Feature: update russian locale (Thanks to GhostFenixx)

This commit is contained in:
Dev 2023-03-24 11:29:01 +00:00
parent 84a0b6937a
commit 09d832e199

View File

@ -216,49 +216,116 @@
"websocket-received_message": "[WS] Получили сообщение от пользователя %s ",
"websocket-socket_lost_deleting_handle": "[WS] Веб-сокет потерян, удаляем соединение",
"websocket-started": "Запустили веб-сокет на %s",
"pmcresponse-victim_positive_1": "Хороший выстрел",
"pmcresponse-victim_positive_2": "Отличный выстрел",
"pmcresponse-victim_positive_3": "Хороший килл, мужик",
"pmcresponse-victim_positive_4": "Заслуженный килл",
"pmcresponse-victim_positive_5": "Такой лакич",
"pmcresponse-victim_positive_6": "Хорошая битва",
"pmcresponse-victim_positive_7": "Справедливо, хороший килл",
"pmcresponse-victim_positive_8": "Отличный выстрел, это точно",
"pmcresponse-victim_positive_9": "гг",
"pmcresponse-victim_positive_10": "Я же знал, что не стоило пикать из-за того угла",
"pmcresponse-victim_positive_11": "Ты переиграл меня",
"pmcresponse-victim_positive_12": "Хороший килл, я доберусь до тебя в следующий раз",
"pmcresponse-victim_positive_13": "У тебя было преимущество",
"pmcresponse-victim_positive_14": "Я сделаю тебя в другой раз",
"pmcresponse-victim_positive_15": "Это была разминочная",
"pmcresponse-victim_positive_16": "Ты реально хладнокровный убийца. У меня не было шансов. Но знаешь, как говорится, чтобы стать лучшим, нужно победить лучшего. И ты лучший",
"pmcresponse-victim_positive_17": "Окей, это был хороший выстрел",
"pmcresponse-victim_negative_1": "Найс аимбот",
"pmcresponse-victim_negative_2": "Дешёвый выстрел",
"pmcresponse-victim_negative_3": "Найс вх",
"pmcresponse-victim_negative_4": "Дешёвый килл",
"pmcresponse-victim_negative_5": "Найс страта сидеть в кустах",
"pmcresponse-victim_negative_6": "Сколько стоили твои читы?",
"pmcresponse-victim_negative_7": ":(",
"pmcresponse-victim_negative_8": "Я так хочу ударить свой монитор",
"pmcresponse-victim_negative_9": "Найс играешь потный",
"pmcresponse-victim_negative_10": "Я БЫЛ АФК!!",
"pmcresponse-victim_negative_11": "Лови репорт за читы :)",
"pmcresponse-victim_negative_12": "Ты убил меня только из-за десинка",
"pmcresponse-victim_negative_13": "Я лучше пойду играть в SPT, чтобы избавиться от таких читеров как ты",
"pmcresponse-victim_negative_14": "Если бы я лучше знал карту, я бы убил тебя",
"pmcresponse-victim_negative_15": "Очередной ноулайфер из кустов, замечательно",
"pmcresponse-victim_negative_16": "Если бы это был честный файт, я бы выиграл",
"pmcresponse-victim_negative_17": "Я надеюсь ты продашь свой лут не тому торговцу",
"pmcresponse-victim_negative_18": "Я надеюсь ты выставишь свой лут на барахолке по неправильной цене",
"pmcresponse-victim_negative_19": "Выйди 1 на 1 со мной, я порву тебя",
"pmcresponse-victim_plead_1": "Я выполнял квесты",
"pmcresponse-victim_plead_2": "Я просто хотел сделать квест, зачем ты убил меня :(",
"pmcresponse-victim_plead_3": "Надеюсь ты счастлив, у меня даже нет денег на новую сборку",
"pmcresponse-victim_plead_4": "Бро, я новичок, зачем ты убил меня",
"pmcresponse-victim_plead_5": "Я никогда не сделаю этот тупой квест",
"pmcresponse-victim_plead_6": "Я надеюсь ты хотя бы раскидал мою снарягу?!",
"pmcresponse-victim_plead_7": "Ты не видел, что я куешил?!!",
"pmcresponse-victim_plead_8": "Я же куешил",
"pmcresponse-victim_plead_9": "Мне нужен всего лишь один газан, почему это так сложно"
"pmcresponse-victim_positive_1": "Найс килл, чел",
"pmcresponse-victim_positive_2": "Ладно, ты меня переиграл сегодня",
"pmcresponse-victim_positive_3": "гг чел",
