ":))))))", "pmcresponse-suffix_22": ":))))))",
"pmcresponse-killer_positive_1": "Good fight", "pmcresponse-killer_positive_1": "Неплохая схваточка",
"pmcresponse-killer_positive_2": "You fought well", "pmcresponse-killer_positive_2": "Хорошо отстрелялся",
"pmcresponse-killer_positive_3": "I will stash your gear", "pmcresponse-killer_positive_3": "я спрятал твою снарягу",
"pmcresponse-killer_positive_4": "You nearly got me, great fight", "pmcresponse-killer_positive_4": "было близко, а ты хорош",
"pmcresponse-killer_positive_5": "Well played, nearly had me", "pmcresponse-killer_positive_5": "неплохо, почти поимел меня",
"pmcresponse-killer_positive_6": "You almost had me", "pmcresponse-killer_positive_6": "ещё бы чуть чуть и ты бы забрал меня",
"pmcresponse-killer_positive_7": "If I didnt have the drop on you I would be dead", "pmcresponse-killer_positive_7": "Если бы не твоя снаряга, я бы помер",
"pmcresponse-killer_positive_8": "Good fite", "pmcresponse-killer_positive_8": "неплохой файт",
"pmcresponse-killer_positive_9": "Well fought", "pmcresponse-killer_positive_9": "отлично пострелялись",
"pmcresponse-killer_positive_10": "Whatever you were shooting destroyed my armor, good fight", "pmcresponse-killer_positive_10": "С чего бы ты не стрелял, моя броня была полностью выбита, хорош",
"pmcresponse-killer_positive_11": "Nothing personal, gotta get these Jaeger quests complete", "pmcresponse-killer_positive_11": "Ничего личного, просто выполняю квесты егеря",
"pmcresponse-killer_positive_12": "You had me very worried for a bit during that fight", "pmcresponse-killer_positive_12": "честно сказать ты заставил меня напрячься в нашей перестрелке",
"pmcresponse-killer_positive_13": "Impressive skills {{PlayerName}}", "pmcresponse-killer_positive_13": "Чёткие скиллы {{PlayerName}}",
"pmcresponse-killer_positive_14": "Respect, you gave me a good fight", "pmcresponse-killer_positive_14": "Респект, хорошая стычка была",
"pmcresponse-killer_positive_15": "Clean fight, respect", "pmcresponse-killer_positive_15": "Хорошая схватка была",
"pmcresponse-killer_positive_16": "That was a real cat and mouse fight, awesome", "pmcresponse-killer_positive_16": "Нормально поиграли в прятки, спасибо за лут",
"pmcresponse-killer_negative_1": "спс за лут", "pmcresponse-killer_negative_1": "спс за лут",
"pmcresponse-killer_negative_2": "Thanks for the new kit", "pmcresponse-killer_negative_2": "спасибо ",
"pmcresponse-killer_negative_3": "No wonder you died, your gun is trash", "pmcresponse-killer_negative_3": "не удивлён что ты откинулся потому что твоя сборка оружия полная параша",
"pmcresponse-killer_negative_4": "Why are you wearing that armor lmao", "pmcresponse-killer_negative_4": "чё за броню ты носишь ахахах",
"pmcresponse-killer_negative_5": "лмаоооо", "pmcresponse-killer_negative_5": "лмаоооо",
"pmcresponse-killer_negative_6": "Dont worry your gear will be on the flea soon", "pmcresponse-killer_negative_6": "Не переживай, твоя снаряга скоро окажется на барахолке",
"pmcresponse-killer_negative_7": "No wonder you play SPT with your aim", "pmcresponse-killer_negative_7": "Не удивлён что ты играешь в SPT со своим аимом",
"pmcresponse-killer_negative_8": "It is what it is", "pmcresponse-killer_negative_8": "Что было, то было, увы не вернуть",
"pmcresponse-killer_negative_9": "Thanks for looting for me", "pmcresponse-killer_negative_9": "спасибо что слутал меня",
"pmcresponse-killer_negative_10": "At least put up a fight next time", "pmcresponse-killer_negative_10": "В следующий раз хотя бы сопротивляйся",
"pmcresponse-killer_negative_11": "I think you need some more practice", "pmcresponse-killer_negative_11": "Думаю тебе не помешало бы немного практики",
"pmcresponse-killer_negative_12": "Try to put up a challenge next time", "pmcresponse-killer_negative_12": "Попробуй бросить мне вызов ещё раз",
"pmcresponse-killer_negative_13": "Rip little timmy", "pmcresponse-killer_negative_13": "прощай бедный тимми",
"pmcresponse-killer_negative_14": "Another dirty little rat taken care of", "pmcresponse-killer_negative_14": "Ещё одна крыса была обезврежена",