"pmcresponse-victim_positive_4": "Я не думал что ты меня увидишь, красава",
"pmcresponse-victim_positive_5": "Ай малаца",
"pmcresponse-victim_positive_6": "Ну ты снайпер канеш",
"pmcresponse-victim_positive_7": "Ля, это было четко, красава",
"pmcresponse-victim_positive_8": "Ладно, сегодня тебе повезло",
"pmcresponse-victim_positive_9": "Это была разминочная",
"pmcresponse-victim_positive_10": "У тебя было преимущество",
"pmcresponse-victim_positive_11": "Тебе повезло из-за десинков",
"pmcresponse-victim_positive_12": "Я же знал, что не стоило пикать из-за того угла",
"pmcresponse-victim_positive_13": "Найс выстрел, я думал будет размен",
"pmcresponse-victim_positive_15": "Не ну это было четко, в отряд инвайт кинешь?",
"pmcresponse-victim_positive_16": "Канал на твиче есть? Хочу этот пафосный килл заценить",
"pmcresponse-victim_positive_17": "Ну ты выдал, фигурист",
"pmcresponse-victim_positive_18": "Харош, без слов",
"pmcresponse-victim_positive_19": "Да как ты вообще меня из своей пукалки убил, жесткий",
"pmcresponse-victim_positive_20": "Так и знал что 6-ая катка была лишней, гг",
"pmcresponse-victim_positive_21": "Найс гир, с таким бы я походил",
"pmcresponse-victim_positive_22": "Чуть сердце не вышло наружу, мощно",
"pmcresponse-victim_positive_23": "гл хф",
"pmcresponse-victim_positive_24": "Ю вонна плэй? Лет'с плэй",
"pmcresponse-victim_positive_25": "Абсолютли победа",
"pmcresponse-victim_positive_26": "Уот так уот надо тащить",
"pmcresponse-victim_positive_27": "Ты трижды Мистер Вселенная",
"pmcresponse-victim_positive_28": "Ну ты тарковчанин-террорист",
"pmcresponse-victim_positive_29": "Вуах какой орлиный глаз",
"pmcresponse-victim_positive_30": "Что ж, ты меня перестрелял, молодец",
"pmcresponse-victim_positive_31": "Раскумарься, братишка",
"pmcresponse-victim_positive_32": "А ты меня подловил",
"pmcresponse-victim_positive_33": "Походу у тебя активки лучше, какие юзаешь?",
"pmcresponse-victim_positive_34": "В следующий раз будь помягче со мной, сенпай",
"pmcresponse-victim_negative_1": "Иди потрогай траву, ноулайфер",
"pmcresponse-victim_negative_2": "А без читов слабо?",
"pmcresponse-victim_negative_3": "Слыш, отрубай аимбот",
"pmcresponse-victim_negative_4": "Найс кемперишь, чертила",
"pmcresponse-victim_negative_5": "Репорт, читух",
"pmcresponse-victim_negative_6": "Лови репорт за читы",
"pmcresponse-victim_negative_7": "Очередной ноулайфер кустодрочер",
"pmcresponse-victim_negative_8": "Я тебя бы 1 на 1 порвал",
"pmcresponse-victim_negative_9": "Чел, я же афкшил",
"pmcresponse-victim_negative_10": "Че, только и умеешь по статичным стрелять?",
"pmcresponse-victim_negative_11": "Пф, зажимать и обезьяна умеет",
"pmcresponse-victim_negative_12": "Найс вх",
"pmcresponse-victim_negative_13": "Ты убил меня только из-за десинка",
"pmcresponse-victim_negative_14": "Буба, почини свой кусок игры",
"pmcresponse-victim_negative_15": "Тебе норм весь рожок высаживать? Поехавший",
"pmcresponse-victim_negative_16": "Чисто на лакиче меня поймал.",
"pmcresponse-victim_negative_17": "Да ты на пули больше потратил чем с меня подберешь",
"pmcresponse-victim_negative_18": "Маму в кино водил",
"pmcresponse-victim_negative_19": "У меня папа Никита, я про тебя ему расскажу",
"pmcresponse-victim_negative_20": "Ноускиллище, в топ гире каждый может",
"pmcresponse-victim_negative_21": "Играть у СОБРовцев учился?",
"pmcresponse-victim_negative_22": "Мразь, такую ходку заруинил",
"pmcresponse-victim_negative_23": "Как же я ненавижу эту игру",
"pmcresponse-victim_negative_24": "Чувак ты явно перепутал игру",
"pmcresponse-victim_negative_25": "Ну как бегать с топовыми патронами? Норм?",
"pmcresponse-victim_negative_26": "Да как же ты задолбал, иди других убивай",
"pmcresponse-victim_negative_27": "Да чтоб у тебя клин невовремя произошел",
"pmcresponse-victim_negative_28": "ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ ИГРА",
"pmcresponse-victim_negative_29": "Слышь ты, штурмовать у эстонского спецназа учился?",
"pmcresponse-victim_negative_30": "Уймись, виабушник, это не валорант",
"pmcresponse-victim_negative_31":"Кажется ты перепутал тарков и колду",
"pmcresponse-victim_negative_32": "Иди играй в три-в-ряд, казуал",
"pmcresponse-victim_negative_33": "С теплаком днем бегаешь, казуал?",
"pmcresponse-victim_negative_34": "Только слабаки бегают с топ патронами",
"pmcresponse-victim_negative_35": "Я очень надеюсь что тебя забанят",
"pmcresponse-victim_negative_36": "Иди в СПТ играй, нубяра",
"pmcresponse-victim_negative_37": "Я твое читерство на реддит запостил",
"pmcresponse-victim_negative_38": "Тебе бан от Бубы",
"pmcresponse-victim_negative_39": "Я твой орлиный глаз на жопу натяну",
"pmcresponse-victim_negative_40": "Да катись ты к черту",
"pmcresponse-victim_negative_41": "Пф, к черту тарков, я обратно в DMZ",
"pmcresponse-victim_plead_1": "Да сжалься ты уже",
"pmcresponse-victim_plead_2": "Чел я же квест делал",
"pmcresponse-victim_plead_3": "Я надеюсь ты не украл мою снарягу",
"pmcresponse-victim_plead_4": "Я только в игру зашел",
"pmcresponse-victim_plead_5": "Это был мой первый рейд",
"pmcresponse-victim_plead_6": "Чел ну я же просил не убивать",
"pmcresponse-victim_plead_7": "Чел я же говорил что я френдли",
"pmcresponse-victim_plead_8": "Пошел за газаном- умер",
"pmcresponse-victim_plead_9": "Наныл победу",
"pmcresponse-victim_plead_10": "Ты же меня разбросал, да?",
"pmcresponse-victim_plead_11": "Да я вообще с краю был, за шо?",
"pmcresponse-victim_plead_12": "ДА ТЫ РОФЛИШЬ",
"pmcresponse-victim_plead_13": "Блин, я еще и ключ выложил из подсумка :С",
"pmcresponse-victim_plead_14": "Впервые взял нормальный гир, смэрть ;-;",
"pmcresponse-victim_plead_15": "Вот из-за таких мамкиных ПКшников у игры онлайн падает",
"pmcresponse-victim_plead_16": "Зашибись, опять мне по всей локации мотаться что-бы выжить ради квеста, доволен?",
"pmcresponse-victim_plead_17": "Да ты серьёзно, откуда такой аим?",
"pmcresponse-victim_plead_18": "Не, это уже издевательство какое-то, я ливаю",
"pmcresponse-victim_plead_19": "Чувак, ну ты же видел что я новичок, за что?",
"pmcresponse-victim_plead_20": "Черт, я зашел только полутаться",
"pmcresponse-victim_plead_21": "Кажется сегодня не мой день",
"pmcresponse-victim_plead_22": "О черт, поехали снова",
"pmcresponse-victim_plead_23": "Ну что, ты доволен собой?",
"pmcresponse-victim_plead_24": "Кажется самое время пойти спать",
"pmcresponse-victim_plead_25": "Играть сонным было плохой идеей",
"pmcresponse-victim_plead_26": "Кажется удача не на моей стороне",
"pmcresponse-victim_plead_27": "Да у тебя просто железо лучше",
"pmcresponse-victim_plead_28": "Активочки не спасли",
"pmcresponse-victim_plead_29": "Эх, лучше пойду читерить",
"pmcresponse-victim_plead_30": "Боги меня ненавидят",
"pmcresponse-victim_plead_31": "Да как ты так быстро прокачался?",
"pmcresponse-victim_plead_32": "У тебя была просто снаряга лучше",
"pmcresponse-victim_plead_33": "Эх, надо было лучше собираться в рейд",
"pmcresponse-victim_plead_34": "Да что я делаю не так?!",
"pmcresponse-victim_plead_35": "Да, пойду-ка я обратно в колду",
"pmcresponse-victim_plead_36": "Ну вот ты довел меня до депрессии, ты доволен?",
"pmcresponse-victim_plead_37": "Да я же топорист, чё меня убивать-то",
"pmcresponse-victim_plead_38": "Я же с ножом вышел, чё ты как слабенький пуху достал"
}