"pmcresponse-killer_negative_15": "That was embarassing to watch", "pmcresponse-killer_negative_15": "На это было неловко смотреть",
"pmcresponse-killer_negative_16": "I expected at least a little resistance, oh well", "pmcresponse-killer_negative_16": "Я ожидал хоть какого-то сопротивления, ну что-ж",
"pmcresponse-killer_negative_17": "I hope you didnt insure that gear as you wont be getting it back", "pmcresponse-killer_negative_17": "Я надеюсь ты не застраховал свой лут потому что он не вернётся к тебе обратно",
"pmcresponse-killer_negative_18": "I have a youtube series on how to get better at tarkov if you are interested", "pmcresponse-killer_negative_18": "У меня есть серии на ютубе о том как стать лучше в таркове, если тебе интересно",
"pmcresponse-killer_negative_19": "Another dogtag for my collection", "pmcresponse-killer_negative_19": "Ещё один жетон в мою коллекцию",
"pmcresponse-killer_negative_20": "You are so bad you should go play spt instead", "pmcresponse-killer_negative_20": "Ты настолько плох что может тебе пора поиграть в SPT",
"pmcresponse-killer_negative_21": "Rekt", "pmcresponse-killer_negative_21": "рект",
"pmcresponse-killer_negative_22": "And i thought i was bad", "pmcresponse-killer_negative_22": "а я думал что я нуб в этой иге",
"pmcresponse-killer_negative_23": "Are all {{playerSide}} this bad?", "pmcresponse-killer_negative_23": "все {{playerSide}} такие?",
"pmcresponse-killer_negative_24": "Thanks for the loot", "pmcresponse-killer_negative_24": "спс за лутик",
"pmcresponse-killer_plead_1": "I was trying to extract a quest item and you were in my path", "pmcresponse-killer_plead_1": "Я пытался добыть квестовый предмет, а ты оказался у меня на пути",
"pmcresponse-killer_plead_2": "I was looting barrel caches and you were in the way, sorry", "pmcresponse-killer_plead_2": "Я лутал схроны а ты встал у меня на пути, извини",
"pmcresponse-killer_plead_3": "I need PMC kills, I am sure you understand", "pmcresponse-killer_plead_3": "мне были нужны ЧВК, думаю ты понимаешь к чему я",
"pmcresponse-killer_plead_4": "See you next time", "pmcresponse-killer_plead_4": "Ещё увидимся",
"pmcresponse-killer_plead_5": "You didnt even have a salewa on you, I am never getting this quest completed", "pmcresponse-killer_plead_5": "У тебя даже салевы не было, походу никогда не выполню квест",
"pmcresponse-killer_plead_6": "I spent ages looking for your body and someone already looted it", "pmcresponse-killer_plead_6": "Я потратил целую вечность на поиски твоего трупа а тебя уже кто-то разлутал",
"pmcresponse-killer_plead_7": "I finally find your body and all you have is garbage", "pmcresponse-killer_plead_7": "Нашёл твой труп, а там мусор",
"pmcresponse-killer_plead_8": "I swear you killed me before", "pmcresponse-killer_plead_8": "Отвечаю ты убивал меня ещё до этого",
"pmcresponse-killer_plead_9": "Typical behaviour of a {{playerSide}}", "pmcresponse-killer_plead_9": "типичный {{playerSide}}",
"pmcresponse-killer_plead_10": "i need to kill {{playerSide}}, i hope you understand", "pmcresponse-killer_plead_10": "мне нужно было убить {{playerSide}} по квесту, надеюсь ты понимаешь",
"launcher-profile_standard": "Вариант Standard, базовый размер схрона (10x28), 500,000 рублей", "launcher-profile_standard": "Вариант Standard, базовый размер схрона (10x28), 500,000 рублей",
"launcher-profile_leftbehind": "Вариант Left Behind; увеличенный размер схрона (10x38), дополнительное снаряжение/предметы, 500 долларов", "launcher-profile_leftbehind": "Вариант Left Behind; увеличенный размер схрона (10x38), дополнительное снаряжение/предметы, 500 долларов",
"launcher-profile_preparetoescape": "Вариант Prepare for Escape; увеличенный размер схрона (10x48), дополнительное снаряжение/предметы, изначально повышенная репутация со всеми торговцами в игре, 250 евро", "launcher-profile_preparetoescape": "Вариант Prepare for Escape; увеличенный размер схрона (10x48), дополнительное снаряжение/предметы, изначально повышенная репутация со всеми торговцами в игре, 250 евро",